WEBVTT 00:00:11.203 --> 00:00:14.649 Nézzenek szét maguk körül. Ki ül önök mellett? 00:00:14.953 --> 00:00:17.650 A sorukban? A hátuk mögött? 00:00:18.109 --> 00:00:24.546 Hány emberrel sikerült ma ebéd vagy szünet során kapcsolatba lépni? 00:00:25.416 --> 00:00:28.564 Eszmecserét folytatni szavakkal, gondolatokkal? 00:00:28.763 --> 00:00:32.297 Hánnyal vették fel vizuálisan a kapcsolatot ? NOTE Paragraph 00:00:32.588 --> 00:00:35.540 A divat vizuális nyelv. 00:00:36.519 --> 00:00:42.801 Ruházatuk alapján teljesen meg lehet önöket fejteni. 00:00:43.201 --> 00:00:46.589 Ki döntötte el, miben jelennek ma meg? Önök? 00:00:46.729 --> 00:00:48.300 Talán én? 00:00:49.077 --> 00:00:51.228 Vagy valaki a messzi Párizsban? 00:00:52.210 --> 00:00:56.563 Beszélgessünk ma arról, ki áll a döntéseik mögött, 00:00:56.563 --> 00:00:59.929 és miért öltözködnek úgy, ahogy. NOTE Paragraph 00:01:01.493 --> 00:01:06.590 Mit tudunk elmondani valakiről az öltözete alapján? 00:01:07.121 --> 00:01:11.384 Vagy a divatot vizsgálva a társadalomról? 00:01:13.252 --> 00:01:19.290 Szeretnék néhány történettel szolgálni, 00:01:20.445 --> 00:01:24.109 hogy szemléltessem, 00:01:25.194 --> 00:01:30.325 hogyan lehet látni a divaton keresztül a társadalom változásait. NOTE Paragraph 00:01:33.230 --> 00:01:38.126 Menjünk egy kicsit vissza, a királyságok idejébe, 00:01:39.003 --> 00:01:44.281 amikor minden hatalom egy ember kezében összpontosul. 00:01:45.551 --> 00:01:49.960 És elvileg az egész divat szintén az ő kedvét követi. 00:01:50.442 --> 00:01:56.300 Van a nemesek és a főurak szűk rétege, amely vérségi alapon hagyományozódik, 00:01:56.960 --> 00:02:00.812 és a bevételüket a föld grantálja. 00:02:02.740 --> 00:02:06.455 Az egyszerű emberek egészen más életet élnek. 00:02:06.455 --> 00:02:12.293 Számukra a ruha teljesen más funkciót tölt be, célszerűt. 00:02:12.752 --> 00:02:17.650 Vagy formálisat: cselédét vagy mesterét, 00:02:17.650 --> 00:02:22.881 azaz a ruha alapján egyből kiderül, mivel foglalkozik a viselője, 00:02:22.881 --> 00:02:25.644 és milyen a társadalmi helyzete. 00:02:26.810 --> 00:02:32.040 Az információ szájról-szájra terjed. 00:02:32.491 --> 00:02:37.947 Nincs sajtó, nincs tömegmédia, vagyis az információ terjedése, 00:02:37.947 --> 00:02:44.087 az, amilyen gyorsan a hír az uralkodótól, a hatalom központjától hozzánk eljut, 00:02:44.087 --> 00:02:47.545 abból látható, 00:02:47.555 --> 00:02:49.846 milyen messze állunk a hatalomtól. 00:02:49.880 --> 00:02:53.299 Ebből eredeztethető az ún. "vidéki divat" kifejezés. 00:02:53.299 --> 00:02:59.219 Amire elér hozzánk az információ, addigra el is évül, 00:02:59.219 --> 00:03:02.814 akárcsak a divat alakulásáról szóló hírek. 