[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.48,0:00:05.18,Default,,0000,0000,0000,,Me gustaría empezar hablándoles \Nde uno de mis grandes amigos, Dialogue: 0,0:00:05.20,0:00:06.84,Default,,0000,0000,0000,,Okoloma Maduewesi. Dialogue: 0,0:00:07.72,0:00:09.34,Default,,0000,0000,0000,,Okoloma vivía en mi calle Dialogue: 0,0:00:09.36,0:00:11.66,Default,,0000,0000,0000,,y cuidaba de mí como un hermano mayor. Dialogue: 0,0:00:11.68,0:00:14.72,Default,,0000,0000,0000,,Si me gustaba un chico, me gustaba \Npedir la opinión a Okoloma. Dialogue: 0,0:00:16.16,0:00:20.02,Default,,0000,0000,0000,,Okoloma murió en el conocido \Naccidente aéreo de Sosoliso Dialogue: 0,0:00:20.04,0:00:22.40,Default,,0000,0000,0000,,en Nigeria en diciembre de 2005. Dialogue: 0,0:00:23.00,0:00:24.68,Default,,0000,0000,0000,,Hace casi exactamente siete años. Dialogue: 0,0:00:26.08,0:00:30.44,Default,,0000,0000,0000,,Okoloma era una persona con la que podía \Ndiscutir, reír y verdaderamente hablar. Dialogue: 0,0:00:31.68,0:00:34.35,Default,,0000,0000,0000,,También fue la primera persona \Nque me llamó feminista. Dialogue: 0,0:00:35.52,0:00:38.94,Default,,0000,0000,0000,,Yo tenía unos 14 años, \Nestábamos en su casa discutiendo. Dialogue: 0,0:00:38.96,0:00:41.46,Default,,0000,0000,0000,,Ambos inspirados Dialogue: 0,0:00:41.48,0:00:43.23,Default,,0000,0000,0000,,por los libros que habíamos leído. Dialogue: 0,0:00:43.56,0:00:46.32,Default,,0000,0000,0000,,No recuerdo sobre qué era \Nla discusión en particular, Dialogue: 0,0:00:47.32,0:00:49.38,Default,,0000,0000,0000,,pero recuerdo que discutía y discutía, Dialogue: 0,0:00:49.40,0:00:52.96,Default,,0000,0000,0000,,Okoloma me miró y dijo: \N"Tú eres una feminista". Dialogue: 0,0:00:53.88,0:00:55.10,Default,,0000,0000,0000,,No era un cumplido. Dialogue: 0,0:00:55.12,0:00:56.54,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:00:56.56,0:00:57.90,Default,,0000,0000,0000,,Me di cuenta por su tono, Dialogue: 0,0:00:57.92,0:01:00.70,Default,,0000,0000,0000,,el mismo tono que usaba para decir: Dialogue: 0,0:01:00.72,0:01:02.46,Default,,0000,0000,0000,,"Eres un defensor del terrorismo". Dialogue: 0,0:01:02.48,0:01:05.26,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:01:05.28,0:01:08.94,Default,,0000,0000,0000,,No sabía exactamente,\Nqué significaba "feminista", Dialogue: 0,0:01:08.96,0:01:12.18,Default,,0000,0000,0000,,y no quería que Okoloma supiera \Nque yo no lo sabía. Dialogue: 0,0:01:12.20,0:01:15.22,Default,,0000,0000,0000,,Así que le eché a un lado, \Ny continué discutiendo. Dialogue: 0,0:01:15.24,0:01:17.66,Default,,0000,0000,0000,,Y lo primero que quería hacer \Nal llegar a casa Dialogue: 0,0:01:17.68,0:01:20.26,Default,,0000,0000,0000,,era a buscar la palabra \N"feminista" en el diccionario. Dialogue: 0,0:01:20.28,0:01:23.42,Default,,0000,0000,0000,,Ahora dando un salto rápido, \Nalgunos años más tarde, Dialogue: 0,0:01:23.44,0:01:27.58,Default,,0000,0000,0000,,escribí una novela sobre un hombre \Nque entre otras cosas golpea a su esposa Dialogue: 0,0:01:27.60,0:01:29.56,Default,,0000,0000,0000,,y cuya historia no termina muy bien. Dialogue: 0,0:01:30.15,0:01:32.66,Default,,0000,0000,0000,,Mientras yo promocionaba \Nla novela en Nigeria, Dialogue: 0,0:01:32.68,0:01:35.70,Default,,0000,0000,0000,,un periodista agradable, \Nun hombre bien intencionado, Dialogue: 0,0:01:35.72,0:01:37.72,Default,,0000,0000,0000,,me dijo que quería darme un consejo. Dialogue: 0,0:01:39.28,0:01:40.62,Default,,0000,0000,0000,,Y para los nigerianos presentes, Dialogue: 0,0:01:40.64,0:01:43.26,Default,,0000,0000,0000,,estoy segura de que \Ntodos estamos familiarizados Dialogue: 0,0:01:43.26,0:01:48.40,Default,,0000,0000,0000,,con lo rápida que es nuestra gente \Ndando consejos no solicitados. Dialogue: 0,0:01:49.76,0:01:53.22,Default,,0000,0000,0000,,Me dijo que la gente decía \Nque mi novela era feminista Dialogue: 0,0:01:53.24,0:01:54.86,Default,,0000,0000,0000,,y su consejo para mí, Dialogue: 0,0:01:54.88,0:01:58.06,Default,,0000,0000,0000,,y sacudía la cabeza \Ncon tristeza mientras hablaba, Dialogue: 0,0:01:58.08,0:02:00.26,Default,,0000,0000,0000,,era que nunca debería \Ndecir que soy feminista Dialogue: 0,0:02:00.28,0:02:02.86,Default,,0000,0000,0000,,porque las feministas \Nson mujeres descontentas Dialogue: 0,0:02:02.88,0:02:04.82,Default,,0000,0000,0000,,porque no pueden encontrar marido. Dialogue: 0,0:02:04.84,0:02:07.24,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:02:09.28,0:02:11.72,Default,,0000,0000,0000,,Así que decidí autodenominarme \N"feminista feliz". Dialogue: 0,0:02:12.57,0:02:15.05,Default,,0000,0000,0000,,Entonces, una mujer nigeriana \Nacadémica me dijo Dialogue: 0,0:02:15.05,0:02:17.42,Default,,0000,0000,0000,,que el feminismo \Nno pertenecía a nuestra cultura Dialogue: 0,0:02:17.44,0:02:19.23,Default,,0000,0000,0000,,y que el feminismo no era africano, Dialogue: 0,0:02:19.23,0:02:21.02,Default,,0000,0000,0000,,y que me autodenominaba feminista Dialogue: 0,0:02:21.04,0:02:23.56,Default,,0000,0000,0000,,porque estar corrompida \Npor "libros occidentales". Dialogue: 0,0:02:24.12,0:02:25.34,Default,,0000,0000,0000,,Lo que me divirtió, Dialogue: 0,0:02:25.36,0:02:29.02,Default,,0000,0000,0000,,porque muchas de mis primeras lecturas \Nfueron decididamente no feministas. Dialogue: 0,0:02:29.02,0:02:31.94,Default,,0000,0000,0000,,Creo haber leído cada novela \Npublicada de Mills y Boon Dialogue: 0,0:02:31.96,0:02:33.16,Default,,0000,0000,0000,,antes de tener 17 años. Dialogue: 0,0:02:33.96,0:02:35.94,Default,,0000,0000,0000,,Y cada vez que intentaba leer esos libros Dialogue: 0,0:02:35.96,0:02:37.78,Default,,0000,0000,0000,,llamados "los clásicos feministas" Dialogue: 0,0:02:37.80,0:02:40.72,Default,,0000,0000,0000,,me aburría y tenía que esforzarme \Npara terminar de leerlos. Dialogue: 0,0:02:40.72,0:02:43.34,Default,,0000,0000,0000,,Pero como de todos modos \Nel feminismo no era africano, Dialogue: 0,0:02:43.36,0:02:46.84,Default,,0000,0000,0000,,decidí que ahora me denominaría \N"feminista africana feliz". Dialogue: 0,0:02:47.84,0:02:51.22,Default,,0000,0000,0000,,En un momento era una feminista \Nafricana feliz que no odiaba hombres Dialogue: 0,0:02:51.22,0:02:53.62,Default,,0000,0000,0000,,y a quien le gustaba \Nel carmín en los labios Dialogue: 0,0:02:53.64,0:02:56.79,Default,,0000,0000,0000,,y los zapatos altos por gusto propio \Ny no para los hombres. Dialogue: 0,0:02:56.79,0:02:57.90,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:02:57.92,0:03:00.32,Default,,0000,0000,0000,,Por supuesto, mucho de esto \Nera en broma pero Dialogue: 0,0:03:00.32,0:03:04.74,Default,,0000,0000,0000,,esa palabra feminista está muy connotada, \Ntiene una connotación negativa. Dialogue: 0,0:03:04.76,0:03:07.10,Default,,0000,0000,0000,,Odias a los hombres, \Nodias los sostenes, Dialogue: 0,0:03:07.12,0:03:09.58,Default,,0000,0000,0000,,odias la cultura africana, \Nese tipo de cosas. Dialogue: 0,0:03:10.24,0:03:12.28,Default,,0000,0000,0000,,Ahora una historia de mi infancia. Dialogue: 0,0:03:13.00,0:03:14.78,Default,,0000,0000,0000,,Cuando estaba en la primaria, Dialogue: 0,0:03:14.80,0:03:19.34,Default,,0000,0000,0000,,mi maestra dijo al principio de curso \Nque haría una prueba a la clase Dialogue: 0,0:03:19.36,0:03:22.89,Default,,0000,0000,0000,,y que quien tuviera la puntuación \Nmás alta sería el delegado de la clase. Dialogue: 0,0:03:22.89,0:03:25.02,Default,,0000,0000,0000,,Ser delegado de clase \Nera muy importante. Dialogue: 0,0:03:25.24,0:03:26.98,Default,,0000,0000,0000,,Si uno era delegado de clase, Dialogue: 0,0:03:27.00,0:03:29.73,Default,,0000,0000,0000,,tenía que apuntar \Nlos nombres de los revoltosos, Dialogue: 0,0:03:29.73,0:03:31.14,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:03:31.16,0:03:33.64,Default,,0000,0000,0000,,lo