[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.48,0:00:05.16,Default,,0000,0000,0000,,Θα ήθελα να αρχίσω μιλώντας\Nγια έναν από τους καλύτερούς μου φίλους, Dialogue: 0,0:00:05.16,0:00:07.14,Default,,0000,0000,0000,,τον Οκολόμα Μαντουάγουεσι. Dialogue: 0,0:00:07.72,0:00:09.71,Default,,0000,0000,0000,,Ο Οκολόμα έμενε στον ίδιο δρόμο με εμένα Dialogue: 0,0:00:09.71,0:00:11.58,Default,,0000,0000,0000,,και με πρόσεχε σαν μεγαλύτερος αδελφός. Dialogue: 0,0:00:11.58,0:00:14.72,Default,,0000,0000,0000,,Αν μου άρεσε ένα αγόρι, \Nρωτούσα τη γνώμη του Οκολόμα. Dialogue: 0,0:00:16.16,0:00:19.85,Default,,0000,0000,0000,,Ο Οκολόμα πέθανε στο περιβόητο \Nαεροπορικό δυστύχημα του Σοσολίσο Dialogue: 0,0:00:19.85,0:00:22.40,Default,,0000,0000,0000,,στη Νιγηρία τον Δεκέμβριο του 2005. Dialogue: 0,0:00:23.00,0:00:24.88,Default,,0000,0000,0000,,Σχεδόν ακριβώς επτά χρόνια πριν. Dialogue: 0,0:00:26.08,0:00:29.12,Default,,0000,0000,0000,,Ο Οκολόμα ήταν ένας άνθρωπος\Nμε τον οποίο μπορούσα να διαφωνήσω, Dialogue: 0,0:00:29.12,0:00:31.21,Default,,0000,0000,0000,,να γελάσω και να συζητήσω πραγματικά. Dialogue: 0,0:00:31.68,0:00:34.69,Default,,0000,0000,0000,,Ήταν επίσης ο πρώτος άνθρωπος\Nπου με αποκάλεσε φεμινίστρια. Dialogue: 0,0:00:35.52,0:00:38.94,Default,,0000,0000,0000,,Ήμουν περίπου δεκατεσσάρων,\Nήμασταν στο σπίτι του, τσακωνόμασταν. Dialogue: 0,0:00:39.01,0:00:43.43,Default,,0000,0000,0000,,Τσαντισμένοι με τη λίγη γνώση\Nαπό τα βιβλία που είχαμε διαβάσει. Dialogue: 0,0:00:43.56,0:00:46.32,Default,,0000,0000,0000,,Δεν θυμάμαι ποια ήταν\Nη συγκεκριμένη συζήτηση, Dialogue: 0,0:00:47.32,0:00:49.38,Default,,0000,0000,0000,,αλλά θυμάμαι ότι καθώς τσακωνόμασταν, Dialogue: 0,0:00:49.40,0:00:53.41,Default,,0000,0000,0000,,ο Οκολόμα με κοίταξε και είπε,\N«Ξέρεις κάτι; Είσαι φεμινίστρια». Dialogue: 0,0:00:53.49,0:00:55.03,Default,,0000,0000,0000,,Δεν ήταν κομπλιμέντο. Dialogue: 0,0:00:55.07,0:00:56.03,Default,,0000,0000,0000,,(Γέλια) Dialogue: 0,0:00:56.07,0:00:57.90,Default,,0000,0000,0000,,Φάνηκε από τον τόνο της φωνής του, Dialogue: 0,0:00:57.92,0:01:00.70,Default,,0000,0000,0000,,ήταν ο ίδιος τόνος που\Nθα χρησιμοποιούσε για να πει, Dialogue: 0,0:01:00.72,0:01:02.56,Default,,0000,0000,0000,,«Είσαι υποστηρικτής της τρομοκρατίας». Dialogue: 0,0:01:02.95,0:01:04.42,Default,,0000,0000,0000,,(Γέλια) Dialogue: 0,0:01:05.28,0:01:08.89,Default,,0000,0000,0000,,Δεν ήξερα ακριβώς τι σήμαινε \Nη λέξη «φεμινίστρια» Dialogue: 0,0:01:08.89,0:01:11.86,Default,,0000,0000,0000,,αλλά δεν ήθελα ο Οκολόμα \Nνα μάθει ότι δεν το ήξερα. Dialogue: 0,0:01:12.20,0:01:15.22,Default,,0000,0000,0000,,Έτσι τον αγνόησα και συνέχισα να λογομαχώ. Dialogue: 0,0:01:15.24,0:01:17.29,Default,,0000,0000,0000,,Το πρώτο πράγμα που έκανα\Nόταν έφτασα σπίτι Dialogue: 0,0:01:17.29,0:01:19.98,Default,,0000,0000,0000,,ήταν να ψάξω τη λέξη\N«φεμινίστρια» στο λεξικό. Dialogue: 0,0:01:20.28,0:01:23.42,Default,,0000,0000,0000,,Μερικά χρόνια αργότερα, Dialogue: 0,0:01:23.44,0:01:28.21,Default,,0000,0000,0000,,έγραψα ένα μυθιστόρημα για έναν άνδρα\Nπου μεταξύ άλλων χτυπά τη σύζυγό του Dialogue: 0,0:01:28.25,0:01:30.12,Default,,0000,0000,0000,,και η ιστορία του δεν έχει καλό τέλος. Dialogue: 0,0:01:30.60,0:01:32.66,Default,,0000,0000,0000,,Καθώς προωθούσα\Nτο μυθιστόρημα στη Νιγηρία, Dialogue: 0,0:01:32.68,0:01:35.70,Default,,0000,0000,0000,,ένας δημοσιογράφος,\Nκαλοπροαίρετος άνδρας, Dialogue: 0,0:01:35.72,0:01:38.15,Default,,0000,0000,0000,,μου είπε ότι ήθελε να με συμβουλέψει. Dialogue: 0,0:01:39.28,0:01:43.17,Default,,0000,0000,0000,,Για τους Νιγηριανούς που βρίσκονται εδώ\Nείμαι σίγουρη ότι είμαστε εξοικειωμένοι Dialogue: 0,0:01:43.20,0:01:48.40,Default,,0000,0000,0000,,με το πόσο γρήγορα οι άνθρωποι\Nδίνουν αυτόκλητες συμβουλές. Dialogue: 0,0:01:49.76,0:01:53.22,Default,,0000,0000,0000,,Μου είπε ότι πολλοί αποκαλούσαν\Nτο μυθιστόρημά μου φεμινιστικό Dialogue: 0,0:01:53.24,0:01:54.86,Default,,0000,0000,0000,,και η συμβουλή που μου έδωσε Dialogue: 0,0:01:54.88,0:01:58.06,Default,,0000,0000,0000,,-κουνώντας λυπημένα το κεφάλι του\Nκαθώς μιλούσε- Dialogue: 0,0:01:58.08,0:02:00.42,Default,,0000,0000,0000,,ήταν ότι δεν πρέπει\Nνα αυτοαποκαλούμαι φεμινίστρια Dialogue: 0,0:02:00.42,0:02:02.86,Default,,0000,0000,0000,,επειδή οι φεμινίστριες\Nείναι θλιμμένες γυναίκες Dialogue: 0,0:02:02.88,0:02:04.68,Default,,0000,0000,0000,,που δεν μπορούν να βρουν συζύγους. Dialogue: 0,0:02:04.90,0:02:07.65,Default,,0000,0000,0000,,(Γέλια) Dialogue: 0,0:02:09.31,0:02:12.25,Default,,0000,0000,0000,,Έτσι, αποφάσισα να αυτοαποκαλούμαι\N«ευτυχισμένη φεμινίστρια». Dialogue: 0,0:02:12.90,0:02:15.76,Default,,0000,0000,0000,,Αργότερα, μια Νιγηριανή\Nακαδημαϊκός μου είπε Dialogue: 0,0:02:15.76,0:02:18.15,Default,,0000,0000,0000,,πως ο φεμινισμός δεν ήταν μέρος\Nτης κουλτούρας μας, Dialogue: 0,0:02:18.15,0:02:19.52,Default,,0000,0000,0000,,πως δεν ήταν Αφρικανικός, Dialogue: 0,0:02:19.52,0:02:21.19,Default,,0000,0000,0000,,και ότι έλεγα πως είμαι φεμινίστρια Dialogue: 0,0:02:21.19,0:02:23.60,Default,,0000,0000,0000,,επειδή ήμουν αλλοιωμένη\Nαπό τα «δυτικά βιβλία». Dialogue: 0,0:02:23.79,0:02:25.05,Default,,0000,0000,0000,,Το οποίο με διασκέδαζε, Dialogue: 0,0:02:25.05,0:02:27.10,Default,,0000,0000,0000,,διότι πολλά από τα βιβλία \Nπου είχα διαβάσει Dialogue: 0,0:02:27.10,0:02:28.70,Default,,0000,0000,0000,,ήταν επιλεκτικά μη φεμινιστικά. Dialogue: 0,0:02:28.72,0:02:32.13,Default,,0000,0000,0000,,Είχα διαβάσει σχεδόν\Nκάθε Άρλεκιν που είχε εκδοθεί Dialogue: 0,0:02:32.13,0:02:33.57,Default,,0000,0000,0000,,πριν γίνω 16 χρονών. Dialogue: 0,0:02:33.96,0:02:35.69,Default,,0000,0000,0000,,Κάθε φορά που προσπαθούσα να διαβάσω Dialogue: 0,0:02:35.69,0:02:37.23,Default,,0000,0000,0000,,«τα κλασσικά φεμινιστικά βιβλία» Dialogue: 0,0:02:37.23,0:02:40.51,Default,,0000,0000,0000,,βαριόμουνα και δυσκολευόμουν\Nνα τα τελειώσω. Dialogue: 0,0:02:40.51,0:02:43.31,Default,,0000,0000,0000,,Αλλά αφού ο φεμινισμός\Nδεν ήταν Αφρικανικός, Dialogue: 0,0:02:43.31,0:02:47.14,Default,,0000,0000,0000,,αποφάσισα να αυτοαποκαλούμαι\N«ευτυχισμένη Αφρικάνα φεμινίστρια». Dialogue: 0,0:02:47.84,0:02:50.88,Default,,0000,0000,0000,,Κάποια στιγμή ήμουν\Nχαρούμενη Αφρικάνα φεμινίστρια Dialogue: 0,0:02:50.88,0:02:53.55,Default,,0000,0000,0000,,που δεν μισεί τους άνδρες,\Nπου της αρέσει το λιπ-γκλος Dialogue: 0,0:02:53.55,0:02:56.41,Default,,0000,0000,0000,,και που φοράει ψηλοτάκουνα για αυτήν\Nκαι όχι για τους άνδρες. Dialogue: 0,0:02:56.41,0:02:57.74,Default,,0000,0000,0000,,(Γέλια) Dialogue: 0,0:02:57.98,0:03:00.48,Default,,0000,0000,0000,,Βεβαία πολλά απ' αυτά\Nλέγονταν χαριτολογώντας, Dialogue: 0,0:03:00.48,0:03:04.20,Default,,0000,0000,0000,,αλλά η λέξη φεμινίστρια είναι τόσο βαριά, \Nκουβαλάει αρνητικό φορτίο. Dialogue: 0,0:03:04.69,0:03:06.66,Default,,0000,0000,0000,,Μισείς τους άνδρες, μισείς τα σουτιέν, Dialogue: 0,0:03:06.66,0:03:09.77,Default,,0000,0000,0000,,μισείς την αφρικανική κουλτούρα,\Nτέτοιου είδους πράγματα. Dialogue: 0,0:03:10.05,0:03:12.57,Default,,0000,0000,0000,,Θα σας διηγηθώ μια ιστορία\Nαπό τα παιδικά μου χρόνια. Dialogue: 0,0:03:12.70,0:03:14.60,Default,,0000,0000,0000,,Όταν πήγαινα Δημοτικό, Dialogue: 0,0:03:14.60,0:03:18.58,Default,,0000,0000,0000,,η δασκάλα μου είπε ότι\Nστο πρώτο τρίμηνο θα έβαζε ένα τεστ Dialogue: 0,0:03:18.58,0:03:21.99,Default,,0000,0000,0000,,κι όποιος έπαιρνε τον μεγαλύτερο βαθμό\Nθα γινόταν επιμελητής της τάξης. Dialogue: 0,0:03:22.23,0:03:24.79,Default,,0000,0000,0000,,Το να είσαι επιμελητής της τάξης\Nήταν σημαντικό. Dialogue: 0,0:03:25.28,0:03:26.96,Default,,0000,0000,0000,,Αν ήσουν επιμελητής της τάξης, Dialogue: 