[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.04,0:00:03.19,Default,,0000,0000,0000,,Kami memulakan 'Universal Subtitles' kerana kami percaya Dialogue: 0,0:00:03.19,0:00:06.75,Default,,0000,0000,0000,,setiap video di dalam Internet sepatutnya bersarikata. Dialogue: 0,0:00:06.75,0:00:11.17,Default,,0000,0000,0000,,Berjuta penonton yang pekak dan mempunyai masalah pendengaran memerlukan sarikata untuk mengakses video. Dialogue: 0,0:00:11.17,0:00:15.41,Default,,0000,0000,0000,,Pembikin video dan laman sesawang perlu mengambil berat tentang perkara ini juga. Dialogue: 0,0:00:15.41,0:00:20.74,Default,,0000,0000,0000,,Sarikata memberikan mereka capaian kepada lebih banyak penonton dan mereka juga mendapat kedudukan carian lebih baik. Dialogue: 0,0:00:20.74,0:00:26.94,Default,,0000,0000,0000,,'Universal Subtitles' menjadikan ia sangat mudah untuk meletakkan sarikata pada hampir setiap video. Dialogue: 0,0:00:26.94,0:00:32.44,Default,,0000,0000,0000,,Gunakan video sedia ada dari Internet, hantar URL itu ke laman web kami Dialogue: 0,0:00:32.44,0:00:37.38,Default,,0000,0000,0000,,dan kemudian taip bersama dengan dialog untuk mencipta sarikata Dialogue: 0,0:00:38.76,0:00:43.65,Default,,0000,0000,0000,,Selepas itu, tekan papan kekunci untuk selarikan ia dengan video tersebut. Dialogue: 0,0:00:44.54,0:00:47.53,Default,,0000,0000,0000,,Selesai - kami akan memberi anda kod untuk video itu Dialogue: 0,0:00:47.53,0:00:49.89,Default,,0000,0000,0000,,yang boleh diletakkan pada sebarang laman sesawang Dialogue: 0,0:00:49.89,0:00:53.42,Default,,0000,0000,0000,,pada masa itu, penonton dapat menggunakan sarikata dan juga Dialogue: 0,0:00:53.42,0:00:56.04,Default,,0000,0000,0000,,menyumbang untuk penterjemahan. Dialogue: 0,0:00:56.04,0:01:01.55,Default,,0000,0000,0000,,Kami menyokong video dari YouTube, Blip.TV, Ustream, dan pelbagai lagi. Dialogue: 0,0:01:01.55,0:01:05.11,Default,,0000,0000,0000,,Tambahan lagi kami meletakkan lebih banyak perkhidmatan dari semasa ke semasa Dialogue: 0,0:01:05.11,0:01:09.05,Default,,0000,0000,0000,,'Universal Subtitles' berfungsi dengan banyak format video yang popular, Dialogue: 0,0:01:09.05,0:01:14.36,Default,,0000,0000,0000,,seperti MP4, theora, webM dan pada HTML 5. Dialogue: 0,0:01:14.36,0:01:19.61,Default,,0000,0000,0000,,Impian kami adalah agar setiap video di internet akan bersarikata supaya sesiapa yang mengambil berat tentang Dialogue: 0,0:01:19.61,0:01:23.31,Default,,0000,0000,0000,,video tersebut dapat membantu jadikan ia lebih mudah dicapai.