que daba bastante poder. Dialogue: 0,0:03:34.48,0:03:39.26,Default,,0000,0000,0000,,Pero mi maestra también le daría \Nun bastón para sostener en su mano Dialogue: 0,0:03:39.28,0:03:42.24,Default,,0000,0000,0000,,mientras patrulla por la clase \Nen busca de objetos ruidosos. Dialogue: 0,0:03:43.14,0:03:46.40,Default,,0000,0000,0000,,Por supuesto, no estaba realmente \Npermitido el uso del bastón. Dialogue: 0,0:03:46.92,0:03:50.34,Default,,0000,0000,0000,,Pero fue una actividad muy interesante \Npara mis nueve años. Dialogue: 0,0:03:50.36,0:03:53.14,Default,,0000,0000,0000,,Tenía muchas ganas \Nde ser la delegada de la clase. Dialogue: 0,0:03:53.16,0:03:55.43,Default,,0000,0000,0000,,Y tuve la puntuación \Nmás alta en la prueba. Dialogue: 0,0:03:55.80,0:03:59.63,Default,,0000,0000,0000,,Para mi sorpresa, la profesora dijo \Nque el monitor tenía que ser un niño. Dialogue: 0,0:04:00.24,0:04:02.34,Default,,0000,0000,0000,,Se había olvidado de aclararlo antes Dialogue: 0,0:04:02.36,0:04:04.22,Default,,0000,0000,0000,,porque supuso que era... obvio. Dialogue: 0,0:04:04.24,0:04:06.30,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:04:06.32,0:04:09.10,Default,,0000,0000,0000,,Un niño tuvo la segunda puntación \Nmás alta en la prueba, Dialogue: 0,0:04:09.12,0:04:11.16,Default,,0000,0000,0000,,y él sería el monitor. Dialogue: 0,0:04:11.96,0:04:14.14,Default,,0000,0000,0000,,Lo que es aún más interesante Dialogue: 0,0:04:14.16,0:04:17.98,Default,,0000,0000,0000,,es que el niño era un alma dulce y suave Dialogue: 0,0:04:18.00,0:04:20.96,Default,,0000,0000,0000,,sin ningún interés en el patrullaje \Nde la clase con el bastón, Dialogue: 0,0:04:22.12,0:04:25.32,Default,,0000,0000,0000,,mientras yo estaba llena \Nde ganas de hacerlo. Dialogue: 0,0:04:26.56,0:04:28.66,Default,,0000,0000,0000,,Pero yo era mujer y él era hombre Dialogue: 0,0:04:28.68,0:04:30.100,Default,,0000,0000,0000,,y así se convirtió \Nen el delegado de la clase. Dialogue: 0,0:04:31.24,0:04:33.24,Default,,0000,0000,0000,,Y nunca he olvidado ese incidente. Dialogue: 0,0:04:34.16,0:04:36.06,Default,,0000,0000,0000,,A menudo cometo el error de pensar Dialogue: 0,0:04:36.08,0:04:39.37,Default,,0000,0000,0000,,que algo que es obvio para mí \Nes obvio para todos los demás. Dialogue: 0,0:04:39.37,0:04:41.41,Default,,0000,0000,0000,,Ahora, tomemos \Na mi querido amigo Louis Dialogue: 0,0:04:41.41,0:04:42.50,Default,,0000,0000,0000,,como ejemplo. Dialogue: 0,0:04:42.52,0:04:44.66,Default,,0000,0000,0000,,Louis es un hombre brillante, progresista, Dialogue: 0,0:04:44.66,0:04:46.79,Default,,0000,0000,0000,,y en nuestras conversaciones \Nél me decía: Dialogue: 0,0:04:46.79,0:04:49.15,Default,,0000,0000,0000,,"No sé qué quieres decir \Ncon que para las mujeres Dialogue: 0,0:04:49.15,0:04:51.20,Default,,0000,0000,0000,,las cosas son diferentes o más difíciles Dialogue: 0,0:04:51.20,0:04:53.20,Default,,0000,0000,0000,,Tal vez en el pasado, pero no ahora". Dialogue: 0,0:04:53.56,0:04:58.14,Default,,0000,0000,0000,,Y yo no entendía cómo Louis \Nno podía ver lo que parece tan evidente. Dialogue: 0,0:04:58.16,0:05:02.10,Default,,0000,0000,0000,,Entonces, una tarde, en Lagos, \NLouis y yo salimos con amigos. Dialogue: 0,0:05:02.10,0:05:05.19,Default,,0000,0000,0000,,Y para la gente de aquí que \Nno están familiarizados con Lagos, Dialogue: 0,0:05:05.19,0:05:07.13,Default,,0000,0000,0000,,hay en Lagos ese hábito maravilloso Dialogue: 0,0:05:07.13,0:05:11.38,Default,,0000,0000,0000,,de hombres enérgicos que están \Nfuera de los establecimientos Dialogue: 0,0:05:11.40,0:05:14.40,Default,,0000,0000,0000,,y de manera muy dramática \N"ayudan" a aparcar tu auto. Dialogue: 0,0:05:16.00,0:05:19.30,Default,,0000,0000,0000,,Estaba impresionada \Ncon el teatro particular Dialogue: 0,0:05:19.32,0:05:22.77,Default,,0000,0000,0000,,del hombre que nos encontró \Nuna plaza de aparcamiento por la noche. Dialogue: 0,0:05:22.77,0:05:25.57,Default,,0000,0000,0000,,Y así, cuando nos íbamos, \Ndecidí dejarle una propina. Dialogue: 0,0:05:26.76,0:05:28.18,Default,,0000,0000,0000,,Abrí mi bolsa, Dialogue: 0,0:05:28.20,0:05:29.58,Default,,0000,0000,0000,,metí la mano en mi bolsa, Dialogue: 0,0:05:29.60,0:05:32.32,Default,,0000,0000,0000,,saqué el dinero que \Nhabía ganado con mi trabajo Dialogue: 0,0:05:33.16,0:05:34.52,Default,,0000,0000,0000,,y se lo di al hombre. Dialogue: 0,0:05:35.60,0:05:39.98,Default,,0000,0000,0000,,Y él, este hombre que estaba \Nmuy agradecido y muy feliz, Dialogue: 0,0:05:40.00,0:05:41.78,Default,,0000,0000,0000,,tomó mi dinero, Dialogue: 0,0:05:41.80,0:05:43.22,Default,,0000,0000,0000,,miró a Louis Dialogue: 0,0:05:43.24,0:05:45.10,Default,,0000,0000,0000,,y dijo: "¡Gracias, señor!" Dialogue: 0,0:05:45.12,0:05:47.60,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:05:51.16,0:05:54.42,Default,,0000,0000,0000,,Louis me miró sorprendido, Dialogue: 0,0:05:54.44,0:05:57.84,Default,,0000,0000,0000,,y le preguntó: "¿Por qué me lo \Nagradeces a mí? Yo no te di el dinero". Dialogue: 0,0:05:58.84,0:06:01.80,Default,,0000,0000,0000,,Entonces vi en la cara de Louis\Nque empezaba a ser consciente. Dialogue: 0,0:06:03.04,0:06:05.46,Default,,0000,0000,0000,,El hombre se creía que \Ntodo el dinero que yo tenía Dialogue: 0,0:06:05.48,0:06:09.00,Default,,0000,0000,0000,,en última instancia, \Nprovenía de Louis. Dialogue: 0,0:06:09.72,0:06:11.32,Default,,0000,0000,0000,,Porque Louis es hombre. Dialogue: 0,0:06:11.98,0:06:14.42,Default,,0000,0000,0000,,Los hombres y las mujeres somos diferentes. Dialogue: 0,0:06:14.44,0:06:17.74,Default,,0000,0000,0000,,Tenemos diferentes hormonas, \Ntenemos diferentes órganos sexuales, Dialogue: 0,0:06:17.74,0:06:19.85,Default,,0000,0000,0000,,tenemos diferentes capacidades biológicas. Dialogue: 0,0:06:19.85,0:06:22.61,Default,,0000,0000,0000,,Las mujeres pueden tener bebés, \Nlos hombres no pueden. Dialogue: 0,0:06:22.80,0:06:24.02,Default,,0000,0000,0000,,Al menos no todavía. Dialogue: 0,0:06:24.04,0:06:25.22,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:06:25.22,0:06:27.67,Default,,0000,0000,0000,,Los hombres tienen testosterona \Ny, en general, Dialogue: 0,0:06:27.67,0:06:30.52,Default,,0000,0000,0000,,son físicamente más fuertes \Nque las mujeres. Dialogue: 0,0:06:30.52,0:06:33.18,Default,,0000,0000,0000,,Hay levemente más mujeres \Nque hombres en el mundo, Dialogue: 0,0:06:33.20,0:06:36.30,Default,,0000,0000,0000,,alrededor del 52 % de la población \Nmundial es de sexo femenino. Dialogue: 0,0:06:36.32,0:06:39.29,Default,,0000,0000,0000,,Pero la mayoría de las posiciones \Nde poder y prestigio Dialogue: 0,0:06:39.29,0:06:40.84,Default,,0000,0000,0000,,están ocupadas por hombres. Dialogue: 0,0:06:40.84,0:06:43.30,Default,,0000,0000,0000,,La fallecida premio \NNobel de la Paz de Kenia, Dialogue: 0,0:06:43.32,0:06:44.66,Default,,0000,0000,0000,,Wangari Maathai, Dialogue: 0,0:06:44.68,0:06:46.80,Default,,0000,0000,0000,,lo dijo en pocas palabras: Dialogue: 0,0:06:47.60,0:06:50.32,Default,,0000,0000,0000,,"Cuanto más se asciende, \Nmenos mujeres hay". Dialogue: 0,0:06:51.92,0:06:56.54,Default,,0000,0000,0000,,En las últimas elecciones estadounidenses \Nescuchamos sobre la ley Lilly Ledbetter, Dialogue: 0,0:06:56.56,0:06:59.71,Default,,0000,0000,0000,,y si vamos más allá del nombre \Nbien aliterativo de dicha ley, Dialogue: 0,0:06:59.71,0:07:02.14,Default,,0000,0000,0000,,en realidad se trataba \Nde un hombre y una mujer Dialogue: 0,0:07:02.16,0:07:04.94,Default,,0000,0000,0000,,haciendo el mismo trabajo, \Nsiendo igualmente calificados, Dialogue: 0,0:07:04.96,0:07:07.36,Default,,0000,0000,0000,,y el hombre recibía más dinero \Npor ser un hombre. Dialogue: 0,0:07:08.16,0:07:11.50,Default,,0000,0000,0000,,Así, en el sentido literal, \Nlos hombres gobiernan el mundo, Dialogue: 