00:03:04.335 --> 00:03:08.163 Az öltözködése alapján pontosan meg tudjuk állapítani azt, 00:03:08.163 --> 00:03:14.037 hogy ki-ki milyen messze tartózkodik a hatalom központjától. NOTE Paragraph 00:03:16.133 --> 00:03:20.435 Az áttörő fordulat a divat alakulásában 00:03:20.435 --> 00:03:24.338 az ipari forradalom során ment végbe. 00:03:25.765 --> 00:03:32.166 A nemesség elkezd szegényedni, a cím nem nyújt már megélhetést, 00:03:32.166 --> 00:03:36.005 a termőföldet áruba lehet bocsátani. 00:03:36.532 --> 00:03:43.506 Új elit jut hatalomra: a tőkés réteg, a kapitalisták. 00:03:46.825 --> 00:03:53.770 Ők a társadalom igen alsó rétegéből érkeznek. 00:03:55.550 --> 00:04:00.702 Nézzék meg ezt a fényképet, milyen egyszerűen néz ki rajta ez a család. 00:04:00.781 --> 00:04:03.811 Lehet, hogy fel is ismerik kik vannak ezen a képen? 00:04:03.811 --> 00:04:06.854 Ez a család sportcipőket gyártott. 00:04:06.854 --> 00:04:09.310 Itt van két fivér: 00:04:09.310 --> 00:04:12.824 az egyik: Adi Dassler, 00:04:12.824 --> 00:04:16.451 és a testvére, becenevén: Puma. 00:04:18.523 --> 00:04:23.549 Nekik nem voltak előírva a korábbi elit szigorú törvényei. 00:04:23.809 --> 00:04:27.131 Egyszerűen nem is ismerték őket. 00:04:27.298 --> 00:04:31.002 És mivel nem ismerték őket, nem is foglalkoztak velük. 00:04:31.682 --> 00:04:34.880 Lehetőség és egyben igény is adódott, 00:04:34.880 --> 00:04:39.073 hogy kihangsúlyozzák az új társadalmi státuszukat, 00:04:39.073 --> 00:04:42.563 ezt pedig a legegyszerűbben az öltözködésen, a divaton át lehet. 00:04:42.563 --> 00:04:45.262 A divatban megjelenik az egyéniség. 00:04:49.104 --> 00:04:54.854 Az ipari forradalom lehetőséget adott az olcsóbb termelésre. 00:04:55.928 --> 00:04:58.865 A minőség jóval stabilabbá vált. 00:05:01.032 --> 00:05:03.343 Olyan helyzet keletkezik, 00:05:03.343 --> 00:05:07.615 hogy piacon több az áru, 00:05:07.615 --> 00:05:11.389 mint amennyire az embereknek feltétlen szükségük van. 00:05:11.814 --> 00:05:15.283 A tőkéseknek pedig, hogy fenntarthassák hatalmukat, 00:05:15.283 --> 00:05:19.854 folyamatos fogyasztásra és folyamatos termelésre van szükségük. 00:05:19.945 --> 00:05:24.277 De hogyan csinálják ezt, ha az embereknek nem kell több? 00:05:24.962 --> 00:05:26.874 Meg kell őket tanítani vásárolni. NOTE Paragraph 00:05:31.033 --> 00:05:34.441 Ebben segítenek nekik a divattervezők, 00:05:36.476 --> 00:05:40.038 nem csupán praktikus ruházatot létrehozva, 00:05:40.345 --> 00:05:44.868 de mindenkinek egyedi megjelenést kínálva. 00:05:45.636 --> 00:05:49.347 Az első divattervezők, úgy, ahogyan ma ismerjük őket, 00:05:49.347 --> 00:05:54.192 és ahogyan a divatipart, épp a 19. századból erednek. 00:05:54.192 --> 00:05:59.911 Az első tervező, aki saját logóját tette a ruhákra, Charles Frederick Worth volt. 00:06:01.231 --> 00:06:05.344 Egyszerre a divattervezők teremtette külsőt, 00:06:05.344 --> 00:06:08.645 amely valójában már nem praktikus, NOTE Paragraph 00:06:09.745 --> 00:06:13.591 hanem az éppen érzelmi töltetű külsőt kezdik venni. 