0,0:03:26.96,0:03:29.37,Default,,0000,0000,0000,,κατέγραφες τα ονόματα των φασαριόζων -- Dialogue: 0,0:03:29.49,0:03:30.74,Default,,0000,0000,0000,,(Γέλια) Dialogue: 0,0:03:31.11,0:03:33.74,Default,,0000,0000,0000,,κάτι το οποίο κατείχε αρκετή δύναμη. Dialogue: 0,0:03:34.51,0:03:38.79,Default,,0000,0000,0000,,Αλλά η δασκάλα μου θα σου έδινε\Nνα κρατάς και ένα μπαστούνι Dialogue: 0,0:03:39.18,0:03:42.29,Default,,0000,0000,0000,,καθώς θα περπάταγες γύρω\Nπεριπολώντας την τάξη. Dialogue: 0,0:03:43.31,0:03:46.25,Default,,0000,0000,0000,,Φυσικά δεν επιτρεπόταν\Nνα χρησιμοποιήσουμε το μπαστούνι. Dialogue: 0,0:03:46.86,0:03:50.01,Default,,0000,0000,0000,,Αλλά ήταν μια συναρπαστική προοπτική\Nγια τον εννιάχρονο εαυτό μου. Dialogue: 0,0:03:50.01,0:03:52.94,Default,,0000,0000,0000,,Ήθελα απεγνωσμένα να γίνω\Nεπιμελήτρια της τάξης. Dialogue: 0,0:03:52.94,0:03:55.36,Default,,0000,0000,0000,,Και πήρα τον υψηλότερο βαθμό στο τεστ. Dialogue: 0,0:03:55.51,0:03:57.95,Default,,0000,0000,0000,,Ξαφνιάστηκα όταν η δασκάλα\Nείπε ότι ο επιμελητής Dialogue: 0,0:03:57.95,0:03:59.52,Default,,0000,0000,0000,,θα έπρεπε να είναι αγόρι. Dialogue: 0,0:04:00.19,0:04:01.92,Default,,0000,0000,0000,,Ξέχασε να το αποσαφηνίσει νωρίτερα Dialogue: 0,0:04:01.92,0:04:04.19,Default,,0000,0000,0000,,γιατί θεώρησε ότι ήταν αυτονόητο. Dialogue: 0,0:04:04.24,0:04:05.76,Default,,0000,0000,0000,,(Γέλια) Dialogue: 0,0:04:06.32,0:04:09.11,Default,,0000,0000,0000,,Ένα αγόρι είχε τον δεύτερο\Nκαλύτερο βαθμό στο τεστ Dialogue: 0,0:04:09.11,0:04:11.37,Default,,0000,0000,0000,,και αυτός έγινε επιμελητής. Dialogue: 0,0:04:11.83,0:04:14.13,Default,,0000,0000,0000,,Αυτό που ήταν ακόμα πιο ενδιαφέρον Dialogue: 0,0:04:14.13,0:04:17.76,Default,,0000,0000,0000,,ήταν ότι το αγόρι ήταν γλυκό,\Nμε τρυφερή ψυχή, Dialogue: 0,0:04:17.76,0:04:21.21,Default,,0000,0000,0000,,που δεν ενδιαφερόταν να περιπολεί\Nτην τάξη με ένα μπαστούνι, Dialogue: 0,0:04:21.93,0:04:25.42,Default,,0000,0000,0000,,ενώ εγώ ήμουν γεμάτη φιλοδοξία να το κάνω. Dialogue: 0,0:04:26.37,0:04:28.41,Default,,0000,0000,0000,,Αλλά εγώ ήμουν θηλυκό και αυτός αρσενικό, Dialogue: 0,0:04:28.41,0:04:30.77,Default,,0000,0000,0000,,και έτσι αυτός έγινε επιμελητής της τάξης. Dialogue: 0,0:04:31.23,0:04:33.42,Default,,0000,0000,0000,,Δεν έχω ξεχάσει ποτέ αυτό το συμβάν. Dialogue: 0,0:04:34.10,0:04:35.96,Default,,0000,0000,0000,,Συχνά κάνω το λάθος να σκέφτομαι Dialogue: 0,0:04:35.96,0:04:39.24,Default,,0000,0000,0000,,ότι κάτι που είναι αυτονόητο για εμένα\Nείναι και για τους υπόλοιπους. Dialogue: 0,0:04:39.24,0:04:42.07,Default,,0000,0000,0000,,Ας πάρουμε τον αγαπητό μου φίλο Λούι,\Nγια παράδειγμα. Dialogue: 0,0:04:42.25,0:04:44.41,Default,,0000,0000,0000,,Ο Λούι είναι φανταστικός,\Nπροοδευτικός άνδρας. Dialogue: 0,0:04:44.41,0:04:46.61,Default,,0000,0000,0000,,Όταν συζητούσαμε μου έλεγε: Dialogue: 0,0:04:46.61,0:04:49.56,Default,,0000,0000,0000,,«Δεν ξέρω τι εννοείς λέγοντας\Nότι τα πράγματα είναι διαφορετικά Dialogue: 0,0:04:49.56,0:04:51.03,Default,,0000,0000,0000,,ή πιο δύσκολα για τις γυναίκες. Dialogue: 0,0:04:51.04,0:04:53.07,Default,,0000,0000,0000,,Ίσως στο παρελθόν να ήταν, αλλά όχι τώρα». Dialogue: 0,0:04:53.47,0:04:57.87,Default,,0000,0000,0000,,Δεν καταλάβαινα πώς ο Λούι\Nδεν μπορούσε να δει κάτι τόσο φανερό. Dialogue: 0,0:04:57.89,0:05:02.04,Default,,0000,0000,0000,,Τότε ένα απόγευμα, στο Λάγος,\Nο Λούι και εγώ βγήκαμε με φίλους. Dialogue: 0,0:05:02.04,0:05:04.22,Default,,0000,0000,0000,,Για τους ανθρώπους\Nπου δεν γνωρίζουν το Λάγος, Dialogue: 0,0:05:04.22,0:05:06.78,Default,,0000,0000,0000,,υπάρχει μια κοινωνική δομή στο Λάγος, Dialogue: 0,0:05:06.78,0:05:11.05,Default,,0000,0000,0000,,οι ενεργητικοί άνδρες που βρίσκονται\Nέξω από τις εγκαταστάσεις Dialogue: 0,0:05:11.05,0:05:14.98,Default,,0000,0000,0000,,και πολύ δραματικά σε «βοηθούν»\Nνα παρκάρεις το αμάξι σου. Dialogue: 0,0:05:16.01,0:05:19.29,Default,,0000,0000,0000,,Εντυπωσιάστηκα με\Nτα συγκεκριμένα κόλπα του άντρα Dialogue: 0,0:05:19.29,0:05:22.05,Default,,0000,0000,0000,,που μας πάρκαρε το αμάξι\Nεκείνο το απόγευμα. Dialogue: 0,0:05:22.05,0:05:25.57,Default,,0000,0000,0000,,Και καθώς φεύγαμε, αποφάσισα\Nνα του δώσω φιλοδώρημα. Dialogue: 0,0:05:26.57,0:05:27.93,Default,,0000,0000,0000,,Άνοιξα την τσάντα μου, Dialogue: 0,0:05:27.93,0:05:29.66,Default,,0000,0000,0000,,έβαλα το χέρι μου μέσα, Dialogue: 0,0:05:29.66,0:05:32.68,Default,,0000,0000,0000,,έβγαλα τα χρήματά μου,\Nτα οποία είχα κερδίσει δουλεύοντας, Dialogue: 0,0:05:33.26,0:05:35.19,Default,,0000,0000,0000,,και τα έδωσα στον άνδρα. Dialogue: 0,0:05:35.79,0:05:39.49,Default,,0000,0000,0000,,Εκείνος, που ήταν\Nπολύ ευγνώμων και χαρούμενος, Dialogue: 0,0:05:39.97,0:05:43.02,Default,,0000,0000,0000,,πήρε τα λεφτά, κοίταξε τον Λουί Dialogue: 0,0:05:43.02,0:05:45.04,Default,,0000,0000,0000,,και είπε: «Ευχαριστώ κύριε!» Dialogue: 0,0:05:45.34,0:05:48.87,Default,,0000,0000,0000,,(Γέλια) Dialogue: 0,0:05:51.16,0:05:55.28,Default,,0000,0000,0000,,Ο Λούι με κοίταξε έκπληκτος και με ρώτησε: Dialogue: 0,0:05:55.28,0:05:58.06,Default,,0000,0000,0000,,«Γιατί ευχαριστεί εμένα; \NΔεν του έδωσα εγώ τα χρήματα». Dialogue: 0,0:05:58.71,0:06:02.26,Default,,0000,0000,0000,,Μετά είδα τη συνειδητοποίηση\Nστο πρόσωπο του Λούι. Dialogue: 0,0:06:02.98,0:06:05.53,Default,,0000,0000,0000,,Ο άνδρας υπέθεσε ότι τα χρήματα που είχα Dialogue: 0,0:06:05.53,0:06:09.33,Default,,0000,0000,0000,,προέρχονταν αυτομάτως από τον Λούι. Dialogue: 0,0:06:09.84,0:06:11.94,Default,,0000,0000,0000,,Επειδή ο Λούι είναι άνδρας. Dialogue: 0,0:06:12.52,0:06:14.62,Default,,0000,0000,0000,,Οι άνδρες και οι γυναίκες\Nείναι διαφορετικοί. Dialogue: 0,0:06:14.62,0:06:17.39,Default,,0000,0000,0000,,Έχουμε διαφορετικές ορμόνες,\Nδιαφορετικά σεξουαλικά όργανα Dialogue: 0,0:06:17.39,0:06:19.46,Default,,0000,0000,0000,,και διαφορετικές βιολογικές ικανότητες. Dialogue: 0,0:06:19.48,0:06:22.17,Default,,0000,0000,0000,,Οι γυναίκες μπορούν να κάνουν μωρά,\Nενώ οι άνδρες όχι. Dialogue: 0,0:06:22.88,0:06:24.25,Default,,0000,0000,0000,,Τουλάχιστον όχι ακόμα. Dialogue: 0,0:06:24.25,0:06:25.49,Default,,0000,0000,0000,,(Γέλια) Dialogue: 0,0:06:25.49,0:06:30.07,Default,,0000,0000,0000,,Οι άνδρες έχουν τεστοστερόνη\Nκαι γενικά είναι πιο δυνατοί σωματικά. Dialogue: 0,0:06:30.57,0:06:33.09,Default,,0000,0000,0000,,Υπάρχουν περισσότερες γυναίκες\Nστον κόσμο παρά άνδρες, Dialogue: 0,0:06:33.09,0:06:36.32,Default,,0000,0000,0000,,περίπου το 52% του παγκόσμιου\Nπληθυσμού είναι γυναίκες. Dialogue: 0,0:06:36.32,0:06:40.08,Default,,0000,0000,0000,,Αλλά τις περισσότερες θέσεις εξουσίας\Nκαι κύρους τις κατέχουν άνδρες. Dialogue: 0,0:06:40.97,0:06:43.35,Default,,0000,0000,0000,,Στα τελευταία Νόμπελ Ειρήνης στην Κένυα, Dialogue: 0,0:06:43.35,0:06:44.56,Default,,0000,0000,0000,,η Ουανγκάρι Μαατάι, Dialogue: 0,0:06:44.56,0:06:46.95,Default,,0000,0000,0000,,το διατύπωσε απλά και ορθά, λέγοντας: Dialogue: 0,0:06:47.08,0:06:50.73,Default,,0000,0000,0000,,«Όσο υψηλότερα πηγαίνεις,\Nτόσες λιγότερες γυναίκες υπάρχουν». Dialogue: 0,0:06:51.66,0:06:53.73,Default,,0000,0000,0000,,Στις πρόσφατες εκλογές των Η.Π.