1 00:00:00,154 --> 00:00:02,096 Me starta Universal Subtitles fordi me ynskjer 2 00:00:02,096 --> 00:00:05,845 at kvar video på verdsveven skal kunne få undertekstar. 3 00:00:06,753 --> 00:00:11,171 Millionar døve og tunghørde sjåarar treng undertekstar for å kunne bruka video. 4 00:00:11,171 --> 00:00:15,406 Nettsider og folk som lagar video burde verkeleg bry seg om dette dei med. 5 00:00:15,406 --> 00:00:20,744 Undertekstar gjer at videoane blir tigjengelege for eit større publikum og dei får betre rangeringar i søkjemotorar. 6 00:00:20,744 --> 00:00:26,936 Universal Subtitles gjer det svært enkelt å leggja til undertekstar til nesten kva video som helst. 7 00:00:27,842 --> 00:00:31,548 Ta ein tilgjengeleg video på nett, legg til URLen på nettsida vår 8 00:00:32,440 --> 00:00:37,375 og skriv så inn i takt med dialogen for å laga undetekstane 9 00:00:38,759 --> 00:00:43,650 Etterpå trykker du på tastaturet for å synkronisera dei med videoen. 10 00:00:44,712 --> 00:00:47,530 Då er du ferdig— me gir deg ein tilleggskode for videoen 11 00:00:47,530 --> 00:00:49,893 som du kan leggja til på kva nettside som helst 12 00:00:49,893 --> 00:00:53,421 då kan sjåarane bruke undertekstane og kan i tillegg 13 00:00:53,421 --> 00:00:56,041 bidra med omsetjingar. 14 00:00:56,041 --> 00:01:01,346 Me støttar videoar på YouTube, Blip.TV, Ustream, og mange fleire. 15 00:01:01,346 --> 00:01:05,109 I tillegg legg me stadig til nye tenester. 16 00:01:05,109 --> 00:01:09,050 Universal Subtitles verkar med mange populære videoformat, 17 00:01:09,050 --> 00:01:14,355 som MP4, theora, webM og over HTML 5. 18 00:01:14,355 --> 00:01:19,614 Målet vårt er at kvar video på verdsveven skal kunne undertekstast slik at alle som er interesserte i 19 00:01:19,614 --> 00:01:23,311 videoen kan hjelpa til med å gjera han meir tilgjengeleg.