00:06:14.272 --> 00:06:17.882 Megjelenik a szezonalitás, új tendenciák. 00:06:20.492 --> 00:06:25.420 De a tőkéseknek fenn kell tartaniuk a fogyasztás növekedését. 00:06:26.311 --> 00:06:29.165 Hogyan érik el? 00:06:30.031 --> 00:06:32.574 Megjelenik a nyomtatott sajtó. NOTE Paragraph 00:06:33.386 --> 00:06:39.886 Céljukat remekül éppen a nyomtatott sajtó révén érik el. 00:06:41.223 --> 00:06:45.614 Reklámügynökségek nyílnak, 00:06:45.975 --> 00:06:52.406 amelyek már tisztán az emocionális értékesítésre építenek, 00:06:52.637 --> 00:06:59.035 és a termék maga már а második helyre szorul, már nem olyan fontos. 00:06:59.035 --> 00:07:02.357 Az emocionális fogyasztás lesz a fontos. 00:07:05.838 --> 00:07:12.271 Ezzel koruk tőkései nagyon jól 00:07:12.271 --> 00:07:14.394 fenntartották és növelték hatalmukat. 00:07:14.394 --> 00:07:15.899 De nem tudatosult bennük, 00:07:15.899 --> 00:07:23.111 hogy ezzel saját végüket önmaguk indították el. 00:07:24.489 --> 00:07:25.507 A sajtó. 00:07:25.981 --> 00:07:30.352 A divatlapok olyan hatalmat kapnak, 00:07:30.352 --> 00:07:35.803 hogy az ő kezükbe kerül a divattervezők jövője, 00:07:35.803 --> 00:07:38.802 a márkák jövője. 00:07:41.373 --> 00:07:48.222 Nem fogják elhinni, mekkora szerepet játszhat ilyen helyzetben a véletlen. 00:07:48.277 --> 00:07:53.861 Fiatal divattervező, Párizs, bemutatja az új kollekcióját – 00:07:54.056 --> 00:07:55.783 Christian Dior. 00:07:56.155 --> 00:08:01.107 Az amerikai sajtó, beleértve a Harper's Bazaart, 00:08:01.107 --> 00:08:05.889 Carmel Snow főszerkesztő a bemutató után felkiáltott: 00:08:05.896 --> 00:08:09.098 "Dior! Ez a new look! 00:08:09.098 --> 00:08:12.528 Ez új megközelítés, új nézet a divatban!" 00:08:12.528 --> 00:08:15.929 Dior elutazik Amerikába, ír erről. 00:08:15.929 --> 00:08:21.965 Dior nagyon népszerűvé válik Amerikában, Európában, 00:08:22.345 --> 00:08:26.128 és neki tulajdonítják az évtized szimbólumát: 00:08:26.638 --> 00:08:29.168 new look – Christian Dior. 00:08:30.757 --> 00:08:33.629 Nagyon könnyen kimondható a neve, 00:08:33.629 --> 00:08:36.678 és még könnyebb leírni angolul. 00:08:37.440 --> 00:08:40.420 Ebben az időben Európában, Franciaországban, Párizsban, 00:08:40.420 --> 00:08:45.045 valójában jóval több divattervező van, 00:08:45.075 --> 00:08:47.811 aki hasonló stílust képvisel, 00:08:47.820 --> 00:08:50.387 de sokkal bonyolultabb a nevük, 00:08:50.387 --> 00:08:54.626 de Dior nevét éppenséggel nagyon egyszerű kimondani. 00:08:55.898 --> 00:08:58.895 Más divattervezők neve is apránként bekerül a történelembe, 00:08:58.895 --> 00:09:04.559 ideértve pl. a nagy divattervezőt, Elsa Schiaparellit. 