Α. Dialogue: 0,0:06:53.73,0:06:56.55,Default,,0000,0000,0000,,ακούγαμε συνεχώς\Nγια τον νόμο της Λίλι Λεντμπέτερ, Dialogue: 0,0:06:56.55,0:06:59.71,Default,,0000,0000,0000,,και αν πάμε πέρα από το ηχητικά\Nωραίο όνομα αυτού του νόμου, Dialogue: 0,0:06:59.74,0:07:02.14,Default,,0000,0000,0000,,αναφερόταν σε έναν άνδρα και μια γυναίκα Dialogue: 0,0:07:02.15,0:07:04.78,Default,,0000,0000,0000,,που έκαναν την ίδια δουλειά,\Nείχαν τα ίδια προσόντα, Dialogue: 0,0:07:04.81,0:07:07.59,Default,,0000,0000,0000,,και ο άνδρας πληρωνόταν περισσότερο\Nλόγω του φύλου του. Dialogue: 0,0:07:07.77,0:07:11.40,Default,,0000,0000,0000,,Άρα, κυριολεκτικά, οι άνδρες\Nκυβερνούν τον κόσμο Dialogue: 0,0:07:11.40,0:07:14.68,Default,,0000,0000,0000,,και αυτό είχε λογική\Nπριν από χίλια χρόνια. Dialogue: 0,0:07:15.01,0:07:17.96,Default,,0000,0000,0000,,Γιατί τότε τα ανθρώπινα όντα\Nζούσαν σε έναν κόσμο Dialogue: 0,0:07:17.96,0:07:21.81,Default,,0000,0000,0000,,όπου η σωματική δύναμη ήταν\Nό,τι πιο απαραίτητο για την επιβίωση. Dialogue: 0,0:07:22.20,0:07:25.99,Default,,0000,0000,0000,,Ο πιο δυνατός σωματικά άνθρωπος\Nήταν πιο πιθανό να ηγηθεί, Dialogue: 0,0:07:27.07,0:07:29.81,Default,,0000,0000,0000,,και οι άνδρες, γενικά, είναι πιο δυνατοί. Dialogue: 0,0:07:29.82,0:07:31.54,Default,,0000,0000,0000,,Ασφαλώς υπάρχουν πολλές εξαιρέσεις. Dialogue: 0,0:07:31.62,0:07:33.10,Default,,0000,0000,0000,,(Γέλια) Dialogue: 0,0:07:33.66,0:07:37.31,Default,,0000,0000,0000,,Αλλά σήμερα ζούμε σε έναν\Nπολύ διαφορετικό κόσμο. Dialogue: 0,0:07:37.69,0:07:41.83,Default,,0000,0000,0000,,Το άτομο που είναι πιο πιθανό να ηγηθεί,\Nδεν είναι το πιo δυνατό άτομο, Dialogue: 0,0:07:41.83,0:07:45.39,Default,,0000,0000,0000,,μα το πιο δημιουργικό άτομο,\Nτο πιο έξυπνο άτομο, Dialogue: 0,0:07:45.39,0:07:47.79,Default,,0000,0000,0000,,το πιο εφευρετικό άτομο, Dialogue: 0,0:07:47.79,0:07:50.17,Default,,0000,0000,0000,,και δεν υπάρχουν ορμόνες\Nγια αυτά τα γνωρίσματα. Dialogue: 0,0:07:50.17,0:07:53.36,Default,,0000,0000,0000,,Ένας άνδρας είναι εξίσου πιθανόν\Nόσο μια γυναίκα να είναι έξυπνος, Dialogue: 0,0:07:53.36,0:07:55.54,Default,,0000,0000,0000,,δημιουργικός και εφευρετικός. Dialogue: 0,0:07:55.60,0:07:57.19,Default,,0000,0000,0000,,Έχουμε εξελιχθεί, Dialogue: 0,0:07:57.19,0:08:01.19,Default,,0000,0000,0000,,αλλά μου φαίνεται ότι οι ιδέες\Nτων φύλων δεν έχουν εξελιχθεί. Dialogue: 0,0:08:01.78,0:08:05.98,Default,,0000,0000,0000,,Πριν από μερικές εβδομάδες, μπήκα σε ένα\Nαπό τα καλύτερα ξενοδοχεία της Νιγηρίας. Dialogue: 0,0:08:06.39,0:08:08.94,Default,,0000,0000,0000,,Σκέφτηκα να το ονομάσω\Nαλλά μάλλον δεν θα έπρεπε. Dialogue: 0,0:08:09.14,0:08:12.86,Default,,0000,0000,0000,,Ένας φύλακας στην είσοδο με σταμάτησε\Nκαι μου έκανε ενοχλητικές ερωτήσεις, Dialogue: 0,0:08:13.88,0:08:15.62,Default,,0000,0000,0000,,επειδή αυτόματα υπέθεσε ότι Dialogue: 0,0:08:15.62,0:08:18.86,Default,,0000,0000,0000,,μια Νιγηριανή γυναίκα που μπαίνει\Nσε ένα ξενοδοχείο μόνη είναι πόρνη. Dialogue: 0,0:08:21.00,0:08:22.24,Default,,0000,0000,0000,,Και παρεμπιπτόντως, Dialogue: 0,0:08:22.24,0:08:25.40,Default,,0000,0000,0000,,γιατί αυτά τα ξενοδοχεία εστιάζουν\Nστην εικονική προσφορά Dialogue: 0,0:08:25.40,0:08:28.07,Default,,0000,0000,0000,,και όχι στη ζήτηση\Nτων σεξουαλικών εργαζομένων; Dialogue: 0,0:08:29.46,0:08:34.75,Default,,0000,0000,0000,,Στο Λάγος δεν μπορώ να πάω μόνη\Nσε πολλά «ευυπόληπτα» μπαρ και κλαμπ. Dialogue: 0,0:08:34.75,0:08:37.20,Default,,0000,0000,0000,,Απλώς δεν σε αφήνουν να μπεις\Nαν είσαι γυναίκα μόνη, Dialogue: 0,0:08:37.20,0:08:39.36,Default,,0000,0000,0000,,πρέπει να σε συνοδεύει άνδρας. Dialogue: 0,0:08:39.59,0:08:42.20,Default,,0000,0000,0000,,Όποτε μπαίνω σε ένα Νιγηριανό\Nεστιατόριο με έναν άνδρα, Dialogue: 0,0:08:42.20,0:08:45.04,Default,,0000,0000,0000,,ο σερβιτόρος καλωσορίζει\Nτον άνδρα και αγνοεί εμένα. Dialogue: 0,0:08:46.27,0:08:47.76,Default,,0000,0000,0000,,Οι σερβιτόροι είναι προϊόντα. Dialogue: 0,0:08:47.84,0:08:48.69,Default,,0000,0000,0000,,(Γέλια) Dialogue: 0,0:08:48.77,0:08:51.55,Default,,0000,0000,0000,,Σε αυτό κάποιες αισθάνθηκαν: \N«Ναι! Το σκέφτηκα αυτό!» Dialogue: 0,0:08:51.83,0:08:54.01,Default,,0000,0000,0000,,Οι σερβιτόροι είναι προϊόντα της κοινωνίας Dialogue: 0,0:08:54.01,0:08:57.54,Default,,0000,0000,0000,,που τους έχει μάθει ότι οι άνδρες\Nείναι πιο σημαντικοί από τις γυναίκες. Dialogue: 0,0:08:58.19,0:09:00.95,Default,,0000,0000,0000,,Και γνωρίζω ότι οι σερβιτόροι\Nδεν σκοπεύουν να μας βλάψουν. Dialogue: 0,0:09:00.95,0:09:05.15,Default,,0000,0000,0000,,Όμως άλλο είναι να το γνωρίζεις\Nκαι άλλο να το αισθάνεσαι. Dialogue: 0,0:09:05.15,0:09:07.93,Default,,0000,0000,0000,,Κάθε φορά που με αγνοούν, νιώθω αόρατη. Dialogue: 0,0:09:07.93,0:09:09.18,Default,,0000,0000,0000,,Εκνευρίζομαι. Dialogue: 0,0:09:09.40,0:09:12.99,Default,,0000,0000,0000,,Θέλω να τους πω ότι κι εγώ\Nείμαι άνθρωπος όπως οι άνδρες, Dialogue: 0,0:09:12.99,0:09:16.08,Default,,0000,0000,0000,,ότι και εγώ αξίζω την ίδια αναγνώριση. Dialogue: 0,0:09:16.65,0:09:17.89,Default,,0000,0000,0000,,Αυτές είναι λεπτομέρειες, Dialogue: 0,0:09:17.89,0:09:21.36,Default,,0000,0000,0000,,αλλά μερικές φορές τα μικρά πράγματα\Nείναι που βλάπτουν περισσότερο. Dialogue: 0,0:09:21.36,0:09:23.91,Default,,0000,0000,0000,,Όχι πολύ καιρό πριν, έγραψα ένα άρθρο Dialogue: 0,0:09:23.91,0:09:26.53,Default,,0000,0000,0000,,για το τι σημαίνει να είσαι\Nνέα γυναίκα στο Λάγος, Dialogue: 0,0:09:26.53,0:09:28.13,Default,,0000,0000,0000,,και οι εκδότες μου είπαν: Dialogue: 0,0:09:28.91,0:09:30.84,Default,,0000,0000,0000,,«Είχε τόσο θυμό!» Dialogue: 0,0:09:30.84,0:09:32.39,Default,,0000,0000,0000,,Φυσικά και είχε τόσο θυμό! Dialogue: 0,0:09:32.48,0:09:34.08,Default,,0000,0000,0000,,(Γέλια) Dialogue: 0,0:09:36.89,0:09:38.36,Default,,0000,0000,0000,,Πράγματι είμαι θυμωμένη. Dialogue: 0,0:09:38.36,0:09:41.58,Default,,0000,0000,0000,,Τα φύλα όπως λειτουργούν σήμερα\Nείναι ένας πολύ σοβαρή αδικία. Dialogue: 0,0:09:41.58,0:09:43.46,Default,,0000,0000,0000,,Όλοι θα έπρεπε\Nνα είμαστε θυμωμένοι. Dialogue: 0,0:09:43.46,0:09:47.42,Default,,0000,0000,0000,,Από την ιστορία ξέρουμε\Nότι ο θυμός φέρνει θετικές αλλαγές, Dialogue: 0,0:09:47.42,0:09:50.50,Default,,0000,0000,0000,,αλλά, εκτός από το να είμαι θυμωμένη,\Nείμαι επίσης αισιόδοξη. Dialogue: 0,0:09:50.69,0:09:53.07,Default,,0000,0000,0000,,Επειδή πιστεύω βαθιά\Nστην ικανότητα των ανθρώπων Dialogue: 0,0:09:53.07,0:09:56.36,Default,,0000,0000,0000,,να φτιάχνουν και να επαναδιαμορφώνουν\Nτον εαυτό τους προς το καλύτερο. Dialogue: 0,0:09:56.46,0:09:58.59,Default,,0000,0000,0000,,Το ζήτημα των φύλων\Nείναι παντού στον κόσμο, Dialogue: 0,0:09:58.59,0:10:00.55,Default,,0000,0000,0000,,αλλά εγώ θέλω να επικεντρωθώ στη Νιγηρία, Dialogue: 0,0:10:01.02,0:10:02.77,Default,,0000,0000,0000,,και στην Αφρική γενικά, Dialogue: 0,0:10:02.77,0:10:06.28,Default,,0000,0000,0000,,γιατί είναι το μέρος που γνωρίζω\Nκαι η καρδιά μου ανήκει εκεί. Dialogue: 0,0:10:06.28,0:10:08.74,Default,,0000,0000,0000,,Και θα ήθελα σήμερα να ζητήσω Dialogue: 0,0:10:08.74,0:10:12.89,Default,,0000,0000,0000,,να ξεκινήσουμε να ονειρευόμαστε\Nκαι να σχεδιάζουμε έναν διαφορετικό κόσμο, Dialogue: 0,0:10:12.89,0:10:15.09,Default,,0000,0000,0000,,έναν πιο δίκαιο κόσμο, Dialogue: 0,0:10:16.30,0:10:20.35,Default,,0000,0000,0000,,έναν κόσμο γεμάτο με πιο χαρούμενους\Nκαι πιο αυθεντικούς άνδρες και γυναίκες. Dialogue: 0,0:10:20.38,0:10:21.89,Default,,0000,0000,0000,,Έτσι θα ξεκινήσουμε: Dialogue: 0,0:10:21.89,0:10:24.46,Default,,0000,0000,0000,,πρέπει να μεγαλώσουμε\Nτις κόρες μας διαφορετικά. Dialogue: 0,0:10:24.46,0:10:27.09,Default,,0000,0000,0000,,Πρέπει επίσης να μεγαλώσουμε\Nτους γιους μας διαφορετικά. Dialogue: 0,0:10:28.00,0:10:31.25,Default,,0000,0000,0000,,Κάνουμε φοβερή ζημιά στα αγόρια\Nμε την ανατροφή τους. Dialogue: 0,0:10:31.90,0:10:34.29,Default,,0000,0000,0000,,Καταπνίγουμε την ανθρωπιά τους. Dialogue: 0,0:10:34.46,0:10:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Ορίζουμε την αρρενωπότητα\Nμε πολύ στενό τρόπο. Dialogue: 0,0:10:37.00,0:10:40.60,Default,,0000,0000,0000,,Η αρρενωπότητα μετατρέπεται\Nσε ένα μικρό κλουβί Dialogue: 0,0:10:40.60,0:10:42.64,Default,,0000,0000,0000,,και κλειδώνουμε