We started Universal Subtitles
because we believe
every video on the web
should be subtitle-able.
Millions of deaf
and hard-of-hearing viewers
require subtitles to access video.
Videomakers and websites should
really care about this stuff too.
Subtitles give them access
to a wider audience
and they also get
better search rankings.
Universal Subtitles
makes it incredibly easy
to add subtitles to almost any video.
Take an existing video on the web,
submit the URL to our website
and then type along with the
dialog to create the subtitles.
After that, tap on your keyboard
to sync them with the video.
Then you're done
— we give you an embed code
for the video that you
can put on any website
at that point, viewers are able
to use the subtitles
and can also
contribute to translations.
We support videos on YouTube,
Blip.TV, Ustream, and many more.
Plus we're adding
more services all the time.
Universal Subtitles works
with many popular video formats,
such as MP4, theora,
webM and over HTML 5.
Our goal is for every video
on the web to be subtitle-able
so that anyone who cares
about the video
can help make it more accessible.
making universal subtitles
oeu
بدأنا الترجمة العالمية
واللي تقدر تديرو تانيك في أي سيت واب
يعاونو ف الترجمات.
طلعنا يونيفرسال سابتايتلز لاخاطرش نضنو
باللي كل فيديو ف الواب لازم تكون قابلة للكتيبة التحتانية.
ملاين نتاع متفرجين، طرشين وناقصين سماع، لازملهم الكتيبة التحتانية باش يقدرو يوصلو خير للفيديو.
الناس اللي يصنعو الفيديوهات والسيت انترنت لازملهم صح يتهلاو بهاد الشي تانيك.
الكتيبة التحتانية تخلي سامعين كتر يوصلو ليها وتانيك تخليها تطلع خير في التستاف عند التفتاش على الخبارات.
يونيفرسال سابتايتلز ترجع الشي ساهل ماهل بالبزاف كي تبغي تزيد كتيبة تحتانية لقريبا أي فيديو.
خود كاش فيديو كاين على الواب، دخل عنوان الـURL ديالو ف السيت نتاعنا
ومن تما، تفاعل مع البريات اللي يخرجو باش تصنع هاد الكتيبات التحتانية
بعداتيك، عبز على لوحة الكتية ديالك/نتاعك باش تزامن الكتيبات التحتانية مع الفيديو.
هاكدا راك فريتها - نعطيوك رمز يتعبز ويدّيك نيشان للفيديو
في هاد المرحلة، المتفرجين ينجمو يستعملو الكتيبة التحتانية ويقدرو تانيك
ننجمو نخدمو بالفيديوهات نتاع YouTube، Blip.TV، Ustream وزيد من هاك كتر.
تانيك، رانا نزيدو، مع الوقت، عفسات ﭬاع الوقت
يونيفرسال سابتايتلز راهي تخدم بشحال من شكل فيديو مشهور
كيما الـMP4، theora، webM ومع الـHTML5.
النية نتاعنا هي نخليو كل فيديو ف الواب يولي قابل للكتيبة التحتانية باش هاكا كل واحد يهمو حال
الفيديو، يقدر يعاون يرجعو ف يدين ناس واحدوخرين.
Entamamos col proyeutu Universal Subtitles porque camentamos que
tolos vídeos na web tendríen de poder subtitulase
Millones de persones sordes o con perda d'audición necesiten subtítulos p'acceder a los conteníos d'un videu
Los realizadores de videu y los sitios web tendríen de preocupase por estes custiones tamién
Los subtítulos dan accesu a una audiencia más amplia y tamién a obtener meyores posiciones nes busques na rede.
Universal Subtitles fai mui cenciello amestar subtítulos a cásique cualquier videu.
Toma un videu esistente na web, unvia la URL al nuesu sitiu
y entós escribi xunto col diálogu pa crear los subtítulos
Dempués d'esto, con un tecla podrás sincronizalos col videu
y llisto! darémoste un códigu pa incrustar el videu
de mou que puedas ponelu en cualquier sitiu web
y nesti puntu, los receutores podrán usar los subtítulos y tamién podrán
contribuyir coles tornes.
Nós podemos trabayar con videu de Youtube, Blip.tv, Ustream, y munchos más.
Arriendes, tamos amestando más servicios tol tiempu
Universal Subtitles trabaya con munchos de los más renomaos formatos de videu
como MP4, theora, webM y HTML5.
El nuesu oxetivu ye que cada videu na web seya subtitulable, de mou que cualquiera que s'interese pol
videu, pueda echar un gabitu a facelu más accesible
-
Започнахме проекта
"Субтитри навсякъде", защото вярвамe,
че всяко едно видео в интернет
трябва да може да има субтитри.
Милиони глухи потребители
се нуждаят от субтитри,
за да гледат клипове.
Създателите на клипове и уебсайтове
трябва да се интересуват от това.
Субтитрите разширяват кръга
на зрителите им
и увеличават ранга им в търсачките.
"Субтитри навсякъде" е лесен начин
да добавиш субтитри
към почти всяко едно видео.
Пусни линка на съществуващо видео
в интернет в сайта ни
и започни да пишеш субтитрите,
докато върви картината.
След това използвай клавиатурата,
за да ги синхронизираш с видеото.
Това е всичко —
ние ще ти дадем код към видеото
за вграждане в уебстраници.
Потребителите ще могат
да използват субтитрите
и да допринесат с преводи.
Поддържаме клипове в YouTube,
Blip.TV, Ustream и още доста сайтове.
Постоянно добавяме нови сайтове.
"Субтитри навсякъде" работи с много
от популярните видео формати -
MP4, theora, webM и HTML5.
Целта ни е всяко видео в интернет
да може да има субтитри,
така че всеки, който се интересува
от видеоклипа,
може да помогне
да го направи по-достъпен.
Savet zo bet Universal Subtitles 'blam ma kred deomp
'vefe ret d'an holl videioù war ar web bezañ istitlet.
Ezhomm o dez milionoù a dud bouzar pe dost da gaout istitloù evit kompren ar videoioù.
Mat 'vefe d'ar saverien videoioù, d'ar re a ra war-dro ul lec'hienn, teurel evezh deus se ivez.
Gant an istitloù 'c'haller tizhout muioc'h a dud, ha bezañ renket gwelloc'h en enklaskoù.
Gant Universal Subtitles e vez aes-kaer stagañ istitloù da n'eus forzh peseurt video.
Choazit ur video war ar web, ha kasit an URL d'hol lec'hienn.
Goude-se, bizskrivit ar c'homzoù evit sevel an istitloù.
War-lerc'h, grit gant ho stokellaoueg evit kenaozañ anezhe gant ar video.
Echu ganti ! Roet e vo kod ebarzhiañ ar video deoc'h, a c'hallit lakaat war n'eus forzh peseurt lec'hienn.
D'ar c'houlz-se 'vo kap ar sellerien d'ober gant an istitloù hag ivez da roiñ an dorn war an troiñ.
Tu zo d'ober gant videoioù war YouTube, Blip.TV, Ustream hag e kalz lec'hioù all.
Ha traoù nevez a ginnigomp ingal.
Mont a ra Universal Subtitles da heul an darn vrasañ deus ar stummoù videoioù.
evel MP4, theora, webM hag HTML5.
Ober a seurt ma vo istitlet kement video zo war ar web eo hor pal.
Ha kement hini a daol evezh deus ur video a c'hallo roiñ an tu d'an holl da welet anezhi.
Započeli smo Universal Subtitles (univerzalne titlove) zato što vjerujemo
da svaki video na internetu bi trebao imati mogućnost titla.
Milioni gluhih i nagluhih osoba trebaju titlove kako bi pratili video.
Kreatori videa i sajtova bi stvarno trebali pozabaviti se s ovim stvarima.
Titlovi im daju pristup široj publici i takođe se bolje rangiraju na internet pretraživačima.
Universal Subtitles pruža neverovatno lak način dodavanja titlova na skoro svaki video sadržaj.
Uzmite neki postojeći video sadržaj sa web-a i unesite URL na našem sajtu,
i onda ukucajte prevod uporedo prateći dijalog da bi napravili titl.
Zatim, pritiskanjem tastera na tastaturi sinhronizujte ga sa video sadržajem.
I to je to. Dobićete kod za lijepljenje video sadržaja
tako da ga možete staviti na bilo koji sajt.
