1 00:00:06,965 --> 00:00:08,855 Dans la maison de sa tante An-Mei, 2 00:00:08,855 --> 00:00:12,837 Jing-Mei, à contrecœur, prend place au coin est de la table de mah-jong. 3 00:00:12,837 --> 00:00:16,252 Dans les coins nord, sud et ouest, il y a ses tantes, 4 00:00:16,252 --> 00:00:18,895 des membres de longue date du Club de la chance. 5 00:00:18,895 --> 00:00:22,743 Ce groupe de familles immigrées se réunit chaque semaine pour bavarder, 6 00:00:22,743 --> 00:00:26,765 festoyer de wonton et de chaswei sucré et jouer au mah-jong. 7 00:00:26,765 --> 00:00:30,852 Cependant, la fondatrice du club, la mère de Jing-Mei, Suyuan, 8 00:00:30,852 --> 00:00:32,342 est récemment décédée. 9 00:00:32,342 --> 00:00:35,672 Au début, Jing-Mei a des difficultés à la remplacer à la table. 10 00:00:35,672 --> 00:00:38,552 Mais quand ses tantes révèlent un secret sur la vie de Suyuan 11 00:00:38,552 --> 00:00:40,342 qui était profondément enterré, 12 00:00:40,342 --> 00:00:43,695 Jing-Mei réalise qu'elle a beaucoup à apprendre 13 00:00:43,695 --> 00:00:45,315 sur sa mère et sur elle-même. 14 00:00:45,315 --> 00:00:49,745 Dans le premier roman d'Amy Tan, « Le Club de la chance », datant de 1989, 15 00:00:49,745 --> 00:00:53,364 cette réunion à la table du mah-jong est le point de départ 16 00:00:53,364 --> 00:00:56,109 d'une série d'histoires interconnectées. 17 00:00:56,109 --> 00:01:00,336 Le livre lui-même est peu structuré pour imiter le format du jeu chinois. 18 00:01:00,336 --> 00:01:02,963 Tout comme le mah-jong se joue en quatre tours 19 00:01:02,963 --> 00:01:04,783 avec au moins quatre manches chacun, 20 00:01:04,783 --> 00:01:08,565 ce livre est divisé en quatre parties, avec chacune quatre chapitres. 21 00:01:08,565 --> 00:01:11,231 Prenant place à tour de rôle en Chine ou à San Francisco, 22 00:01:11,231 --> 00:01:13,326 chaque chapitre narre une histoire 23 00:01:13,326 --> 00:01:16,196 d'une des quatre matriarches du Club de la chance 24 00:01:16,196 --> 00:01:18,175 ou de leurs filles nées en Amérique. 25 00:01:18,175 --> 00:01:20,889 Ces histoires emmènent le lecteur dans des zones de guerre 26 00:01:20,889 --> 00:01:21,959 et des villages ruraux 27 00:01:21,959 --> 00:01:24,059 ainsi qu'au sein de mariages modernes 28 00:01:24,059 --> 00:01:26,309 et de dîners de famille tendus. 29 00:01:26,309 --> 00:01:28,882 Elles touchent aux thèmes de la survie et de la perte, 30 00:01:28,882 --> 00:01:30,652 de l'amour et de son absence, 31 00:01:30,652 --> 00:01:33,441 des ambitions et de leur réalité insatisfaite. 32 00:01:33,441 --> 00:01:36,878 Dans l'une d'elles, tante Lin se prépare à fuir la famille hostile 33 00:01:36,878 --> 00:01:38,552 de son futur mari, 34 00:01:38,552 --> 00:01:41,452 ce qui finit par la mener en Amérique. 35 00:01:41,452 --> 00:01:42,740 Dans une autre histoire, 36 00:01:42,740 --> 00:01:45,740 la journée à la plage de la famille Hsu tourne à la catastrophe 37 00:01:45,740 --> 00:01:47,404 quand Rose est dépassée 38 00:01:47,404 --> 00:01:49,874 par la responsabilité que sa mère lui assigne. 39 00:01:49,874 --> 00:01:54,139 La tragédie qui en résulte traumatise la famille pour des années. 