0,0:07:11.52,0:07:14.36,Default,,0000,0000,0000,,y esto tenía sentido hace más de mil años Dialogue: 0,0:07:15.12,0:07:17.98,Default,,0000,0000,0000,,porque los humanos vivían en un mundo Dialogue: 0,0:07:18.00,0:07:22.18,Default,,0000,0000,0000,,donde la fuerza física era el atributo \Nmás importante para la supervivencia. Dialogue: 0,0:07:22.20,0:07:25.48,Default,,0000,0000,0000,,La persona físicamente más fuerte \Nera la más probable de liderar Dialogue: 0,0:07:26.98,0:07:29.85,Default,,0000,0000,0000,,y los hombres, en general, \Nson físicamente más fuertes. Dialogue: 0,0:07:29.85,0:07:31.94,Default,,0000,0000,0000,,Por supuesto que \Nhay muchas excepciones. Dialogue: 0,0:07:31.94,0:07:33.18,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:07:33.20,0:07:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Pero hoy vivimos \Nen un mundo muy diferente. Dialogue: 0,0:07:37.72,0:07:41.78,Default,,0000,0000,0000,,La persona más probable de liderar \Nno es la persona físicamente más fuerte; Dialogue: 0,0:07:41.80,0:07:45.30,Default,,0000,0000,0000,,es la persona más creativa, \Nla persona más inteligente, Dialogue: 0,0:07:45.32,0:07:47.74,Default,,0000,0000,0000,,la persona más innovadora, Dialogue: 0,0:07:47.76,0:07:50.42,Default,,0000,0000,0000,,y no hay hormonas para esos atributos. Dialogue: 0,0:07:50.44,0:07:53.90,Default,,0000,0000,0000,,Un hombre tiene tanta probabilidad \Ncomo una mujer de ser inteligente, Dialogue: 0,0:07:53.90,0:07:55.43,Default,,0000,0000,0000,,creativo e innovador. Dialogue: 0,0:07:55.80,0:07:57.10,Default,,0000,0000,0000,,Hemos evolucionado, Dialogue: 0,0:07:57.12,0:08:00.64,Default,,0000,0000,0000,,pero me parece que nuestras ideas \Nde género no han evolucionado. Dialogue: 0,0:08:01.76,0:08:05.72,Default,,0000,0000,0000,,Hace unas semanas entré en el vestíbulo \Nde uno de los mejores hoteles de Nigeria. Dialogue: 0,0:08:06.28,0:08:09.54,Default,,0000,0000,0000,,Pensé en nombrar el hotel, \Npero pensé que quizá no debería. Dialogue: 0,0:08:09.56,0:08:12.92,Default,,0000,0000,0000,,Y un guardia en la entrada me detuvo \Ny me hizo preguntas molestas, Dialogue: 0,0:08:13.63,0:08:15.78,Default,,0000,0000,0000,,debido a su suposición \Nautomática de que Dialogue: 0,0:08:15.80,0:08:19.42,Default,,0000,0000,0000,,una mujer nigeriana en un hotel \Nsolo puede ser una trabajadora sexual. Dialogue: 0,0:08:21.00,0:08:22.22,Default,,0000,0000,0000,,Y por cierto, Dialogue: 0,0:08:22.24,0:08:25.38,Default,,0000,0000,0000,,¿por qué estos hoteles se centran \Nen el suministro ostensible Dialogue: 0,0:08:25.40,0:08:28.55,Default,,0000,0000,0000,,en lugar de la demanda \Nde los profesionales del sexo? Dialogue: 0,0:08:29.52,0:08:34.14,Default,,0000,0000,0000,,En Lagos no puedo ir sola a muchos \Nbares y clubes de "buena reputación". Dialogue: 0,0:08:34.14,0:08:37.12,Default,,0000,0000,0000,,Simplemente no te dejan entrar \Nsi eres mujer y estás sola, Dialogue: 0,0:08:37.12,0:08:38.96,Default,,0000,0000,0000,,tienes que ir acompañada de un hombre. Dialogue: 0,0:08:39.26,0:08:42.34,Default,,0000,0000,0000,,Cada vez que entro en \Nun restaurante de Nigeria con un hombre, Dialogue: 0,0:08:42.36,0:08:44.56,Default,,0000,0000,0000,,el camarero saluda al hombre y me ignora. Dialogue: 0,0:08:46.32,0:08:47.82,Default,,0000,0000,0000,,Los camareros son producto... Dialogue: 0,0:08:47.84,0:08:48.98,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:08:49.00,0:08:51.91,Default,,0000,0000,0000,,-- por esto algunas mujeres \Nsienten: "¡Sí, estoy aquí!" -- Dialogue: 0,0:08:51.91,0:08:53.99,Default,,0000,0000,0000,,Los camareros son \Nproducto de una sociedad Dialogue: 0,0:08:53.99,0:08:57.61,Default,,0000,0000,0000,,que les ha enseñado que los hombres \Nson más importantes que las mujeres. Dialogue: 0,0:08:58.24,0:09:01.10,Default,,0000,0000,0000,,Y sé que los camareros \Nno tienen malas intenciones. Dialogue: 0,0:09:01.12,0:09:05.42,Default,,0000,0000,0000,,Pero una cosa es saberlo intelectualmente \Ny otra muy distinta es sentirlo. Dialogue: 0,0:09:05.44,0:09:07.82,Default,,0000,0000,0000,,Cada vez que me ignoran, \Nme siento invisible. Dialogue: 0,0:09:07.84,0:09:09.04,Default,,0000,0000,0000,,Me siento molesta, Dialogue: 0,0:09:09.72,0:09:13.06,Default,,0000,0000,0000,,quiero decirles que \Nyo soy tan humana como el hombre, Dialogue: 0,0:09:13.08,0:09:15.88,Default,,0000,0000,0000,,que yo soy digna de reconocimiento. Dialogue: 0,0:09:16.76,0:09:18.02,Default,,0000,0000,0000,,Estas son pequeñas cosas, Dialogue: 0,0:09:18.04,0:09:21.20,Default,,0000,0000,0000,,pero a veces son las pequeñas cosas \Nlas que duelen aún más. Dialogue: 0,0:09:21.20,0:09:23.38,Default,,0000,0000,0000,,Y no hace mucho tiempo \Nescribí un artículo Dialogue: 0,0:09:23.38,0:09:26.38,Default,,0000,0000,0000,,sobre lo que significa \Nser joven y mujer en Lagos, Dialogue: 0,0:09:26.40,0:09:28.32,Default,,0000,0000,0000,,y las editoriales me dijeron: Dialogue: 0,0:09:29.12,0:09:30.53,Default,,0000,0000,0000,,"Estabas muy enojada". Dialogue: 0,0:09:30.73,0:09:32.77,Default,,0000,0000,0000,,¡Por supuesto que estaba enojada! Dialogue: 0,0:09:32.77,0:09:34.12,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:09:36.84,0:09:38.50,Default,,0000,0000,0000,,Estoy enojada. Dialogue: 0,0:09:38.52,0:09:41.66,Default,,0000,0000,0000,,El género como funciona hoy \Nes una grave injusticia. Dialogue: 0,0:09:41.68,0:09:43.42,Default,,0000,0000,0000,,Todos debemos estar enojados. Dialogue: 0,0:09:43.44,0:09:47.30,Default,,0000,0000,0000,,La ira tiene un largo historial \Nde lograr un cambio positivo; Dialogue: 0,0:09:47.32,0:09:50.34,Default,,0000,0000,0000,,pero, además de estar enojada, \Ntambién tengo esperanza. Dialogue: 0,0:09:50.56,0:09:53.50,Default,,0000,0000,0000,,Porque creo profundamente \Nen la capacidad de los humanos Dialogue: 0,0:09:53.52,0:09:55.92,Default,,0000,0000,0000,,para hacer y rehacerse \Na sí mismos para mejor. Dialogue: 0,0:09:56.92,0:09:58.82,Default,,0000,0000,0000,,El género importa en todo el mundo, Dialogue: 0,0:09:58.84,0:10:01.50,Default,,0000,0000,0000,,pero me quiero centrar en Nigeria Dialogue: 0,0:10:01.52,0:10:02.98,Default,,0000,0000,0000,,y en África en general, Dialogue: 0,0:10:03.00,0:10:06.58,Default,,0000,0000,0000,,porque es de lo que sé, \Ny porque es donde está mi corazón. Dialogue: 0,0:10:06.60,0:10:08.54,Default,,0000,0000,0000,,Y me gustaría hoy pedir Dialogue: 0,0:10:08.56,0:10:12.70,Default,,0000,0000,0000,,que empecemos a soñar y \Nplanificar para un mundo diferente, Dialogue: 0,0:10:12.72,0:10:14.04,Default,,0000,0000,0000,,un mundo más justo, Dialogue: 0,0:10:16.24,0:10:20.42,Default,,0000,0000,0000,,un mundo de hombres y mujeres más felices \Ny más fieles consigo mismos. Dialogue: 0,0:10:20.44,0:10:21.98,Default,,0000,0000,0000,,Y así debemos empezar: Dialogue: 0,0:10:22.00,0:10:24.46,Default,,0000,0000,0000,,debemos educar de manera diferente \Na nuestras hijas. Dialogue: 0,0:10:24.48,0:10:27.48,Default,,0000,0000,0000,,También debemos educar \Na nuestros hijos de forma diferente. Dialogue: 0,0:10:28.00,0:10:31.66,Default,,0000,0000,0000,,Hacemos un flaco favor a los niños \Ncon la educación que les damos, Dialogue: 0,0:10:31.68,0:10:33.52,Default,,0000,0000,0000,,ahogamos la humanidad de los niños. Dialogue: 0,0:10:34.48,0:10:37.06,Default,,0000,0000,0000,,Definimos la masculinidad \Nde una manera muy estrecha, Dialogue: 0,0:10:37.08,0:10:40.58,Default,,0000,0000,0000,,la masculinidad se vuelve \Nesta pequeña jaula Dialogue: 0,0:10:40.60,0:10:42.90,Default,,0000,0000,0000,,y encerramos a los niños en la jaula. Dialogue: 0,0:10:42.92,0:10:45.26,Default,,0000,0000,0000,,Enseñamos a los niños \Na tener miedo al miedo. Dialogue: 0,0:10:45.48,0:10:49.24,Default,,0000,0000,0000,,Enseñamos a los niños a tener miedo \Na la debilidad, a la vulnerabilidad. Dialogue: 