U tom trenutku, gledaoci mogu da koriste titl kao i da
doprinesu prevođenju.
Podržavamo video sadržaj sa YouTube-a, blip.tv-a, uStream-a i još mnogo drugih.
Plus, neprestano dodajemo još servisa.
Universal Subtitles podržava većinu popularnih video formata
kao što su: MP4, Theora, WebM i preko HTML 5.
Naš cilj je da sav video sadržaj na web-u bude titlovan, tako da svako ko cijeni taj video
može pomoći tako što će ga učiniti pristupačnijim.
Vam començar "Universal Subtitles" perquè creiem que tots els vídeos a la xarxa hauria de poder ser subtitulat.
Milions de sords i persones amb dificultats d'oïda necessiten subtítols per poder arribar als vídeos.
Els que fan vídeos i pàgines web s'haurien de preocupar també per aquest tema.
Els subtítols els permeten arribar a una més gran audiència
i també aconsegueixen millors posicions en els rànkings.
"Universal Subtitles" fa que tot sigui increïblement més fàcil per afegir subtítols a quasi qualsevol vídeo.
Agafa un vídeo existent a la web,
enganxa la URL a la nostra pàgina
i, després, vés teclejant a mesura que avança el diàleg per crear els subtítols.
Després d'això, a través del teclat, sincronitza el diàleg amb els subtítols,
i ja està!
Et donem un codi d'insersió pel vídeo per tal que el puguis penjar a qualsevol pàgina web.
A partir d'aquest moment, els visitants del vídeo poden utilitzar els subtítols i també poden contribuir en les traduccions.
Suportam els vídeos de YouTube, Blip.Tv, USTREAM i molts més.
A més, estem afegint més serveis constantment.
"Universal Subtitles" treballa amb molts formats de vídeo famosos, com ara MP4, Theora, WebM i HTML5.
El nostre objectiu és que els vídeos de la web puguin ser subtitulats
per tal que qualsevol persona a qui li interessi el vídeo
pugui ajudar a fer-lo més accessible.
MP4, Theora, webm, HTML5.
Začali jsme projekt Universal Subtitles,
protože věříme,
že každé video na webu
by mělo být otitulkovatelné.
Milióny neslyšících nebo špatně slyšících
potřebují titulky,
aby si mohli prohlížet videa.
Autoři videí a internetové stránky
by se o to měli také starat.
Titulky jim umožňují
oslovit širší obecenstvo
a získat lepší pozici ve vyhledávačích.
S projektem Universal Subtitles
je neuvěřitelné jednoduché
přidat titulky k téměř jakémukoliv videu.
Najděte nějaké video na webu,
zadejte adresu url na naší stránku
a překládejte postupně jednotlivé úseky,
až vzniknou celé titulky.
Potom jen ťukejte na klávesnici, abyste
titulky je sesynchronizovali s videem.
A je hotovo! Získáte kód,
který můžete vložit přímo
do jakékoliv stránky.
Návštěvnicí pak budou
moci shlédnout video s titulky
a sami přispívat svými překlady.
Jde to s videi z YouTube,
Blip.TV, Ustream a mnoha dalšími.
Navíc přidáváme stále nové a nové.
Universal Subtitles fungují
s mnoha populárními formáty videí --
Naším cílem je, aby každé video
na webu bylo otitulkovatelné.
Aby každý, komu na něm záleží,
ho mohl učinit dostupnějším.
Fe dechreuwyd Is-deitlau Cyffredinol oherwydd ein bod yn credu
dylsai pob fideo are y we cynnwys is-deitlau.
Mae yne filiwnau o pobl fyddar a drwm eu clyw angen is-deitlau i wylio fideos ar lein.
Dylsai gwneuthurwyr fideo a wefannau cymer ofal efo'r cynnyrch yr ydym yn creu.
Mae Is-deitlau yn rhoi mwy o mynediad i gwilwyr ac i gynulleidfa ehangach. Maent hefyd yn cael cyfrif chwilio gwell ar gwefannau chwilio.
Mae Is-deitlau Cyffredinol yn gwneud y broses o ychwanegi is-deitlau i fideo's yn hawdd iawn.
Cymerwch fideo presennol or we ac anfonnwch y URL i'r wefan yma.
Ac wedyn teipiwch wrth ir fideo chwarae i ychwanegu'r is-deitlau.
Ar ol gorffen, defnyddiwch yr allweddell i ymuno'r swn ar lluniau yn y fideo fel eu bod mewn sinc.
A dynna fo - fe wnewn ni rhoi cod er mwyn gosod y fideo
ar unrhyw wefan
wedyn fe all unrhywun defnyddio'r is-deitlau ac hefyd fe allen nhw
cyfrannu cyfieithiadau.
Rydym yn cefnogi fideo ar YouTube, Blip.TV, Ustream a llawer mwy
A rydym yn ychwanegu mwy o wasanaethau pob amser.
Mae Is-Deiltau Cyffredinol yn gweithio gyda fformatau fideo poblogaidd
fel MP4, theora, WebM a dros HTML5.
Ein prif pwrpas i'w i galluogi i pob fideo ar y we derbyn is-deitlau fel bod siawns i unrhywun sy'n gofalu
am y fideo eu wneud yn fwy hygyrchol.
Vi startede Universelle undertekster fordi vi mener
enhver video på nettet skulle have undertekster
Millioner af døve og hørehæmmede seere har brug for undertekster for at få adgang til videoer.
Dem der laver videoer og hjemmesider skulle virkelig tænke på det.
Undertekster giver adgang til et større publikum og de kommer også længere op i søgehierarkiet
Universelle undertekster gør det utrolig let at tilføje undertekster til næsten enhver video.
Tag en eksisterende video på nettet og indtast URL'en på vores hjemmeside
og skriv så dialogen ned for at skabe underteksterne
Herefter så tryk på en tast for at synkronisere teksterne med videoen
Så er du færdig. Vi giver dig en kode, så du kan embedde videoen på en hvilken som helst hjemmeside.
På det tidspunkt kan seere bruge underteksterne og kan også bidrage til oversættelsen.
Du kan tekster videoer på YouTube, Blip.Tv, Ustream og mange flere.
og vi tilføjer hele tiden nye services.
Universelle undertitler virker sammen med mange populære video formater
så som mp4, theora, webM og over HTML 5.
Vores mål er at det skal være muligt at komme undertekster på alle videoer på netett.
Så at enhver som synes videoen er interessant kan hjælpe med at gøre den mere tilgængelig.
Wir erfanden Universal Subtitles,
weil wir glauben,
dass jedes Video im Internet
untertitelbar sein sollte.
Millionen Gehörlose und Schwerhörige
benötigen Untertitel,
um ein Video zu verstehen.
Videomacher und -vertreiber müssen sich
auch um diese Personen kümmern.
Untertitel ermöglichen ihnen,
ein breiteres Publikum zu erreichen
und in Suchmaschinenranglisten
aufzusteigen.
Universal Subtitles macht es
unglaublich einfach,
Untertitel zu fast jedem Video
hinzuzufügen.
Nimm einfach ein bestehendes Video im Web,
gib die URL in unsere Website ein
und schreibe dann parallel
zum Video-Dialog,
um die Untertitel hinzuzufügen.
Danach benutzt du die Tastatur,
um die Untertitel mit dem Dialog
zu synchronisieren.
Dann bist du fertig -
wir geben dir den komprimierten
Code für das Video,
den du auf jede beliebige
Seite hochladen kannst.
Von da an können Zuschauer
die Untertitel benutzen
oder auch selber etwas
zur Übersetzung beitragen.
Wir unterstützen Videos auf Youtube,
Blip.TV, Ustream und viele mehr.
Außerdem erweitern wir
das Angebot kontinuierlich.
Universal Subtitles arbeitet
mit vielen bekannten Videoformaten
wie zum Beispiel MP4,
Theora, webM oder HTML5.
Unser Ziel ist es, jedes Video
untertitelbar zu machen,
sodass jeder,
dem das Video etwas bedeutet,
helfen kann, es zugänglicher zu machen.
Ξεκινήσαμε τους Παγκόσμιους
Υπότιτλους γιατί πιστεύουμε
κάθε βίντεο στο διαδίκτυο
πρέπει να είναι υποτιτλίσιμο.
