1 00:00:00,480 --> 00:00:05,176 J'aimerais commencer en vous parlant d'un de mes meilleurs amis, 2 00:00:05,200 --> 00:00:06,840 Okoloma Maduewesi. 3 00:00:07,720 --> 00:00:09,336 Okoloma vivait dans ma rue 4 00:00:09,360 --> 00:00:11,656 et s'occupait de moi comme un grand frère. 5 00:00:11,680 --> 00:00:14,720 Si j'appréciais un garçon, je demandais son avis à Okoloma. 6 00:00:16,160 --> 00:00:20,016 Okoloma est mort durant le célèbre accident aérien de Sosoliso 7 00:00:20,040 --> 00:00:22,400 au Nigeria en décembre 2005. 8 00:00:23,000 --> 00:00:24,680 Presque exactement il y a 7 ans. 9 00:00:26,080 --> 00:00:30,440 Je pouvais me disputer, rire et vraiment parler à Okoloma. 10 00:00:31,680 --> 00:00:34,261 Il fut aussi la première personne à me dire féministe. 11 00:00:35,520 --> 00:00:38,936 J'avais environ 14 ans, nous nous disputions chez lui. 12 00:00:38,960 --> 00:00:41,456 Tous deux armés de savoirs partiels 13 00:00:41,480 --> 00:00:43,270 issus de livres que nous avions lus. 14 00:00:43,560 --> 00:00:46,320 Je ne me souviens pas du sujet de cette dispute, 15 00:00:47,320 --> 00:00:49,376 mais alors que j'argumentais, 16 00:00:49,400 --> 00:00:52,960 Okoloma m'a regardée et a dit : « Tu sais, tu es une féministe. » 17 00:00:53,880 --> 00:00:55,276 Ce n'était pas un compliment. 18 00:00:55,276 --> 00:00:56,536 (Rires) 19 00:00:56,560 --> 00:00:57,896 Je le devinais à son ton, 20 00:00:57,920 --> 00:01:00,696 le même ton que vous utiliseriez pour dire : 21 00:01:00,720 --> 00:01:02,456 « Tu soutiens le terrorisme ». 22 00:01:02,480 --> 00:01:05,256 (Rires) 23 00:01:05,280 --> 00:01:08,936 Je ne connaissais pas exactement le sens du mot « féministe » 24 00:01:08,960 --> 00:01:12,176 et je ne voulais pas qu'Okoloma sache que je ne savais pas. 25 00:01:12,200 --> 00:01:15,216 Alors j'ai écarté la remarque et continué d'argumenter. 26 00:01:15,240 --> 00:01:17,656 La première chose que je ferais en rentrant 27 00:01:17,680 --> 00:01:20,256 serait de chercher « féministe » dans le dictionnaire. 28 00:01:20,280 --> 00:01:23,416 Avance rapide de quelques années, 29 00:01:23,440 --> 00:01:27,576 j'ai écrit un roman sur un homme qui, entre autres, battait sa femme 30 00:01:27,600 --> 00:01:29,680 et dont l'histoire ne se termine pas bien. 31 00:01:30,600 --> 00:01:32,656 Alors que je promouvais le livre au Nigeria, 32 00:01:32,680 --> 00:01:35,696 un journaliste, un homme bien intentionné, 33 00:01:35,720 --> 00:01:37,720 m'a dit qu'il souhaitait me conseiller. 34 00:01:39,280 --> 00:01:40,616 Pour les Nigérians ici, 35 00:01:40,640 --> 00:01:42,136 nous savons tous 36 00:01:42,160 --> 00:01:48,400 à quelle vitesse les Nigérians donnent des conseils non sollicités. 37 00:01:49,760 --> 00:01:53,216 Il m'a dit que les gens disaient que mon roman était féministe 38 00:01:53,240 --> 00:01:54,856 et son conseil à mon égard -- 39 00:01:54,880 --> 00:01:58,056 il secouait tristement la tête pendant qu'il parlait -- 40 00:01:58,080 --> 00:02:00,316 était que je ne devrais pas m'appeler féministe 41 00:02:00,316 --> 00:02:02,856 car les féministes sont des femmes malheureuses 42 00:02:02,880 --> 00:02:04,816 car elles ne trouvent pas de mari. 43 00:02:04,840 --> 00:02:07,240 (Rires) 44 00:02:09,280 --> 00:02:11,910 J'ai décidé de me qualifier de « féministe heureuse ». 45 00:02:13,040 --> 00:02:15,696 Puis une académicienne, une Nigériane m'a dit 46 00:02:15,720 --> 00:02:19,056 que le féminisme n'était pas notre culture ou africain 47 00:02:19,080 --> 00:02:21,016 et que je me qualifiais de féministe 48 00:02:21,040 --> 00:02:23,740 car j'avais été corrompue par « les livres occidentaux ». 49 00:02:24,120 --> 00:02:25,336 Ce qui m'a amusée, 50 00:02:25,360 --> 00:02:28,696 car nombre de mes premières lectures étaient clairement non féministes. 51 00:02:28,720 --> 00:02:31,936 J'ai dû lire toutes les romances Harlequin publiées 52 00:02:31,960 --> 00:02:33,160 avant mes 16 ans. 53 00:02:33,960 --> 00:02:36,056 Chaque fois que j'essayais de lire ces livres 54 00:02:36,056 --> 00:02:37,776 dit « classiques du féminisme », 55 00:02:37,800 --> 00:02:40,576 je m'ennuyais et avais beaucoup de mal à les finir. 56 00:02:40,600 --> 00:02:43,336 Mais puisque le féminisme n'était pas africain, 57 00:02:43,360 --> 00:02:46,840 j'ai décidé de me qualifier de « féministe africaine heureuse ». 58 00:02:47,840 --> 00:02:50,650 A un moment donné, j'étais une féministe africaine heureuse 59 00:02:50,650 --> 00:02:52,280 n'haïssant pas les hommes, 60 00:02:52,280 --> 00:02:53,616 aimant le gloss 61 00:02:53,640 --> 00:02:56,536 et portant des talons hauts pour elle et non pour les hommes. 62 00:02:56,536 --> 00:02:57,896 (Rires) 63 00:02:57,920 --> 00:03:00,096 Bien sûr, cela était très ironique 64 00:03:00,120 --> 00:03:04,736 mais ce mot est si lourd de connotations négatives. 65 00:03:04,760 --> 00:03:07,096 Vous détestez les hommes, les soutiens-gorge, 66 00:03:07,120 --> 00:03:09,240 la culture africaine, ce genre de choses. 67 00:03:10,240 --> 00:03:12,280 Voici une histoire tirée de mon enfance. 68 00:03:13,000 --> 00:03:14,776 Quand j'étais à l'école primaire, 69 00:03:14,800 --> 00:03:19,336 ma prof a dit au début du trimestre qu'elle allait donner un test à la classe 70 00:03:19,360 --> 00:03:22,356 et celui qui aurait la meilleure note serait délégué de classe. 71 00:03:22,356 --> 00:03:24,400 Être délégué, c'était important. 72 00:03:25,240 --> 00:03:26,976 Si vous étiez délégué, 73 00:03:27,000 --> 00:03:29,546 vous pouviez écrire le nom de ceux faisant du bruit -- 74 00:03:29,546 --> 00:03:31,136 (Rires) 75 00:03:31,160 --> 00:03:33,640 ce qui était assez de pouvoir en soi. 76 00:03:34,480 --> 00:03:39,256 Mais ma prof vous donnait aussi une canne à tenir dans vos mains 77 00:03:39,280 --> 00:03:42,240 lorsque vous patrouilliez pour trouver qui faisait du bruit. 