0,0:10:50.20,0:10:52.66,Default,,0000,0000,0000,,Les enseñamos a enmascarar \Nsu verdadero ser, Dialogue: 0,0:10:52.68,0:10:56.92,Default,,0000,0000,0000,,porque tienen que ser, como \Nse dice en Nigeria, "¡hombre duro!" Dialogue: 0,0:10:58.44,0:11:02.58,Default,,0000,0000,0000,,En la secundaria, un chico y \Nuna chica, ambos adolescentes, Dialogue: 0,0:11:02.60,0:11:06.10,Default,,0000,0000,0000,,ambos con la misma cantidad \Nde dinero en el bolsillo, saldrán Dialogue: 0,0:11:06.12,0:11:08.90,Default,,0000,0000,0000,,y se espera que el chico siempre pague, Dialogue: 0,0:11:08.92,0:11:10.56,Default,,0000,0000,0000,,para demostrar su masculinidad. Dialogue: 0,0:11:11.44,0:11:16.28,Default,,0000,0000,0000,,Y nos preguntamos por qué los niños son \Nmás propensos a robar dinero a sus padres. Dialogue: 0,0:11:17.24,0:11:20.74,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué pasaría si se planteara \Na los niños y las niñas Dialogue: 0,0:11:20.76,0:11:23.38,Default,,0000,0000,0000,,no vincular la masculinidad con el dinero? Dialogue: 0,0:11:23.72,0:11:26.74,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué pasaría si la actitud no fuera \N"el niño tiene que pagar" Dialogue: 0,0:11:26.76,0:11:29.52,Default,,0000,0000,0000,,sino más bien "el que tenga \Nmás debe pagar?" Dialogue: 0,0:11:30.36,0:11:32.94,Default,,0000,0000,0000,,Por supuesto, debido a \Nque la ventaja histórica, Dialogue: 0,0:11:32.96,0:11:35.42,Default,,0000,0000,0000,,en su mayoría son los hombres \Nque tienen más hoy, Dialogue: 0,0:11:35.44,0:11:38.06,Default,,0000,0000,0000,,pero si se educa a los niños \Nde manera diferente, Dialogue: 0,0:11:38.08,0:11:40.62,Default,,0000,0000,0000,,en 50 años, en 100 años, Dialogue: 0,0:11:40.64,0:11:44.44,Default,,0000,0000,0000,,los chicos ya no tendrán la presión \Nde tener que probar esta masculinidad. Dialogue: 0,0:11:45.68,0:11:48.70,Default,,0000,0000,0000,,Pero, con mucho, lo peor \Nque hacemos a los varones, Dialogue: 0,0:11:48.72,0:11:51.06,Default,,0000,0000,0000,,haciéndoles sentir \Nque tienen que ser duros, Dialogue: 0,0:11:51.08,0:11:54.20,Default,,0000,0000,0000,,es que los dejamos con egos muy frágiles. Dialogue: 0,0:11:55.12,0:11:58.52,Default,,0000,0000,0000,,Cuanto más "hombre duro" \Nse siente obligado a ser un hombre, Dialogue: 0,0:11:59.32,0:12:00.92,Default,,0000,0000,0000,,más débil es su ego. Dialogue: 0,0:12:02.96,0:12:05.98,Default,,0000,0000,0000,,Y luego hacemos un flaco favor a las niñas Dialogue: 0,0:12:06.00,0:12:09.32,Default,,0000,0000,0000,,porque las educamos a atender \Nlos frágiles egos de los hombres. Dialogue: 0,0:12:10.20,0:12:13.70,Default,,0000,0000,0000,,Enseñamos a las niñas a encogerse, \Na empequeñecerse, Dialogue: 0,0:12:13.72,0:12:14.92,Default,,0000,0000,0000,,decimos a las niñas: Dialogue: 0,0:12:15.64,0:12:17.82,Default,,0000,0000,0000,,"Puedes tener ambición, \Npero no demasiada". Dialogue: 0,0:12:17.84,0:12:19.22,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:12:19.24,0:12:21.94,Default,,0000,0000,0000,,"Puedes intentar tener éxito, \Npero no demasiado, Dialogue: 0,0:12:21.96,0:12:24.50,Default,,0000,0000,0000,,de lo contrario serías \Nuna amenaza para el hombre". Dialogue: 0,0:12:24.72,0:12:27.62,Default,,0000,0000,0000,,Si una es el sostén de su relación \Ncon un hombre, Dialogue: 0,0:12:27.64,0:12:29.62,Default,,0000,0000,0000,,tiene que fingir que no lo es, Dialogue: 0,0:12:29.64,0:12:31.30,Default,,0000,0000,0000,,sobre todo en público, Dialogue: 0,0:12:31.32,0:12:33.36,Default,,0000,0000,0000,,de lo contrario se le va a castrar. Dialogue: 0,0:12:34.23,0:12:37.06,Default,,0000,0000,0000,,Pero ¿y si ponemos en duda \Nla premisa en sí misma? Dialogue: 0,0:12:37.08,0:12:40.40,Default,,0000,0000,0000,,¿Por qué debe el éxito de una mujer \Nser una amenaza para un hombre? Dialogue: 0,0:12:41.20,0:12:44.74,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué pasa si decidimos \Nsimplemente tener voz? Dialogue: 0,0:12:44.76,0:12:49.48,Default,,0000,0000,0000,,Y no creo que haya una palabra en inglés \Nque me guste menos que "castración". Dialogue: 0,0:12:50.72,0:12:53.02,Default,,0000,0000,0000,,Un conocido nigeriano \Nme preguntó una vez Dialogue: 0,0:12:53.04,0:12:56.37,Default,,0000,0000,0000,,si me preocupaba que los hombres \Nse sintieran intimidados por mí. Dialogue: 0,0:12:56.56,0:12:58.30,Default,,0000,0000,0000,,No estaba preocupada en absoluto. Dialogue: 0,0:12:58.32,0:13:00.80,Default,,0000,0000,0000,,De hecho, no se me había ocurrido \Nestar preocupada Dialogue: 0,0:13:00.80,0:13:03.09,Default,,0000,0000,0000,,porque un hombre \Nse sintiera intimidado por mí; Dialogue: 0,0:13:03.09,0:13:06.65,Default,,0000,0000,0000,,es exactamente el tipo de hombre \Npor el que no tendría ningún interés. Dialogue: 0,0:13:06.65,0:13:09.24,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) (Aplausos) Dialogue: 0,0:13:14.12,0:13:16.96,Default,,0000,0000,0000,,Aún así, yo estaba \Nrealmente sorprendida por esto. Dialogue: 0,0:13:17.64,0:13:21.24,Default,,0000,0000,0000,,Porque soy mujer, esperan \Nque aspire al matrimonio. Dialogue: 0,0:13:21.39,0:13:23.74,Default,,0000,0000,0000,,Esperan que tome mis decisiones de vida Dialogue: 0,0:13:23.76,0:13:27.20,Default,,0000,0000,0000,,siempre teniendo en cuenta \Nque el matrimonio es lo más importante. Dialogue: 0,0:13:28.04,0:13:30.02,Default,,0000,0000,0000,,Un matrimonio puede ser algo bueno; Dialogue: 0,0:13:30.04,0:13:33.92,Default,,0000,0000,0000,,puede ser una fuente de alegría, \Namor y apoyo mutuo. Dialogue: 0,0:13:33.92,0:13:36.94,Default,,0000,0000,0000,,Pero ¿por qué enseñamos a las niñas \Na aspirar al matrimonio Dialogue: 0,0:13:36.96,0:13:39.36,Default,,0000,0000,0000,,y no enseñamos a los niños lo mismo? Dialogue: 0,0:13:40.52,0:13:43.02,Default,,0000,0000,0000,,Conozco a una mujer \Nque decidió vender su casa Dialogue: 0,0:13:43.04,0:13:46.83,Default,,0000,0000,0000,,porque no quería intimidar a un hombre \Nque quisiera casarse con ella. Dialogue: 0,0:13:47.88,0:13:52.34,Default,,0000,0000,0000,,Conozco una mujer soltera en Nigeria \Nque cuando va a conferencias Dialogue: 0,0:13:52.36,0:13:53.74,Default,,0000,0000,0000,,lleva un anillo de bodas, Dialogue: 0,0:13:53.76,0:13:54.98,Default,,0000,0000,0000,,porque, según ella, Dialogue: 0,0:13:55.00,0:13:58.92,Default,,0000,0000,0000,,quiere que los otros participantes \Nen la conferencia la respeten. Dialogue: 0,0:13:59.32,0:14:02.46,Default,,0000,0000,0000,,Conozco a mujeres jóvenes \Nque están bajo tanta presión Dialogue: 0,0:14:02.48,0:14:06.58,Default,,0000,0000,0000,,de la familia, de los amigos, \Nincluso de trabajo para casarse, Dialogue: 0,0:14:06.60,0:14:09.17,Default,,0000,0000,0000,,que son obligadas a tomar\Nterribles decisiones. Dialogue: 0,0:14:09.52,0:14:12.14,Default,,0000,0000,0000,,Una mujer de cierta edad \Nque no esté casada Dialogue: 0,0:14:12.16,0:14:16.28,Default,,0000,0000,0000,,en nuestra sociedad se enseña a verlo \Ncomo un fracaso personal profundo. Dialogue: 0,0:14:17.04,0:14:19.82,Default,,0000,0000,0000,,Y un hombre a una cierta edad \Nque no está casado, Dialogue: 0,0:14:19.84,0:14:22.90,Default,,0000,0000,0000,,se ve que no ha llegado su momento \Npara tomar su decisión. Dialogue: 0,0:14:22.90,0:14:24.34,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:14:24.36,0:14:25.87,Default,,0000,0000,0000,,Es fácil para nosotros decir: Dialogue: 0,0:14:25.87,0:14:28.91,Default,,0000,0000,0000,,"Pero las mujeres pueden \Nsimplemente decir no a todo esto". Dialogue: 0,0:14:28.91,0:14:31.28,Default,,0000,0000,0000,,Pero la realidad es \Nmás difícil y más compleja. Dialogue: 0,0:14:31.36,0:14:33.14,Default,,0000,0000,0000,,Todos somos seres sociales. Dialogue: 0,0:14:33.16,0:14:35.66,Default,,0000,0000,0000,,Interiorizamos ideas \Nde nuestra socialización. Dialogue: 