Εκατομμύρια θεατές με κώφωση ή βαρηκοΐα
απαιτούν υπότιτλους
για την πρόσβαση τους στα βίντεο.
Ιστοσελίδες και όσοι φτιάχνουν βίντεο
θα έπρεπε επίσης να νοιάζονται
πραγματικά για αυτό.
Οι υπότιτλοι τούς δίνουν
πρόσβαση σε μεγαλύτερο κοινό
και επίσης εμφανίζονται ψηλότερα
στις κατατάξεις του ίντερνετ.
Η Universal Subtitles το κάνει
απίστευτα εύκολο να προσθέσει κανείς
υπότιτλους σε σχεδόν οποιοδήποτε βίντεο.
Πάρτε ένα ήδη υπάρχον
βίντεο από το ίντερνετ,
εισάγετε την ιντερνετική
διεύθυνση (url) στην ιστοσελίδα μας
και μετά πληκτρολογήστε
παράλληλα με το διάλογο
για να δημιουργήσετε τους υπότιτλους.
Μετά από αυτό πατήστε στο πληκτρολόγιο σας
για να τους συγχρονίσετε με το βίντεο.
Τότε είστε έτοιμοι! Σας δίνουμε έναν
embbed code για το βίντεο,
το οποίο μπορείτε να βάλετε
σε οποιαδήποτε ιστοσελίδα.
Σε αυτό το σημείο, οι χρήστες μπορούν
να χρησιμοποιήσουν τους υπότιτλους
και να συνεισφέρουν στις μεταφράσεις τους.
Υποστηρίζουμε βίντεο στο youtube, bliptv,
ustream και σε πολλές άλλες ιστοσελίδες.
Επίσης προσθέτουμε
πολλές υπήρεσιες όλη την ώρα.
Οι Universal Subtitles είναι συμβατοί
με πολλές δημοφιλείς μορφές βίντεο
όπως MP4, Theora, WebM και HTML5.
Ο στόχος μας είναι να μπορεί
να υποτιτλιστεί κάθε βίντεο στο ιντερνετ.
Έτσι ώστε οποιοσδήποτε
ενδιαφέρεται για αυτό το βίντεο
να βοηθήσει να γίνει πιο προσβάσιμο.
Ni startigis Universalajn Subtekstojn ĉar ni opinias,
ke ĉiu interreta video devus esti subtekstigebla.
Milionoj da surduloj nepre bezonas subtekstojn por atingi videon.
Video-kreantoj kaj retejoj vere devus interesiĝi pri tio.
Per subtekstoj ili povas atingi pli grandan spektantaron kaj pli altan rangon je retserĉilo.
Universalaj Subtekstoj facilegigas la subtekstigadon de preskaŭ iu ajn video.
Sendu jam ekzistantan retadreson de video al nia retejo,
kaj poste, tajpu laŭ la parolado por krei la subtekstojn,
kaj fine, klavumu por sinkronigi ilin kun la video.
Jen finite. Ni donas al vi enkorpigan kodon
meteblan en iun ajn retejon;
tiam, spektantoj povas uzi la subtekstojn
kaj ankaŭ kontribui al tradukoj.
Ni subtenas videojn de YouTube, Blip.TV, Ustream, kaj multaj aliaj.
Krome, ni daŭre aldonas pli da servoj.
Universalaj Subtekstoj funkcias kun multaj popularaj videoformatoj,
kiel MP4, Theora, webM, kaj sur HTML5.
Nia celo estas, ke ĉiu video en la interreto estu subtekstigebla
por ke iuj ajn interesatoj de la video povas helpi igi ĝin pli facile alirebla.
Empezamos Subtítulos Universales
porque creemos
que cada vídeo en la web
debería ser subtitulable.
Millones de usuarios
con problemas de audición
requieren subtítulos
para acceder a vídeos.
Los realizadores de vídeos y sitios web
deberían realmente preocuparse por esto.
Los subtítulos les dan acceso
a un público más amplio
y también obtienen mejores
rankings de búsqueda.
Subtítulos Universales
hace increíblemente fácil
añadir subtítulos a casi cualquier vídeo.
Tome un video existente en la web,
envíe la URL a nuestro sitio Web
y a continuación escriba junto
con el diálogo para crear los subtítulos.
Tras esto, toque en el teclado
para sincronizarlos con el vídeo.
Y listo, le damos un código de inserción
que puede poner en cualquier página web.
A partir de ese momento, los usuarios
podrán utilizar los subtítulos
y tambier contribuir con las traducciones.
Soportamos vídeos de YouTube,
Blip.TV, Ustream y muchos más.
Además, estamos añadiendo
más servicios continuamente.
Subtítulos Universales funciona
con muchos formatos populares de vídeo
tales como MP4, theora, webM y HTML 5.
Nuestra meta es que cada vídeo
en la web sea subtitulable
para que cualquier interesado en el vídeo
pueda hacerlo más accesible.
Creamos Subtítulos Universales
porque creemos que
cada video en la web debe ser
subtitulado
Millones de personas con
dificultades de audición
necesitan subtítulos para
comprender un vídeo.
Los realizadores de video y sitios web deberían
preocuparse realmente por estas cosas también.
Los subtítulos le dan acceso
a un público más amplio
y también reciben
mejor ranking de búsqueda.
Subtitulos Universal
hace que sea increíblemente fácil
añadir subtítulos a casi cualquier vídeo.
Tome un video existente en la web,
enviar la URL a nuestro sitio web
y escriba junto con el
diálogo para crear los subtítulos.
Después de eso, puntee en su teclado para
sincronizarlos con el vídeo.
Entonces ya está
- Te damos un código de inserción
para el vídeo que
puede poner en cualquier sitio web
en este punto, los espectadores son capaces
utilizar los subtítulos
Lõime Universal Subtitles'i, sest usume, et kõikidel videotel peaks olema subtiitrid
Subtiitrid aitavad videosid mõista miljonitel kurtidel ja vaegkuuljatel
Videograafid ja veebitegijad peaks sellele samuti rohkem tähelepanu pöörama
Subtiitrid laiendavad vaatajaskonda ning parandavad otsingumootoritest leitavust
Universal Subtitles pakub lihtsat võimalust lisada subtiitreid peaaegu igale videole
Kopeeri video link, lisa see meie veebilehele
ja lisa tõlge, vaadates samal ajal videot
Pärast seda vajuta klaviatuuril alla noolt, et tõlked sünkroniseerida
Ja valmis see saigi
Me pakume võimalust sul see video lisada ükskõik, millisele veebisaidile
Nii saavad vaatajad kasutada subtiitreid ning neid ka parandada
Me toetame videosid YouTubest, Blip.Tv'st, Ustream ja paljudest teistest kohtadest
Uued videosaidid lisanduvad kogu aeg
Universal Subtitles toimib enamiku videoformaatidest
MP4, Theora, WebM, HTML5
Meie eesmärk on
lisada igale videole subtiitrid
Seega, kõik, keda miski video huvitab
saab selle teha kättesaadavaks ka oma inimestele, omas keeles
ما زیرنویس جهانی را
شروع کردیم زیرا معتقدیم
هر ویدئو روی وب باید که دارای زیرنویس باشد
میلیون ها بیننده ناشنوا و کم شنوا،
نیاز ه دسترسی به زیرنویسهای ویدئوها دارند
سازندگان ویدئو و سایتها واقعا
باید به این مسائل اهمیت دهند
به وسیله زیرنویس مخاطبان بیشتری دسترسی
پیدا کرده و آنها نیز از رتبه جستجوی
بهتری برخوردار می شوند
زیرنویس جهانی این کار را
برا ی اضافه کردن زیرنویس به تقریبا
هر ویدئو، فوق العاده آسان می کند
ویدئویی که توی اینترنت می بینید
رو در سایت ما ثبت کنید
و پس از آن در کادرها ،
دیالوگ ها را تایپ کنید
برای همزمانی با دیاولگ بعدی می
توانبید از کلید تب استفاده کنید
کار شما تمام شده.و فرمت
دلخواه برای زیرنویس در دسترس شماست
می توانید توی هر سایتی اونو قرار بدین
حالا ،تماشاگران می توانند که
زیرنویس را استفاده کرده و همچنین
و کمک کنند به ترجمه آن به زبان دیگر
ما ویدئوهای سایتهای زیادی
از را می توانیم پشتیبانی:
کنیم از جمله و غیره
YouTube, Blip.TV, Ustream
به علاوه ما خدمات جدیدی را
همیشه اضاف می کنیم
زیرنویس جهانی بیشتر فرمت های
ویدئویی را پشتیبانی می کند
مانند :MP4, theora,
webM and over HTML 5
هدف ما این است که برای هر ویدئو
در وب همرا ه زیرنویس باشد،ا
ین کار انجام می شود اگر همه اهمیت دهند
ویدئو این کارو انجام شدنی تر می کنه
Aloitimme Universal Subtitles
koska uskomme, että
jokainen video webissä on tekstitettävissä
Miljoonat kuurot tai huonokuuloiset katsojat
tarvitsevat tekstitystä ymmärtääkseen.