00:09:06.068 --> 00:09:08.595 Christian Dior: new look. 00:09:11.648 --> 00:09:16.427 A tőkések új korszakot nyitottak, 00:09:16.427 --> 00:09:19.779 az információ korszakát, 00:09:19.795 --> 00:09:23.460 az információ világának idejét, 00:09:25.973 --> 00:09:32.322 ahol a hatalom már átkerül a tőkések kezéből az emberekébe: 00:09:32.782 --> 00:09:36.399 ki befolyásolja, ki használja fel 00:09:36.399 --> 00:09:39.171 és operál az információval. 00:09:39.679 --> 00:09:45.697 Megjelenik az új elit: az információ elitje. 00:09:49.260 --> 00:09:54.121 A társadalom teljes szerkezete megváltozik, 00:09:54.490 --> 00:10:00.030 és megváltozik az is, hogyan épül fel a divat, 00:10:00.030 --> 00:10:03.685 és mi mozgatja a divatot. 00:10:03.685 --> 00:10:09.398 Jelenleg a legfontosabb a divattervezők 00:10:09.398 --> 00:10:11.682 és a divatipar fennmaradásához 00:10:11.682 --> 00:10:14.921 az együttműködés a közösségi médiával, 00:10:15.718 --> 00:10:22.569 az Instagrammal s hasonló alkalmazásokkal. 00:10:24.258 --> 00:10:30.377 Ahhoz, hogy a divattervező kollekciói sikeresek legyenek, 00:10:31.185 --> 00:10:36.166 ki kell találnia az arculatát, 00:10:36.683 --> 00:10:42.107 az Instagram divatos hashtagjeihez passzoló ruhákat. 00:10:42.916 --> 00:10:49.464 Már nyíltan felvetik: szükségünk van-e egyáltalán a hagyományos divathetekre? 00:10:49.526 --> 00:10:52.134 Szükségünk van-e szezonalitásra? 00:10:52.765 --> 00:10:55.506 Mert az Instragramon szezonok nincsenek. 00:10:56.307 --> 00:11:02.109 A divathét után megjelenő kritikáktól pedig, őszintén szólva, már semmi se függ. 00:11:02.699 --> 00:11:04.640 Minden attól függ, 00:11:04.640 --> 00:11:11.509 mennyire tudunk a bloggerekkel együttműködni. 00:11:13.947 --> 00:11:16.756 A teljes üzleti terv máris megváltozik. 00:11:17.099 --> 00:11:21.359 A hagyományos modell a profitra épült, 00:11:21.359 --> 00:11:26.015 amely hozzáadódik a termék önköltségéhez, 00:11:26.468 --> 00:11:30.230 de most a legfontosabb: a folyamatos forgalom. 00:11:31.247 --> 00:11:36.607 A piacvezetők olyan webshopok lesznek, mint az Amazon, 00:11:37.535 --> 00:11:42.292 mivel ők a veszteség ellenére is el tudnak adni. 00:11:42.579 --> 00:11:46.532 Az információáramlás a legfontosabb nekik. 00:11:46.972 --> 00:11:52.601 A szokványos üzletek pedig, a 20. század vezetői, 00:11:52.601 --> 00:11:55.011 kénytelenek lehúzni a rolót, 00:11:55.011 --> 00:11:57.501 mert nem bírják tartani a lépést a konkurenciával 00:11:57.501 --> 00:12:01.271 az új nemzedék vásárlási szokásai terén. 00:12:01.825 --> 00:12:09.240 Az információ világában a legfontosabb: az információ folyamatos áramlása, 00:12:09.240 --> 00:12:12.263 és nem az információ minősége. 00:12:12.263 --> 00:12:16.340 Minél gyorsabban mozog az információ, annál több. 00:12:17.070 --> 00:12:21.721 Ugyanezt láthatjuk a divat fejlődésénél, 00:12:21.721 --> 00:12:24.559 ahol a minőség a második helyre szorul. 