0,0:14:35.68,0:14:37.66,Default,,0000,0000,0000,,Incluso el lenguaje que usamos Dialogue: 0,0:14:37.68,0:14:41.10,Default,,0000,0000,0000,,al hablar sobre el matrimonio \Ny las relaciones ilustra esto. Dialogue: 0,0:14:41.12,0:14:44.41,Default,,0000,0000,0000,,El lenguaje del matrimonio es \Na menudo el lenguaje de la propiedad Dialogue: 0,0:14:44.41,0:14:46.52,Default,,0000,0000,0000,,en lugar del lenguaje de la asociación. Dialogue: 0,0:14:46.80,0:14:49.50,Default,,0000,0000,0000,,Usamos la palabra "respeto" Dialogue: 0,0:14:49.52,0:14:52.30,Default,,0000,0000,0000,,en el sentido de algo que \Nuna mujer muestra a un hombre Dialogue: 0,0:14:52.32,0:14:55.33,Default,,0000,0000,0000,,pero a menudo no es algo que \Nun hombre muestra a una mujer. Dialogue: 0,0:14:56.16,0:14:58.62,Default,,0000,0000,0000,,Tanto hombres como mujeres \Nen Nigeria dirán, Dialogue: 0,0:14:58.64,0:15:00.94,Default,,0000,0000,0000,,es una expresión que me divierte mucho: Dialogue: 0,0:15:00.96,0:15:03.28,Default,,0000,0000,0000,,"Lo hice por la paz de mi matrimonio". Dialogue: 0,0:15:04.40,0:15:05.98,Default,,0000,0000,0000,,Pero cuando los hombres lo dicen, Dialogue: 0,0:15:06.00,0:15:08.86,Default,,0000,0000,0000,,es, por lo general, algo que no están \Nobligados de hacer de todos modos. Dialogue: 0,0:15:08.86,0:15:11.14,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:15:11.16,0:15:13.94,Default,,0000,0000,0000,,A veces dicen a sus amigos Dialogue: 0,0:15:13.96,0:15:17.90,Default,,0000,0000,0000,,que es algo que decir a sus amigos \Nen una especie exasperada de cariño, Dialogue: 0,0:15:17.92,0:15:20.94,Default,,0000,0000,0000,,algo que en última instancia \Ndemuestra lo masculinos que son, Dialogue: 0,0:15:20.94,0:15:22.54,Default,,0000,0000,0000,,lo necesarios y amados que son. Dialogue: 0,0:15:22.56,0:15:25.62,Default,,0000,0000,0000,,"Mi mujer dijo que no puedo \Nir al club todas las noches, Dialogue: 0,0:15:25.62,0:15:27.97,Default,,0000,0000,0000,,así que por la paz de mi matrimonio, \Nlo hago los fines de semana". Dialogue: 0,0:15:27.97,0:15:29.40,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:15:29.40,0:15:33.45,Default,,0000,0000,0000,,Cuando una mujer dice: \N"Lo hice por la paz de mi matrimonio" Dialogue: 0,0:15:33.92,0:15:37.46,Default,,0000,0000,0000,,está generalmente hablando \Nde renunciar a un puesto de trabajo, Dialogue: 0,0:15:37.48,0:15:38.94,Default,,0000,0000,0000,,un sueño, Dialogue: 0,0:15:38.96,0:15:40.32,Default,,0000,0000,0000,,una carrera. Dialogue: 0,0:15:41.08,0:15:43.50,Default,,0000,0000,0000,,Enseñamos a las mujeres \Nque en las relaciones, Dialogue: 0,0:15:43.52,0:15:45.80,Default,,0000,0000,0000,,el compromiso lo hacen las mujeres. Dialogue: 0,0:15:46.39,0:15:49.46,Default,,0000,0000,0000,,Educamos a las niñas a verse \Nentre ellas como competidoras, Dialogue: 0,0:15:49.46,0:15:53.14,Default,,0000,0000,0000,,no para puestos de trabajo o sus logros, \Nque creo que puede ser algo bueno, Dialogue: 0,0:15:53.16,0:15:55.11,Default,,0000,0000,0000,,sino para cuidar a los hombres. Dialogue: 0,0:15:55.92,0:15:58.86,Default,,0000,0000,0000,,Enseñamos a las niñas que \Nno pueden ser seres sexuales Dialogue: 0,0:15:58.88,0:16:00.38,Default,,0000,0000,0000,,como son los niños. Dialogue: 0,0:16:00.40,0:16:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Si tenemos hijos, no nos importa \Nconocer a las novias de nuestros hijos. Dialogue: 0,0:16:04.25,0:16:07.15,Default,,0000,0000,0000,,Pero ¿y los novios de nuestras hijas? \NDios no lo quiera. Dialogue: 0,0:16:07.15,0:16:08.46,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:16:08.48,0:16:10.100,Default,,0000,0000,0000,,Pero, por supuesto, \Ncuando sea el momento adecuado, Dialogue: 0,0:16:10.100,0:16:14.47,Default,,0000,0000,0000,,esperamos que esas chicas traigan \Nal hombre perfecto para ser su marido. Dialogue: 0,0:16:14.47,0:16:17.62,Default,,0000,0000,0000,,Controlamos a las chicas, \Nalabamos chicas por su la virginidad, Dialogue: 0,0:16:17.64,0:16:20.04,Default,,0000,0000,0000,,pero no alabamos a los chicos \Npor su virginidad, Dialogue: 0,0:16:20.04,0:16:23.84,Default,,0000,0000,0000,,y siempre me pregunto cómo exactamente \Nesto se supone que funciona porque... Dialogue: 0,0:16:23.84,0:16:25.86,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:16:25.88,0:16:28.84,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:16:33.76,0:16:38.06,Default,,0000,0000,0000,,Es decir, la pérdida de la virginidad es, \Npor lo general, un proceso que implica... Dialogue: 0,0:16:38.68,0:16:42.86,Default,,0000,0000,0000,,Recientemente, una mujer joven \Nfue violada en una universidad en Nigeria, Dialogue: 0,0:16:42.88,0:16:45.23,Default,,0000,0000,0000,,creo que algunos de nosotros sabemos eso. Dialogue: 0,0:16:45.23,0:16:48.67,Default,,0000,0000,0000,,Y la respuesta de muchos jóvenes \Nnigerianos, tanto hombres como mujeres, Dialogue: 0,0:16:48.67,0:16:50.64,Default,,0000,0000,0000,,era algo por el estilo: Dialogue: 0,0:16:50.64,0:16:52.58,Default,,0000,0000,0000,,"Sí, la violación está mal. Dialogue: 0,0:16:52.60,0:16:55.88,Default,,0000,0000,0000,,Pero ¿qué hace una muchacha \Nen una habitación con cuatro chicos?" Dialogue: 0,0:16:56.92,0:17:01.04,Default,,0000,0000,0000,,Ahora bien, si podemos olvidar \Nla inhumanidad terrible de esa respuesta, Dialogue: 0,0:17:02.08,0:17:04.32,Default,,0000,0000,0000,,a estos nigerianos los educaron \Npara pensar Dialogue: 0,0:17:04.32,0:17:07.32,Default,,0000,0000,0000,,que las mujeres son \Ninherentemente culpables, Dialogue: 0,0:17:07.32,0:17:10.45,Default,,0000,0000,0000,,y que fueron educadas \Na esperar muy poco de los hombres Dialogue: 0,0:17:10.48,0:17:14.18,Default,,0000,0000,0000,,pues la idea de los hombres como \Nseres salvajes sin ningún control Dialogue: 0,0:17:14.20,0:17:16.24,Default,,0000,0000,0000,,está de alguna manera aceptada. Dialogue: 0,0:17:16.84,0:17:18.86,Default,,0000,0000,0000,,Enseñamos a las niñas vergüenza. Dialogue: 0,0:17:18.88,0:17:20.76,Default,,0000,0000,0000,,"Cierra las piernas". "Tápate". Dialogue: 0,0:17:21.44,0:17:23.69,Default,,0000,0000,0000,,Les hacemos sentir que \Npor haber nacido mujer Dialogue: 0,0:17:23.72,0:17:25.82,Default,,0000,0000,0000,,ya son culpables de algo. Dialogue: 0,0:17:25.84,0:17:28.18,Default,,0000,0000,0000,,Y así, las niñas crecen para ser mujeres Dialogue: 0,0:17:28.20,0:17:30.34,Default,,0000,0000,0000,,que no pueden ver que tienen deseos. Dialogue: 0,0:17:30.36,0:17:33.24,Default,,0000,0000,0000,,Se convierten en mujeres \Nque se autosilencian. Dialogue: 0,0:17:34.55,0:17:38.50,Default,,0000,0000,0000,,Se convierten en mujeres que \Nno pueden decir lo que realmente piensan, Dialogue: 0,0:17:38.52,0:17:39.86,Default,,0000,0000,0000,,y se hacen mayores. Dialogue: 0,0:17:39.88,0:17:42.06,Default,,0000,0000,0000,,Y esto es lo peor \Nque hacemos a las niñas, Dialogue: 0,0:17:42.08,0:17:46.84,Default,,0000,0000,0000,,que crecen y se convierten en mujeres \Ncuya pretensión es ser un objeto de arte. Dialogue: 0,0:17:46.84,0:17:50.08,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:17:52.44,0:17:55.86,Default,,0000,0000,0000,,Conozco a una mujer \Nque odia el trabajo doméstico, Dialogue: 0,0:17:55.88,0:17:57.38,Default,,0000,0000,0000,,ella simplemente lo odia, Dialogue: 0,0:17:57.40,0:17:59.12,Default,,0000,0000,0000,,pero finge que le gusta, Dialogue: 0,0:18:00.20,0:18:04.12,Default,,0000,0000,0000,,porque ha sido educada \Npara ser una buena esposa". Dialogue: 0,0:18:04.12,0:18:06.70,Default,,0000,0000,0000,,Ella tiene que ser, \Nusando esa palabra de Nigeria, Dialogue: 0,0:18:06.72,0:18:08.20,Default,,0000,0000,0000,,muy "hogareña". Dialogue: 0,0:18:09.21,0:18:11.27,Default,,0000,0000,0000,,Y luego se casó,\Ny después de un tiempo Dialogue: 0,0:18:11.27,0:18:14.82,Default,,0000,0000,0000,,la familia de su marido comenzó \Na quejarse de que ella había cambiado. Dialogue: 0,0:18:14.84,0:18:16.42,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:18:16.44,0:18:18.26,Default,,0000,0000,0000,,En realidad, ella no había cambiado, Dialogue: 0,0:18:18.26,0:18:20.13,Default,,0000,0000,0000,,simplemente se cansó de fingir. Dialogue: 0,0:18:20.72,0:18:23.86,Default,,0000,0000,0000,,El problema con el género, Dialogue: 0,0:18:23.88,0:18:26.42,Default,,0000,0000,0000,,es que prescribe cómo debemos ser Dialogue: 0,0:18:26.44,0:18:28.44,Default,,0000,0000,0000,,en vez de reconocer cómo somos. Dialogue: 0,0:18:29.40,0:18:31.86,Default,,0000,0000,0000,,Ahora imaginen \Ncuánto más felices seríamos, Dialogue: 0,0:18:31.88,0:18:35.38,Default,,0000,0000,0000,,cuánto más libres para \Nnuestro verdadero ser individual, Dialogue: 0,0:18:35.40,0:18:38.04,Default,,0000,0000,0000,,si no tuviéramos el peso \Nde las expectativas de género. Dialogue: 0,0:18:39.24,0:18:44.02,Default,,0000,0000,0000,,Los niños y niñas son \Nsin duda diferentes biológicamente, Dialogue: 0,0:18:44.04,0:18:47.02,Default,,0000,0000,0000,,pero la socialización \Nexagera las diferencias Dialogue: 0,0:18:47.04,0:18:49.96,Default,,0000,0000,0000,,y entonces se vuelve\Nuna profesía autocumplida. Dialogue: 0,0:18:49.96,0:18:51.68,Default,,0000,0000,0000,,Tomemos el cocinar, por ejemplo. Dialogue: 0,0:18:51.77,0:18:54.92,Default,,0000,0000,0000,,Hoy las mujeres, en general, \Nson más propensas que los hombres Dialogue: 0,0:18:54.92,0:18:56.92,Default,,0000,0000,0000,,a hacer tareas domésticas, \Ncomo cocinar y limpiar. Dialogue: 0,0:18:56.92,0:18:58.35,Default,,0000,0000,0000,,Pero ¿por qué? Dialogue: 0,0:18:58.68,0:19:01.54,Default,,0000,0000,0000,,¿Es porque las mujeres nacen \Ncon un gen de la cocina? Dialogue: 0,0:19:01.56,0:19:02.83,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:19:02.83,0:19:07.09,Default,,0000,0000,0000,,¿O porque durante años han sido socializadas \Npara ver la cocina como su papel? Dialogue: 0,0:19:07.09,0:19:10.86,Default,,0000,0000,0000,,En realidad, iba a decir que tal vez \Nlas mujeres nacen con un gen de cocina, Dialogue: 0,0:19:10.88,0:19:14.34,Default,,0000,0000,0000,,pero recuerdo que la mayoría \Nde los cocineros famosos del mundo, Dialogue: 0,0:19:14.36,0:19:16.66,Default,,0000,0000,0000,,a quienes damos \Nel título estupendo de "chefs" Dialogue: 0,0:19:16.68,0:19:17.88,Default,,0000,0000,0000,,son hombres. Dialogue: 0,0:19:18.65,0:19:20.66,Default,,0000,0000,0000,,Solía mirar con devoción a mi abuela Dialogue: 0,0:19:20.68,0:19:22.74,Default,,0000,0000,0000,,que era una mujer brillante, brillante, Dialogue: 0,0:19:22.76,0:19:25.59,Default,,0000,0000,0000,,y me pregunto cómo habría sido ella,\Nsi hubiese tenido Dialogue: 0,0:19:25.59,0:19:28.55,Default,,0000,0000,0000,,las mismas oportunidades \Nque los hombres cuando era pequeña. Dialogue: 0,0:19:28.96,0:19:31.54,Default,,0000,0000,0000,,Hoy hay muchas más oportunidades \Npara las mujeres Dialogue: 0,0:19:31.56,0:19:33.82,Default,,0000,0000,0000,,que las existentes \Nen la época de mi abuela Dialogue: 0,0:19:33.84,0:19:36.46,Default,,0000,0000,0000,,debido a cambios \Nen la política y en la ley, Dialogue: 0,0:19:36.48,0:19:38.06,Default,,0000,0000,0000,,todos ellos muy importantes. Dialogue: 0,0:19:38.08,0:19:42.62,Default,,0000,0000,0000,,Pero lo que más importa aún es \Nnuestra actitud, nuestra forma de pensar, Dialogue: 0,0:19:42.64,0:19:45.94,Default,,0000,0000,0000,,lo que creemos y \Nlo que valoramos sobre el género. Dialogue: 0,0:19:45.96,0:19:48.38,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué pasa si al educar a los hijos Dialogue: 0,0:19:48.40,0:19:51.20,Default,,0000,0000,0000,,nos centramos en la capacidad \Nen lugar del género? Dialogue: 0,0:19:52.00,0:19:54.55,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué pasaría si al educar a los niños \Nnos centráramos Dialogue: 0,0:19:54.55,0:19:57.00,Default,,0000,0000,0000,,en intereses en lugar de género? Dialogue: 0,0:19:57.00,0:19:59.22,Default,,0000,0000,0000,,Conozco a una familia \Ncon un hijo y una hija, Dialogue: 0,0:19:59.24,0:20:01.14,Default,,0000,0000,0000,,ambos brillantes en la escuela, Dialogue: 0,0:20:01.16,0:20:03.06,Default,,0000,0000,0000,,son maravillosos, niños encantadores. Dialogue: 0,0:20:03.08,0:20:06.12,Default,,0000,0000,0000,,Cuando el niño tiene hambre, \Nlos padres dicen a la niña: Dialogue: 0,0:20:06.12,0:20:08.24,Default,,0000,0000,0000,,"Ve y cocina fideos para su hermano". Dialogue: 0,0:20:08.24,0:20:09.10,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:20:09.12,0:20:12.62,Default,,0000,0000,0000,,Ahora, a la hija particularmente \Nno les gusta cocinar fideos, Dialogue: 0,0:20:12.64,0:20:15.42,Default,,0000,0000,0000,,pero ella es una chica \Ny por eso tiene que hacerlo. Dialogue: 0,0:20:15.44,0:20:17.22,Default,,0000,0000,0000,,Ahora, ¿qué pasaría si los padres, Dialogue: 0,0:20:17.24,0:20:18.86,Default,,0000,0000,0000,,desde el principio, Dialogue: 0,0:20:18.88,0:20:22.80,Default,,0000,0000,0000,,enseñaran tanto al niño como a la niña \Na cocinar fideos? Dialogue: 0,0:20:23.92,0:20:26.94,Default,,0000,0000,0000,,Cocinar, por cierto, es una habilidad \Nmuy útil para los niños. Dialogue: 0,0:20:26.96,0:20:31.82,Default,,0000,0000,0000,,Nunca he pensado que tenía sentido \Ndejar una cosa tan crucial, Dialogue: 0,0:20:31.84,0:20:33.74,Default,,0000,0000,0000,,como la capacidad de alimentarse Dialogue: 0,0:20:33.76,0:20:34.98,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:20:35.00,0:20:36.54,Default,,0000,0000,0000,,en manos de otros. Dialogue: 0,0:20:36.56,0:20:39.48,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:20:41.42,0:20:45.09,Default,,0000,0000,0000,,Conozco a una mujer con el mismo grado \Ny el mismo trabajo que su marido. Dialogue: 0,0:20:45.09,0:20:48.82,Default,,0000,0000,0000,,Cuando vuelven del trabajo, ella hace \Nla mayor parte de las tareas del hogar, Dialogue: 0,0:20:48.82,0:20:51.04,Default,,0000,0000,0000,,lo que creo que aplica \Na muchos matrimonios. Dialogue: 0,0:20:51.04,0:20:53.05,Default,,0000,0000,0000,,Pero lo que me llama \Nla atención de ellos Dialogue: 0,0:20:53.05,0:20:56.02,Default,,0000,0000,0000,,es que cada vez que su marido \Ncambiaba el pañal del bebé, Dialogue: 0,0:20:56.02,0:20:57.80,Default,,0000,0000,0000,,ella le decía "gracias". Dialogue: 0,0:20:59.04,0:21:03.46,Default,,0000,0000,0000,,Ahora bien, ¿y si ella viera esto como \Nalgo perfectamente normal y natural Dialogue: 0,0:21:03.48,0:21:06.82,Default,,0000,0000,0000,,que, de hecho, se encargue \Ndel cuidado de su hijo? Dialogue: 0,0:21:06.84,0:21:08.68,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:21:09.68,0:21:13.18,Default,,0000,0000,0000,,Estoy tratando de olvidar \Nmuchas de las lecciones de género Dialogue: 0,0:21:13.20,0:21:15.50,Default,,0000,0000,0000,,que he interiorizado durante mi infancia. Dialogue: 0,0:21:15.52,0:21:20.58,Default,,0000,0000,0000,,Pero todavía me siento muy vulnerable \Nfrente a las expectativas de género. Dialogue: 0,0:21:20.60,0:21:24.10,Default,,0000,0000,0000,,La primera vez que impartí una clase \Nde escritura en la universidad, Dialogue: 0,0:21:24.36,0:21:25.62,Default,,0000,0000,0000,,estaba preocupada. Dialogue: 0,0:21:25.64,0:21:27.98,Default,,0000,0000,0000,,No estaba preocupada \Npor la materia a impartir, Dialogue: 0,0:21:28.00,0:21:29.79,Default,,0000,0000,0000,,porque yo estaba bien preparada, Dialogue: 0,0:21:29.79,0:21:31.88,Default,,0000,0000,0000,,e iba a enseñar \Nlo que me gustaba enseñar. Dialogue: 0,0:21:31.88,0:21:34.55,Default,,0000,0000,0000,,En su lugar, estaba preocupada \Nen cómo vestirme. Dialogue: 0,0:21:34.68,0:21:36.28,Default,,0000,0000,0000,,Quería que me tomaran en serio. Dialogue: 0,0:21:37.48,0:21:39.06,Default,,0000,0000,0000,,Yo sabía que por ser mujer, Dialogue: 