Myös video-tekijöiden ja internet
sivujen pitäisi välittää tästä aiheesta.
Tekstitykset mahdollistavat laajemman
yleisön ja paremmat hakutulokset.
Universal Subtitles tekee uskomattoman
helpoksi lisätä tekstitykset monee videoon.
Ota jo olemassa oleva video netistä
ja toimita sen osoite meidan netti sivuillemme
ja naputa dialogi tekstityksiksi
ja synkronoi video tekstityksien kanssa.
Olet valmis--me annamme sinulle upottamis-
koodin videolle mihin tahansa sivustoon,
nyt käyttäjät voivat käyttää tekstityksia
ja osallistua tekemällä käännöksiä.
Me tuemme Videoita YouTubessa, Blip.TV,
Ustream ja monessa muussa
Lisäämme palveluja koko ajan
Universal Subtitles toimii usean
suositun videoformaatin kanssa
Kuten MP4, theoram webM ja HTML5:n yli.
Tavoitteenamme on
tekstityttää jokanen nettivideo
niin, että ne jotka välittävät videosta
voivat tehdä sen helpommin saataville.
Sinimulan namin ang Universal Subtitles dahil naniniwala kami
na ang bawat bideo sa web ay dapat maging magkaroon ng pangalawang pamagat.
Milyun-milyong mga bingi o mga tagamasid na mahina ang pandinig ay kailangang ng pangalawang pamagat para makuha ang bideo.
Ang mga gumagawa ng bideo at mga websayt ay dapat alintanahin rin ang mga bagay na ito.
Ang mga pangalawang pamagat ay nagbibigay ng daan sa mas maraming manonood at magbibigay ng mas mainam na mga puwesto sa pagtuklas.
Ang Universal Subtitles ay ginagawang mas madali ang paglalagay ng pangalawang pamagat sa halos lahat ng uri ng video.
Pumili ng isang bideo sa web, ibigay ang URL sa aming websayt
at tapos i-type kasama ang diyalogo para gumawa ng mga pangalawang pamagat.
Pagkatapos iyon, i-tap ang keyboard para i-sync sa bideo
Pagkatapos ay tapos ka na -- binibigay namin sa iyo ang embed code para sa bideo na maaaring ilagay sa kahit anong websayt
sa puntong ito, ang mga manonood ay maaari na magamit ang mga pangalawang pamagat at maaari ring makatulong sa mga pagsasalin
Sinusuportahan namin ang mga bideo sa YouTube, Blip.TV, Ustream, at marami pang iba
At nagdaragdag din kami ng iba pang mga serbisyo
Ang Universal Subtitles ay gumagana sa maraming sikat na format ng bideo
tulad ng MP4, theora, webM at maging HTML5.
Ang aming layon ay para ang bawat bideo sa web ay malagyan ng pangalawang pamagat
para sinuman na may pakialam sa video ay makatulong na ma-access ito.
Nous avons créé Universal Subtitles
parce que nous croyonsss
que chaque vidéo sur le Web
devrait être sous-titrable.
Des millions d'utilisateurs malentendants
ont besoin de sous-titres
pour accéder aux vidéos.
Les créateurs et diffuseurs de vidéos
devraient aussi s'en préoccuper :
les sous-titres leur permettent
de toucher un public plus large
et améliorent leur référencement.
Universal Subtitles facilite
l'ajout de sous-titres
pour quasiment toutes les vidéos.
Prenez une vidéo existante sur le Web,
copiez son adresse sur notre site,
puis rédigez les sous-titres
en suivant le dialogue.
Ensuite, utilisez votre clavier
pour les synchroniser avec la vidéo.
C'est terminé. Nous vous
donnons un code d'insertion
pour la vidéo que vous pouvez
placer sur n'importe quel site Web.
A partir de là, les spectateurs
peuvent voir les sous-titres
et peuvent également
contribuer aux traductions.
Nous supportons les vidéos de YouTube,
Blip.TV, Ustream et bien d'autres.
De plus, nous ajoutons
de nouveaux services régulièrement.
Universal Subtitles fonctionne avec
de nombreux formats populaires de vidéo,
comme MP4, Theora, webM, et HTML5.
Notre but est que chaque vidéo
sur le Web soit sous-titrable
pour que quiconque se souciant de la vidéo
puisse aider à la rendre plus accessible.
Nous avons lancé Universal Subtitles
parce que nous croyons que
chaque vidéo sur la toile
doit être sous-titrable
Des millions de spectateurs
sourds et malentendants
ont besoin de sous-titres pour suivre une vidéo.
Les producteurs de vidéos et de sites web
devraient s’intéresser aussi à ceci.
Les sous-titres leur permet d’atteindre
une audience plus large
et leur référencement
est bien meilleur.
Universal subtitles
facilite grandement
l’ajout de sous-titres à presque n’importe quelle vidéo.
Prenez une vidéo existante sur la toile
envoyez son URL sur notre site
et puis tapez le texte en suivant le dialogue
pour créer les sous-titres.
Ensuite, tapez sur votre clavier
pour synchroniser avec la vidéo.
C’est tout.
— nous vous donnons un code pour insérer
dans la video que vous
pouvez envoyer sur un site.
A partir de là, on peut
utiliser les sous-titres
et on peut aussi
contribuer aux traductions.
Cela fonctionne avec les video sur YouTube,
Blip. TV. Ustream et bien d’autres.
En outre, nous ajoutons
tout le temps davantage de fonctionnalités.
Universal subtitles fonctionne
avec de nombreux formats vidéo connus,
comme le PM4, theora,
webM et avec HTML5.
Notre but est de rendre sous-titrable
toutes les vidéos de la toile
de sorte que ceux qui s’intéressent
à telle vidéo
puissent la rendre plus accessible.
Wy binne begûn mei Universal Subtitles omdat wy leauwe dat
eltse fideo op it web ûndertitelbaar wêze moatte soe
Comezamos Universal Subtitles porque cremos
que todos os vídeos da Web deberían ter subtítulos
Millóns de persoas xordas e con dificultades auditivas requiren subtítulos para acceder ao vídeo.
Os autores de vídeos e os sitios web deberían de preocuparse destes asuntos tamén.
Os subtítulos danlles acceso a unha audiencia máis ampla e tamén obteñen mellores posicións nos buscadores.
Universal Subtitles fai incribelmente doado engadir subtítulos a case calquera vídeo.
Tome un vídeo existente na Web, envíe o URL ao noso sitio
e logo escriba o diálogo para crear os subtítulos
Despois diso, axuste cun toque de teclado para sincronizalos co vídeo.
E xa está feito— dámoslle un código para incorporar o vídeo
de modo que poida poñer en calquera sitio web
desde ese momento, os espectadores poderán usar os subtítulos e tamén poderán
colaborar coas traducións.
Somos compatíbeis con YouTube, Blip.TV, Ustream e moitos máis.
E ademais, estamos engadindo máis servizos continuamente
Universal Subtitles funciona coa maioría dos formatos de vídeo máis populares,
tales como MP4, theora, webM e sobre o HTML5.
O noso obxectivo é que todos os vídeos da Web poidan ter subtítulos para que calquera ao que lle interese
o vídeo poida axudar a facelo máis accesíbel.
અમે યુનિવર્સલ સબટાઈટલ શરૂ
અમે માને છે કારણ કે
વેબ પર દરેક વિડિઓ
સબટાઈટલ-રજુ કરવાનો પ્રયત્ન કરીશું.