τα αγόρια μέσα στο κλουβί. Dialogue: 0,0:10:42.64,0:10:45.25,Default,,0000,0000,0000,,Διδάσκουμε στα αγόρια\Nνα φοβούνται τον φόβο. Dialogue: 0,0:10:45.37,0:10:49.59,Default,,0000,0000,0000,,Τους διδάσκουμε να φοβούνται\Nτις αδυναμίες τους και την ευαισθησία. Dialogue: 0,0:10:50.25,0:10:53.01,Default,,0000,0000,0000,,Τους διδάσκουμε να καλύπτουν\Nτους πραγματικούς τους εαυτούς Dialogue: 0,0:10:53.01,0:10:57.26,Default,,0000,0000,0000,,επειδή πρέπει να είναι, όπως λένε\Nκαι οι Νιγηριανοί, «σκληρός άνδρας!» Dialogue: 0,0:10:58.49,0:11:02.44,Default,,0000,0000,0000,,Στο Γυμνάσιο, ένα αγόρι και ένα κορίτσι,\Nκαι οι δύο τους έφηβοι, Dialogue: 0,0:11:02.44,0:11:06.42,Default,,0000,0000,0000,,και οι δύο τους με το ίδιο χαρτζιλίκι,\Nαποφασίζουν να βγουν Dialogue: 0,0:11:06.42,0:11:08.77,Default,,0000,0000,0000,,και το αγόρι είναι αναμενόμενο να πληρώσει Dialogue: 0,0:11:08.77,0:11:10.64,Default,,0000,0000,0000,,για να αποδείξει την αρρενωπότητά του. Dialogue: 0,0:11:11.57,0:11:15.71,Default,,0000,0000,0000,,Και αναρωτιόμαστε γιατί τα αγόρια \Nκλέβουν χρήματα από τους γονείς τους. Dialogue: 0,0:11:17.09,0:11:19.72,Default,,0000,0000,0000,,Τι θα γινόταν όμως αν\Nκαι τα αγόρια και τα κορίτσια Dialogue: 0,0:11:19.72,0:11:23.49,Default,,0000,0000,0000,,μεγάλωναν δίχως να συνδέουν\Nτην αρρενωπότητα με το χρήμα; Dialogue: 0,0:11:23.69,0:11:26.89,Default,,0000,0000,0000,,Τι θα γινόταν αν η νοοτροπία δεν ήταν\N«το αγόρι πρέπει να πληρώσει», Dialogue: 0,0:11:26.89,0:11:30.34,Default,,0000,0000,0000,,αλλά «όποιος έχει τα περισσότερα\Nχρήματα πρέπει να πληρώσει»; Dialogue: 0,0:11:30.35,0:11:32.84,Default,,0000,0000,0000,,Βέβαια, εξαιτίας των ιστορικών\Nπλεονεκτημάτων, Dialogue: 0,0:11:32.84,0:11:35.15,Default,,0000,0000,0000,,κυρίως οι άνδρες έχουν περισσότερα σήμερα. Dialogue: 0,0:11:35.37,0:11:38.12,Default,,0000,0000,0000,,Αλλά αν αρχίσουμε να ανατρέφουμε\Nτα παιδιά μας διαφορετικά, Dialogue: 0,0:11:38.12,0:11:40.82,Default,,0000,0000,0000,,τότε σε 50, σε 100 χρόνια από τώρα, Dialogue: 0,0:11:40.86,0:11:44.81,Default,,0000,0000,0000,,τα αγόρια δεν θα έχουν το βάρος\Nνα αποδεικνύουν την αρρενωπότητά τους. Dialogue: 0,0:11:45.51,0:11:48.43,Default,,0000,0000,0000,,Αλλά, μακράν, το χειρότερο πράγμα\Nπου κάνουμε στα αγόρια, Dialogue: 0,0:11:48.43,0:11:51.11,Default,,0000,0000,0000,,θέτοντας ως αρχή τους\Nότι πρέπει να είναι σκληροί, Dialogue: 0,0:11:51.12,0:11:54.27,Default,,0000,0000,0000,,είναι ότι τους αφήνουμε\Nμε ένα πολύ εύθραυστο εγώ. Dialogue: 0,0:11:54.94,0:11:59.19,Default,,0000,0000,0000,,Όσο πιο «σκληρός άντρας» αισθάνεται\Nυποχρεωμένο να είναι ένα αγόρι, Dialogue: 0,0:11:59.19,0:12:01.60,Default,,0000,0000,0000,,τόσο πιο αδύναμο είναι το εγώ του. Dialogue: 0,0:12:02.73,0:12:05.86,Default,,0000,0000,0000,,Και μετά κάνουμε\Nμεγαλύτερη ζημιά στα κορίτσια Dialogue: 0,0:12:05.86,0:12:09.72,Default,,0000,0000,0000,,επειδή τα μεγαλώνουμε να τροφοδοτούν\Nτα εύθραυστα εγώ των ανδρών. Dialogue: 0,0:12:10.17,0:12:13.74,Default,,0000,0000,0000,,Τους μαθαίνουμε να συρρικνώνουν\Nτους εαυτούς τους, Dialogue: 0,0:12:13.78,0:12:15.38,Default,,0000,0000,0000,,λέμε σε κοριτσάκια, Dialogue: 0,0:12:15.57,0:12:18.24,Default,,0000,0000,0000,,«Μπορείς να έχεις φιλοδοξίες,\Nαλλά όχι πολλές». Dialogue: 0,0:12:18.24,0:12:19.24,Default,,0000,0000,0000,,(Γέλια) Dialogue: 0,0:12:19.24,0:12:22.22,Default,,0000,0000,0000,,«Πρέπει να επιδιώκεις να γίνεις\Nεπιτυχημένη, αλλά όχι πολύ, Dialogue: 0,0:12:22.22,0:12:24.49,Default,,0000,0000,0000,,αλλιώς θα είσαι απειλή προς τον άνδρα». Dialogue: 0,0:12:24.49,0:12:27.28,Default,,0000,0000,0000,,Αν είσαι ο «κουβαλητής» μιας σχέσης, Dialogue: 0,0:12:27.28,0:12:29.46,Default,,0000,0000,0000,,πρέπει να προσποιείσαι ότι δεν είσαι, Dialogue: 0,0:12:29.46,0:12:31.44,Default,,0000,0000,0000,,ειδικά σε δημόσιο χώρο, Dialogue: 0,0:12:31.44,0:12:34.02,Default,,0000,0000,0000,,αλλιώς θα αποδυναμώσεις τον άνδρα. Dialogue: 0,0:12:34.70,0:12:37.19,Default,,0000,0000,0000,,Αλλά τι γίνεται αν αμφισβητούμε\Nτην ίδια την υπόθεση; Dialogue: 0,0:12:37.19,0:12:40.78,Default,,0000,0000,0000,,Γιατί η επιτυχία μιας γυναίκας\Nνα αποτελεί απειλή για έναν άνδρα; Dialogue: 0,0:12:41.04,0:12:44.94,Default,,0000,0000,0000,,Αν αποφασίσουμε να ξεφορτωθούμε\Nαυτή την λέξη, Dialogue: 0,0:12:44.94,0:12:49.83,Default,,0000,0000,0000,,δεν υπάρχει λέξη που να μην μου αρέσει\Nπερισσότερο από τον «ευνουχισμό». Dialogue: 0,0:12:50.54,0:12:52.96,Default,,0000,0000,0000,,Μια Νιγηριανή γνωστή μου με ρώτησε Dialogue: 0,0:12:52.96,0:12:56.18,Default,,0000,0000,0000,,αν ανησυχούσα από το γεγονός\Nότι εκφοβίζω άνδρες. Dialogue: 0,0:12:56.33,0:12:58.11,Default,,0000,0000,0000,,Δεν με απασχολούσε καθόλου. Dialogue: 0,0:12:58.11,0:13:00.65,Default,,0000,0000,0000,,Στην πραγματικότητα,\Nδεν μου είχε περάσει από το μυαλό Dialogue: 0,0:13:00.65,0:13:03.17,Default,,0000,0000,0000,,επειδή ένας άνδρας που νιώθει\Nεκφοβισμένος από εμένα Dialogue: 0,0:13:03.17,0:13:05.87,Default,,0000,0000,0000,,είναι ένας άνδρας για τον οποίο\Nδεν ενδιαφέρομαι καθόλου. Dialogue: 0,0:13:05.91,0:13:06.70,Default,,0000,0000,0000,,(Γέλια) Dialogue: 0,0:13:06.72,0:13:07.91,Default,,0000,0000,0000,,(Χειροκρότημα) Dialogue: 0,0:13:14.09,0:13:17.23,Default,,0000,0000,0000,,Αλλά ήμουν πολύ έκπληκτη από αυτό. Dialogue: 0,0:13:17.45,0:13:21.44,Default,,0000,0000,0000,,Επειδή είμαι γυναίκα,\Nείναι αναμενόμενο να επιδιώξω το γάμο. Dialogue: 0,0:13:21.80,0:13:24.34,Default,,0000,0000,0000,,Είναι αναμενόμενο να κάνω\Nτέτοιες επιλογές στη ζωή μου Dialogue: 0,0:13:24.34,0:13:27.34,Default,,0000,0000,0000,,θεωρώντας πάντα ότι ο γάμος\Nείναι η πιο σημαντική απόφαση. Dialogue: 0,0:13:27.97,0:13:30.05,Default,,0000,0000,0000,,Ένας γάμος μπορεί να είναι καλός, Dialogue: 0,0:13:30.05,0:13:34.17,Default,,0000,0000,0000,,μπορεί να είναι πηγή χαράς,\Nαγάπης και αλληλοϋποστήριξης. Dialogue: 0,0:13:34.17,0:13:37.09,Default,,0000,0000,0000,,Αλλά γιατί μαθαίνουμε στα κορίτσια\Nνα λαχταρούν τον γάμο, Dialogue: 0,0:13:37.09,0:13:39.13,Default,,0000,0000,0000,,ενώ δεν μαθαίνουμε το ίδιο στα αγόρια; Dialogue: 0,0:13:40.83,0:13:42.90,Default,,0000,0000,0000,,Γνωρίζω μια γυναίκα\Nπου πούλησε το σπίτι της Dialogue: 0,0:13:42.90,0:13:46.38,Default,,0000,0000,0000,,επειδή δεν ήθελε ο άνδρας\Nπου θα παντρευτεί να νιώθω κατώτερος. Dialogue: 0,0:13:47.66,0:13:52.28,Default,,0000,0000,0000,,Γνωρίζω μια ανύπαντρη γυναίκα στη Νιγηρία\Nπου όταν πηγαίνει σε συνέδρια, Dialogue: 0,0:13:52.28,0:13:53.74,Default,,0000,0000,0000,,φοράει βέρα Dialogue: 0,0:13:53.74,0:13:54.97,Default,,0000,0000,0000,,γιατί σύμφωνα με εκείνη, Dialogue: 0,0:13:54.97,0:13:59.06,Default,,0000,0000,0000,,θέλει οι άνθρωποι που συμμετέχουν\Nνα την «σέβονται». Dialogue: 0,0:14:00.05,0:14:02.50,Default,,0000,0000,0000,,Γνωρίζω νέες κοπέλες\Nπου είναι τόσο πιεσμένες Dialogue: 0,0:14:02.50,0:14:06.43,Default,,0000,0000,0000,,από οικογένεια, φίλους, ακόμα και\Nαπό τη δουλειά να παντρευτούν, Dialogue: 0,0:14:06.43,0:14:09.40,Default,,0000,0000,0000,,και ωθούνται να κάνουν απαίσιες επιλογές. Dialogue: 0,0:14:09.48,0:14:12.32,Default,,0000,0000,0000,,Μια γυναίκα μιας συγκεκριμένης\Nηλικίας που είναι άγαμη, Dialogue: 0,0:14:12.32,0:14:16.54,Default,,0000,0000,0000,,η κοινωνία την κάνει να το προβάλλει\Nως έντονη προσωπική αποτυχία. Dialogue: 0,0:14:16.94,0:14:19.66,Default,,0000,0000,0000,,Ένας άνδρας μιας συγκεκριμένης\Nηλικίας που είναι άγαμος, Dialogue: 0,0:14:19.66,0:14:22.25,Default,,0000,0000,0000,,πιστεύουμε ότι έχει καθυστερήσει\Nμε την επιλογή του. Dialogue: 0,0:14:22.47,0:14:23.61,Default,,0000,0000,0000,,(Γέλια) Dialogue: 0,0:14:23.97,0:14:25.86,Default,,0000,0000,0000,,Είναι εύκολο για μας να