1 00:00:00,050 --> 00:00:03,189 Me dest bi Universal Subtitlesê kir ji ber ku em bawer dikin 2 00:00:03,189 --> 00:00:06,700 divê wergera her vîdeoyeke li ser înternetê hebe. 3 00:00:06,700 --> 00:00:11,171 Hewcedariya bi mîlyonan kesên ku guhên wan nabîhizin an jî di bihîstinê de astengiyan dibînin, bi jêrenivîsan heye. 4 00:00:11,171 --> 00:00:15,406 Ew ên ku vîdeoyan çêdikin û malper divê di vî warî de xwedî hişmend bin. 5 00:00:15,406 --> 00:00:20,752 Bi jêrenivîsan, ew dikarin xwe bigihînin zêdetir kesan û her wiha radeyeke baştir a lêkolînê. 6 00:00:20,844 --> 00:00:26,936 Universal Subtitles karê amadekirina jêrenivîsan bo vîdeoyan gelekî hêsan dike. 7 00:00:26,936 --> 00:00:32,440 Vîdeoyekê ji înternetê hilbijêre, URL (lînka wê) li ser malpera me binivîse 8 00:00:32,440 --> 00:00:38,298 û piştre ji bo afirandina jêrenivîse, axaftinê binivîse. 9 00:00:38,759 --> 00:00:43,650 Piştî vê klavyayeya xwe bitikînin û wan bi vîdeoyan senkronîze bikin. 10 00:00:44,216 --> 00:00:49,607 Ew qas!- em kodekê didin te û tu dikarî vê danê ser hemû malperan 11 00:00:49,893 --> 00:00:55,683 di vê xalê de, şopîner dikarin jêrenivîsan bi kar bînin û ji bo wergerên baştir piştgirî bidin. 12 00:00:56,041 --> 00:01:01,546 Em piştgiriyê didin bo vîdeoyên li ser YouTube, Blip.TV, Ustreamê û gelek malperên din. 13 00:01:01,546 --> 00:01:05,109 Her wiha, em her tim xizmetên nû lê zêde dikin. 14 00:01:05,109 --> 00:01:09,050 Universal Subtitles bi gelek formatên navdar ên vîdeoyan dixebite, 15 00:01:09,050 --> 00:01:14,305 wek MP4, theora,webM û li ser HTML 5'ê. 16 00:01:14,305 --> 00:01:18,045 Armanca me ev e ku em bikaribin jêrenivîsa hemû vîdeo yan amade bikin 17 00:01:18,060 --> 00:01:23,311 da ku kesên bi vîdeoyan têkildar in bikaribin wan bigihînin zêdetir kesan.