બહેરા લાખો
અને હાર્ડ ઓફ સુનાવણી દર્શકો
વિડિઓ ઍક્સેસ કરવા માટે સબટાઈટલ જરૂર છે
વિડિઓ મેકર્સ અને વેબસાઇટ્સ જોઈએ
ખરેખર ખૂબ આ સામગ્રી વિશે કાળજી.
સબટાઈટલ તેમને ઍક્સેસ આપવા
વિશાળ શ્રોતા સુધી
અને તેઓ પણ વિચાર
સારી શોધ રેન્કિંગમાં.
યુનિવર્સલ સબટાઈટલ
બનાવે છે તે અતિ સરળ
લગભગ કોઈ પણ વિડિઓ પર સબટાઈટલ ઉમેરવા માટે.
વેબ પર હાલના વિડિઓ લો,
અમારી વેબસાઇટ પર URL સબમિટ
અને પછી સાથે લખો
આ સબટાઈટલ બનાવવા માટે સંવાદ
કે પછી, તમારા કીબોર્ડ પર ટેપ કરો
કલાકાર સાથે સમન્વય કરવા માટે.
પછી તમે પૂર્ણ કરી લો -
અમે તમને એક એમ્બેડ કોડ આપી
કલાકાર તે માટે તમે
કોઇ પણ વેબસાઇટ પર મૂકી શકો છો
તે સમયે, દર્શકો માટે સક્ષમ છે
આ સબટાઈટલ વાપરવા માટે
અને એ પણ કરી શકો છો
અનુવાદ ફાળો આપે છે.
અમે YouTube પર વીડિયો આધાર
Blip.TV, જીવંત Ustream, અને ઘણા વધુ
પ્લસ આપણે સરવાળો કરીએ
બધા સમય વધુ સેવાઓ.
યુનિવર્સલ સબટાઈટલ કામ
ઘણા લોકપ્રિય વીડિયો બંધારણો સાથે,
જેમ કે એમપી 4, Theora,
WebM અને HTML5 પર.
અમારો ધ્યેય દરેક વિડિઓ માટે છે
વેબ પર Subtitle-સક્ષમ હોય છે
કે જેથી ધ્યાન આપતા જે પણ
કલાકાર વિશે
તે વધુ સુલભ બનાવવા મદદ કરી શકે છે.
התחלנו את Universal Subtitles בגלל שאנחנו מאמינים
שכל וידאו באינטרנט יכול להכיל כתוביות.
מליוני צופים חרשים או כבדי שמיעה צריכים כתוביות על מנת לצפות בסרט.
יוצרי סרטים ואתרים צריכים לחשוב על הדבר הזה.
כתוביות נותנות להם גישה לקהל יותר רחב ויקבלו גם דירוג חיפוש יותר גבוה.
Universal Subtitles הופך את הוספת כתוביות לקל ביותר כמעט בכל סרט.
לקחת סרטון קיים ברשת להכניס את הכתובת שלו
ולהקליד תוך כדי צפיה.
לאחר מכן להקליק במקלדת בכדי לסנכרן אותן.
אז סיימת ואנחנו נותנים לך קישור שניתן להתמעה בכל אתר
בשלב הזה, צופים יכולים להשתמש בכתוביות ויכולים גם לתרום ולתרגם אותו.
אנחנו תומכים בסרטונים ביוטיוב, בליפ.טיוי אפסטריים והרבה אחרים
בנוסף לכך אנחנו מוסיפים שירותים אחרים כל הזמן
Universal Subtitles עובד עם המון סוגי סרטונים,
כמו MP4, theora, webM וגם על גבי HTML 5.
המטרה שלנו היא שכל סרטון באינטרנט יוכל להכיל כתוביות.
כדי שכל אחד שאיכפת לו מסרט יוכל לעזור להנגיש אותו.
हमने "यूनिवर्सल उपशीर्षक शुरू किया क्योंकि हम मानते हैं ...
... 'वेब' में स्थित सभी 'वीडियों' का उपशीर्षक बनाना संभव होना चाहिए |
करोरों दर्शक ऐसे हैं जो बधिर हैं या फिर ठीक से सुन नहीं सकते और उन्हें उपशीर्षकों की आवश्यक्ता है |
'विडियो' और 'वेबसाइट' बनाने वालों को इस बात का ध्यान रखना चाहिए |
उपशीर्षकों से उनके 'विडियो' अधिक दर्क्षकों तक पहुँचते हैं और उन्हें खोज इंजनॲ के परिणामों में उच्च श्रेणी भी प्राप्त होती है |
'यूनिवर्सल सबटाईटल्स' के द्वारा किसी भी 'विडियो' के लिए उपशीर्षक बनाना अत्यंत सरल हो जाता है |
'वेब' में स्थित किसी भी 'विडियो' को लीजिये और उसका 'URL' हमारे 'वेबसाइट' पर जमा कीजिये ...
... और वार्तालाप के शुरू होने के साथ-साथ उपशीर्षकों को 'टाइप' करना शुरू कर दीजिये |
कार्य समाप्ति के पश्चात् हम आपको एक 'एम्बेड कोड' देंगे ...
... जिसे आप किसी भी 'वेबसाइट' पर डाल सकते हैं |
और उस समय से दर्शकों को वह उपशीर्षक दिखाई देगा ...
... और वे चाहें तो उपशीर्षक को बेहतर बनाने में अपना योगदान कर सकते हैं |
हम 'यूट्यूब', 'ब्लिप.टीवी', 'यूस्ट्रीम' जैसे अनेक 'साईटस' पर स्थित 'विडियों' का उपशीर्षक बनाने में आपकी सहायता करेंगे |
इतना ही नहीं, हम अधिक से अधिक सेवाओं का हमारे 'सिस्टम' के साथ जोड़ने में जुटे हैं|
'यूनिवर्सल सबटाईटल्स' अनेक प्रचलित स्वरूपों के साथ काम करता है ...
... जैसे कि 'mp4', 'theora', 'webM' और 'html5' के ऊपर |
हमारा लक्ष्य है कि 'वेब' में स्थित प्रत्येक 'विडियो' का उपशीर्षक बनाना सहज हो जाये ताकी जो कोई भी व्यक्ति उस 'विडियो' के प्रति संवेदनशील है, ...
वह उसे अधिक दर्शकों तक पहुँचाने में मदद कर सके |
Stvorili smo Universal Subtitles jer vjerujemo
da bi svaki video na internetu trebao imati titlove.
Milijuni gluhih i nagluhih gledatelja trebaju titlove da bi pristupili videu.
Tvorci videa i internetskih stranica također bi trebali brinuti o ovome.
Titlovi im daju pristup široj publici, a također dobivaju bolji poredak na rezultatima pretraga.
Universal Subtitles čini nevjerojatno lakim dodavanje titlova gotovo svakom videu .
Uzmite postojeći video sa interneta, dodajte URL na našoj stranici
i tipkajte uz dijalog da stvorite titlove
Nako toga, pritiskajte tipkovnicu da bi ih sinkronizirali s videom.
Sada ste gotovi - dajemo vam "embed" kod za video
koji možete staviti na svaku stranicu.
Sada, gledatelji su u mogućnosti koristiti titlove, a mogu i
doprinijeti svojim prijevodima.
Podržavamo video na YouTube-u, Blip.TV, Ustream, i mnoge druge.
Osim toga, dodajemo dodatne usluge svo vrijeme.
Universal Subtitles radi s mnogim popularnim video formatima
kao što su MP4, theora, webM i preko html5.
Naš cilj je svima na web-u omogućiti da učine
video do kojeg im je stalo dostupnijim.
Azért indítottuk el a Universal Subtitlest, mert úgy hisszük
Minden videónak a neten feliratozhatónak kellene lennie.
Süket és halláskárosult emberek milliói számára szükség van felirathoz a videóknál.
A videók és a honlapok készítői is figyelhetnének erre.
A feliratok szélesebb közönséghez juttatják el a tartalmakat, és jobb keresési találatokat hoznak.
A Universal Subtitles hihetetlenül könnyűvé teszi a videók feliratozását.
Fogj egy webre feltöltött videót, rakd fel az URL-jét a honlapunkra,
És aztán írd végig a párbeszédet, hogy létrejöjjön a felirat.
