1 00:00:01,640 --> 00:00:03,180 [Art21 "Extended Play"] 2 00:00:06,140 --> 00:00:09,860 Eu sou obviamente um cara nervoso e estava criando uma personagem feminina, 3 00:00:11,480 --> 00:00:14,060 através de sua memória e de suas histórias. 4 00:00:16,880 --> 00:00:18,480 Era meio que um experimento 5 00:00:18,480 --> 00:00:21,000 de escrever do ponto de vista de alguém que eu não sou, 6 00:00:22,560 --> 00:00:25,460 o que é um perigo, com certeza. [RISADAS] 7 00:00:25,460 --> 00:00:27,720 ["Chris Ware: Alguém que Não Sou"] 8 00:00:30,500 --> 00:00:32,100 Quando estava na escola de artes, 9 00:00:32,100 --> 00:00:34,450 disseram-me que eu não poderia desenhar mulheres. 10 00:00:36,440 --> 00:00:39,600 Isso exclui metade da humanidade. 11 00:00:41,580 --> 00:00:43,940 Eu lembro muito bem de um dos meus professores dizendo, 12 00:00:43,940 --> 00:00:47,100 "Se você desenhar mulheres, estará colonizando-as com seus olhos." 13 00:00:47,620 --> 00:00:49,820 Você não desenha mulheres e então 14 00:00:49,820 --> 00:00:54,329 mantém uma aliança com alguma espécie de experiência que apenas você teve? 15 00:00:54,329 --> 00:00:59,840 Ou você tenta expandir seu conhecimento e sua empatia por outros seres humanos? 16 00:01:00,820 --> 00:01:03,620 Como um escritor branco, como ousava começar a pensar 17 00:01:03,620 --> 00:01:07,600 que eu poderia mesmo escrever do ponto de vista de outra pessoa. 18 00:01:11,280 --> 00:01:14,890 O que estou tentando fazer aqui é desenhar o gesto de uma mulher 19 00:01:14,890 --> 00:01:16,890 afastando levemente o cabelo de seus olhos, 20 00:01:16,890 --> 00:01:19,140 mas agora parece mais que ela está com exaqueca. 21 00:01:19,880 --> 00:01:23,530 Joanne Cole age de maneira estranha com mulheres mais jovens, 22 00:01:23,530 --> 00:01:25,409 e isto porque ela acha que é possível 23 00:01:25,409 --> 00:01:27,750 que ela esteja relacionada com as mulheres mais jovens 24 00:01:27,750 --> 00:01:29,880 porque ela está imersa em suas próprias memórias e pensamentos-- 25 00:01:29,880 --> 00:01:31,579 mas isto não está claro para o leitor ainda. 26 00:01:31,579 --> 00:01:34,560 Então estou tentando balancear algumas emoções aqui. 27 00:01:34,560 --> 00:01:36,890 Estou tentando fazer com que pareça autêntico 28 00:01:36,890 --> 00:01:39,180 e não apenas um monte de bobagens-- ou mal feito. 29 00:01:42,160 --> 00:01:46,030 Esta personagem em especial é uma Afro- Americana professora de ensino fundamental 30 00:01:46,030 --> 00:01:50,600 que está dando aula numa escola particular nos anos 60 e 70. 31 00:01:51,990 --> 00:01:54,920 Espero que eu esteja atento a algumas complexidades 32 00:01:54,920 --> 00:01:58,300 que uma situação incomum pode ter trazido à tona. 33 00:02:00,670 --> 00:02:03,380 Sinto muita dificuldade em escrever uma história assim. 34 00:02:03,380 --> 00:02:05,400 Estou fazendo a coisa certa? Estou fazendo a coisa errada? 35 00:02:05,400 --> 00:02:06,780 Trata-se de empatia? 36 00:02:06,780 --> 00:02:09,370 Estou falando de coisas que desconheço? 37 00:02:09,370 --> 00:02:10,370 Etc. 38 00:02:10,370 --> 00:02:13,200 É uma pergunta complicada para um escritor. 39 00:02:16,940 --> 00:02:18,660 [WARE] --Obrigado por servir a janta. 40 00:02:18,960 --> 00:02:19,660 [MARNIE WARE] --De nada. 41 00:02:19,660 --> 00:02:20,340 [RISADAS] 42 00:02:20,660 --> 00:02:21,540 [CLARA WARE] --Plaf! 43 00:02:21,540 --> 00:02:22,240 [CHRIS WARE] --Plaf! 44 00:02:22,580 --> 00:02:26,660 Muitos de meus professores estavam tentando fazer com que eu e meus colegas 45 00:02:26,670 --> 00:02:29,140 encontrássemos aquilo que nos interessa 46 00:02:29,140 --> 00:02:30,270 e então escrever sobre isso. 47 00:02:30,270 --> 00:02:31,410 Eu nunca quis fazer aquilo. 48 00:02:31,410 --> 00:02:34,100 Eu queria poder escrever sobre tudo-- 49 00:02:34,100 --> 00:02:36,120 e nada-- porque isso é o que a vida é. 50 00:02:36,120 --> 00:02:37,120 [RISADAS] 51 00:02:39,460 --> 00:02:41,320 --Não faço ideia do que pareço quando mastigo 52 00:02:41,320 --> 00:02:43,060 --mas aposto que eu não quero saber. 53 00:02:45,660 --> 00:02:48,239 Cabe a mim como artista tentar decidir 54 00:02:48,239 --> 00:02:51,830 o quanto eu posso tentar sentir através de outra pessoa 55 00:02:51,830 --> 00:02:54,080 e ainda fazer com que isso não seja 56 00:02:54,080 --> 00:02:56,400 uma sentimentalização ou falsidade. 57 00:03:00,720 --> 00:03:04,820 Tenho que tentar, de alguma maneira, forçar meus limites e minha compreensão de 58 00:03:04,820 --> 00:03:08,020 como eu sinto através de outra pessoa no que eu estou fazendo. 59 00:03:12,280 --> 00:03:14,980 E você arrisca errar miseravelmente fazendo isto, 60 00:03:14,980 --> 00:03:16,990 mas esse é um risco que você deve correr. 61 00:03:25,420 --> 00:03:27,380 Arte significa tentar descobrir 62 00:03:27,380 --> 00:03:30,820 se os sentimentos que você está tendo são os mesmo que eu estou.