0:00:07.125,0:00:08.815 В доме своей тётушки Аньмэй 0:00:08.815,0:00:10.137 Цзиньмэй неохотно занимает 0:00:10.137,0:00:13.227 отведённое ей место на восточной[br]стороне стола для игры в маджонг. 0:00:13.227,0:00:16.142 На северной, южной и западной[br]сторонах стола заняли свои места 0:00:16.182,0:00:18.735 её тёти, давние участницы[br]Клуба радости и удачи. 0:00:18.825,0:00:22.743 Каждую неделю женщины[br]из иммигрантских семей собираются, 0:00:22.743,0:00:26.765 чтобы развлечься сплетнями, вонтонами,[br]сладким часвей и игрой в маджонг. 0:00:27.225,0:00:32.342 Но Суюань, организатор клуба и мать[br]Цзиньмэй, недавно ушла из жизни. 0:00:32.642,0:00:35.672 Поначалу Цзиньмэй с неохотой[br]занимает место матери за столом. 0:00:36.099,0:00:40.342 Но когда её тёти выдают глубоко[br]запрятанную тайну из жизни Суюань, 0:00:40.821,0:00:45.095 Цзиньмэй понимает, что ей ещё многое[br]предстоит узнать о матери и о себе самой. 0:00:45.605,0:00:49.745 В первом издании дебютного романа[br]Эми Тан 1989 года «Клуб радости и удачи» 0:00:49.945,0:00:53.538 сцена с собравшимися за столом для игры[br]в маджонг является отправной точкой 0:00:53.644,0:00:56.109 для связанных между собой новелл-виньеток. 0:00:56.399,0:01:00.656 Композиция книги напоминает[br]китайскую игру маджонг. 0:01:00.845,0:01:04.783 Так же, как маджонг, в котором четыре[br]раунда и по крайней мере четыре игрока, 0:01:04.783,0:01:08.245 книга состоит из четырёх частей,[br]каждая из которых содержит четыре главы. 0:01:08.755,0:01:11.421 Место действия Куэлинь[br]сменяет Сан-Франциско, 0:01:11.431,0:01:15.116 а каждая глава повествует историю[br]одной из четырёх матриархов 0:01:15.116,0:01:18.285 Клуба радости и удачи или одной[br]из их родившихся в Америке дочерей. 0:01:18.435,0:01:20.459 Автор ведёт читателя через военные зоны 0:01:20.459,0:01:23.599 и деревни сельского Китая,[br]знакомит с современными браками 0:01:23.599,0:01:26.429 и показывает семейные обеды[br]с царящей на них напряжённостью. 0:01:26.449,0:01:30.652 В этих новеллах затронуты темы[br]выживания и потери, любви и её отсутствия, 0:01:30.652,0:01:33.441 амбиций и их неудовлетворённости[br]в реальной жизни. 0:01:33.751,0:01:36.298 В первой части тётя Линь,[br]выданная замуж ещё девочкой, 0:01:36.298,0:01:38.842 планирует побег из враждебно[br]настроенной семьи мужа, 0:01:38.842,0:01:41.112 и попадает в итоге в Америку. 0:01:41.782,0:01:45.660 Во второй части чисто американский пляжный[br]отдых семьи Су оборачивается трагедией, 0:01:45.660,0:01:49.874 когда Роуз не справляется с обязанностями,[br]возложенными на неё матерью. 0:01:49.874,0:01:53.719 В течение многих лет семья[br]переживает последствия этой трагедии. 0:01:54.241,0:01:56.939 Эти истории показывают разрыв,[br]который может образоваться 0:01:56.939,0:02:00.634 между поколениями и культурами,[br]особенно в семьях иммигрантов. 0:02:01.054,0:02:04.718 В Китае матери жили в тяжёлые времена 0:02:04.758,0:02:06.616 и работали не покладая рук, 0:02:06.616,0:02:09.429 чтобы у детей была возможность[br]жить лучшей жизнью в Америке. 0:02:09.713,0:02:12.273 Но родительские несбывшиеся[br]надежды и высокие ожидания 0:02:12.273,0:02:14.648 обременяют дочерей. 0:02:15.235,0:02:19.078 Цзиньмэй чувствует на себе это давление, [br]играя в маджонг с подругами матери. 0:02:19.078,0:02:23.771 Она беспокоится: «Они видят во мне своих[br]дочерей, таких же невежественных, 0:02:24.021,0:02:28.283 пренебрегающих надеждами и истинами,[br]которые их матери привезли в Америку». 0:02:28.803,0:02:29.533 Снова и снова 0:02:29.533,0:02:33.138 матери стремятся напомнить дочерям[br]о своей истории и своём наследии. 0:02:33.458,0:02:35.731 Тем временем дочери прилагают все усилия, 0:02:35.731,0:02:38.987 чтобы матери приняли их[br]такими, какие они есть. 0:02:38.987,0:02:42.277 В некоторых новеллах матери спрашивают[br]себя: «Знает ли меня моя дочь?» 0:02:42.277,0:02:45.909 А дочери спрашивают в ответ:[br]«Почему мама не понимает меня?» 0:02:46.504,0:02:48.729 Пытаясь найти ответы на эти вопросы, 0:02:48.783,0:02:51.862 Эми Тэн рассказывает о тревоге,[br]не покидающей многих иммигрантов, 0:02:52.092,0:02:54.704 чувствующих себя[br]оторванными от родной страны 0:02:54.704,0:02:57.141 и в то же время не ощущающих[br]связи с новой родиной. 0:02:57.341,0:03:00.731 Однако, переплетая рассказы[br]матерей и дочерей, 0:03:00.821,0:03:03.576 Эми Тэн разъясняет читателю,[br]что Цзиньмэй и другие дочери, 0:03:03.576,0:03:06.256 благодаря системе ценностей,[br]полученной от матерей, 0:03:06.256,0:03:09.182 находят в себе силы для решения[br]своих нынешних проблем. 0:03:09.462,0:03:11.403 Эми Тэн не ожидала большого успеха 0:03:11.533,0:03:13.546 первой публикации «Клуба радости и удачи». 0:03:13.546,0:03:16.305 Но вопреки её предчувствию,[br]книга имела феноменальный успех 0:03:16.305,0:03:18.685 и вызвала огромный интерес[br]у литературных критиков. 0:03:18.685,0:03:21.868 И сегодня персонажи этой книги[br]завораживают читателей по всему миру. 0:03:22.098,0:03:23.587 Книга не только находит отклик 0:03:23.617,0:03:26.159 у американцев китайского[br]происхождения и иммигрантов, 0:03:26.159,0:03:28.923 она к тому же открывает глубокую истину 0:03:29.363,0:03:32.568 о потребности быть замеченными[br]и понятыми теми, кого любишь.