Azután a billentyűzet segítségével szinkronizálhatod a feliratot a videóval.
Amikor kész vagy, kapsz egy kódot a videó beágyazásához,
Amit bármilyen honlapra feltehetsz.
Ekkor a nézők már tudják használni a feliratot, és szintén
Részt tudnak venni a fordításban.
A YouTube, a Blip.TV, a Ustream és sok más honlap videóit támogatjuk.
Ráadásul folyamatosan bővítjük a szolgáltatásunkat.
A Universal Subtitles működik a leggyakrabban használt videóformátumokkal,
olyanoktól kezdve mint az MP4, Theora, WebM egész a HTML5-ig.
A célunk, hogy a neten minden videó feliratozható legyen, és így bárki segíthet, aki szeretné
elérhetővé tenni a videót még több ember számára.
Kami memulai program Universal Subtitles karena kami yakin
semua video yang ada di internet harus bisa diberi subtitle.
Jutaan tunarungu dan penderita gangguan pendengaran memerlukan subtitle untuk mengakses video.
Para pembuat video dan situs web harus benar-benar memperhatikan hal ini juga.
Subtitle membuat video terakses ke penonton yang lebih luas dan memperbaiki peringkat hasil pencarian.
Universal Subtitle memberikan kemudahan yang luar biasa untuk menambahkan subtitle ke hampir semua video.
Pilih video yang sudah ada di internet, ketik alamat URL-nya di situs web kami,
lalu ketik seiring dialog video tersebut untuk membuat subtitlenya.
Setelah itu, sesuaikan kalimat dengan videonya dengan menekan papan ketik.
Dan selesai-- kami akan memberikan kode pasang untuk video tersebut
yang bisa Anda gunakan di situs web manapun.
Sekarang, penonton bisa menggunakan subtitle yang tersedia dan juga bisa
ikut membuat subtitlenya.
Kami mendukung video di YouTube, Blip.TV, Ustream, dan masih banyak lagi.
Dan, kami juga terus menambahkan layanan-layanan lainnya sepanjang waktu.
Universal Subtitle bekerja dalam banyak format video populer,
seperti MP4, theora, WebM, dan pada html5.
Tujuan kami adalah agar semua video di internet dapat diberi subtitle sehingga semua orang yang peduli terhadap
video itu dapat membantu membuatnya lebih terakses.
Við settum í gang Universal Subtitles af því við trúum því
að öll myndbönd á vefnum skuli vera textanleg.
Milljónir heyrnarlausra og heyrnardaufra áhorfenda
þurfa texta til að geta notið myndbanda.
Kvikmyndagerðarfólk og vefstjórar ættu líka
að láta sig þetta miklu skipta.
Texti stækkar áhorfendahópinn þeirra
og skilar þeim betri sýnileika í leitarvélum.
Universal Subtitles auðvelda það stórkostlega
að texta næstum öll myndbönd.
Finndu myndband á vefnum, sendu vefslóðina inn
á vefsvæðið okkar,
og vélritaðu svo samhliða talinu í myndabandinu til að texta það.
Eftir það, slærðu á lyklaborðið til að samstilla textann og myndbandið.
Að því loknu, færðu hjá okkur birtingarkóða fyrir myndbandið
sem þú getur sett inn á hvaða vefsvæði sem er.
Eftir það, geta áhorfendurnir notið textans, og einnig
lagt sitt af mörkum við textunina.
Við ráðum við YouTube, Blip.TV, og Ustream myndbönd, og mörg fleiri.
Jafnframt erum við sífellt að bæta við nýjum þjónustum.
Universal Subtitles virkar með mörgum vinsælum myndbandsskráarsniðum,
s.s. MP4, Theora, WebM og yfir HTML5.
Markmið okkar er að gera öll myndbönd á vefnum textanleg, svo að allir áhugasamir um
myndbandið geti hjálpað til við að gera það aðgengilegra.
Abbiamo creato Universal Subtitles perché crediamo
che ogni video nel web debba essere sottotitolabile.
Milioni di utenti non udenti hanno bisogno di sottotitoli per vedere i video.
La cosa dovrebbe interessare anche i videomaker e i siti internet.
I sottotitoli permettono di raggiungere un pubblico più ampio e, in più, aiutano a posizionarsi meglio sui motori di ricerca.
Universal Subtitles rende incredibilmente facile aggiungere sottotitoli a quasi tutti i video.
Scegli un video sul web, invia l'URL al nostro sito
e trascrivi le parole per creare i sottotitoli.
Poi premi sulla tastiera per sincronizzarli al video.
E il gioco è fatto: ti diamo un codice embed per il video
che puoi mettere su qualsiasi sito.
A questo punto i visitatori potranno vedere i sottotitoli e potranno anche
contribuire alle traduzioni.
Supportiamo i video di YouTube, Blip.TV, Ustream e molti altri.
I servizi che supportiamo sono sempre in aumento!
Universal Subtitles funziona con molti formati video,
tra i quali Mp4, Theora, webM e anche HTML 5.
Il nostro obbiettivo è rendere sottotitolabili tutti i video presenti sul web, cosicché chiunque
possa aiutare, potrà renderli più accessibili.
私たちは、Web 上の動画すべてに
字幕が付けられるようになるべきだと考え
Universal Subtitles プロジェクトを始めました。
数百万人の聴覚障碍を持つ方々が、
動画にアクセスするために字幕を必要としています。
ビデオ製作者や Web サイトも、
これをしっかり気にするべきです。
字幕を付ければ
さらに多くの視聴者が利用できるようになり、
検索ランクも上がるでしょう。
Universal Subtitles を使えば、
ほぼどんな動画にも
驚くほど簡単に字幕を付けられます。
Web 上にある字幕を付けたい動画の
URL をコピーしてフォームに入力し、
会話に沿って字幕を作成してください。
次に、キーボードで操作しながら
字幕を動画に同期させてください。
これで作業完了です。
どんな Web サイトにも貼りつけられる、
動画を埋め込むためのコードを提供します。
この時点で、
視聴者は動画字幕が利用できるようになります。
さらに、字幕を翻訳して追加することもできます。
Universal Subtitles は YouTube や Blip.TV、
Ustream など、多くのサイトの動画に対応しています。
これからもさらに多くのサービスを追加していきます。
Universal Subtitles は、
人気のある動画形式に多数対応しています。
MP4 や Theora、WebM だけでなく
HTML5 にも字幕を付けられます。
私たちの目標は、
Web 上のすべての動画に
字幕が付けられるようにすることです。
そうすることで、動画を大事に思う人たちが
よりアクセシビリティを高めるための
手助けができるようになるからです。
Kita miwiti Universal Subtitles
amarga kita pracaya
saben video ing web
kudu alih basa-bisa.
Yuta budheg
lan sesah-saka-pangrungu pamirso
mbutuhake tarjamahan kanggo ngakses video.
Video luwak lan situs mesthine
tenan Care babagan barang iki banget.
Tarjamahan menehi wong akses
menyang para rawuh akeh
lan padha uga njaluk
luwih panelusuran rangkeng.
Universal Subtitles
ndadekake luar biasa gampang
kanggo nambah tarjamahan kanggo meh wae video.
Njupuk video sing ana ing web,
miturut URL kita situs web
banjur ngetik bebarengan karo
dialog kanggo nggawe tarjamahan
Sawisé iku, tunyuk ing näppäimistö
kanggo nyelarasake karo video.
Sampeyan wis rampung -
kita menehi kowe lan kode embed
kanggo video sing
bisa nyelehake ing sembarang website
ing titik, penonton sing bisa
nggunakake tarjamahan
lan uga bisa
kontribusi tarjamahan.
We ndhukung video ing YouTube,
Blip.TV, Ustream, lan akeh liyane.
Nambah, kita lagi nambah
layanan liyane kabeh wektu.
Universal Subtitles karya
karo akeh populer format video,
kayata mp4, theora,
webM lan luwih HTML5.
Kita goal punika kanggo saben video
ing web dadi alih basa-bisa
supaya sapa peduli
babagan video
bisa bantuan liyane wis diakses.