00:12:25.613 --> 00:12:31.133 Már nem is mondhatjuk azt, hogy a minőség összhangban van az árral. 00:12:32.252 --> 00:12:37.312 Az új modellek kidolgozottsága, a szabás már nemigen fontos. 00:12:39.981 --> 00:12:42.055 El tudják képzelni, 00:12:43.585 --> 00:12:50.454 hogy nemrég ez a legnagyobb szörnyűségnek számított egy szakavatott divattervezőnek? 00:12:51.076 --> 00:12:55.064 Papucs zoknival és rövidnadrággal! 00:12:55.512 --> 00:13:01.034 Én személy szerint csak nevettem rajta. 00:13:02.901 --> 00:13:07.002 Elhoztam ma ezt a képet 00:13:07.002 --> 00:13:12.538 korunk egyik legismertebb márkájával, a Vetements-val. 00:13:12.538 --> 00:13:14.999 Ez a hivatalos posztjuk, 00:13:15.227 --> 00:13:20.499 szóval ez a legmenőbb szerelés a világon a trendi fiúk és lányok köreiben. 00:13:22.418 --> 00:13:24.247 Ami ennél is több... 00:13:26.216 --> 00:13:27.002 (Taps) 00:13:33.358 --> 00:13:34.338 Kapucnis pulcsik. 00:13:34.819 --> 00:13:35.908 (Nevetés) 00:13:39.530 --> 00:13:44.103 Látunk három, gyakorlatilag ugyanolyan pulóvert: 00:13:45.154 --> 00:13:47.721 a szín is, a szabás is egyezik. 00:13:49.531 --> 00:13:53.822 Off-White, Supreme, nem tudom, hallottak-e róluk? Ismerik? 00:13:53.822 --> 00:13:56.605 Nagyon ismert mai márkák. 00:13:56.979 --> 00:13:59.783 Alapvetően a különbség köztük: 00:13:59.783 --> 00:14:04.761 csak a logó és az illusztációk. 00:14:07.033 --> 00:14:11.033 Ráadásul az utolsó pulóverből a képen, 00:14:11.033 --> 00:14:14.782 ma reggel még meggyőződtem róla, ahogy jöttem ide, 00:14:14.782 --> 00:14:18.173 boltban már lehetetlen venni. 00:14:18.173 --> 00:14:20.334 Csak gyűjtőknek készül. 00:14:20.685 --> 00:14:24.595 Az eBay-en be tudják szerezni 00:14:24.595 --> 00:14:28.205 maximum 25 000 dollárért. 00:14:31.937 --> 00:14:36.596 Lényegében a három nagyon menő pulcsin 00:14:38.274 --> 00:14:44.864 csak a márkáról szóló információt látjuk, semmi többet. 00:14:45.494 --> 00:14:51.164 A márka ezzel új információs helyzetbe lép, 00:14:52.154 --> 00:14:55.163 ahol maga a termék már egyáltalán nem lényeges, 00:14:55.443 --> 00:15:00.874 a fontos csupán az információ és a promóció a közösségi oldalakon. 00:15:02.394 --> 00:15:08.366 Ezenfelül az, hogy "Supreme"-et fel lehet ragasztani 00:15:08.366 --> 00:15:10.584 gyakorlatilag bármire. 00:15:10.584 --> 00:15:16.087 Régen, a divatházak megalakulásakor 00:15:16.087 --> 00:15:18.057 márkákat hoztak létre, 00:15:18.057 --> 00:15:23.764 egyetlen ügyfélre dolgozták ki őket, 00:15:23.783 --> 00:15:26.404 volt árkategória. 