λέμε, Dialogue: 0,0:14:25.86,0:14:28.29,Default,,0000,0000,0000,,«Οι γυναίκες μπορούν να πουν\N“όχι” σε όλο αυτό». Dialogue: 0,0:14:28.29,0:14:31.15,Default,,0000,0000,0000,,Η πραγματικότητα όμως είναι\Nπολύ πιο δύσκολη και περίπλοκη. Dialogue: 0,0:14:31.38,0:14:33.07,Default,,0000,0000,0000,,Είμαστε όλοι κοινωνικά όντα. Dialogue: 0,0:14:33.07,0:14:35.70,Default,,0000,0000,0000,,Εσωτερικεύουμε ιδέες\Nαπό την κοινωνικοποίησή μας. Dialogue: 0,0:14:35.70,0:14:38.03,Default,,0000,0000,0000,,Ακόμα και η γλώσσα που χρησιμοποιούμε Dialogue: 0,0:14:38.04,0:14:40.95,Default,,0000,0000,0000,,μιλώντας για γάμους\Nκαι σχέσεις το απεικονίζει. Dialogue: 0,0:14:40.95,0:14:44.01,Default,,0000,0000,0000,,Η γλώσσα του γάμου είναι\Nσυχνά γλώσσα ιδιοκτησίας Dialogue: 0,0:14:44.01,0:14:46.67,Default,,0000,0000,0000,,παρά γλώσσα συντροφικότητας. Dialogue: 0,0:14:46.96,0:14:48.70,Default,,0000,0000,0000,,Χρησιμοποιούμε τη λέξη «σεβασμός», Dialogue: 0,0:14:49.11,0:14:51.88,Default,,0000,0000,0000,,ως κάτι που η γυναίκα δείχνει στον άνδρα Dialogue: 0,0:14:51.88,0:14:55.02,Default,,0000,0000,0000,,αλλά συχνά δεν είναι κάτι\Nπου ο άνδρας δείχνει στη γυναίκα. Dialogue: 0,0:14:56.04,0:14:58.51,Default,,0000,0000,0000,,Άνδρες και γυναίκες στην Νιγηρία θα πουν Dialogue: 0,0:14:58.51,0:15:00.98,Default,,0000,0000,0000,,-μια φράση που με συναρπάζει ιδιαίτερα- Dialogue: 0,0:15:00.98,0:15:03.84,Default,,0000,0000,0000,,«Το έκανα για την ηρεμία του γάμου μου». Dialogue: 0,0:15:04.45,0:15:05.90,Default,,0000,0000,0000,,Όταν το λένε άνδρες αυτό, Dialogue: 0,0:15:05.90,0:15:09.12,Default,,0000,0000,0000,,συνήθως αφορά κάτι που δεν πρέπει\Nνα κάνουν ούτως η άλλως. Dialogue: 0,0:15:09.22,0:15:10.82,Default,,0000,0000,0000,,(Γέλια) Dialogue: 0,0:15:11.47,0:15:14.40,Default,,0000,0000,0000,,Κάποιες φορές το λένε στους φίλους τους. Dialogue: 0,0:15:14.40,0:15:17.89,Default,,0000,0000,0000,,Είναι μια φράση που λένε αυτάρεσκα\Nκαι με λίγη αγανάκτηση, Dialogue: 0,0:15:17.89,0:15:20.77,Default,,0000,0000,0000,,κάτι που αποδεικνύει αυτομάτως\Nπόσο αρρενωποί είναι, Dialogue: 0,0:15:20.77,0:15:22.50,Default,,0000,0000,0000,,πόσο αναγκαίοι, πόσο αγαπητοί. Dialogue: 0,0:15:22.50,0:15:25.11,Default,,0000,0000,0000,,«Η γυναίκα μου είπε να μην πηγαίνω\Nστο κλαμπ κάθε βράδυ, Dialogue: 0,0:15:25.11,0:15:28.11,Default,,0000,0000,0000,,και για να διασφαλίσω τον γάμο,\Nβγαίνω μόνο τα σαββατοκύριακα». Dialogue: 0,0:15:28.11,0:15:29.33,Default,,0000,0000,0000,,(Γέλια) Dialogue: 0,0:15:29.34,0:15:33.26,Default,,0000,0000,0000,,Όταν μια γυναίκα λέει: «Το έκανα\Nγια την ηρεμία του γάμου μου», Dialogue: 0,0:15:33.75,0:15:37.17,Default,,0000,0000,0000,,συνήθως αναφέρεται\Nστο ότι παράτησε τη δουλειά της, Dialogue: 0,0:15:37.17,0:15:38.89,Default,,0000,0000,0000,,ή τα όνειρά της, Dialogue: 0,0:15:38.89,0:15:40.41,Default,,0000,0000,0000,,ή την καριέρα της. Dialogue: 0,0:15:40.55,0:15:43.45,Default,,0000,0000,0000,,Μαθαίνουμε στις κοπέλες ότι στις σχέσεις Dialogue: 0,0:15:43.45,0:15:46.22,Default,,0000,0000,0000,,τον συμβιβασμό τον κάνουν οι γυναίκες. Dialogue: 0,0:15:47.03,0:15:49.74,Default,,0000,0000,0000,,Τις μαθαίνουμε να βλέπουν\Nη μία την άλλη ανταγωνιστικά Dialogue: 0,0:15:49.74,0:15:52.95,Default,,0000,0000,0000,,όχι για επαγγέλματα ή επιτεύγματα,\Nκάτι που νομίζω ότι είναι καλό, Dialogue: 0,0:15:52.95,0:15:55.50,Default,,0000,0000,0000,,αλλά για την προσοχή ενός άνδρα. Dialogue: 0,0:15:55.75,0:15:58.76,Default,,0000,0000,0000,,Μαθαίνουμε στα κορίτσια ότι\Nδεν μπορούν να είναι σεξουαλικά όντα Dialogue: 0,0:15:58.76,0:16:00.37,Default,,0000,0000,0000,,σε σύγκριση με τους άνδρες. Dialogue: 0,0:16:00.37,0:16:03.81,Default,,0000,0000,0000,,Αν έχουμε γιούς, δεν μας πειράζει\Nαν αποκτήσουν κοπέλα. Dialogue: 0,0:16:04.30,0:16:06.82,Default,,0000,0000,0000,,Αλλά αν η κόρη μας έχει αγόρι;\NΘεός φυλάξοι! Dialogue: 0,0:16:06.87,0:16:08.14,Default,,0000,0000,0000,,(Γέλια) Dialogue: 0,0:16:08.22,0:16:10.13,Default,,0000,0000,0000,,Αλλά βέβαια την κατάλληλη στιγμή, Dialogue: 0,0:16:10.13,0:16:13.59,Default,,0000,0000,0000,,περιμένουμε αυτά τα κορίτσια να φέρουν\Nτους τέλειους άνδρες για γαμπρούς. Dialogue: 0,0:16:13.93,0:16:17.51,Default,,0000,0000,0000,,Φυλάμε τα κορίτσια,\Nεπαινούμε την παρθενιά τους, Dialogue: 0,0:16:17.51,0:16:19.56,Default,,0000,0000,0000,,αλλά δεν επαινούμε\Nτην παρθενιά των αγοριών. Dialogue: 0,0:16:19.56,0:16:23.91,Default,,0000,0000,0000,,Και πάντα προβληματίζομαι πώς ακριβώς\Nμπορεί αυτό να λειτουργήσει επειδή... Dialogue: 0,0:16:23.95,0:16:25.88,Default,,0000,0000,0000,,(Γέλια) Dialogue: 0,0:16:25.94,0:16:29.28,Default,,0000,0000,0000,,(Χειροκρότημα) Dialogue: 0,0:16:33.66,0:16:35.82,Default,,0000,0000,0000,,Εννοώ ότι το να χάσει κάποιος\Nτην παρθενιά του Dialogue: 0,0:16:35.82,0:16:38.45,Default,,0000,0000,0000,,είναι συνήθως μια διαδικασία\Nπου περιλαμβάνει... Dialogue: 0,0:16:38.77,0:16:42.69,Default,,0000,0000,0000,,Πρόσφατα μια συμμορία βίασε μια νέα\Nκοπέλα στο πανεπιστήμιο της Νιγηρίας. Dialogue: 0,0:16:42.69,0:16:44.58,Default,,0000,0000,0000,,Πιστεύω κάποιοι από εμάς το γνωρίζουμε. Dialogue: 0,0:16:44.58,0:16:47.71,Default,,0000,0000,0000,,Η απάντηση των νέων Νιγηριανών, \Nαρσενικών και θηλυκών, Dialogue: 0,0:16:47.71,0:16:49.96,Default,,0000,0000,0000,,ήταν πάνω-κάτω αυτή: Dialogue: 0,0:16:50.12,0:16:52.23,Default,,0000,0000,0000,,«Ναι, ο βιασμός είναι κακός. Dialogue: 0,0:16:52.31,0:16:56.52,Default,,0000,0000,0000,,Αλλά τι κάνει μια κοπέλα\Nσε ένα δωμάτιο με τέσσερα αγόρια;» Dialogue: 0,0:16:57.04,0:17:01.18,Default,,0000,0000,0000,,Αν ξεχάσουμε την απάνθρωπη αυτή απάντηση, Dialogue: 0,0:17:02.16,0:17:04.78,Default,,0000,0000,0000,,αυτοί οι Νιγηριανοί έχουν\Nανατραφεί πιστεύοντας Dialogue: 0,0:17:04.78,0:17:07.04,Default,,0000,0000,0000,,ότι οι γυναίκες είναι εγγενώς ένοχες, Dialogue: 0,0:17:07.04,0:17:10.50,Default,,0000,0000,0000,,κι έχουμε μεγαλώσει περιμένοντας\Nελάχιστα από το αρσενικό φύλο Dialogue: 0,0:17:10.50,0:17:14.16,Default,,0000,0000,0000,,ώστε η αντίληψη ότι οι άνδρες\Nείναι θηριώδη όντα χωρίς αυτοέλεγχο Dialogue: 0,0:17:14.16,0:17:16.06,Default,,0000,0000,0000,,είναι κατά κάποιο τρόπο αποδεκτή. Dialogue: 0,0:17:16.71,0:17:18.57,Default,,0000,0000,0000,,Μαθαίνουμε στα κορίτσια την ντροπή. Dialogue: 0,0:17:18.57,0:17:20.72,Default,,0000,0000,0000,,«Κλείσε τα πόδια σου». «Καλύψου». Dialogue: 0,0:17:21.34,0:17:23.58,Default,,0000,0000,0000,,Τις κάνουμε να νιώθουν\Nότι με το να είναι θηλυκά Dialogue: 0,0:17:23.58,0:17:25.52,Default,,0000,0000,0000,,είναι ήδη ένοχες για κάτι. Dialogue: 0,0:17:25.52,0:17:30.04,Default,,0000,0000,0000,,Οι κοπέλες μετατρέπονται σε γυναίκες \Nπου δεν αποδέχονται ότι έχουν επιθυμίες. Dialogue: 0,0:17:30.22,0:17:33.54,Default,,0000,0000,0000,,Μετατρέπονται σε γυναίκες που σωπαίνουν. Dialogue: 0,0:17:35.11,0:17:38.44,Default,,0000,0000,0000,,Μετατρέπονται σε γυναίκες\Nπου δεν λένε την πραγματική τους άποψη, Dialogue: 0,0:17:38.44,0:17:39.90,Default,,0000,0000,0000,,και μεγαλώνουν Dialogue: 0,0:17:39.90,0:17:42.36,Default,,0000,0000,0000,,-και το είναι χειρότερο\Nπου κάνουμε στις κοπέλες- Dialogue: 0,0:17:42.36,0:17:46.59,Default,,0000,0000,0000,,γίνονται γυναίκες που έχουν κάνει\Nτην προσποίηση μορφή τέχνης. Dialogue: 0,0:17:46.74,0:17:50.37,Default,,0000,0000,0000,,(Χειροκρότημα) Dialogue: 0,0:17:52.21,0:17:55.80,Default,,0000,0000,0000,,Ξέρω μια γυναίκα που μισεί\Nτις δουλειές του σπιτιού, Dialogue: 0,0:17:55.80,0:17:57.17,Default,,0000,0000,0000,,τις απεχθάνεται, Dialogue: 0,0:17:57.17,0:18:00.15,Default,,0000,0000,0000,,αλλά προσποιείται ότι της αρέσουν Dialogue: 0,0:18:00.15,0:18:04.05,Default,,0000,0000,0000,,επειδή έχει μάθει να είναι\N«καλή νοικοκυρά για