ჩვენ დავიწყეთ უნივერსალური სუბტიტრების პროექტი, რადგან ჩვენ გვჯერა
ყველეა ვიდეო, რომელიც განთავსდება ჩვენს საიტზე იქნება სუბტიტრებული
მილიონობით მუნჯი ადამიანი, რომლებსაც უჭირს სმენა მოითხოვს სუბტიტრებულ ვიდეოს.
ვიდეობის და ვებ-საიტების შემქმნელებმა იზრუნეს ამ ხალხზე.
სუბტიტრებმა მისცათ მას საშუალება გააფართოვონ თავიანთი ცოდნა და აიმაღლონ საკუთარი რეიტინგები.
უნივერსალურმა სუბტიტრებმა მისცათ მათ გასაოცარი შესაძლებლობა, დაადონ ნებისმიერ ვიდეოს სუბტიტრები
ატვირთონ გასაოცარი ვიდეო საიტზე, შეიყვანონ URL
და შემდეგ დაიწყონ ბეჭვდა სასურველი სუბტიტრების დასადებად.
ამის შემდეგ, დავაწკაპუნოთ კლავიატურაზე სინქრონულად ამ ვიდეოსთან.
შემდეგ ეწერაბა..გამზადებულია’’- და შენ იღებ სპეციალურ კოდს რომელსაც შეიყვან ვებ-გვერდზე
და მნახველებს საშუალება ექნებათ იხილონ სუბტიტრბი და მიიღონ თარგმანი
ჩვენ ამ ვიდეობს ვტვირთავთ YouTube, Blip.TV, Ustream -ზე და სხვა მრავალზე.
გარდა ამისა ვამატებთ სხვადასხვა სერვისებს სხვადასხვა დროს
უნივერსალური სუბტიტრები ადევს ბევრ პოპულარულ ვიდეო ფორმატს
როგორიცაა MP4, theora, webM და HTML 5.
ჩვენი მიზანია ყველა ვიდეო იყოს სუბტიტრებული ჩვენს გვერდზე
რადგან ყველამ ვისაც სურს იხილოს ესა თუ ის ვიდეო იყოს ხელმისაწვდომი.
პლიუს ახალ სერვისებს ვამატებთ გამუდმებით.
უნივერსალური სუბტიტრები მუშაობს მრავალ პოპულარულ ფორმატთან.
როგორიაცაა MP4, theora,
webM and over HTML 5.
ჩვენი მიზანია, ყველა ვიდეოს იყოს სუბტიტრებით.
ასე რომ ვინც ზრუნავს ყველა ვიდეოზე
შუძლია დაემაროს რათა ის უფრო ხელმისაწვდმი იყოს.
ನಾವು ಏಕೆಂದರೆ ನಾವು ಯುನಿವರ್ಸಲ್ ಉಪಶೀರ್ಷಿಕೆಗಳು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿದರು
ವೆಬ್ ಪ್ರತಿ ವೀಡಿಯೊ ಉಪಶೀರ್ಷಿಕೆ-ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತದೆ.
ಕಿವುಡ ಮತ್ತು ಹಾರ್ಡ್ ಯಾ ವಿಚಾರಣೆಯ ವೀಕ್ಷಕರನ್ನು ಲಕ್ಷಾಂತರ ಉಪಶೀರ್ಷಿಕೆಗಳು ವಿಡಿಯೋ ಪ್ರವೇಶಿಸಲು ಅಗತ್ಯವಿದೆ.
ವಿಡಿಯೋ ಮೇಕರ್ಸ್ ಮತ್ತು ವೆಬ್ಸೈಟ್ಗಳ ನಿಜವಾಗಿಯೂ ತುಂಬಾ ಈ ವಿಷಯ ಕಾಳಜಿವಹಿಸುವ ಬೇಕು.
ಉಪಶೀರ್ಷಿಕೆಗಳು ಅವರನ್ನು ವಿಶಾಲ ಪ್ರೇಕ್ಷಕರಿಗೆ ಪ್ರವೇಶಿಸಲು ಮತ್ತು ಉತ್ತಮ ಹುಡುಕು ಶ್ರೇಯಾಂಕಗಳು ಪಡೆಯಲು ನೀಡಿ.
ಸಾರ್ವತ್ರಿಕ ಉಪಶೀರ್ಷಿಕೆಗಳು ಯಾವುದೇ ವೀಡಿಯೊಗೆ ಉಪಶೀರ್ಷಿಕೆಗಳು ಸೇರಿಸಲು ಅದನ್ನು ಮೀರಿ ಪಡೆಯಬಹುದು.
ಅಂತರ್ಜಾಲದಲ್ಲಿನ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ವಿಡಿಯೋ ಟೇಕ್, ನಮ್ಮ ವೆಬ್ಸೈಟ್ಗೆ URL ಅನ್ನು ಸಲ್ಲಿಸಲು
ತದನಂತರ ಉಪಶೀರ್ಷಿಕೆಗಳು ರಚಿಸಲು ಸಂವಾದ ಜೊತೆಗೆ ನಮೂದಿಸಿ
ನಂತರ, ವಿಡಿಯೋ ಅವುಗಳನ್ನು ಸಿಂಕ್ ನಿಮ್ಮ ಕೀಬೋರ್ಡ್ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ.
ನಂತರ ನೀವು ಮಾಡಿದ-ನಾವು ನೀವು ವೀಡಿಯೊ ಒಂದು ಎಂಬೆಡ್ ಕೋಡ್ ನೀಡಲು ನೀವು
ನೀವು ಯಾವುದೇ ವೆಬ್ಸೈಟ್ ಮೇಲೆ ಎಂದು
ಆ ಸಮಯದಲ್ಲಿ, ವೀಕ್ಷಕರು ಉಪಶೀರ್ಷಿಕೆಗಳು ಬಳಸಲು ಮತ್ತು ಸಹ
ಅನುವಾದಗಳು ಕೊಡುಗೆ.
ನಾವು ಯೂಟ್ಯೂಬ್, Blip.TV, Ustream ಹೆಚ್ಚು ರಂದು ವೀಡಿಯೊಗಳು ಬೆಂಬಲ.
ಪ್ಲಸ್ ನಾವು ಹೆಚ್ಚು ಸೇವೆಗಳು ಸಾರ್ವಕಾಲಿಕ ಸೇರಿಸುವ ನೀವು
ಸಾರ್ವತ್ರಿಕ ಉಪಶೀರ್ಷಿಕೆಗಳು, ಅನೇಕ ಜನಪ್ರಿಯ ವಿಡಿಯೋ ಸ್ವರೂಪದ ಕೆಲಸ
MP4, Theora, webM ಹಾಗೂ HTML 5 ಇಂತಹ.
ವೆಬ್ ಪ್ರತಿ ವೀಡಿಯೊ subtitlable ಎಂದು ನಮ್ಮ ಗುರಿ ಆದ್ದರಿಂದ ಕಾಳಜಿ ವಹಿಸುವ ಯಾರು ಯಾರು ಬೇಕಾದರೂ
ವಿಡಿಯೊ ಸುಲಭವಾಗಿ ಮಾಡಬಹುದು.
우리가 universal subtitles 를 시작한 것은 웹상의 모든 영상들은
자막이 첨부되어야 한다는 신념때문입니다.
다수의 청각 장애인이나 듣기에 어려움이 있는 시청자들은 동영상을 이용하기 위해 자막을 필요로 합니다.
동영상제작자나 웹사이트들 역시 이에 신중을 기울여야 합니다.
자막은 청중의 폭을 넓혀주고 검색 랭킹에서 더 좋은 결과를 얻게 해줍니다.
universal subtitles를 통해 여러분들은 거의 모든 동영상에 손쉽게 자막을 추가할 수 있게 될 것입니다.
웹상의 영상 하나를 골라, 저희 홈페이지에 주소를 올려보십시오.
그런다음 자막을 만들기 위해 대화내용을 입력합니다.
이제, 영상과의 싱크를 맞추기 위해 키보드에 있는 tap키를 누르십시오.
그러면 자막이 완성됩니다. - 저희 웹사이트는 어느 웹싸이트에도 올릴 수 있게 각 영상마다 embed code를 제공합니다.
이것으로, 그 영상을 보는 사람들은 여러분이 입력한 자막을 사용할 수 있게되고 또한 그 자막의 번역에 참여할 수도 있습니다.