78 00:03:43,360 --> 00:03:46,240 Bien sûr, vous n'aviez pas le droit d'utiliser la canne. 79 00:03:46,920 --> 00:03:50,336 Mais c'était une idée enthousiasmante pour moi quand j'avais 9 ans. 80 00:03:50,360 --> 00:03:53,136 Je voulais vraiment être déléguée de classe. 81 00:03:53,160 --> 00:03:55,080 J'ai eu la meilleure note au test. 82 00:03:55,800 --> 00:03:59,310 Puis, à ma surprise, la prof a dit que le délégué devait être un garçon. 83 00:04:00,240 --> 00:04:02,336 Elle avait oublié de clarifier cela avant 84 00:04:02,360 --> 00:04:04,388 car elle supposait que c'était... évident. 85 00:04:04,388 --> 00:04:06,296 (Rires) 86 00:04:06,320 --> 00:04:09,096 Un garçon a eu la seconde meilleure note au test 87 00:04:09,120 --> 00:04:11,160 et il allait être délégué. 88 00:04:11,960 --> 00:04:14,136 Ce qui était encore plus intéressant 89 00:04:14,160 --> 00:04:17,976 était que le garçon était gentil et doux 90 00:04:18,000 --> 00:04:20,959 et n'avait aucune envie de patrouiller la classe avec la canne, 91 00:04:22,120 --> 00:04:25,320 alors que j'en avais l'ambition. 92 00:04:26,560 --> 00:04:28,656 J'étais une fille et il était un garçon, 93 00:04:28,680 --> 00:04:30,347 il est donc devenu délégué. 94 00:04:31,240 --> 00:04:33,240 Je n'ai jamais oublié cet incident. 95 00:04:34,160 --> 00:04:36,056 Je fais souvent l'erreur de penser 96 00:04:36,080 --> 00:04:39,536 qu'une chose évidente pour moi l'est tout autant pour tous les autres. 97 00:04:39,560 --> 00:04:41,136 Prenez mon cher ami Louis, 98 00:04:41,160 --> 00:04:42,496 par exemple. 99 00:04:42,520 --> 00:04:44,436 C'est un homme brillant et progressiste. 100 00:04:44,436 --> 00:04:46,896 Nous discuterions et il me dirait : 101 00:04:46,920 --> 00:04:50,400 « Les choses ne sont pas différentes ou plus difficiles pour les femmes. 102 00:04:50,960 --> 00:04:52,950 Peut-être avant, mais plus maintenant. » 103 00:04:53,560 --> 00:04:58,136 Je ne comprenais pas comment Louis ne voyait pas ce qui semblait si évident. 104 00:04:58,160 --> 00:05:02,296 Puis un soir à Lagos, Louis et moi sommes sortis avec des amis. 105 00:05:02,320 --> 00:05:04,776 Pour ceux qui ne connaissent pas Lagos, 106 00:05:04,800 --> 00:05:06,696 il y a ce super dispositif à Lagos, 107 00:05:06,720 --> 00:05:11,376 cette pincée d'hommes énergétiques qui attendent dehors les établissements 108 00:05:11,400 --> 00:05:14,400 et, de façon très dramatique, vous « aident » à vous garer. 109 00:05:16,000 --> 00:05:19,296 J'ai été impressionnée par le côté théâtral 110 00:05:19,320 --> 00:05:22,296 de l'homme qui nous a trouvé une place de parking ce soir-là. 111 00:05:22,320 --> 00:05:25,280 Alors que nous partions, j'ai décidé de lui donner de l'argent. 112 00:05:26,760 --> 00:05:28,176 J'ai ouvert mon sac, 113 00:05:28,200 --> 00:05:29,576 mis la main dans mon sac, 114 00:05:29,600 --> 00:05:32,320 sorti mon argent gagné en faisant mon travail 115 00:05:33,160 --> 00:05:34,520 et l'ai donné à l'homme. 116 00:05:35,600 --> 00:05:39,976 Et cet homme très reconnaissant et content 117 00:05:40,000 --> 00:05:41,776 a pris l'argent que je lui donnais, 118 00:05:41,800 --> 00:05:43,216 a regardé Louis 119 00:05:43,240 --> 00:05:45,096 et a dit : « Merci Monsieur ! » 120 00:05:45,120 --> 00:05:47,600 (Rires) 121 00:05:51,160 --> 00:05:54,416 Louis m'a regardée, surpris, 122 00:05:54,440 --> 00:05:56,550 et a demandé : « Pourquoi me remercie-t-il ? 123 00:05:56,550 --> 00:05:58,840 Je ne lui ai pas donné l'argent. » 124 00:05:58,840 --> 00:06:01,800 Puis j'ai vu la prise de conscience sur le visage de Louis. 125 00:06:03,040 --> 00:06:05,456 L'homme croyait que l'argent que j'avais 126 00:06:05,480 --> 00:06:09,000 venait de Louis. 127 00:06:09,720 --> 00:06:10,960 Car Louis est un homme. 128 00:06:12,600 --> 00:06:14,516 Les hommes et les femmes sont différents. 129 00:06:14,516 --> 00:06:17,336 Nous avons différentes hormones, différents organes sexuels, 130 00:06:17,336 --> 00:06:19,376 différentes capacités biologiques. 131 00:06:19,400 --> 00:06:21,560 Les femmes peuvent enfanter, pas les hommes. 132 00:06:22,800 --> 00:06:24,016 En tout cas pas encore. 133 00:06:24,040 --> 00:06:25,456 (Rires) 134 00:06:25,480 --> 00:06:27,520 Les hommes ont de la testostérone 135 00:06:27,520 --> 00:06:30,520 et sont en général plus forts que les femmes. 136 00:06:30,520 --> 00:06:33,176 Il y a un peu plus de femmes que d'hommes dans le monde, 137 00:06:33,200 --> 00:06:36,296 environ 52% de la population mondiale sont des femmes. 138 00:06:36,320 --> 00:06:40,300 Mais la plupart des positions de pouvoir et prestige sont occupées par des hommes. 139 00:06:40,840 --> 00:06:43,366 La défunte lauréate kenyane du prix Nobel de la paix, 140 00:06:43,366 --> 00:06:44,656 Wangara Maathai, 141 00:06:44,680 --> 00:06:46,800 l'a bien dit de façon simple : 142 00:06:47,600 --> 00:06:50,320 « Plus vous allez haut, moins il y a de femmes. » 143 00:06:51,920 --> 00:06:56,536 Durant les récentes élections américaines, on a parlé de la loi Lilly Ledbetter 144 00:06:56,560 --> 00:06:59,976 et si nous allons au-delà du nom allitératif de la loi, 145 00:07:00,000 --> 00:07:02,136 il était question d'un homme et d'une femme 146 00:07:02,160 --> 00:07:04,936 faisant le même travail, étant autant qualifiés 147 00:07:04,960 --> 00:07:07,360 et l'homme étant payé plus parce que c'est homme. 148 00:07:08,160 --> 00:07:11,496 De façon littérale, les hommes dirigent le monde 149 00:07:11,520 --> 00:07:14,360 et cela avait du sens il y a 1 000 ans 150 00:07:15,120 --> 00:07:17,976 car les êtres humains vivaient alors dans un monde 151 00:07:18,000 --> 00:07:22,176 où la force physique était l'attribut le plus important à la survie. 