τον σύζυγο», Dialogue: 0,0:18:04.05,0:18:06.75,Default,,0000,0000,0000,,πρέπει να είναι\N-χρησιμοποιώντας τη Νιγηριανή λέξη- Dialogue: 0,0:18:06.75,0:18:08.70,Default,,0000,0000,0000,,αρκετά «σπιτική». Dialogue: 0,0:18:09.27,0:18:11.02,Default,,0000,0000,0000,,Και μετά παντρεύτηκε, Dialogue: 0,0:18:11.02,0:18:14.93,Default,,0000,0000,0000,,και αργότερα η οικογένεια του συζύγου της\Nπαραπονιόταν ότι είχε αλλάξει. Dialogue: 0,0:18:15.20,0:18:16.20,Default,,0000,0000,0000,,(Γέλια) Dialogue: 0,0:18:16.47,0:18:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Βασικά, δεν είχε αλλάξει, Dialogue: 0,0:18:18.00,0:18:20.32,Default,,0000,0000,0000,,απλά βαρέθηκε να προσποιείται. Dialogue: 0,0:18:20.32,0:18:23.18,Default,,0000,0000,0000,,Το πρόβλημα με τα φύλα Dialogue: 0,0:18:23.63,0:18:26.43,Default,,0000,0000,0000,,είναι ότι υπαγορεύουν\Nπώς θα έπρεπε να είμαστε, Dialogue: 0,0:18:26.43,0:18:29.08,Default,,0000,0000,0000,,παρά να αναγνωρίζουν ποιοι είμαστε. Dialogue: 0,0:18:29.42,0:18:31.89,Default,,0000,0000,0000,,Φανταστείτε πόσο\Nπιο χαρούμενοι θα ήμασταν, Dialogue: 0,0:18:31.89,0:18:35.31,Default,,0000,0000,0000,,πόσο πιο ελεύθεροι\Nγια να είμαστε πραγματικοί, Dialogue: 0,0:18:35.31,0:18:38.64,Default,,0000,0000,0000,,αν δεν είχαμε το βάρος\Nτων προσδοκιών λόγω φύλου. Dialogue: 0,0:18:39.24,0:18:43.60,Default,,0000,0000,0000,,Τα αγόρια και τα κορίτσια αναμφισβήτητα\Nδιαφέρουν από βιολογική άποψη, Dialogue: 0,0:18:43.61,0:18:47.11,Default,,0000,0000,0000,,αλλά η κοινωνία εντείνει τις διαφορές Dialogue: 0,0:18:47.11,0:18:49.65,Default,,0000,0000,0000,,και μετά η διαδικασία αυτοτροφοδοτείται. Dialogue: 0,0:18:49.65,0:18:51.90,Default,,0000,0000,0000,,Για παράδειγμα το μαγείρεμα. Dialogue: 0,0:18:51.90,0:18:54.30,Default,,0000,0000,0000,,Σήμερα οι γυναίκες είναι\Nπιο πιθανό από τους άνδρες Dialogue: 0,0:18:54.30,0:18:57.02,Default,,0000,0000,0000,,να κάνουν δουλειές όπως \Nτο μαγείρεμα και το καθάρισμα. Dialogue: 0,0:18:57.02,0:18:58.30,Default,,0000,0000,0000,,Αλλά γιατί; Dialogue: 0,0:18:58.30,0:19:01.86,Default,,0000,0000,0000,,Μήπως οι γυναίκες έχουν\Nστο γονίδιό τους το μαγείρεμα; Dialogue: 0,0:19:01.90,0:19:02.90,Default,,0000,0000,0000,,(Γέλια) Dialogue: 0,0:19:02.94,0:19:07.04,Default,,0000,0000,0000,,Ή με τα χρόνια έφτασαν να αναγνωρίζουν\Nτο μαγείρεμα ως δικό τους ρόλο; Dialogue: 0,0:19:07.38,0:19:10.67,Default,,0000,0000,0000,,Βασικά, θα έλεγα ότι οι γυναίκες\Nμπορεί να έχουν γονίδιο το μαγείρεμα, Dialogue: 0,0:19:10.67,0:19:14.20,Default,,0000,0000,0000,,μέχρι που θυμήθηκα ότι η πλειοψηφία\Nτων διάσημων μαγείρων του κόσμου, Dialogue: 0,0:19:14.20,0:19:16.45,Default,,0000,0000,0000,,στους οποίους απονέμεται ο τίτλος «σεφ», Dialogue: 0,0:19:16.45,0:19:18.12,Default,,0000,0000,0000,,είναι άνδρες. Dialogue: 0,0:19:18.88,0:19:20.79,Default,,0000,0000,0000,,Παλαιότερα θαύμαζα τη γιαγιά μου, Dialogue: 0,0:19:20.79,0:19:22.69,Default,,0000,0000,0000,,μια υπέροχη, θαυμάσια γυναίκα, Dialogue: 0,0:19:22.69,0:19:24.24,Default,,0000,0000,0000,,και αναρωτιόμουν πώς θα ήταν Dialogue: 0,0:19:24.24,0:19:27.81,Default,,0000,0000,0000,,αν είχε τις ίδιες ευκαιρίες\Nμε τους άνδρες μεγαλώνοντας. Dialogue: 0,0:19:28.91,0:19:31.85,Default,,0000,0000,0000,,Σήμερα υπάρχουν πολλές περισσότερες\Nευκαιρίες για τις γυναίκες Dialogue: 0,0:19:31.85,0:19:34.02,Default,,0000,0000,0000,,από ό,τι υπήρχαν στη γενιά της γιαγιάς μου Dialogue: 0,0:19:34.02,0:19:36.29,Default,,0000,0000,0000,,λόγω των πολιτικών αλλαγών, Dialogue: 0,0:19:36.29,0:19:38.06,Default,,0000,0000,0000,,οι οποίες είναι πολύ σημαντικές. Dialogue: 0,0:19:38.06,0:19:39.88,Default,,0000,0000,0000,,Αλλά αυτό που έχει μεγαλύτερη σημασία Dialogue: 0,0:19:39.88,0:19:45.19,Default,,0000,0000,0000,,είναι η διάθεση, ο τρόπος σκέψης,\Nτα πιστεύω και οι αξίες μας. Dialogue: 0,0:19:45.96,0:19:48.50,Default,,0000,0000,0000,,Τι θα γινόταν αν καθώς\Nμεγαλώναμε τα παιδιά μας Dialogue: 0,0:19:48.50,0:19:51.58,Default,,0000,0000,0000,,εστιάζαμε στις ικανότητές τους\Nκαι όχι στο φύλο τους; Dialogue: 0,0:19:51.82,0:19:56.30,Default,,0000,0000,0000,,Ή στα ενδιαφέροντά τους\Nκαι όχι στο φύλο τους; Dialogue: 0,0:19:56.80,0:19:59.30,Default,,0000,0000,0000,,Γνωρίζω μια οικογένεια\Nπου έχει γιο και κόρη, Dialogue: 0,0:19:59.30,0:20:00.96,Default,,0000,0000,0000,,και τα δύο είναι άριστοι μαθητές Dialogue: 0,0:20:00.96,0:20:03.02,Default,,0000,0000,0000,,και υπέροχα, αξιαγάπητα παιδιά. Dialogue: 0,0:20:03.02,0:20:05.37,Default,,0000,0000,0000,,Όταν το αγόρι πεινάει,\Nοι γονείς λένε στο κορίτσι: Dialogue: 0,0:20:05.37,0:20:08.11,Default,,0000,0000,0000,,«Πήγαινε και μαγείρεψε νούντλς Ιντομί\Nγια τον αδελφό σου». Dialogue: 0,0:20:08.13,0:20:09.13,Default,,0000,0000,0000,,(Γέλια) Dialogue: 0,0:20:09.15,0:20:12.58,Default,,0000,0000,0000,,Στην κόρη δεν αρέσει ιδιαίτερα\Nνα μαγειρεύει νούντλς Ιντομί, Dialogue: 0,0:20:12.58,0:20:15.10,Default,,0000,0000,0000,,αλλά είναι κορίτσι, άρα πρέπει. Dialogue: 0,0:20:15.31,0:20:16.99,Default,,0000,0000,0000,,Αν οι γονείς, Dialogue: 0,0:20:16.99,0:20:23.13,Default,,0000,0000,0000,,μάθαιναν εξαρχής και στα δύο παιδιά\Nπώς να μαγειρεύουν; Dialogue: 0,0:20:23.75,0:20:27.19,Default,,0000,0000,0000,,Παρεμπιπτόντως, το μαγείρεμα\Nείναι χρήσιμη ικανότητα για τα αγόρια. Dialogue: 0,0:20:27.19,0:20:31.88,Default,,0000,0000,0000,,Ποτέ δεν πίστευα ότι ήταν λογικό\Nνα αφήσουμε ένα τόσο σημαντικό πράγμα, Dialogue: 0,0:20:31.88,0:20:33.85,Default,,0000,0000,0000,,την ικανότητα να θρέφει τον εαυτό του - Dialogue: 0,0:20:33.88,0:20:34.86,Default,,0000,0000,0000,,(Γέλια) Dialogue: 0,0:20:34.87,0:20:36.53,Default,,0000,0000,0000,,στα χέρια των άλλων. Dialogue: 0,0:20:36.56,0:20:39.07,Default,,0000,0000,0000,,(Χειροκρότημα) Dialogue: 0,0:20:42.19,0:20:45.49,Default,,0000,0000,0000,,Γνωρίζω μια γυναίκα με ίδιο πτυχίο\Nκαι ίδια δουλειά με τον σύζυγό της. Dialogue: 0,0:20:45.49,0:20:48.74,Default,,0000,0000,0000,,Όταν επιστρέφουν από τη δουλειά,\Nαυτή κάνει τις δουλειές του σπιτιού, Dialogue: 0,0:20:48.74,0:20:50.65,Default,,0000,0000,0000,,κάτι που ισχύει σε πολλές σχέσεις. Dialogue: 0,0:20:50.65,0:20:52.75,Default,,0000,0000,0000,,Αυτό που με συγκλόνισε Dialogue: 0,0:20:52.75,0:20:58.23,Default,,0000,0000,0000,,είναι ότι όταν ο άνδρας άλλαζε την πάνα\Nτου μωρού, η γυναίκα τον ευχαριστούσε. Dialogue: 0,0:20:58.97,0:21:03.55,Default,,0000,0000,0000,,Αν αυτή όμως έβλεπε την κατάσταση\Nως κάτι απολύτως φυσιολογικό Dialogue: 0,0:21:03.55,0:21:06.74,Default,,0000,0000,0000,,ότι δηλαδή αυτός πρέπει\Nνα νοιάζεται για το παιδί του; Dialogue: 0,0:21:06.83,0:21:08.75,Default,,0000,0000,0000,,(Γέλια) Dialogue: 0,0:21:09.31,0:21:13.21,Default,,0000,0000,0000,,Προσπαθώ να ξεχάσω κάποια από τα πολλά\Nχαρακτηριστικά των φύλων Dialogue: 0,0:21:13.21,0:21:15.40,Default,,0000,0000,0000,,που εσωτερίκευσα μεγαλώνοντας. Dialogue: 0,0:21:15.41,0:21:20.06,Default,,0000,0000,0000,,Κάποιες φορές νιώθω ευάλωτη\Nμε τις προσδοκίες των φύλων. Dialogue: 0,0:21:20.25,0:21:23.99,Default,,0000,0000,0000,,Την πρώτη φορά που δίδαξα\Nμάθημα έκθεσης σε λύκειο, Dialogue: 0,0:21:23.99,0:21:25.19,Default,,0000,0000,0000,,ανησυχούσα. Dialogue: 0,0:21:25.19,0:21:27.89,Default,,0000,0000,0000,,Δεν ανησυχούσα για την ύλη που θα δίδασκα Dialogue: 0,0:21:27.89,0:21:29.29,Default,,0000,0000,0000,,επειδή ήμουν προετοιμασμένη, Dialogue: 0,0:21:29.29,0:21:31.59,Default,,0000,0000,0000,,και θα δίδασκα κάτι που απολαμβάνω. Dialogue: 0,0:21:31.59,0:21:34.38,Default,,0000,0000,0000,,Αντιθέτως ανησυχούσα για το τι θα φορούσα. Dialogue: 0,0:21:34.38,0:21:36.53,Default,,0000,0000,0000,,Ήθελα να με σέβονται. Dialogue: 0,0:21:37.36,0:21:39.10,Default,,0000,0000,0000,,Ήξερα ότι επειδή είμαι