WEBVTT 00:00:01.640 --> 00:00:03.180 [Art21 "Extended Play"] 00:00:06.140 --> 00:00:09.860 Eu sou obviamente muito nervoso, e estava a criar uma personagem feminina 00:00:11.480 --> 00:00:14.060 apartir das suas memórias e histórias. 00:00:16.880 --> 00:00:19.920 Escrever do ponto de vista de alguém diferente de mim, 00:00:19.920 --> 00:00:21.000 foi uma experiência... 00:00:22.560 --> 00:00:25.460 ... sem dúvida cheia de perigos. [RISOS] 00:00:25.460 --> 00:00:27.720 ["Chris Ware: Alguém Diferente De Mim"] 00:00:30.500 --> 00:00:32.100 Quando estive a estudar artes, 00:00:32.100 --> 00:00:34.220 foi me dito que não podia desenhar mulheres. 00:00:36.440 --> 00:00:39.600 O que elimina imediatamente metade da humanidade. 00:00:41.580 --> 00:00:43.940 Eu lembro-me claramente de um professor me dizer: 00:00:43.940 --> 00:00:47.100 "Se desenhas mulheres, aproprias-te delas com os teus olhos" 00:00:47.620 --> 00:00:49.820 Quando desenhas mulheres, 00:00:49.820 --> 00:00:54.329 não manténs depois uma ligação com essa experiência que apenas tu tiveste? 00:00:54.329 --> 00:00:58.850 Ou tentas expandir a tua compreensão e empatia pelos outros seres humanos? 00:01:00.820 --> 00:01:03.620 Enquanto escritor branco, como é que eu posso sequer 00:01:03.620 --> 00:01:07.600 pensar em escrever do ponto de vista de outra pessoa. 00:01:11.280 --> 00:01:14.890 O que estou a tentar desenhar aqui é uma mulher 00:01:14.890 --> 00:01:16.890 a afastar gentilmente o cabelo do seu olho, 00:01:16.890 --> 00:01:19.060 mas parece que ela têm uma dor de cabeça... 00:01:19.880 --> 00:01:23.530 Joanne Cole age de forma estranha para outras mulheres jovens 00:01:23.530 --> 00:01:25.409 porque acha que é possível 00:01:25.409 --> 00:01:27.750 que ela esteja ligada a essa jovem 00:01:27.750 --> 00:01:29.880 porque está perdida nas suas memórias e pensamentos - 00:01:29.880 --> 00:01:31.579 Mas isso ainda não está claro para o leitor. 00:01:31.579 --> 00:01:34.560 Então eu estou a tentar equilibrar um conjunto de emoções. 00:01:34.560 --> 00:01:36.890 Estou a tentar que pareça autêntico 00:01:36.890 --> 00:01:39.140 e não apenas coisas sem sentido- ou mal feitas. 00:01:42.160 --> 00:01:46.030 Esta personagem em específico é uma professora primária afro-americana 00:01:46.030 --> 00:01:50.600 que está a dar aulas numa escola privada nos anos 60 e 70. 00:01:51.990 --> 00:01:54.920 Espero estar a dar atenção aos detalhes complexos 00:01:54.920 --> 00:01:58.300 que uma situação pouco comum implica. 00:02:00.250 --> 00:02:03.380 Eu duvido muito de mim mesmo quando escrevo uma história assim 00:02:03.380 --> 00:02:04.390 Estou a fazer a coisa correta? 00:02:04.390 --> 00:02:05.400 Estou a fazer a coisa errada? 00:02:05.400 --> 00:02:06.560 É sobre empatia? 00:02:06.560 --> 00:02:09.100 Estou a introduzir elementos que não percebo? 00:02:09.100 --> 00:02:10.370 Et cetera. 00:02:10.370 --> 00:02:13.200 É uma questão complicada enquanto escritor. 00:02:16.940 --> 00:02:18.500 [WARE] - Obrigada pelo jantar. 00:02:18.920 --> 00:02:19.690 [MARNIE WARE] - De nada. 00:02:19.690 --> 00:02:20.520 [RISOS] 00:02:20.660 --> 00:02:21.420 [CLARA WARE] --Plop! 00:02:21.420 --> 00:02:22.240 [CHRIS WARE] --Plop! 00:02:22.580 --> 00:02:26.660 Muitos dos meus professores tentaram que eu e os meus colegas encontrássemos 00:02:26.670 --> 00:02:30.220 a coisa que mais nos interessava e então escrevessemos sobre isso. 00:02:30.220 --> 00:02:31.410 Eu nunca quis fazer isso. 00:02:31.410 --> 00:02:34.100 Eu queria poder escrever sobre tudo - 00:02:34.100 --> 00:02:36.120 e qualquer coisa - porque a vida é assim. 00:02:36.120 --> 00:02:37.120 [RISOS] 00:02:39.240 --> 00:02:41.150 Eu não faço ideia como é que eu pareço a mastigar, 00:02:41.150 --> 00:02:43.160 mas aposto que também não quero saber. 00:02:45.660 --> 00:02:48.239 Cabe-me a mim como artista decidir 00:02:48.239 --> 00:02:51.830 Quanto é que eu quero tentar sentir através de outra pessoa 00:02:51.830 --> 00:02:54.080 sem que seja, no entanto, 00:02:54.080 --> 00:02:56.400 uma sentimentalização ou falsificação. 00:03:00.720 --> 00:03:04.820 Eu tenho de tentar superar os meus limites e a minha compreensão sobre 00:03:04.820 --> 00:03:08.020 como sentir através de outros naquilo que faço. 00:03:12.280 --> 00:03:14.980 E arriscamos nos a falhar miseravelmente ao fazê-lo 00:03:14.980 --> 00:03:16.720 Mas é um risco que temos de correr. 00:03:25.420 --> 00:03:27.380 A arte é sobre tentar perceber 00:03:27.380 --> 00:03:30.820 se aquilo que tu estás a sentir é o mesmo que eu estou a sentir.