152 00:07:22,200 --> 00:07:25,480 Une personne plus forte physiquement avait plus de chances de diriger 153 00:07:27,280 --> 00:07:29,896 et les hommes, en général, sont plus forts physiquement. 154 00:07:29,896 --> 00:07:31,785 Bien sûr, il y a beaucoup d'exceptions. 155 00:07:31,785 --> 00:07:33,176 (Rires) 156 00:07:33,200 --> 00:07:37,000 Mais nous vivons aujourd'hui dans un monde très différent. 157 00:07:37,720 --> 00:07:39,980 La personne ayant le plus de chances de diriger 158 00:07:39,980 --> 00:07:41,800 n'est pas la plus forte physiquement ; 159 00:07:41,800 --> 00:07:45,296 c'est la plus créative, la plus intelligente, 160 00:07:45,320 --> 00:07:47,736 la plus innovante 161 00:07:47,760 --> 00:07:50,416 et il n'y a pas d'hormones pour ces attributs. 162 00:07:50,440 --> 00:07:53,316 Un homme a autant de chances qu'une femme d'être intelligent, 163 00:07:53,316 --> 00:07:55,040 d'être créatif, d'être innovant. 164 00:07:55,800 --> 00:07:57,096 Nous avons évolué, 165 00:07:57,120 --> 00:08:00,640 mais il semble que nos idées du sexe n'ont pas évolué. 166 00:08:01,760 --> 00:08:05,720 Il y a quelques semaines, je suis entrée dans un des meilleurs hôtels nigérians. 167 00:08:06,280 --> 00:08:09,536 J'ai pensé à nommer l'hôtel, mais je ne devrais pas. 168 00:08:09,560 --> 00:08:12,920 Un garde à l'entrée m'a arrêtée et m'a posée des questions désagréables 169 00:08:13,960 --> 00:08:15,776 car ils supposent automatiquement 170 00:08:15,800 --> 00:08:18,920 qu'une Nigériane entrant seule dans un hôtel est une prostituée. 171 00:08:21,000 --> 00:08:22,216 Au passage, 172 00:08:22,240 --> 00:08:25,376 pourquoi ces hôtels se concentrent-ils sur l'approvisionnement 173 00:08:25,400 --> 00:08:27,840 plutôt que sur la demande de prostituées ? 174 00:08:29,520 --> 00:08:34,775 A Lagos, je ne peux pas aller seule dans nombre de bars et clubs « réputés ». 175 00:08:34,799 --> 00:08:37,216 Ils ne laissent pas entrer une femme seule, 176 00:08:37,240 --> 00:08:38,960 il faut être accompagnée d'un homme. 177 00:08:39,600 --> 00:08:42,336 Quand j'entre dans un restaurant nigérian avec un homme, 178 00:08:42,360 --> 00:08:44,560 le serveur salue l'homme et m'ignore. 179 00:08:46,320 --> 00:08:47,956 Les serveurs sont des produits -- 180 00:08:47,956 --> 00:08:48,976 (Rires) 181 00:08:49,000 --> 00:08:51,896 Certaines femmes se sont dit : « Il me semblait bien ! » 182 00:08:51,920 --> 00:08:53,996 Les serveurs sont des produits d'une société 183 00:08:53,996 --> 00:08:57,400 qui leur a appris que les hommes sont plus importants que les femmes. 184 00:08:58,240 --> 00:09:01,096 Je sais que les serveurs n'ont pas l'intention de blesser. 185 00:09:01,120 --> 00:09:05,416 Mais savoir intellectuellement diffère de ressentir émotionnellement. 186 00:09:05,440 --> 00:09:07,986 A chaque fois qu'ils m'ignorent, je me sens invisible. 187 00:09:07,986 --> 00:09:09,040 Je suis contrariée. 188 00:09:09,720 --> 00:09:13,056 Je veux leur dire que je suis aussi humaine que l'homme, 189 00:09:13,080 --> 00:09:15,880 que je mérite tout autant d'être saluée. 190 00:09:16,760 --> 00:09:18,016 Ce sont de petites choses, 191 00:09:18,040 --> 00:09:21,296 mais parfois ce sont les petites choses qui font le plus de mal. 192 00:09:21,320 --> 00:09:23,056 Il y a peu, j'ai écrit un article 193 00:09:23,080 --> 00:09:26,376 sur ce que cela signifie d'être une jeune femme à Lagos 194 00:09:26,400 --> 00:09:28,320 et les imprimeurs m'ont dit : 195 00:09:29,120 --> 00:09:30,450 « C'est plein de colère ». 196 00:09:30,960 --> 00:09:32,716 Bien sûr que c'est plein de colère ! 197 00:09:32,716 --> 00:09:34,120 (Rires) 198 00:09:36,840 --> 00:09:38,496 Je suis en colère. 199 00:09:38,520 --> 00:09:41,656 Le sexe tel qu'il fonctionne aujourd'hui est une grave injustice. 200 00:09:41,680 --> 00:09:43,416 Nous devrions tous êtes en colère. 201 00:09:43,440 --> 00:09:47,296 Ma colère a une longue tradition d'entraîner le changement positif, 202 00:09:47,320 --> 00:09:50,120 mais en plus d'être en colère, j'ai aussi espoir. 203 00:09:50,880 --> 00:09:53,596 Car je crois profondément en la capacité des êtres humains 204 00:09:53,596 --> 00:09:55,920 à s'inventer et se réinventer pour le meilleur. 205 00:09:56,920 --> 00:09:58,816 Le sexe compte partout dans le monde, 206 00:09:58,840 --> 00:10:01,496 mais je veux me concentrer sur le Nigeria 207 00:10:01,520 --> 00:10:02,976 et sur l'Afrique en général 208 00:10:03,000 --> 00:10:06,576 car c'est ce que je connais et c'est là que mon cœur est. 209 00:10:06,600 --> 00:10:08,536 Aujourd'hui, j'aimerais demander 210 00:10:08,560 --> 00:10:12,696 à ce que nous commencions à rêver et prévoir un monde différent, 211 00:10:12,720 --> 00:10:14,040 un monde plus juste, 212 00:10:16,240 --> 00:10:20,416 un monde d'hommes et de femmes plus heureux et plus eux-mêmes. 213 00:10:20,440 --> 00:10:21,976 Voici comment démarrer : 214 00:10:22,000 --> 00:10:24,456 nous devons élever nos filles différemment. 215 00:10:24,480 --> 00:10:26,840 Nous devons aussi élever nos fils différemment. 216 00:10:28,000 --> 00:10:31,656 Nous faisons beaucoup de tort aux garçons en les élevant ; 217 00:10:31,680 --> 00:10:33,520 nous étouffons l'humanité des garçons. 218 00:10:34,480 --> 00:10:37,056 Nous définissons la masculinité de façon très étroite, 219 00:10:37,080 --> 00:10:40,576 elle devient cette petite cage rigide 220 00:10:40,600 --> 00:10:42,896 et nous mettons les garçons dans cette cage. 221 00:10:42,920 --> 00:10:45,090 Nous apprenons aux garçons à craindre la peur. 222 00:10:45,480 --> 00:10:49,240 Nous apprenons aux garçons à craindre la faiblesse, la vulnérabilité. 