1 00:00:06,965 --> 00:00:08,855 A casa di zia An-mei, 2 00:00:08,855 --> 00:00:12,837 Jing-Mei si siede di mala voglia al lato est del tavolo da mahjong. 3 00:00:12,837 --> 00:00:16,172 Ai lati nord, sud ed est, ci sono le sue zie, 4 00:00:16,172 --> 00:00:18,935 membri anziani del Circolo della Fortuna e della Felicità. 5 00:00:18,935 --> 00:00:22,743 Questo gruppo di famiglie immigrate si incontra ogni settimana per spettegolare, 6 00:00:22,743 --> 00:00:26,765 per mangiare wonton e chaswei dolce, e per giocare a mahjong. 7 00:00:26,765 --> 00:00:32,672 Tuttavia Suyuan, fondatrice del club e madre di Jingmei, è morta di recente. 8 00:00:32,672 --> 00:00:36,052 Jing-mei ha delle difficoltà a riempire il posto vacante di quel tavolo. 9 00:00:36,052 --> 00:00:40,342 Ma quando le sue zie le rivelano un segreto nascosto della vita di Suyuan, 10 00:00:40,342 --> 00:00:45,315 Jing-Mei capisce che ha ancora molto da imparare su sua madre e su se stessa. 11 00:00:45,315 --> 00:00:47,963 Nel romanzo di debutto di Amy Tan nel 1989, 12 00:00:47,963 --> 00:00:50,065 "Il circolo della fortuna e della felicità", 13 00:00:50,065 --> 00:00:53,364 questa riunione al tavolo da mahjong diventa il punto di partenza 14 00:00:53,364 --> 00:00:56,359 di una serie di aneddoti interconnessi. 15 00:00:56,359 --> 00:01:00,656 Il libro stesso è impostato in modo da imitare la struttura del gioco cinese. 16 00:01:00,656 --> 00:01:04,783 Come il mahjong si gioca in quattro giri con almeno quattro manche ciascuno, 17 00:01:04,783 --> 00:01:08,565 così il libro è diviso in quattro parti, con quattro capitoli ognuno. 18 00:01:08,565 --> 00:01:11,301 Ambientato alternativamente in Cina e a San Francisco, 19 00:01:11,301 --> 00:01:13,456 ogni capitolo narra una singola storia 20 00:01:13,456 --> 00:01:16,096 di una delle quattro matriarche del Circolo, 21 00:01:16,096 --> 00:01:18,255 o di una delle loro figlie nate in America. 22 00:01:18,255 --> 00:01:22,089 Queste storie portano il lettore in zone di guerra e villaggi rurali cinesi, 23 00:01:22,089 --> 00:01:25,939 in matrimoni moderni e cene piene di tensione. 24 00:01:26,309 --> 00:01:30,652 Le storie parlano di sopravvivenza e perdita, di amore e della sua mancanza, 25 00:01:30,652 --> 00:01:33,661 di ambizioni e della loro mancata realizzazione. 26 00:01:33,661 --> 00:01:36,248 In una di queste, la zia Lin organizza una fuga 27 00:01:36,248 --> 00:01:38,812 dalla famiglia ostile del suo promesso sposo, 28 00:01:38,812 --> 00:01:41,202 che si concluderà con il suo arrivo in America. 29 00:01:41,622 --> 00:01:45,860 In un'altra, la giornata americana al mare della famiglia Hsu diventa una tragedia 30 00:01:45,860 --> 00:01:49,874 quando Rose è sopraffatta dalle responsabilità che la madre le dà. 31 00:01:49,874 --> 00:01:53,449 L'inevitabile tragedia traumatizzerà la famiglia per gli anni a venire. 32 00:01:54,139 --> 00:01:56,939 Questi racconti descrivono i frequenti punti di rottura 33 00:01:56,939 --> 00:02:00,724 che si creano tra generazioni e culture, specialmente nelle famiglie immigrate. 34 00:02:00,724 --> 00:02:04,878 Le madri hanno vissuto grandi difficoltà durante la loro vita in Cina, 35 00:02:04,878 --> 00:02:07,539 e hanno lavorato senza sosta per dare ai loro figli 36 00:02:07,539 --> 00:02:09,556 opportunità migliori in America. 37 00:02:09,556 --> 00:02:13,223 Ma le figlie si sentono schiacciate dai sogni irrealizzati dei loro genitori, 38 00:02:13,223 --> 00:02:15,172 e dalle loro aspettative irraggiungibili. 39 00:02:15,172 --> 00:02:19,078 Jing-Mei avverte questo peso mentre gioca a mahjong con le amiche di sua madre. 40 00:02:19,078 --> 00:02:23,771 Pensa, preoccupata: "In me vedono le loro figlie, la loro stessa ignoranza, 41 00:02:23,771 --> 00:02:28,833 incuranti delle verità e delle speranze che si sono portate in America." 42 00:02:28,833 --> 00:02:31,619 Le madri cercano continuamente di ricordare alle figlie 43 00:02:31,619 --> 00:02:33,388 la loro storia e le loro tradizioni. 44 00:02:33,388 --> 00:02:35,901 Allo stesso tempo, le figlie cercano di riconciliare 45 00:02:35,901 --> 00:02:39,140 la percezione che le madri hanno di loro con quello che sono davvero. 46 00:02:39,140 --> 00:02:42,328 "Mia figlia mi conosce?" è la domanda in alcune delle storie. 47 00:02:42,328 --> 00:02:46,069 "Perché mia madre non mi capisce?" è la risposta in altre. 48 00:02:46,069 --> 00:02:48,673 Nel cercare di rispondere a queste domande, 49 00:02:48,673 --> 00:02:51,742 Tan mette in luce le ansie che tormentano molti immigrati, 50 00:02:51,742 --> 00:02:54,682 i quali si sentono alienati dalla loro terra madre 51 00:02:54,682 --> 00:02:57,351 e disconnessi dal Paese in cui vivono. 52 00:02:57,351 --> 00:03:01,021 Ma nel tessere le storie intrecciate di queste quattro madri e le loro figlie, 53 00:03:01,021 --> 00:03:04,866 Tan mostra che Jing-Mei e le sue coetanee trovano la forza per affrontare 54 00:03:04,866 --> 00:03:09,202 i loro problemi quotidiani grazie ai valori trasmessi dalle loro madri. 55 00:03:09,202 --> 00:03:12,263 Quando "Il Circolo della fortuna e della felicità" fu pubblicato, 56 00:03:12,263 --> 00:03:13,586 Tan non si aspettava molto. 57 00:03:13,586 --> 00:03:17,835 Ma contro ogni previsione, il libro fu un successo commerciale e letterario. 58 00:03:18,375 --> 00:03:22,088 Ancora oggi, i personaggi riescono ad affascinare i lettori di ogni Paese. 59 00:03:22,088 --> 00:03:26,159 Sia perché descrivono bene le esperienze degli immigrati e dei cinesi americani, 60 00:03:26,159 --> 00:03:28,873 sia perché mettono in luce una verità più profonda: 61 00:03:28,873 --> 00:03:32,308 il bisogno di essere capiti e considerati dalle persone che ami.