γυναίκα Dialogue: 0,0:21:39.10,0:21:42.38,Default,,0000,0000,0000,,θα έπρεπε αυτομάτως\Nνα αποδείξω την αξία μου. Dialogue: 0,0:21:42.94,0:21:45.31,Default,,0000,0000,0000,,Ανησυχούσα πως αν έδειχνα πολύ θηλυκή, Dialogue: 0,0:21:45.31,0:21:47.39,Default,,0000,0000,0000,,δεν θα με έπαιρναν στα σοβαρά. Dialogue: 0,0:21:47.53,0:21:50.92,Default,,0000,0000,0000,,Ήθελα πραγματικά να φορέσω\Nτο γυαλιστερό λιπ-γκλος και τη φούστα μου, Dialogue: 0,0:21:51.78,0:21:53.22,Default,,0000,0000,0000,,αλλά αποφάσισα να μην το κάνω. Dialogue: 0,0:21:53.22,0:21:55.72,Default,,0000,0000,0000,,Αντιθέτως, φόρεσα ένα πολύ σοβαρό, Dialogue: 0,0:21:55.72,0:21:58.54,Default,,0000,0000,0000,,πολύ ανδρικό και άσχημο κοστούμι. Dialogue: 0,0:21:58.58,0:21:59.77,Default,,0000,0000,0000,,(Γέλια) Dialogue: 0,0:22:00.00,0:22:02.78,Default,,0000,0000,0000,,Η θλιβερή αλήθεια είναι\Nότι στο θέμα της εμφάνισης Dialogue: 0,0:22:02.78,0:22:05.57,Default,,0000,0000,0000,,θεωρούμε τον άνδρα ως πρότυπο,\Nως τον φυσιολογικό. Dialogue: 0,0:22:05.91,0:22:08.48,Default,,0000,0000,0000,,Αν ένας άνδρας ετοιμάζεται\Nγια επαγγελματική συνάντηση, Dialogue: 0,0:22:08.48,0:22:10.87,Default,,0000,0000,0000,,δεν ανησυχεί αν θα δείχνει\Nπαραπάνω αρρενωπός Dialogue: 0,0:22:10.87,0:22:12.98,Default,,0000,0000,0000,,και τότε δεν θα τον θεωρούν δεδομένο. Dialogue: 0,0:22:13.10,0:22:15.78,Default,,0000,0000,0000,,Όταν μια γυναίκα ετοιμάζεται\Nγια επαγγελματική συνάντηση, Dialogue: 0,0:22:15.78,0:22:18.24,Default,,0000,0000,0000,,πρέπει να ανησυχεί\Nγια το εάν δείχνει πολύ θηλυκή Dialogue: 0,0:22:18.24,0:22:22.75,Default,,0000,0000,0000,,και αν θα την πάρουν στα σοβαρά ή όχι. Dialogue: 0,0:22:23.40,0:22:26.99,Default,,0000,0000,0000,,Μακάρι να μην είχα φορέσει αυτό\Nτο άσχημο κοστούμι εκείνη την μέρα. Dialogue: 0,0:22:27.55,0:22:30.15,Default,,0000,0000,0000,,Το εξαφάνισα από την ντουλάπα μου,\Nπαρεμπιπτόντως. Dialogue: 0,0:22:30.75,0:22:35.55,Default,,0000,0000,0000,,Αν είχα τότε την αυτοπεποίθηση\Nπου έχω τώρα να είμαι ο εαυτός μου, Dialogue: 0,0:22:35.55,0:22:38.86,Default,,0000,0000,0000,,οι μαθητές μου θα είχαν ωφεληθεί\Nακόμα περισσότερο από το μάθημά μου Dialogue: 0,0:22:38.90,0:22:40.21,Default,,0000,0000,0000,,γιατί θα ήμουν πιο άνετη Dialogue: 0,0:22:40.21,0:22:42.84,Default,,0000,0000,0000,,και πιο επαρκώς και αληθινά ο εαυτός μου. Dialogue: 0,0:22:43.39,0:22:47.99,Default,,0000,0000,0000,,Έχω επιλέξει να μην είμαι πια απολογητική\Nγια τη γυναικεία μου μορφή Dialogue: 0,0:22:47.99,0:22:49.49,Default,,0000,0000,0000,,και τη θηλυκότητά μου. Dialogue: 0,0:22:49.69,0:22:53.08,Default,,0000,0000,0000,,(Χειροκρότημα) Dialogue: 0,0:22:56.17,0:22:58.100,Default,,0000,0000,0000,,Θέλω να με σέβονται\Nγια όλη τη θηλυπρέπειά μου Dialogue: 0,0:22:58.100,0:23:00.57,Default,,0000,0000,0000,,επειδή μου αξίζει. Dialogue: 0,0:23:01.13,0:23:03.91,Default,,0000,0000,0000,,Δεν είναι εύκολη η συζήτηση για τα φύλα. Dialogue: 0,0:23:05.27,0:23:07.25,Default,,0000,0000,0000,,Και για τους άνδρες και για τις γυναίκες, Dialogue: 0,0:23:07.25,0:23:10.44,Default,,0000,0000,0000,,όταν εμφανίζεται το ζήτημα του φύλου,\Nσημαίνει άμεση αντίσταση. Dialogue: 0,0:23:10.44,0:23:13.02,Default,,0000,0000,0000,,Φαντάζομαι πως κάποιοι\Nαπό εσάς εδώ σκέφτεστε, Dialogue: 0,0:23:13.02,0:23:15.67,Default,,0000,0000,0000,,«Και οι γυναίκες το κάνουν». Dialogue: 0,0:23:17.39,0:23:19.38,Default,,0000,0000,0000,,Κάποιοι άνδρες μπορεί να σκέφτονται, Dialogue: 0,0:23:19.38,0:23:21.24,Default,,0000,0000,0000,,«Εντάξει, όλα αυτά είναι ενδιαφέροντα, Dialogue: 0,0:23:21.24,0:23:23.11,Default,,0000,0000,0000,,αλλά εγώ δεν σκέφτομαι έτσι». Dialogue: 0,0:23:24.04,0:23:25.80,Default,,0000,0000,0000,,Και αυτό είναι μέρος του προβλήματος. Dialogue: 0,0:23:26.21,0:23:29.21,Default,,0000,0000,0000,,Το ότι πολλοί άντρες δεν σκέφτονται\Nτο πρόβλημα των φύλων Dialogue: 0,0:23:29.21,0:23:30.62,Default,,0000,0000,0000,,ή δεν παρατηρούν καν τα φύλα, Dialogue: 0,0:23:30.62,0:23:32.50,Default,,0000,0000,0000,,είναι μέρος του προβλήματος. Dialogue: 0,0:23:32.64,0:23:34.97,Default,,0000,0000,0000,,Πολλοί άνδρες, όπως ο φίλος μου ο Λούι, Dialogue: 0,0:23:34.97,0:23:37.29,Default,,0000,0000,0000,,λένε ότι όλα είναι καλά τώρα. Dialogue: 0,0:23:37.29,0:23:40.42,Default,,0000,0000,0000,,Πολλοί άνδρες δεν κάνουν\Nτίποτα να το αλλάξουν. Dialogue: 0,0:23:40.42,0:23:43.41,Default,,0000,0000,0000,,Αν είσαι άνδρας και πας\Nσε ένα εστιατόριο με μια γυναίκα Dialogue: 0,0:23:43.42,0:23:45.87,Default,,0000,0000,0000,,και ο σερβιτόρος καλωσορίσει μόνο εσένα, Dialogue: 0,0:23:45.87,0:23:48.22,Default,,0000,0000,0000,,έχεις σκεφτεί ποτέ\Nνα ρωτήσεις τον σερβιτόρο: Dialogue: 0,0:23:48.22,0:23:51.57,Default,,0000,0000,0000,,«Γιατί δεν καλωσόρισες τη γυναίκα;» Dialogue: 0,0:23:53.26,0:23:55.18,Default,,0000,0000,0000,,Τα φύλα μπορούν να είναι - Dialogue: 0,0:23:55.56,0:23:59.87,Default,,0000,0000,0000,,(Γέλια) Dialogue: 0,0:24:03.93,0:24:08.71,Default,,0000,0000,0000,,Θα μπορούσαμε να κάνουμε\Nμια μεγαλύτερη εκδοχή αυτής της ομιλίας. Dialogue: 0,0:24:09.56,0:24:12.92,Default,,0000,0000,0000,,Άρα, επειδή η συζήτηση για τα φύλα\Nείναι μια άβολη συζήτηση, Dialogue: 0,0:24:12.92,0:24:15.89,Default,,0000,0000,0000,,υπάρχουν πολλοί εύκολοι τρόποι\Nνα κλείσουμε την συζήτηση. Dialogue: 0,0:24:15.89,0:24:20.44,Default,,0000,0000,0000,,Κάποιοι θα αναφέρουν την εξελικτική\Nβιολογία και τους πιθήκους, Dialogue: 0,0:24:20.44,0:24:23.84,Default,,0000,0000,0000,,πώς οι θηλυκοί πίθηκοι υποκλίνονται\Nστους αρσενικούς πιθήκους Dialogue: 0,0:24:23.84,0:24:25.57,Default,,0000,0000,0000,,και τέτοια πράγματα. Dialogue: 0,0:24:26.06,0:24:28.01,Default,,0000,0000,0000,,Άλλα δεν είμαστε πίθηκοι. Dialogue: 0,0:24:28.02,0:24:30.79,Default,,0000,0000,0000,,(Γέλια) Dialogue: 0,0:24:31.16,0:24:33.20,Default,,0000,0000,0000,,(Χειροκρότημα) Dialogue: 0,0:24:34.06,0:24:36.23,Default,,0000,0000,0000,,Οι πίθηκοι ζουν σε δέντρα Dialogue: 0,0:24:36.23,0:24:38.97,Default,,0000,0000,0000,,και τρώνε σκουλήκια για πρωινό, Dialogue: 0,0:24:38.97,0:24:40.50,Default,,0000,0000,0000,,ενώ εμείς όχι. Dialogue: 0,0:24:40.80,0:24:42.21,Default,,0000,0000,0000,,Κάποιοι θα πουν: Dialogue: 0,0:24:42.21,0:24:45.53,Default,,0000,0000,0000,,«Οι κακόμοιροι άνδρες\Nαντιμετωπίζουν δυσκολίες». Dialogue: 0,0:24:45.95,0:24:47.55,Default,,0000,0000,0000,,Είναι αλήθεια. Dialogue: 0,0:24:47.90,0:24:49.11,Default,,0000,0000,0000,,Αλλά αυτό δεν είναι - Dialogue: 0,0:24:49.11,0:24:50.11,Default,,0000,0000,0000,,(Γέλια) Dialogue: 0,0:24:50.11,0:24:53.13,Default,,0000,0000,0000,,Δεν είναι για την προκειμένη συζήτηση. Dialogue: 0,0:24:54.22,0:24:58.39,Default,,0000,0000,0000,,Το φύλο και η τάξη είναι\Nδιαφορετικές μορφές καταπίεσης. Dialogue: 0,0:24:58.39,0:25:01.72,Default,,0000,0000,0000,,Έχω μάθει αρκετά για το σύστημα καταπίεσης Dialogue: 0,0:25:01.72,0:25:04.42,Default,,0000,0000,0000,,και για το πώς μπορείς να είσαι τυφλός Dialogue: 0,0:25:04.42,0:25:06.37,Default,,0000,0000,0000,,όταν μιλάς με μαύρους άνδρες. Dialogue: 0,0:25:07.32,0:25:10.35,Default,,0000,0000,0000,,Μια φορά μίλαγα σε έναν μαύρο\Nγια τις φυλετικές διακρίσεις Dialogue: 0,0:25:10.35,0:25:11.58,Default,,0000,0000,0000,,και μου είπε, Dialogue: 0,0:25:11.58,0:25:15.29,Default,,0000,0000,0000,,«Γιατί λες “η εμπειρία μου ως γυναίκα”; Dialogue: 0,0:25:15.29,0:25:16.36,Default,,0000,0000,0000,,Γιατί δεν λες Dialogue: 0,0:25:16.36,0:25:19.33,Default,,0000,0000,0000,,“η εμπειρία μου ως ανθρώπινο ον”;» Dialogue: 0,0:25:19.85,0:25:24.87,Default,,0000,0000,0000,,Ήταν ο ίδιος άνδρας που αναφερόταν\Nσυχνά στην εμπειρία του ως μαύρος. Dialogue: 0,0:25:27.06,0:25:28.21,Default,,0000,0000,0000,,Το φύλο έχει σημασία. Dialogue: 