223 00:10:50,200 --> 00:10:52,656 Nous leur apprenons à cacher qui ils sont vraiment 224 00:10:52,680 --> 00:10:56,920 car ils doivent être, comme on le dit au Nigeria, « des hommes durs ! » 225 00:10:58,440 --> 00:11:02,576 Au collège, un garçon et une fille, tous deux adolescents, 226 00:11:02,600 --> 00:11:06,096 ayant tous deux autant d'argent de poche, sortiraient 227 00:11:06,120 --> 00:11:08,896 et on s'attendrait à ce que le garçon paye toujours 228 00:11:08,920 --> 00:11:10,560 pour prouver sa masculinité. 229 00:11:11,440 --> 00:11:15,240 Et on se demande pourquoi les garçons risquent plus de voler leurs parents. 230 00:11:17,240 --> 00:11:20,736 Et si les garçons et les filles étaient élevés 231 00:11:20,760 --> 00:11:22,880 pour ne pas lier l'argent à la masculinité ? 232 00:11:23,720 --> 00:11:26,736 Et si l'attitude n'était pas « le garçon doit payer » 233 00:11:26,760 --> 00:11:29,520 mais plutôt « celui qui a le plus d'argent doit payer » ? 234 00:11:30,360 --> 00:11:32,936 Bien sûr, du fait de cet avantage historique, 235 00:11:32,960 --> 00:11:35,416 ce sont surtout des hommes qui auront plus d'argent, 236 00:11:35,440 --> 00:11:38,176 mais si nous commençons à élever nos enfants différemment, 237 00:11:38,176 --> 00:11:40,616 dans 50 ou 100 ans, 238 00:11:40,640 --> 00:11:44,440 les garçons n'auront plus la pression de devoir prouver leur masculinité. 239 00:11:45,680 --> 00:11:48,696 De loin la pire chose que nous faisons aux hommes, 240 00:11:48,720 --> 00:11:51,056 en leur donnant l'impression de devoir être durs, 241 00:11:51,080 --> 00:11:54,200 est de les laisser avec des egos très fragiles. 242 00:11:55,120 --> 00:11:58,520 Plus un homme croit devoir être « dur », 243 00:11:59,320 --> 00:12:00,920 plus son ego est faible. 244 00:12:02,960 --> 00:12:05,976 Nous faisons encore plus de tort aux filles 245 00:12:06,000 --> 00:12:09,320 car nous les élevons pour restaurer l'ego fragile des hommes. 246 00:12:10,200 --> 00:12:13,696 Nous apprenons aux filles à se rétrécir, à se diminuer, 247 00:12:13,720 --> 00:12:14,920 nous disons aux filles : 248 00:12:15,640 --> 00:12:17,876 « Tu peux avoir de l'ambition, mais pas trop. » 249 00:12:17,876 --> 00:12:19,216 (Rires) 250 00:12:19,240 --> 00:12:21,976 « Tu devrais avoir pour objectif de réussir, mais pas trop 251 00:12:21,976 --> 00:12:24,000 sinon tu menacerais l'homme. » 252 00:12:24,720 --> 00:12:27,616 Si tu es le gagne-pain dans ta relation avec un homme, 253 00:12:27,640 --> 00:12:29,616 tu dois prétendre ne pas l'être, 254 00:12:29,640 --> 00:12:31,296 surtout en public, 255 00:12:31,320 --> 00:12:33,360 sinon tu vas l'émasculer. 256 00:12:34,720 --> 00:12:37,056 Et si nous remettions en question le postulat ? 257 00:12:37,080 --> 00:12:40,400 Pourquoi le succès d'une femme devrait-il menacer un homme ? 258 00:12:41,200 --> 00:12:44,736 Et si nous décidions de nous débarrasser de ce mot ? 259 00:12:44,760 --> 00:12:49,480 Je ne crois pas qu'il y ait un mot que j'apprécie moins qu'« émasculation ». 260 00:12:50,720 --> 00:12:53,016 Une connaissance nigériane m'a demandé 261 00:12:53,040 --> 00:12:55,680 si je m'inquiétais d'intimider les hommes. 262 00:12:56,560 --> 00:12:58,296 Je ne m'inquiétais pas du tout. 263 00:12:58,320 --> 00:13:00,576 Je n'avais pas pensé à m'inquiéter 264 00:13:00,600 --> 00:13:02,816 car un homme qui serait intimidé par moi 265 00:13:02,840 --> 00:13:05,596 est exactement le genre d'homme qui ne m'intéresserait pas. 266 00:13:05,596 --> 00:13:06,696 (Rires) 267 00:13:06,720 --> 00:13:08,800 (Applaudissements) 268 00:13:14,120 --> 00:13:16,960 Mais cela me stupéfiait toujours. 269 00:13:17,640 --> 00:13:21,240 Parce que je suis femme, on attend de moi que j'aspire au mariage ; 270 00:13:21,960 --> 00:13:23,736 que je prenne mes décisions 271 00:13:23,760 --> 00:13:26,890 en gardant en tête que le mariage est la chose la plus importante. 272 00:13:28,040 --> 00:13:30,016 Un mariage peut être une bonne chose ; 273 00:13:30,040 --> 00:13:34,456 il peut être source de joie, d'amour et de soutien mutuel. 274 00:13:34,480 --> 00:13:38,676 Mais pourquoi apprenons-nous aux filles et pas aux garçons à aspirer au mariage ? 275 00:13:40,840 --> 00:13:43,016 Je connais un femme qui a vendu sa maison 276 00:13:43,040 --> 00:13:46,200 car elle ne voulait pas intimider l'homme qui pourrait l'épouser. 277 00:13:47,880 --> 00:13:52,336 Je connais une femme nigériane non mariée qui, quand elle va à des conférences, 278 00:13:52,360 --> 00:13:53,736 porte une alliance 279 00:13:53,760 --> 00:13:54,976 car, selon elle, 280 00:13:55,000 --> 00:13:58,920 elle veut que les autres participants de la conférence « la respectent ». 281 00:14:00,120 --> 00:14:02,576 Je connais de jeunes femmes qui ont tant de pression 282 00:14:02,576 --> 00:14:06,576 de leur famille, leurs amis et même du travail à se marier 283 00:14:06,600 --> 00:14:09,310 et elles sont poussées à prendre de mauvaises décisions. 284 00:14:09,520 --> 00:14:12,136 Une femme d'un certain âge qui n'est pas mariée, 285 00:14:12,160 --> 00:14:16,280 la société lui apprend à y voir un échec personnel profond. 286 00:14:17,040 --> 00:14:19,816 Et un homme d'un certain âge qui n'est pas marié, 287 00:14:19,840 --> 00:14:22,556 nous pensons juste qu'il n'a pas encore réussi à choisir. 288 00:14:22,556 --> 00:14:24,336 (Rires) 289 00:14:24,360 --> 00:14:25,976 Il nous est facile de dire : 290 00:14:26,000 --> 00:14:28,256 « Mais les femmes peuvent refuser tout cela. » 291 00:14:28,280 --> 00:14:30,720 La réalité est bien plus difficile et complexe. 292 00:14:31,360 --> 00:14:33,136 Nous sommes tous des êtres sociaux. 