00:15:29.550 --> 00:15:35.390 A termék, amelyet egy márka ajánlott, körülbelül hasonló árú volt, 00:15:35.905 --> 00:15:38.021 ez a Supreme esetében 00:15:38.031 --> 00:15:43.650 az ár kezdődhet a luxustermékeknél, 00:15:45.131 --> 00:15:47.980 Ferrari Supreme matricákkal, 00:15:47.980 --> 00:15:50.920 ugyanakkor látjuk a dián, 00:15:50.931 --> 00:15:55.291 hogy ugyanezzel a logóval lapátokat is árulnak. 00:15:56.299 --> 00:16:02.901 Rá lehet ragasztani bármilyen termékre, és utána az ára felugrik. 00:16:05.930 --> 00:16:08.830 A második nagyon érdekes változtatás: 00:16:08.843 --> 00:16:13.831 а modell, a termék kidolgozása 00:16:13.831 --> 00:16:17.886 nem a Supreme-től származik. 00:16:18.086 --> 00:16:20.716 Olyan gyárak állítják elő, 00:16:22.876 --> 00:16:27.437 amelyeknek már saját termékeik vannak, 00:16:27.437 --> 00:16:30.147 a Supreme-cimkét csak ráragasztják: 00:16:30.637 --> 00:16:35.094 ugyanaz a pulcsi, amit az imént láttunk a Louis Vuittontól, 00:16:35.094 --> 00:16:38.120 szintén a Louis Viutton tervezte, 00:16:38.120 --> 00:16:41.892 és a Supreme már akkor rárakta a saját logóját. 00:16:42.179 --> 00:16:48.655 A működésüket a 20. században kezdő cégek 00:16:48.655 --> 00:16:51.081 pontosan így próbálnak túlélni ma, 00:16:51.101 --> 00:16:56.615 épp olyan információs márkákkal 00:16:56.615 --> 00:16:59.265 együttműködve, mint a Supreme. NOTE Paragraph 00:17:01.584 --> 00:17:06.016 Arról beszéltem ma önöknek, 00:17:06.066 --> 00:17:10.163 hogyan lehet a divaton keresztül látni, 00:17:10.931 --> 00:17:13.969 hogyan formálódik a társadalmunk, 00:17:14.641 --> 00:17:17.922 hogyan változik a hatalom központja. NOTE Paragraph 00:17:19.773 --> 00:17:24.336 A királyságoktól indultunk, ahol a hatalom egyetlen ember kezében összpontosult, 00:17:24.716 --> 00:17:29.957 elértük a tőkéseket, akik egyéniséget adtak nekünk a divatban, 00:17:31.406 --> 00:17:36.742 és elérkeztünk a nyomtatott sajtón át az információ világába. 00:17:38.608 --> 00:17:44.519 Nem állítom, hogy Steve Jobs nagy divatkövető volt. 00:17:45.077 --> 00:17:48.744 Őszintén szólva, úgy gondolom, hogy nem törődött a divattal. 00:17:49.324 --> 00:17:54.396 Csak egyszerűen felvette a farmerét, az edzőcipőjét, 00:17:54.396 --> 00:17:57.409 és ment tenni a dolgát. 00:17:57.409 --> 00:18:00.990 Még kevésbé hiszem, hogy arra gondolt volna, mi hogyan öltözködünk. 00:18:01.372 --> 00:18:08.187 A kérdés egyáltalán nem ez, hanem az, ahogyan a hatalom vektora elmozdult. 00:18:08.187 --> 00:18:11.943 Ez már visszatükröződik abban, ahogyan öltözködünk. 00:18:12.531 --> 00:18:14.970 Most nézzenek körül! 00:18:15.280 --> 00:18:17.291 Megváltozott valami? 00:18:18.641 --> 00:18:23.719 Nem, nem abban, mi van rajtunk. Ugyanaz van rajtunk, mint 18 perce. 00:18:24.641 --> 00:18:28.140 Talán inkább a felfogásukban változott meg valami, 00:18:28.140 --> 00:18:30.751 ahogyan a divatot látják? 00:18:32.247 --> 00:18:33.415 Köszönöm. 00:18:33.415 --> 00:18:34.343 (Taps)