40 00:01:54,139 --> 00:01:56,989 Ces récits illustrent la division courante pouvant se former 41 00:01:56,989 --> 00:02:00,724 entre les générations et les cultures, surtout dans les familles migrantes. 42 00:02:00,724 --> 00:02:03,518 Les mères ont toutes vécu de grandes épreuves 43 00:02:03,518 --> 00:02:04,848 durant leur vie en Chine 44 00:02:04,848 --> 00:02:06,539 et elles ont travaillé sans relâche 45 00:02:06,539 --> 00:02:09,683 pour offrir à leurs enfants de meilleures opportunités en Amérique. 46 00:02:09,683 --> 00:02:13,313 Mais leurs filles se sentent accablées par les espoirs déçus de leurs parents 47 00:02:13,313 --> 00:02:14,958 et leurs grandes attentes. 48 00:02:14,958 --> 00:02:19,078 Jing-Mei ressent cette pression en jouant au mah-jong avec les amies de sa mère. 49 00:02:19,078 --> 00:02:22,481 Elle s'inquiète : « En moi, elles voient leurs propres filles, 50 00:02:22,481 --> 00:02:23,771 tout aussi ignorante, 51 00:02:23,771 --> 00:02:26,293 tout aussi inconsciente des vérités et des espoirs 52 00:02:26,293 --> 00:02:28,643 qu'elles ont amenés en Amérique. » 53 00:02:28,643 --> 00:02:29,653 A maintes reprises, 54 00:02:29,653 --> 00:02:31,698 les mères aspirent à rappeler à leurs filles 55 00:02:31,698 --> 00:02:33,188 leur histoire et leur héritage. 56 00:02:33,188 --> 00:02:35,761 Pendant ce temps, leurs filles ont du mal à réconcilier 57 00:02:35,761 --> 00:02:38,860 la perception que leur mère a d'elles et qui elles sont vraiment. 58 00:02:38,860 --> 00:02:42,037 « Ma fille me connaît-elle ? » demandent certaines des histoires. 59 00:02:42,037 --> 00:02:45,069 « Pourquoi ma mère ne comprend-t-elle pas ? » 60 00:02:45,069 --> 00:02:46,069 répondent d'autres. 61 00:02:46,069 --> 00:02:48,673 Dans son interrogation sur ces questions, 62 00:02:48,673 --> 00:02:51,782 Tan aborde les inquiétudes qui tourmentent de nombreux migrants, 63 00:02:51,782 --> 00:02:54,682 qui se sentent à la fois étrangers dans leur pays natal 64 00:02:54,682 --> 00:02:57,141 et déconnectés de leur pays adoptif. 65 00:02:57,141 --> 00:03:00,721 Mais en tissant ensemble les récits de ces quatre mères et de leurs filles, 66 00:03:00,731 --> 00:03:04,866 Tan indique clairement que Jing-Mei et ses pairs trouvent la force 67 00:03:04,866 --> 00:03:06,632 d'affronter leurs problèmes actuels 68 00:03:06,632 --> 00:03:09,322 grâce aux valeurs transmises par leurs mères. 69 00:03:09,322 --> 00:03:11,543 A la publication du « Club de la chance », 70 00:03:11,543 --> 00:03:13,256 Tan ne s'attendait pas à un succès. 71 00:03:13,256 --> 00:03:14,805 Mais à l'inverse ses prévisions, 72 00:03:14,805 --> 00:03:18,375 son livre fut un grand succès critique et commercial. 73 00:03:18,375 --> 00:03:22,048 Aujourd'hui, ces personnages captivent encore des lecteurs à travers le monde. 74 00:03:22,048 --> 00:03:24,397 Pas seulement car ils parlent aux Sino-Américains 75 00:03:24,397 --> 00:03:26,159 et évoquent le vécu des migrants, 76 00:03:26,159 --> 00:03:28,873 mais aussi pour avoir révélé une vérité pour profonde : 77 00:03:28,873 --> 00:03:32,308 le besoin de sentir vu et compris par ceux que vous aimez.