293 00:14:33,160 --> 00:14:35,836 Nous internalisons des idées suite à notre socialisation. 294 00:14:35,836 --> 00:14:37,656 Même le langage que nous utilisons 295 00:14:37,680 --> 00:14:41,096 pour parler de mariage et de relations illustre cela. 296 00:14:41,120 --> 00:14:43,976 Le langage du mariage est souvent le langage de la propriété 297 00:14:44,000 --> 00:14:46,160 plutôt que celui du partenariat. 298 00:14:46,800 --> 00:14:49,496 Nous utilisons le mot « respect » 299 00:14:49,520 --> 00:14:52,296 pour ce dont une femme fait preuve envers l'homme 300 00:14:52,320 --> 00:14:55,040 mais pas ce dont un homme fait preuve envers une femme. 301 00:14:56,160 --> 00:14:58,616 Au Nigeria, les hommes et les femmes diront -- 302 00:14:58,640 --> 00:15:00,936 c'est une expression qui m'amuse beaucoup -- 303 00:15:00,960 --> 00:15:03,590 « Je l'ai fait pour avoir la paix dans mon mariage. » 304 00:15:04,400 --> 00:15:05,976 Quand les hommes le disent, 305 00:15:06,000 --> 00:15:09,316 il s'agit en général de quelque chose qu'ils ne sont pas censés faire. 306 00:15:09,316 --> 00:15:11,136 (Rires) 307 00:15:11,160 --> 00:15:13,936 Ils le disent parfois à leurs amis, 308 00:15:13,960 --> 00:15:17,896 ils le disent à leurs amis d'une façon profondément exaspérée, 309 00:15:17,920 --> 00:15:21,056 qui, ultimement, prouve leur masculinité, 310 00:15:21,080 --> 00:15:22,596 qu'ils sont nécessaires, aimés. 311 00:15:22,596 --> 00:15:25,056 « Ma femme m'a dit de ne pas sortir tous les soirs. 312 00:15:25,080 --> 00:15:27,896 Pour la paix dans mon mariage, je ne sors que le week-end. » 313 00:15:27,920 --> 00:15:29,616 (Rires) 314 00:15:29,640 --> 00:15:33,896 Quand une femme dit « Je l'ai fait pour avoir la paix dans mon mariage », 315 00:15:33,920 --> 00:15:37,456 elle parle souvent de laisser tomber un emploi, 316 00:15:37,480 --> 00:15:38,936 un rêve, 317 00:15:38,960 --> 00:15:40,320 une carrière. 318 00:15:41,080 --> 00:15:43,496 Nous apprenons aux femmes que dans les relations, 319 00:15:43,520 --> 00:15:45,800 les femmes font des compromis. 320 00:15:47,080 --> 00:15:49,806 Nous apprenons aux filles à se considérer comme rivales -- 321 00:15:49,806 --> 00:15:53,136 pas pour un emploi, des accomplissements, ce qui peut être positif, 322 00:15:53,160 --> 00:15:54,760 mais pour l'attention des hommes. 323 00:15:55,920 --> 00:15:58,856 Nous leur apprenons qu'elles ne peuvent pas être sexuées 324 00:15:58,880 --> 00:16:00,376 comme les garçons. 325 00:16:00,400 --> 00:16:03,720 Avoir connaissance des copines de nos garçons n'est pas gênant. 326 00:16:04,480 --> 00:16:07,076 Mais les copains de nos filles ? Dieu nous en préserve. 327 00:16:07,076 --> 00:16:08,456 (Rires) 328 00:16:08,480 --> 00:16:10,296 Bien sûr, le temps venu, 329 00:16:10,320 --> 00:16:14,216 nous attendons de ces filles de ramener l'homme parfait pour devenir leur mari. 330 00:16:14,240 --> 00:16:17,616 Nous surveillons les filles, louons leur virginité 331 00:16:17,640 --> 00:16:19,656 mais ne louons pas la virginité des garçons 332 00:16:19,656 --> 00:16:23,505 et je me suis toujours demandé comment cela devait fonctionner car... 333 00:16:23,529 --> 00:16:25,856 (Rires) 334 00:16:25,880 --> 00:16:28,840 (Applaudissements) 335 00:16:33,760 --> 00:16:37,160 La perte de la virginité est en général un processus impliquant... 336 00:16:38,680 --> 00:16:42,856 Récemment, une jeune femme a été violée par un groupe dans une université, 337 00:16:42,880 --> 00:16:44,576 certains doivent le savoir. 338 00:16:44,600 --> 00:16:47,856 La réponse de nombreux Nigérians, hommes et femmes, 339 00:16:47,880 --> 00:16:50,376 était à peu près cela : 340 00:16:50,400 --> 00:16:52,576 « Oui, le viol est inadmissible. 341 00:16:52,600 --> 00:16:55,880 Mais que fait une fille dans une chambre avec quatre garçons ? » 342 00:16:56,920 --> 00:17:01,040 Si nous pouvons oublier l'horrible inhumanité de cette réponse, 343 00:17:02,080 --> 00:17:06,000 ces Nigérians ont été élevés pour voir les femmes comme coupables 344 00:17:07,319 --> 00:17:10,455 et pour en attendre si peu des hommes 345 00:17:10,480 --> 00:17:14,175 que l'idée d'être sauvages sans aucun contrôle 346 00:17:14,200 --> 00:17:15,440 est acceptable. 347 00:17:16,839 --> 00:17:18,856 Nous enseignons la honte aux filles. 348 00:17:18,880 --> 00:17:20,760 « Ferme tes jambes », « couvre-toi ». 349 00:17:21,440 --> 00:17:23,925 Nous leur donnons l'impression qu'en naissant femmes, 350 00:17:23,925 --> 00:17:25,816 elles sont déjà coupables. 351 00:17:25,839 --> 00:17:28,175 Les filles grandissent et deviennent des femmes 352 00:17:28,200 --> 00:17:30,456 qui ne peuvent pas voir qu'elles ont des désirs. 353 00:17:30,456 --> 00:17:33,240 Elles deviennent des femmes qui se font taire. 354 00:17:35,080 --> 00:17:38,496 Elles deviennent des femmes ne pouvant pas dire ce qu'elles pensent 355 00:17:38,520 --> 00:17:39,856 et elles deviennent -- 356 00:17:39,880 --> 00:17:42,056 c'est ce que nous leur avons fait de pire -- 357 00:17:42,080 --> 00:17:46,216 elles deviennent des femmes pour qui le faux-semblant est un art. 358 00:17:46,240 --> 00:17:50,080 (Applaudissements) 359 00:17:52,440 --> 00:17:55,856 Je connais une femme qui déteste les tâches ménagères, 360 00:17:55,880 --> 00:17:57,376 elle déteste cela 361 00:17:57,400 --> 00:17:59,120 mais elle prétend aimer cela 362 00:18:00,200 --> 00:18:04,296 car on lui a appris que pour être « une bonne épouse », 363 00:18:04,320 --> 00:18:06,696 elle devait être -- pour utiliser le mot nigérian - 364 00:18:06,720 --> 00:18:08,200 très « axée sur la maison ». 