0,0:21:39.08,0:21:42.24,Default,,0000,0000,0000,,tendría automáticamente \Nque demostrar mi valía. Dialogue: 0,0:21:42.29,0:21:45.69,Default,,0000,0000,0000,,Y estaba preocupada por si tenía \Nuna apariencia demasiado femenina, Dialogue: 0,0:21:45.69,0:21:47.30,Default,,0000,0000,0000,,de no ser tomada en serio. Dialogue: 0,0:21:47.32,0:21:51.66,Default,,0000,0000,0000,,Realmente quería usar mi carmín \Nde labios brillante y mi falda femenina, Dialogue: 0,0:21:51.68,0:21:53.50,Default,,0000,0000,0000,,pero decidí no hacerlo. Dialogue: 0,0:21:53.52,0:21:55.90,Default,,0000,0000,0000,,En su lugar, me puse algo muy serio, Dialogue: 0,0:21:55.92,0:21:58.50,Default,,0000,0000,0000,,un traje muy masculino y muy feo. Dialogue: 0,0:21:58.52,0:21:59.69,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:21:59.69,0:22:02.74,Default,,0000,0000,0000,,Pues la triste verdad es que, \Ncuando se trata de apariencia Dialogue: 0,0:22:02.76,0:22:05.59,Default,,0000,0000,0000,,partimos de los hombres \Ncomo el estándar, como la norma. Dialogue: 0,0:22:05.62,0:22:08.28,Default,,0000,0000,0000,,Si un hombre se prepara \Npara una reunión de negocios, Dialogue: 0,0:22:08.28,0:22:10.92,Default,,0000,0000,0000,,no se preocupa por tener un aspecto \Ndemasiado masculino Dialogue: 0,0:22:10.92,0:22:12.98,Default,,0000,0000,0000,,y por lo tanto no se da por sentado. Dialogue: 0,0:22:13.00,0:22:15.50,Default,,0000,0000,0000,,Si una mujer se prepara \Npara la reunión de negocios, Dialogue: 0,0:22:15.52,0:22:18.96,Default,,0000,0000,0000,,tiene que preocuparse por si tiene \Nun aspecto demasiado femenino Dialogue: 0,0:22:18.96,0:22:22.60,Default,,0000,0000,0000,,lo que significa si será o no \Ntomada en serio. Dialogue: 0,0:22:24.00,0:22:26.72,Default,,0000,0000,0000,,Ojalá no me hubiese puesto \Nese traje tan feo ese día. Dialogue: 0,0:22:27.44,0:22:30.58,Default,,0000,0000,0000,,De hecho, lo he desterrado \Nde mi armario, por cierto. Dialogue: 0,0:22:30.60,0:22:35.54,Default,,0000,0000,0000,,De haber tenido entonces la confianza \Nque tengo ahora de ser yo misma, Dialogue: 0,0:22:35.56,0:22:38.75,Default,,0000,0000,0000,,mis estudiantes se habrían beneficiado \Naún más de mi enseñanza, Dialogue: 0,0:22:38.75,0:22:40.58,Default,,0000,0000,0000,,porque habría estado más cómoda Dialogue: 0,0:22:40.60,0:22:42.60,Default,,0000,0000,0000,,y más plena y auténtica. Dialogue: 0,0:22:43.80,0:22:47.82,Default,,0000,0000,0000,,He optado por no disculparme \Nmás por tener sexo femenino Dialogue: 0,0:22:47.84,0:22:49.04,Default,,0000,0000,0000,,y por mi feminidad. Dialogue: 0,0:22:49.68,0:22:52.68,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:22:55.80,0:22:58.66,Default,,0000,0000,0000,,Y quiero ser respetada \Nen toda mi feminidad Dialogue: 0,0:22:58.68,0:23:00.73,Default,,0000,0000,0000,,porque me lo merezco. Dialogue: 0,0:23:01.20,0:23:03.91,Default,,0000,0000,0000,,El género no es \Nun tema de conversación fácil. Dialogue: 0,0:23:04.52,0:23:06.94,Default,,0000,0000,0000,,Para ambos, tanto para hombres \Ncomo para mujeres, Dialogue: 0,0:23:06.94,0:23:10.62,Default,,0000,0000,0000,,cuando aparece el tema de género \Nsignifica resistencia casi inmediata. Dialogue: 0,0:23:10.64,0:23:13.90,Default,,0000,0000,0000,,Me puedo imaginar que algunas personas \Naquí, en realidad, piensan: Dialogue: 0,0:23:13.92,0:23:15.84,Default,,0000,0000,0000,,"Las mujeres también lo hacen". Dialogue: 0,0:23:17.02,0:23:19.70,Default,,0000,0000,0000,,Algunos de los hombres aquí \Npodrían estar pensando: Dialogue: 0,0:23:19.72,0:23:21.59,Default,,0000,0000,0000,,"Está bien, todo esto es interesante, Dialogue: 0,0:23:21.59,0:23:23.29,Default,,0000,0000,0000,,pero yo no pienso así". Dialogue: 0,0:23:23.96,0:23:26.18,Default,,0000,0000,0000,,Y eso es parte del problema. Dialogue: 0,0:23:26.20,0:23:29.15,Default,,0000,0000,0000,,Que muchos hombres no piensen \Nde forma activa sobre el género Dialogue: 0,0:23:29.15,0:23:31.02,Default,,0000,0000,0000,,o que no perciban que el tema del género Dialogue: 0,0:23:31.02,0:23:32.74,Default,,0000,0000,0000,,es parte del problema de género. Dialogue: 0,0:23:32.76,0:23:35.42,Default,,0000,0000,0000,,Como que muchos hombres digan, \Ncomo mi amigo Louis, Dialogue: 0,0:23:35.44,0:23:37.12,Default,,0000,0000,0000,,que todo está bien ahora. Dialogue: 0,0:23:38.16,0:23:41.02,Default,,0000,0000,0000,,Y que muchos hombres \Nno hagan nada para cambiarlo. Dialogue: 0,0:23:41.04,0:23:43.90,Default,,0000,0000,0000,,Si Ud. es un hombre y entra \Nen un restaurante con una mujer Dialogue: 0,0:23:43.92,0:23:45.60,Default,,0000,0000,0000,,y el camarero solo le saluda a Ud., Dialogue: 0,0:23:46.40,0:23:48.90,Default,,0000,0000,0000,,se le ocurre preguntar al camarero: Dialogue: 0,0:23:48.92,0:23:51.55,Default,,0000,0000,0000,,"¿Por qué no la has saludado a ella?" Dialogue: 0,0:23:53.32,0:23:54.82,Default,,0000,0000,0000,,Puede ser por su género. Dialogue: 0,0:23:54.84,0:23:56.92,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:24:04.88,0:24:09.38,Default,,0000,0000,0000,,Podríamos hacer una versión larga\Nde esta charla. Dialogue: 0,0:24:09.40,0:24:12.98,Default,,0000,0000,0000,,Así, porque el género puede ser \Nuna conversación muy incómoda, Dialogue: 0,0:24:13.00,0:24:16.10,Default,,0000,0000,0000,,hay maneras muy fáciles de cerrarla, \Nde cerrar la conversación. Dialogue: 0,0:24:16.12,0:24:20.43,Default,,0000,0000,0000,,Así, algunas personas abrirán el tema \Npor la biología evolutiva y los simios, Dialogue: 0,0:24:20.43,0:24:23.98,Default,,0000,0000,0000,,cómo, ya saben, las monas hembras \Nse inclinan por los simios machos Dialogue: 0,0:24:24.00,0:24:25.24,Default,,0000,0000,0000,,y ese tipo de cosas. Dialogue: 0,0:24:25.88,0:24:27.94,Default,,0000,0000,0000,,Pero el punto es que no somos simios. Dialogue: 0,0:24:27.96,0:24:29.38,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:24:29.40,0:24:33.40,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:24:34.16,0:24:38.98,Default,,0000,0000,0000,,Los simios también viven en los árboles \Ny comen lombrices para el desayuno, Dialogue: 0,0:24:39.00,0:24:40.20,Default,,0000,0000,0000,,y nosotros no lo hacemos. Dialogue: 0,0:24:41.24,0:24:45.24,Default,,0000,0000,0000,,Algunos dirán: "Bueno, pobres hombres,\Nellos tampoco lo tienen fácil". Dialogue: 0,0:24:45.88,0:24:47.08,Default,,0000,0000,0000,,Y esto es cierto. Dialogue: 0,0:24:47.92,0:24:49.26,Default,,0000,0000,0000,,Pero de eso no... Dialogue: 0,0:24:49.28,0:24:50.38,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:24:50.40,0:24:53.59,Default,,0000,0000,0000,,Pero de eso no trata esta conversación. Dialogue: 0,0:24:54.48,0:24:58.26,Default,,0000,0000,0000,,El género y la clase \Nson diferentes formas de opresión. Dialogue: 0,0:24:58.28,0:25:01.94,Default,,0000,0000,0000,,En realidad, he aprendido mucho \Nsobre los sistemas de opresión Dialogue: 0,0:25:01.96,0:25:04.42,Default,,0000,0000,0000,,y cómo se puede ser ciego ante ellos Dialogue: 0,0:25:04.44,0:25:06.71,Default,,0000,0000,0000,,al hablar con hombres de raza negra. Dialogue: 0,0:25:07.32,0:25:10.50,Default,,0000,0000,0000,,Una vez estaba hablando con \Nun hombre negro sobre el género Dialogue: 0,0:25:10.52,0:25:11.90,Default,,0000,0000,0000,,y él me dijo: Dialogue: 0,0:25:11.92,0:25:15.38,Default,,0000,0000,0000,,"¿Por qué tienes que decir \N'mi experiencia como mujer'? Dialogue: 0,0:25:15.40,0:25:16.62,Default,,0000,0000,0000,,¿Por qué no puede ser Dialogue: 0,0:25:16.64,0:25:18.52,Default,,0000,0000,0000,,'tu experiencia como ser humano'?" Dialogue: 0,0:25:19.51,0:25:21.37,Default,,0000,0000,0000,,Ahora bien, este era el mismo hombre Dialogue: 0,0:25:21.37,0:25:25.04,Default,,0000,0000,0000,,que a menudo hablaba de su experiencia \Ncomo hombre negro. Dialogue: 0,0:25:26.67,0:25:28.40,Default,,0000,0000,0000,,Las cuestiones