0,0:25:28.21,0:25:31.18,Default,,0000,0000,0000,,Οι άνδρες και οι γυναίκες\Nαντιμετωπίζουν τον κόσμο διαφορετικά. Dialogue: 0,0:25:31.18,0:25:33.70,Default,,0000,0000,0000,,Το φύλο διαμορφώνει τον τρόπο\Nπου βιώνουμε τον κόσμο. Dialogue: 0,0:25:33.80,0:25:35.75,Default,,0000,0000,0000,,Όμως μπορούμε να το αλλάξουμε. Dialogue: 0,0:25:36.14,0:25:37.91,Default,,0000,0000,0000,,Κάποιοι θα πουν, Dialogue: 0,0:25:38.63,0:25:40.87,Default,,0000,0000,0000,,«Οι γυναίκες έχουν την πραγματική δύναμη, Dialogue: 0,0:25:40.87,0:25:42.25,Default,,0000,0000,0000,,τη δύναμη από κάτω». Dialogue: 0,0:25:42.56,0:25:43.86,Default,,0000,0000,0000,,Για τους μη Νιγηριανούς Dialogue: 0,0:25:43.86,0:25:46.84,Default,,0000,0000,0000,,αυτή είναι μια έκφραση\Nπου περιγράφει μια γυναίκα Dialogue: 0,0:25:46.84,0:25:50.93,Default,,0000,0000,0000,,που χρησιμοποιεί τη σεξουαλικότητά της\Nγια να της κάνουν χάρες οι άνδρες. Dialogue: 0,0:25:51.15,0:25:54.30,Default,,0000,0000,0000,,Αλλά αυτό δεν είναι δύναμη. Dialogue: 0,0:25:56.43,0:25:58.40,Default,,0000,0000,0000,,Σημαίνει ότι μια γυναίκα Dialogue: 0,0:25:58.40,0:26:01.59,Default,,0000,0000,0000,,έχει καλή πρόσβαση πότε-πότε -- Dialogue: 0,0:26:01.59,0:26:04.23,Default,,0000,0000,0000,,σε δύναμη κάποιου άλλου. Dialogue: 0,0:26:04.49,0:26:05.85,Default,,0000,0000,0000,,Αργότερα αναρωτιόμαστε Dialogue: 0,0:26:05.85,0:26:07.43,Default,,0000,0000,0000,,τι γίνεται όταν αυτός ο άλλος Dialogue: 0,0:26:07.43,0:26:11.86,Default,,0000,0000,0000,,είναι κακόκεφος, άρρωστος ή ανίκανος. Dialogue: 0,0:26:12.28,0:26:14.70,Default,,0000,0000,0000,,(Γέλια) Dialogue: 0,0:26:16.54,0:26:20.66,Default,,0000,0000,0000,,Μερικοί θα πουν ότι μια γυναίκα\Nυποταγμένη σε έναν άνδρα Dialogue: 0,0:26:20.66,0:26:22.55,Default,,0000,0000,0000,,είναι μέρος της κουλτούρας μας. Dialogue: 0,0:26:22.55,0:26:24.45,Default,,0000,0000,0000,,Αλλά η κουλτούρα διαρκώς μεταβάλλεται. Dialogue: 0,0:26:24.45,0:26:26.59,Default,,0000,0000,0000,,Έχω δυο πανέμορφες δίδυμες ανιψιές, Dialogue: 0,0:26:26.59,0:26:28.91,Default,,0000,0000,0000,,είναι δεκαπέντε και μένουν στο Λάγος. Dialogue: 0,0:26:29.22,0:26:31.61,Default,,0000,0000,0000,,Αν είχαν γεννηθεί πριν εκατό χρόνια, Dialogue: 0,0:26:31.61,0:26:34.18,Default,,0000,0000,0000,,θα τις απήγαγαν και θα τις σκότωναν. Dialogue: 0,0:26:34.18,0:26:37.73,Default,,0000,0000,0000,,Επειδή ήταν στην κουλτούρα μας\Nνα σκοτώνουμε τα δίδυμα. Dialogue: 0,0:26:38.39,0:26:41.03,Default,,0000,0000,0000,,Άρα, ποιος είναι ο σκοπός της κουλτούρας; Dialogue: 0,0:26:41.14,0:26:43.26,Default,,0000,0000,0000,,Υπάρχει η λαογραφία, Dialogue: 0,0:26:43.26,0:26:44.66,Default,,0000,0000,0000,,ο χορός. Dialogue: 0,0:26:44.82,0:26:49.03,Default,,0000,0000,0000,,Στην πραγματικότητα, ο πολιτισμός είναι\Nη διατήρηση και η συνέχεια ενός λαού. Dialogue: 0,0:26:49.20,0:26:50.31,Default,,0000,0000,0000,,Στην οικογένειά μου, Dialogue: 0,0:26:50.31,0:26:53.79,Default,,0000,0000,0000,,είμαι το παιδί που ενδιαφέρεται\Nπερισσότερο για την ιστορία, Dialogue: 0,0:26:53.79,0:26:57.26,Default,,0000,0000,0000,,τις παραδόσεις, την γνώση\Nγια τα προγονικά εδάφη μας. Dialogue: 0,0:26:57.26,0:26:59.57,Default,,0000,0000,0000,,Τα αδέλφια μου δεν ενδιαφέρονται όσο εγώ. Dialogue: 0,0:26:59.57,0:27:02.21,Default,,0000,0000,0000,,Αλλά εγώ δεν μπορώ να συμμετέχω, Dialogue: 0,0:27:02.21,0:27:04.25,Default,,0000,0000,0000,,δεν μπορώ να πάω σε συνέδρια, Dialogue: 0,0:27:04.25,0:27:05.94,Default,,0000,0000,0000,,δεν μπορώ να έχω άποψη. Dialogue: 0,0:27:05.94,0:27:07.43,Default,,0000,0000,0000,,Επειδή είμαι γυναίκα. Dialogue: 0,0:27:07.79,0:27:10.07,Default,,0000,0000,0000,,Η κουλτούρα δεν δημιουργεί ανθρώπους. Dialogue: 0,0:27:10.07,0:27:12.30,Default,,0000,0000,0000,,Οι άνθρωποι δημιουργούν την κουλτούρα. Dialogue: 0,0:27:12.70,0:27:14.66,Default,,0000,0000,0000,,Άρα, αν είναι πράγματι αλήθεια - Dialogue: 0,0:27:14.76,0:27:16.87,Default,,0000,0000,0000,,(Χειροκρότημα) Dialogue: 0,0:27:17.98,0:27:20.11,Default,,0000,0000,0000,,Άρα, αν είναι πράγματι αλήθεια Dialogue: 0,0:27:20.11,0:27:22.89,Default,,0000,0000,0000,,ότι η ανθρωπιά των γυναικών\Nδεν είναι μέρος της κουλτούρας, Dialogue: 0,0:27:22.89,0:27:25.56,Default,,0000,0000,0000,,τότε πρέπει να την κάνουμε μέρος\Nτης κουλτούρας μας. Dialogue: 0,0:27:26.93,0:27:31.83,Default,,0000,0000,0000,,Σκέφτομαι συχνά τον αγαπητό μου φίλο,\NΟκολόμα Μαντουαγουέσι. Dialogue: 0,0:27:31.90,0:27:34.57,Default,,0000,0000,0000,,Ας ελπίσουμε ότι αυτός\Nκαι όλοι όσοι πέθαναν Dialogue: 0,0:27:34.57,0:27:36.50,Default,,0000,0000,0000,,στο αεροπορικό δυστύχημα Dialogue: 0,0:27:36.50,0:27:38.42,Default,,0000,0000,0000,,να συνεχίσουν να αναπαύονται εν ειρήνη. Dialogue: 0,0:27:38.55,0:27:41.60,Default,,0000,0000,0000,,Θα παραμείνει για πάντα στη μνήμη\Nεκείνων που τον αγαπούσαν. Dialogue: 0,0:27:42.63,0:27:46.57,Default,,0000,0000,0000,,Είχε δίκιο εκείνη την μέρα πριν από πολλά\Nχρόνια που με αποκάλεσε φεμινίστρια. Dialogue: 0,0:27:47.31,0:27:48.84,Default,,0000,0000,0000,,Είμαι φεμινίστρια. Dialogue: 0,0:27:49.37,0:27:51.19,Default,,0000,0000,0000,,Όταν έψαξα την λέξη στο λεξικό, Dialogue: 0,0:27:51.19,0:27:52.71,Default,,0000,0000,0000,,έγραφε αυτό: Dialogue: 0,0:27:52.71,0:27:56.95,Default,,0000,0000,0000,,«Φεμινιστής: ο άνθρωπος που πιστεύει\Nστην κοινωνική, πολιτική Dialogue: 0,0:27:56.95,0:27:59.78,Default,,0000,0000,0000,,και οικονομική ισότητα των φύλων». Dialogue: 0,0:28:00.59,0:28:03.43,Default,,0000,0000,0000,,Η προγιαγιά μου,\Nαπό ιστορίες που μου έλεγαν, Dialogue: 0,0:28:03.43,0:28:04.95,Default,,0000,0000,0000,,ήταν φεμινίστρια. Dialogue: 0,0:28:04.95,0:28:08.47,Default,,0000,0000,0000,,Το έσκασε από το σπίτι του άνδρα\Nπου δεν ήθελε να παντρευτεί Dialogue: 0,0:28:08.47,0:28:10.84,Default,,0000,0000,0000,,και τελικά παντρεύτηκε\Nτον άνδρα της επιλογής της. Dialogue: 0,0:28:11.16,0:28:14.29,Default,,0000,0000,0000,,Αρνήθηκε, διαμαρτυρήθηκε,\Nεξέφρασε τη γνώμη της Dialogue: 0,0:28:14.29,0:28:19.14,Default,,0000,0000,0000,,όταν ένιωθε στερημένη από πρόσβαση,\Nαπό γη, τέτοιου είδους πράγματα. Dialogue: 0,0:28:19.14,0:28:22.51,Default,,0000,0000,0000,,Η προγιαγιά μου δεν ήξερε\Nτη λέξη «φεμινίστρια», Dialogue: 0,0:28:22.51,0:28:25.15,Default,,0000,0000,0000,,αλλά αυτό δεν σημαίνει ότι δεν ήταν. Dialogue: 0,0:28:25.92,0:28:29.25,Default,,0000,0000,0000,,Περισσότεροι πρέπει\Nνα διεκδικούν την λέξη αυτή. Dialogue: 0,0:28:29.86,0:28:32.76,Default,,0000,0000,0000,,Ο δικός μου ορισμός της λέξης είναι: Dialogue: 0,0:28:32.76,0:28:35.24,Default,,0000,0000,0000,,«Φεμινιστής είναι άνδρας ή γυναίκα Dialogue: 0,0:28:35.24,0:28:36.68,Default,,0000,0000,0000,,που λέει - Dialogue: 0,0:28:37.21,0:28:39.63,Default,,0000,0000,0000,,(Γέλια) Dialogue: 0,0:28:39.71,0:28:44.03,Default,,0000,0000,0000,,(Χειροκρότημα) Dialogue: 0,0:28:46.91,0:28:49.16,Default,,0000,0000,0000,,Φεμινιστής είναι άνδρας ή γυναίκα που λέει Dialogue: 0,0:28:49.16,0:28:53.14,Default,,0000,0000,0000,,«Ναι, υπάρχει πρόβλημα με τα φύλα σήμερα, Dialogue: 0,0:28:53.14,0:28:55.12,Default,,0000,0000,0000,,και πρέπει να λυθεί, Dialogue: 0,0:28:55.12,0:28:57.12,Default,,0000,0000,0000,,πρέπει να κάνουμε κάτι καλύτερο». Dialogue: 0,0:28:58.18,0:29:00.10,Default,,0000,0000,0000,,Ο καλύτερος φεμινιστής που γνωρίζω Dialogue: 0,0:29:00.10,0:29:01.98,Default,,0000,0000,0000,,είναι ο αδελφός μου ο Κενέ. Dialogue: 0,0:29:02.48,0:29:06.76,Default,,0000,0000,0000,,Είναι ευγενικός, όμορφος, υπέροχος άνδρας Dialogue: 0,0:29:06.76,0:29:09.23,Default,,0000,0000,0000,,και πολύ αρρενωπός. Dialogue: 0,0:29:09.35,0:29:10.21,Default,,0000,0000,0000,,Ευχαριστώ. Dialogue: 0,0:29:10.25,0:29:12.85,Default,,0000,0000,0000,,(Χειροκρότημα)