365 00:18:09,440 --> 00:18:10,976 Puis elle s'est mariée 366 00:18:11,000 --> 00:18:14,816 et, après un temps, la famille de son mari s'est plainte qu'elle avait changé. 367 00:18:14,840 --> 00:18:16,416 (Rires) 368 00:18:16,440 --> 00:18:17,896 Elle n'avait pas changé, 369 00:18:17,920 --> 00:18:20,060 elle en avait juste marre de faire semblant. 370 00:18:20,720 --> 00:18:23,856 Le problème du sexe 371 00:18:23,880 --> 00:18:26,416 est qu'il édicte comment nous devrions être 372 00:18:26,440 --> 00:18:28,640 plutôt que de reconnaître comment nous sommes. 373 00:18:29,400 --> 00:18:31,856 Imaginez à quel point nous serions plus heureux, 374 00:18:31,880 --> 00:18:35,376 plus libres d'être nous-mêmes 375 00:18:35,400 --> 00:18:38,130 si nous n'avions pas le poids des attentes liées au sexe. 376 00:18:39,240 --> 00:18:44,016 Les garçons et les filles sont indéniablement différents biologiquement 377 00:18:44,040 --> 00:18:47,016 mais la socialisation exagère les différences 378 00:18:47,040 --> 00:18:49,616 puis cela devient un processus qui s'auto-réalise. 379 00:18:49,640 --> 00:18:51,680 Prenez la cuisine, par exemple. 380 00:18:52,280 --> 00:18:55,856 Les femmes ont plus de chances de faire les tâches ménagères que les hommes, 381 00:18:55,856 --> 00:18:57,056 la cuisine et le ménage. 382 00:18:57,080 --> 00:18:58,656 Pourquoi ? 383 00:18:58,680 --> 00:19:01,536 Est-ce parce que les femmes naissent avec un gène cuisinier ? 384 00:19:01,560 --> 00:19:02,976 (Rires) 385 00:19:03,000 --> 00:19:07,256 Ou qu'avec les années on les socialise pour voir la cuisine comme leur rôle ? 386 00:19:07,280 --> 00:19:10,916 J'allais dire que peut-être que les femmes naissaient avec un gène cuisinier, 387 00:19:10,916 --> 00:19:14,406 puis je me suis souvenue que la majorité des cuisiniers célèbres du monde, 388 00:19:14,406 --> 00:19:16,656 à qui l'on donne le titre de « chef », 389 00:19:16,680 --> 00:19:17,880 sont des hommes. 390 00:19:18,960 --> 00:19:20,656 J'admirais ma grand-mère, 391 00:19:20,680 --> 00:19:22,736 qui était une femme très brillante, 392 00:19:22,760 --> 00:19:24,626 et je me demande ce qu'elle aurait fait 393 00:19:24,626 --> 00:19:27,950 si elle avait eu les mêmes opportunités que les hommes en grandissant. 394 00:19:28,960 --> 00:19:31,536 Aujourd'hui, il y a plus d'opportunités pour les femmes 395 00:19:31,560 --> 00:19:33,816 qu'il n'y avait à l'époque de ma grand-mère 396 00:19:33,840 --> 00:19:36,456 du fait de changements dans la politique, les lois, 397 00:19:36,480 --> 00:19:38,056 ce qui est très important. 398 00:19:38,080 --> 00:19:42,616 Ce qui importe encore plus est notre comportement, notre état d'esprit, 399 00:19:42,640 --> 00:19:45,936 ce que nous croyons et estimons quant au sexe. 400 00:19:45,960 --> 00:19:48,376 Et si, en élevant des enfants, 401 00:19:48,400 --> 00:19:51,320 nous nous concentrions sur les capacités plutôt que le sexe ? 402 00:19:52,000 --> 00:19:54,000 Et si, en élevant des enfants, 403 00:19:54,000 --> 00:19:57,000 nous nous concentrions sur les intérêts plutôt que le sexe ? 404 00:19:57,000 --> 00:19:59,356 Je connais une famille qui a un fils et une fille, 405 00:19:59,356 --> 00:20:01,136 tous deux brillants à l'école, 406 00:20:01,160 --> 00:20:03,056 qui sont merveilleux et adorables. 407 00:20:03,080 --> 00:20:05,666 Quand le garçon a faim, les parents disent à la fille : 408 00:20:05,666 --> 00:20:07,856 « Prépare des pâtes instantanées à ton frère. » 409 00:20:07,880 --> 00:20:09,096 (Rires) 410 00:20:09,120 --> 00:20:12,616 La fille n'aime pas spécialement préparer des pâtes instantanées, 411 00:20:12,640 --> 00:20:15,416 mais c'est une fille alors elle doit le faire. 412 00:20:15,440 --> 00:20:17,216 Et si les parents, 413 00:20:17,240 --> 00:20:18,856 dès le début, 414 00:20:18,880 --> 00:20:22,800 avaient appris au garçon et à la fille à faire des pâtes ? 415 00:20:23,920 --> 00:20:26,936 La cuisine est une compétence très utile aux garçons. 416 00:20:26,960 --> 00:20:31,816 Je ne trouve pas que cela ait du sens de laisser une chose si cruciale, 417 00:20:31,840 --> 00:20:33,736 la capacité à se nourrir -- 418 00:20:33,760 --> 00:20:34,976 (Rires) 419 00:20:35,000 --> 00:20:36,536 dans les mains des autres. 420 00:20:36,560 --> 00:20:39,480 (Applaudissements) 421 00:20:41,760 --> 00:20:45,616 Je connais une femme avec le même diplôme et le même travail que son mari. 422 00:20:45,640 --> 00:20:48,616 Quand ils rentrent, elle fait la majorité des tâches ménagères, 423 00:20:48,616 --> 00:20:50,736 ce qui est le cas dans beaucoup de mariages. 424 00:20:50,760 --> 00:20:52,496 Ce qui m'a frappée à leur propos 425 00:20:52,520 --> 00:20:55,496 est que dès que son mari change a couche du bébé, 426 00:20:55,520 --> 00:20:57,800 elle le remercie. 427 00:20:59,040 --> 00:21:03,456 Et si elle considérait cela parfaitement normal et naturel 428 00:21:03,480 --> 00:21:06,816 qu'il s'occupe de son enfant ? 429 00:21:06,840 --> 00:21:08,680 (Rires) 430 00:21:09,680 --> 00:21:13,176 J'essaye de désapprendre beaucoup de leçons sur le sexe 431 00:21:13,200 --> 00:21:15,496 que j'ai internalisées en grandissant. 432 00:21:15,520 --> 00:21:20,576 Parfois, je me sens encore très vulnérable face aux attentes liées au sexe. 433 00:21:20,600 --> 00:21:23,790 La première fois que j'ai donné un cours d'écriture à l'université, 434 00:21:24,360 --> 00:21:25,616 j'étais inquiète. 435 00:21:25,640 --> 00:21:28,046 Je ne m'inquiétais pas de ce que j'allais enseigner 436 00:21:28,046 --> 00:21:29,336 car j'étais bien préparée 437 00:21:29,360 --> 00:21:31,576 et j'aime enseigner. 438 00:21:31,600 --> 00:21:33,680 Je m'inquiétais de quoi porter. 439 00:21:34,680 --> 00:21:36,280 Je voulais être prise au sérieux. 