de género importan. Dialogue: 0,0:25:28.40,0:25:31.68,Default,,0000,0000,0000,,Los hombres y las mujeres experimentan \Nel mundo de manera diferente. Dialogue: 0,0:25:31.68,0:25:34.36,Default,,0000,0000,0000,,El género tiñe la manera \Nde experimentar el mundo. Dialogue: 0,0:25:34.36,0:25:35.77,Default,,0000,0000,0000,,Pero podemos cambiar eso. Dialogue: 0,0:25:36.52,0:25:38.35,Default,,0000,0000,0000,,Algunas personas dirán: Dialogue: 0,0:25:38.35,0:25:40.94,Default,,0000,0000,0000,,"Pero las mujeres, en realidad, \Ntienen el poder, Dialogue: 0,0:25:40.96,0:25:42.62,Default,,0000,0000,0000,,el poder desde abajo". Dialogue: 0,0:25:42.62,0:25:45.66,Default,,0000,0000,0000,,Y para los no nigerianos, \Nel poder desde abajo es una expresión Dialogue: 0,0:25:45.68,0:25:48.03,Default,,0000,0000,0000,,que supongo significa \Nalgo así como una mujer Dialogue: 0,0:25:48.03,0:25:51.20,Default,,0000,0000,0000,,que usa su sexualidad para \Nobtener favores de los hombres. Dialogue: 0,0:25:51.20,0:25:54.41,Default,,0000,0000,0000,,Pero el poder desde abajo \Nno es poder en absoluto. Dialogue: 0,0:25:56.40,0:25:58.88,Default,,0000,0000,0000,,El poder desde abajo \Nsignifica que una mujer Dialogue: 0,0:25:58.88,0:26:02.43,Default,,0000,0000,0000,,simplemente tiene buena mano \Npara aprovecharse, de vez en cuando, Dialogue: 0,0:26:02.43,0:26:03.91,Default,,0000,0000,0000,,del poder de otra persona. Dialogue: 0,0:26:04.34,0:26:06.67,Default,,0000,0000,0000,,Y luego, por supuesto, \Ntenemos que preguntarnos Dialogue: 0,0:26:06.67,0:26:09.18,Default,,0000,0000,0000,,qué sucede cuando alguien \Nestá de mal humor, Dialogue: 0,0:26:09.20,0:26:10.58,Default,,0000,0000,0000,,enfermo, Dialogue: 0,0:26:10.60,0:26:11.80,Default,,0000,0000,0000,,o es impotente. Dialogue: 0,0:26:12.28,0:26:15.70,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:26:15.72,0:26:21.96,Default,,0000,0000,0000,,Algunos dicen que la subordinación de \Nla mujer al hombre es nuestra cultura. Dialogue: 0,0:26:22.39,0:26:24.62,Default,,0000,0000,0000,,Pero la cultura está cambiando \Nconstantemente. Dialogue: 0,0:26:24.64,0:26:29.30,Default,,0000,0000,0000,,Tengo hermosas sobrinas gemelas \Nde 15 años que viven en Lagos. Dialogue: 0,0:26:29.32,0:26:31.56,Default,,0000,0000,0000,,De haber nacido hace 100 años, Dialogue: 0,0:26:31.75,0:26:34.14,Default,,0000,0000,0000,,habrían sido usurpadas \Nde la familia y matado. Dialogue: 0,0:26:34.16,0:26:37.20,Default,,0000,0000,0000,,Porque en nuestra cultura \Nse solía matar a los gemelos. Dialogue: 0,0:26:38.42,0:26:40.76,Default,,0000,0000,0000,,Entonces, ¿cuál es \Nel punto de la cultura? Dialogue: 0,0:26:41.48,0:26:43.48,Default,,0000,0000,0000,,Quiero decir, está lo folclórico, Dialogue: 0,0:26:43.48,0:26:44.70,Default,,0000,0000,0000,,el baile... Dialogue: 0,0:26:44.72,0:26:49.34,Default,,0000,0000,0000,,pero, en realidad, la cultura trata de la \Npreservación y continuidad de un pueblo. Dialogue: 0,0:26:49.36,0:26:50.62,Default,,0000,0000,0000,,En mi familia, Dialogue: 0,0:26:50.64,0:26:54.02,Default,,0000,0000,0000,,soy la que que está más interesada \Nen la historia de lo que somos, Dialogue: 0,0:26:54.02,0:26:55.22,Default,,0000,0000,0000,,en nuestras tradiciones, Dialogue: 0,0:26:55.22,0:26:57.68,Default,,0000,0000,0000,,en el conocimiento \Nsobre las tierras ancestrales. Dialogue: 0,0:26:57.68,0:27:00.04,Default,,0000,0000,0000,,Mis hermanos no están \Ntan interesados como yo. Dialogue: 0,0:27:00.04,0:27:01.36,Default,,0000,0000,0000,,Pero no puedo participar. Dialogue: 0,0:27:02.20,0:27:04.22,Default,,0000,0000,0000,,No puedo ir a las reuniones, Dialogue: 0,0:27:04.24,0:27:05.98,Default,,0000,0000,0000,,no puedo expresar una opinión Dialogue: 0,0:27:06.00,0:27:07.20,Default,,0000,0000,0000,,porque soy mujer. Dialogue: 0,0:27:08.08,0:27:10.18,Default,,0000,0000,0000,,La cultura no hace a la gente, Dialogue: 0,0:27:10.20,0:27:12.02,Default,,0000,0000,0000,,la gente hace la cultura. Dialogue: 0,0:27:12.92,0:27:14.70,Default,,0000,0000,0000,,Así que esto es de hecho cierto... Dialogue: 0,0:27:14.72,0:27:18.22,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:27:18.24,0:27:19.86,Default,,0000,0000,0000,,Si esto es de hecho cierto, Dialogue: 0,0:27:19.88,0:27:23.04,Default,,0000,0000,0000,,es que la entera humanidad de \Nlas mujeres no es nuestra cultura, Dialogue: 0,0:27:23.04,0:27:25.19,Default,,0000,0000,0000,,por eso tenemos que \Nhacerla nuestra cultura. Dialogue: 0,0:27:26.04,0:27:31.66,Default,,0000,0000,0000,,Pienso muy a menudo en \Nmi querido amigo Okoloma Maduewesi. Dialogue: 0,0:27:31.68,0:27:35.66,Default,,0000,0000,0000,,Que él y todos los demás que \Nmurieron en el accidente de Sosoliso Dialogue: 0,0:27:35.68,0:27:37.16,Default,,0000,0000,0000,,sigan descansando en paz. Dialogue: 0,0:27:38.40,0:27:41.48,Default,,0000,0000,0000,,Siempre será recordado por aquellos \Nque lo amábamos. Dialogue: 0,0:27:42.88,0:27:47.38,Default,,0000,0000,0000,,Y tenía razón ese día, hace muchos años \Ncuando me llamó feminista. Dialogue: 0,0:27:47.40,0:27:48.64,Default,,0000,0000,0000,,Soy feminista. Dialogue: 0,0:27:49.40,0:27:52.10,Default,,0000,0000,0000,,Y cuando busqué la palabra \Nen el diccionario aquel día, Dialogue: 0,0:27:52.12,0:27:53.38,Default,,0000,0000,0000,,rezaba lo siguiente: Dialogue: 0,0:27:53.40,0:27:56.78,Default,,0000,0000,0000,,"Feminista: una persona que \Ncree en la vida social, política Dialogue: 0,0:27:56.80,0:28:00.50,Default,,0000,0000,0000,,y la igualdad económica de los sexos". Dialogue: 0,0:28:00.52,0:28:03.46,Default,,0000,0000,0000,,Mi bisabuela, a partir de \Nlas historias que he oído, Dialogue: 0,0:28:03.48,0:28:05.06,Default,,0000,0000,0000,,era feminista. Dialogue: 0,0:28:05.08,0:28:08.46,Default,,0000,0000,0000,,Ella se escapó de la casa del hombre \Ncon el que no quería casarse Dialogue: 0,0:28:08.48,0:28:10.99,Default,,0000,0000,0000,,y terminó por casarse \Ncon el hombre de su elección. Dialogue: 0,0:28:11.16,0:28:14.14,Default,,0000,0000,0000,,Ella se negó, ella protestó, \Nella tomó la palabra Dialogue: 0,0:28:14.16,0:28:19.46,Default,,0000,0000,0000,,cuando sintió que la privaban de acceso, \Nde tierra, ese tipo de cosas. Dialogue: 0,0:28:19.48,0:28:22.78,Default,,0000,0000,0000,,Mi bisabuela no sabía \Nqué era la palabra "feminista" Dialogue: 0,0:28:22.80,0:28:25.21,Default,,0000,0000,0000,,pero eso no quiere decir \Nque no lo fuera. Dialogue: 0,0:28:26.16,0:28:28.76,Default,,0000,0000,0000,,Muchos de nosotros debemos \Nrecuperar esa palabra. Dialogue: 0,0:28:30.04,0:28:32.44,Default,,0000,0000,0000,,Mi propia definición de feminista es: Dialogue: 0,0:28:33.20,0:28:35.58,Default,,0000,0000,0000,,"Feminista es un hombre o una mujer Dialogue: 0,0:28:35.60,0:28:36.80,Default,,0000,0000,0000,,que dice... Dialogue: 0,0:28:37.48,0:28:40.62,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:28:40.64,0:28:44.40,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:28:46.60,0:28:49.86,Default,,0000,0000,0000,,Feminista es un hombre \No una mujer que dice: Dialogue: 0,0:28:49.88,0:28:53.18,Default,,0000,0000,0000,,"Sí, hay un problema \Ncon el género tal como existe hoy, Dialogue: 0,0:28:53.20,0:28:54.50,Default,,0000,0000,0000,,y hay que solucionarlo. Dialogue: 0,0:28:54.52,0:28:56.24,Default,,0000,0000,0000,,Tenemos que hacerlo mejor". Dialogue: 0,0:28:57.96,0:29:00.02,Default,,0000,0000,0000,,El mejor feminista que conozco Dialogue: 0,0:29:00.04,0:29:01.36,Default,,0000,0000,0000,,es mi hermano Kene. Dialogue: 0,0:29:02.92,0:29:06.82,Default,,0000,0000,0000,,Él es también un tipo guapo, \Nhombre encantador Dialogue: 0,0:29:06.84,0:29:08.60,Default,,0000,0000,0000,,y es muy masculino. Dialogue: 0,0:29:09.32,0:29:10.54,Default,,0000,0000,0000,,Gracias. Dialogue: 0,0:29:10.56,0:29:13.77,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)