440 00:21:37,480 --> 00:21:39,056 Je savais qu'étant une femme, 441 00:21:39,080 --> 00:21:42,240 j'aurais automatiquement à prouver ma valeur. 442 00:21:43,240 --> 00:21:45,496 Je m'inquiétais que si j'étais trop féminine, 443 00:21:45,520 --> 00:21:47,296 on ne me prendrait pas au sérieux. 444 00:21:47,320 --> 00:21:51,656 Je voulais vraiment porter mon gloss brillant et ma jupe féminine 445 00:21:51,680 --> 00:21:53,496 mais j'ai décidé du contraire. 446 00:21:53,520 --> 00:21:55,896 Au lieu de cela, j'ai porté un tailleur 447 00:21:55,920 --> 00:21:58,496 très sérieux, masculin et moche. 448 00:21:58,520 --> 00:22:00,016 (Rires) 449 00:22:00,040 --> 00:22:02,736 La triste vérité est que quand il s'agit de l'apparence, 450 00:22:02,760 --> 00:22:05,360 nous prenons les hommes comme standard, comme norme. 451 00:22:05,960 --> 00:22:08,296 Si un homme se prépare à une réunion d'affaires, 452 00:22:08,320 --> 00:22:10,456 il ne s'inquiète pas d'être trop masculin 453 00:22:10,480 --> 00:22:12,976 et de ne pas être pris pour acquis. 454 00:22:13,000 --> 00:22:15,496 Si une femme se prépare à une réunion d'affaires, 455 00:22:15,520 --> 00:22:18,296 elle doit s'inquiéter d'être trop féminine, 456 00:22:18,320 --> 00:22:22,600 de ce que cela dit et si elle sera prise au sérieux. 457 00:22:24,000 --> 00:22:26,770 J'aurais aimé ne pas porter ce tailleur moche ce jour-là. 458 00:22:27,440 --> 00:22:30,576 Je l'ai banni de ma garde-robe. 459 00:22:30,600 --> 00:22:35,536 Si j'avais eu l'assurance que j'ai aujourd'hui d'être moi-même, 460 00:22:35,560 --> 00:22:38,576 mes étudiants auraient bénéficié encore plus de mon enseignement 461 00:22:38,576 --> 00:22:40,576 car j'aurais été plus à 'laise 462 00:22:40,600 --> 00:22:42,600 et plus moi-même. 463 00:22:43,800 --> 00:22:47,816 J'ai choisi de ne plus m'excuser pour le fait d'être une femme 464 00:22:47,840 --> 00:22:49,040 et pour ma féminité. 465 00:22:49,680 --> 00:22:52,680 (Applaudissements) 466 00:22:55,800 --> 00:22:58,656 Je veux être respectée dans toute ma féminité 467 00:22:58,680 --> 00:23:00,240 parce que je le mérite. 468 00:23:01,200 --> 00:23:03,640 Le sexe n'est pas une conversation facile. 469 00:23:05,080 --> 00:23:06,656 Pour les hommes et les femmes, 470 00:23:06,680 --> 00:23:10,616 aborder le sexe est parfois reçu avec une résistance immédiate. 471 00:23:10,640 --> 00:23:13,896 Je peux imaginer que certains pensent : 472 00:23:13,920 --> 00:23:15,840 « Les femmes, égales à elles-mêmes ». 473 00:23:17,520 --> 00:23:19,696 Certains hommes pourraient penser : 474 00:23:19,720 --> 00:23:21,456 « Tout cela est intéressant, 475 00:23:21,480 --> 00:23:23,040 mais je ne pense pas ainsi. » 476 00:23:23,960 --> 00:23:26,176 C'est une partie du problème. 477 00:23:26,200 --> 00:23:29,176 Que les hommes ne pensent pas activement au sexe 478 00:23:29,200 --> 00:23:30,696 ou ne remarquent le sexe 479 00:23:30,720 --> 00:23:32,736 fait partie du problème lié au sexe. 480 00:23:32,760 --> 00:23:35,416 Que beaucoup d'hommes disent, comme mon ami Louis, 481 00:23:35,440 --> 00:23:37,120 que tout va bien maintenant. 482 00:23:38,160 --> 00:23:41,086 Et que beaucoup d'hommes ne fassent rien pour que cela change. 483 00:23:41,086 --> 00:23:43,896 Si vous êtes un homme allant au restaurant avec une femme 484 00:23:43,920 --> 00:23:45,700 et que le serveur ne salue que vous, 485 00:23:46,400 --> 00:23:48,896 pensez-vous à demander au serveur : 486 00:23:48,920 --> 00:23:50,890 « Pourquoi ne l'avez-vous pas saluée ? » 487 00:23:53,320 --> 00:23:54,816 Car le sexe peut être -- 488 00:23:54,840 --> 00:23:56,920 (Rires) 489 00:24:04,880 --> 00:24:09,376 Nous pourrions faire une version longue de cette intervention. 490 00:24:09,400 --> 00:24:12,976 Car le sexe peut être une conversation très difficile à avoir, 491 00:24:13,000 --> 00:24:16,096 il y a des façons très simples de clore la conversation. 492 00:24:16,120 --> 00:24:20,296 Certains personnes évoqueront la biologie évolutive et les singes, 493 00:24:20,320 --> 00:24:23,976 comment les singes femelles s'inclinent face aux mâles 494 00:24:24,000 --> 00:24:25,240 et ce genre de choses. 495 00:24:25,880 --> 00:24:27,936 Mais on ne parle pas de singes. 496 00:24:27,960 --> 00:24:29,376 (Rires) 497 00:24:29,400 --> 00:24:33,400 (Applaudissements) 498 00:24:34,160 --> 00:24:38,976 Les singes vivent dans les arbres et mangent des vers de terre, 499 00:24:39,000 --> 00:24:40,200 pas nous. 500 00:24:41,240 --> 00:24:42,880 Certaines personnes diront : 501 00:24:42,880 --> 00:24:45,880 « Les pauvres hommes n'ont pas la vie facile non plus. » 502 00:24:45,880 --> 00:24:47,080 Et c'est vrai. 503 00:24:47,920 --> 00:24:49,256 Mais ce n'est pas -- 504 00:24:49,280 --> 00:24:50,376 (Rires) 505 00:24:50,400 --> 00:24:53,080 Mais ce n'est pas le sujet de la conversation. 506 00:24:54,480 --> 00:24:58,256 Le sexe et la classe sont différentes formes d'oppression. 507 00:24:58,280 --> 00:25:01,936 J'en ai appris beaucoup sur les systèmes d'oppression 508 00:25:01,960 --> 00:25:04,416 et comment ils peuvent ne pas se voir entre eux 509 00:25:04,440 --> 00:25:05,920 en parlant à des hommes noirs. 510 00:25:07,320 --> 00:25:10,496 Une fois, j'ai parlé du sexe à une homme noir 511 00:25:10,520 --> 00:25:11,896 et il m'a dit : 512 00:25:11,920 --> 00:25:15,376 « Pourquoi faut-il que tu dises « mon expérience en tant que femme » ? 513 00:25:15,400 --> 00:25:16,616 Pourquoi pas 514 00:25:16,640 --> 00:25:18,830 « mon expérience en tant qu'être humain » ? » 515 00:25:19,840 --> 00:25:21,096 C'était le même homme 516 00:25:21,120 --> 00:25:24,120 qui parlait souvent de son expérience en tant qu'homme noir. 517 00:25:27,360 --> 00:25:28,576 Le sexe compte. 518 00:25:28,600 --> 00:25:31,096 Les hommes et les femmes vivent différemment. 519 00:25:31,120 --> 00:25:33,936 Le sexe colore notre expérience du monde. 520 00:25:33,960 --> 00:25:35,570 Mais nous pouvons changer cela. 521 00:25:36,520 --> 00:25:38,456 Certaines personnes diront : 522 00:25:38,480 --> 00:25:40,936 « D'accord, mais les femmes ont le vrai pouvoir, 523 00:25:40,960 --> 00:25:42,736 le pouvoir de derrière. » 524 00:25:42,760 --> 00:25:45,656 Pour les non nigérians, c'est une expression 525 00:25:45,680 --> 00:25:47,536 qui, à mon avis, évoque la femme 526 00:25:47,560 --> 00:25:50,470 qui utilise sa sexualité pour obtenir des faveurs des hommes. 527 00:25:51,200 --> 00:25:53,920 Mais le pouvoir de derrière n'est pas du pouvoir. 528 00:25:56,400 --> 00:25:59,176 Le pouvoir de derrière signifie qu'une femme 529 00:25:59,200 --> 00:26:02,136 possède une bonne source à laquelle puiser de temps en temps : 530 00:26:02,136 --> 00:26:03,560 le pouvoir d'un autre. 531 00:26:04,640 --> 00:26:06,496 Bien sûr, nous devons nous demander 532 00:26:06,520 --> 00:26:09,206 ce qu'il se passe quand cet autre est de mauvaise humeur, 533 00:26:09,206 --> 00:26:10,576 malade 534 00:26:10,600 --> 00:26:11,800 ou impuissant. 535 00:26:12,280 --> 00:26:15,696 (Rires) 536 00:26:15,720 --> 00:26:19,640 Certains dirons qu'une femme en tant que subordonnée d'un homme, 537 00:26:19,640 --> 00:26:22,640 c'est notre culture. 538 00:26:22,640 --> 00:26:24,616 Mais la culture change constamment. 539 00:26:24,640 --> 00:26:29,296 J'ai de belles nièces, des jumelles, qui ont 15 ans et vivent à Lagos. 540 00:26:29,320 --> 00:26:31,280 Si elles étaient nées il y a cent ans, 541 00:26:32,000 --> 00:26:34,136 elles auraient été enlevées et tuées. 542 00:26:34,160 --> 00:26:37,480 Car c'était notre culture, c'était notre culture de tuer les jumeaux. 543 00:26:39,040 --> 00:26:40,760 A quoi sert la culture ? 544 00:26:41,480 --> 00:26:43,056 Il y a la déco, 545 00:26:43,080 --> 00:26:44,696 la danse... 546 00:26:44,720 --> 00:26:49,336 mais la culture, c'est la préservation et la continuité d'un peuple. 547 00:26:49,360 --> 00:26:50,616 Dans ma famille, 548 00:26:50,640 --> 00:26:53,856 je suis l'enfant le plus intéressé par l'histoire de notre identité, 549 00:26:53,856 --> 00:26:55,096 de nos traditions, 550 00:26:55,120 --> 00:26:57,296 dans la connaissance de nos terre ancestrales. 551 00:26:57,320 --> 00:26:59,896 Mes frères ne sont pas aussi intéressés que moi. 552 00:26:59,920 --> 00:27:01,600 Mais je ne peux pas participer, 553 00:27:02,200 --> 00:27:04,356 Je ne peux pas aller aux conférences d'Umunna, 554 00:27:04,356 --> 00:27:05,976 je n'ai pas mon mot à dire. 555 00:27:06,000 --> 00:27:07,200 Car je suis une femme. 556 00:27:08,080 --> 00:27:10,176 La culture ne fait pas les gens, 557 00:27:10,200 --> 00:27:11,600 les gens font la culture. 558 00:27:12,920 --> 00:27:14,696 S'il est vrai -- 559 00:27:14,720 --> 00:27:18,216 (Applaudissements) 560 00:27:18,240 --> 00:27:19,856 S'il est vrai 561 00:27:19,880 --> 00:27:22,776 que toute l'humanité des femmes n'est pas notre culture, 562 00:27:22,800 --> 00:27:24,520 nous devons en faire notre culture. 563 00:27:26,040 --> 00:27:31,656 Je pense souvent à mon cher ami Okoloma Maduewesi. 564 00:27:31,680 --> 00:27:35,656 Que lui et les autres qui sont morts dans le crash de Sosoliso 565 00:27:35,680 --> 00:27:37,160 continuent de reposer en paix. 566 00:27:38,400 --> 00:27:41,480 Ceux d'entre nous qui l'aimaient se souviendront toujours de lui. 567 00:27:42,880 --> 00:27:47,376 Il avait raison ce jour il y a des années quand il m'a dite féministe. 568 00:27:47,400 --> 00:27:48,640 Je suis une féministe. 569 00:27:49,400 --> 00:27:52,136 Quand j'ai cherché le mot dans le dictionnaire ce jour-là, 570 00:27:52,136 --> 00:27:53,376 voici ce que cela disait : 571 00:27:53,400 --> 00:27:56,776 « Féministe : une personne qui croit en l'égalité sociale, politique 572 00:27:56,800 --> 00:28:00,496 et économique des sexes. » 573 00:28:00,520 --> 00:28:03,456 Mon arrière-grand-mère, de ce que j'en ai entendu, 574 00:28:03,480 --> 00:28:05,056 était une féministe. 575 00:28:05,080 --> 00:28:08,456 Elle a fui la maison de l'homme qu'elle ne voulait pas épouser 576 00:28:08,480 --> 00:28:10,560 et a fini par épouser l'homme de son choix. 577 00:28:11,160 --> 00:28:14,136 Elle a refusé, protesté, s'est exprimée 578 00:28:14,160 --> 00:28:19,456 quand elle se sentait privée d'un accès, d'un terrain, ce genre de choses. 579 00:28:19,480 --> 00:28:22,776 Mon arrière-grand-mère ne connaissait pas le mot « féministe » 580 00:28:22,800 --> 00:28:25,380 mais cela ne veut pas dire qu'elle n'en était pas une. 581 00:28:26,160 --> 00:28:28,790 Nous devrions être plus nombreux à reconquérir ce mot. 582 00:28:30,040 --> 00:28:32,440 Ma propre définition de féministe est : 583 00:28:33,200 --> 00:28:35,576 « Un féministe est un homme ou une femme 584 00:28:35,600 --> 00:28:36,800 qui dit -- 585 00:28:37,480 --> 00:28:40,616 (Rires) 586 00:28:40,640 --> 00:28:44,400 (Applaudissements) 587 00:28:46,600 --> 00:28:49,856 Un féministe est un homme ou une femme qui dit : 588 00:28:49,880 --> 00:28:53,176 « Oui, il y a actuellement un problème avec le sexe 589 00:28:53,200 --> 00:28:54,496 et nous devons y remédier. 590 00:28:54,520 --> 00:28:56,240 Nous devons faire mieux. » 591 00:28:57,960 --> 00:29:00,016 Le meilleur féministe que je connais 592 00:29:00,040 --> 00:29:01,360 est mon frère Kene. 593 00:29:02,920 --> 00:29:06,816 C'est aussi un homme gentil, beau et adorable 594 00:29:06,840 --> 00:29:08,600 et il est très masculin. 595 00:29:09,320 --> 00:29:10,536 Merci. 596 00:29:10,560 --> 00:29:14,840 (Applaudissements)