우리는 현재 Youtube나 BLip TV, Ustream등의 동영상을 지원하고 있습니다
또한 더 많은 서비스지원에 힘쓰고 있습니다.
universal subtitles는 MP4, theora, webM와 같은 널리 알려진
universal subtitles는 MP4, theora, webM와 같은 널리 알려진
비디오형식과 html5에서도 동작합니다.
우리의 최종 목표는 웹상에 존재하는 모든 동영상에 자막을 지원하여
그것에 관심있어하는 어느 누구든 좀 더 쉽게 접근할수 있도록 하는 것입니다.
Me dest bi Universal Subtitlesê kir ji ber ku em bawer dikin
divê wergera her vîdeoyeke li ser înternetê hebe.
Hewcedariya bi mîlyonan kesên ku guhên wan nabîhizin an jî di bihîstinê de astengiyan dibînin, bi jêrenivîsan heye.
Ew ên ku vîdeoyan çêdikin û malper divê di vî warî de xwedî hişmend bin.
Bi jêrenivîsan, ew dikarin xwe bigihînin zêdetir kesan û her wiha radeyeke baştir a lêkolînê.
Universal Subtitles karê amadekirina jêrenivîsan bo vîdeoyan gelekî hêsan dike.
Vîdeoyekê ji înternetê hilbijêre, URL (lînka wê) li ser malpera me binivîse
û piştre ji bo afirandina jêrenivîse, axaftinê binivîse.
Piştî vê klavyayeya xwe bitikînin û wan bi vîdeoyan senkronîze bikin.
Ew qas!- em kodekê didin te û tu dikarî vê danê ser hemû malperan
di vê xalê de, şopîner dikarin jêrenivîsan bi kar bînin û ji bo wergerên baştir piştgirî bidin.
Em piştgiriyê didin bo vîdeoyên li ser YouTube, Blip.TV, Ustreamê û gelek malperên din.
Her wiha, em her tim xizmetên nû lê zêde dikin.
Universal Subtitles bi gelek formatên navdar ên vîdeoyan dixebite,
wek MP4, theora,webM û li ser HTML 5'ê.
Armanca me ev e ku em bikaribin jêrenivîsa hemû vîdeo yan amade bikin
da ku kesên bi vîdeoyan têkildar in bikaribin wan bigihînin zêdetir kesan.
Биз Universal Subtitles долбоорун баштадык, анткени биз ишенебиз
ар бир Интернеттеги видео субтитр менен көрүү мүмкүнчүлүгүнө ээ болууга тийиш.
Миллиондогон кулагы укпаган же начар уккан көрүүчүлөргө видеону кабыл алууга субтитрлер талап кылынат.
Видео жана вебсайт иштетүүчүлөр бул маселеге да иш жүзүндө кам көрүүгө тийиш.
Субтитрлер аларга кеңири аудиторияга жетүү мүмкүнчүлүгүн берип жана алар издөө системаларында мыкты рейтинге ээ болушат.
Universal Subtitles дээрлик кайсы болбосун видеого субтитр кошууга укмуштуу оңойлукту камсыздайт.
Интернетте болгон видеону алып, анын дарегин биздин вебсайтка киргизиңиз
андан кийин субтитрин жазуу үчүн диалог менен тең текстин басып чыгыңыз.
Мындан кийин клавиатураныз аркылуу видео менен субтитрлерди мезгилдештириңиз.
Сиз аяктаган соң – биз бул видеонун тиркеме кодун беребиз.
аны каалаган вебсайтка жайгаштыра аласыз.
Эми көрүүчүлөр субтитрлерди колдоно алышат жана ошондой эле
которууга көмөктөшө алышат.
Биз YouTube, Blip.TV, Ustream жана көптөгөн башка сайттардагы видеолорду колдойбуз.
Ошондой эле биз дайыма жаңы кызматтарды кошуп турабыз.
Universal Subtitles көптөгөн таанымал видео форматтар менен иштейт,
MP4, theora, webM жана HTML 5 сыяктуу.
Биздин максат интернеттеги ар бир видео субтитр менен көрүү мүмкүнчүлүгү болуу, ошентип ким болбосун видеого кызыккандар
аны жеткиликтүү кылууга жардам бере алышат.
ພວກເຮົາໄດ້ເລີ້ມຄຳແປເພາະພວກເຮົາເຊື່ອວ່າ
ທຸກໆວິດີໂອໃນເວບຄວນຈະມີຄຳແປຂ້າງລຸ່ມ
ມີຫລາຍລ້ານຄົນຫູນວກແລະມີບັນຫາໃນການຟັງທີ່ເປັນຜູ້ຊົມ
ຮຽກຮອ້ງຄຳແປໃນການເຂົ້າເຖິງວິດີໂອ
ຜູ້ສ້າງວິດີໂອແລະເວບໄຊຄວນໃຫ້ຄວາມສົນໃຈກັບເລື່ອງນີ້ຄືກັນ.
ຄຳແປໃຫ້ພວກເຂົາເຂົ້າເຖິງຜູ້ຊົມທີ່ກວ້່າງກວ່າເກົ່າ
ແລະພວກເຂົາກໍຍັງໄດ້ຮັບອັນດັບການຊອກຫາທີ່ດີກວ່າ
Universal Subtitles ເຮັດໃຫ້ມັນງ່າຍຢ່າງບໍ່ໜ້າເຊື່ອ
ເພື່ອຕື່ມຄຳແປໃນເກືອບທຸກໆວີດີໂອ.
ເອົາວິດີໂອທີ່ມີຢູ່ໃນເວບ,ສົ່ງURLເຖິງເວບພວກເຮົາ
ແລະພິມຕາມການເວົ້າເພື່ອສ້າງຄຳແປ.
ຫລັງຈາກນັ້ນ Tap ຄີບອດຂອງທ່ານເພື່ອເຮັດໃຫ້ມັນເຊື່ອມກັນກັບວິດີໂອ
ແລ້ວທ່ານກໍສຳເລັດ--ພວກເຮົາມີembed codeໃຫ້
ສຳລັບວີດີໂອທ່ານສາມາດເອົາລົງທຸກໆເວບໄຊ
ເຖິງຈຸດນັ້ນ,ຜູ້ຊົມສາມາດນຳໃຊ້ຄຳແປ
ແລະຍັງສາມາດຊ່ວຍໃນການແປພາສານຳອີກ.
ພວກເຮົາສະໜັບສະໜູນວີດີໂອໃນຢູທູ,blip.tv,ustreamແລະຫລາຍໆ.
ບວກກັບພວກເຮົາຕື່ມການບໍລິການເພີ້ມໃນທຸກເວລາ.
Universal Subtitles ເຮັດວຽກກັບວີດີໂອຟໍເມັດສທີ່ມີຊື່ສຽງ,
ດັ່ງmp4,theora,webM ແລະover HTML 5.
ເປົ້າໝາຍພວກເຮົາແມ່ນເພື່ອທຸກໆວິດີໂອໃນເວບທີ່ສາມາດສ້າງຄຳແປໄດ້
ເພື່ອທີ່ທຸກໆຄົນຜູ້ສົນໃຈກຽ່ວກັບວິດີໂອ
ສາມາດຊ່ວຍໃນການເຮັດໃຫ້ການເຂົ້າເຖິງໄດ້ຫລາຍກວ່າເກົ່າ.
Mes sukūrėme Universal Subtitles, nes mes tikime,
kad kiekvienas video internete turėtų būti subtitruojamas.
Subtitrai reikalingi milijonams kurčių ir neprigirdinčių žiūrovų, kad jie galėtų pasiekti video.
Video kūrėjai ir tinklalapiai taip pat turėtų rimtai rūpintis šiuo dalyku.
Subtitrai duoda jiems prieinamumą didesnei auditorijai ir jie taip pat gali gauti geresnius paieškos reitingus.
Su Universal Subtitles nepaprastai lengva pridėti subtitrus prie beveik bet kokio video.
Paimkite bet kokį esamą video internete, nusiųskite URL į mūsų tinklalapį
ir tada spausdinkite tekstą kartu su dialogu, kad sukurtumėte subtitrus.
Po to, stuksenkite klaviatūra, kad susinchronizuotumėte juos su video.
Štai ir baigėte — mes duosime jums įdėjimo kodą skirta video, kurį galėsite įdėti į bet kurį tinklalapį.
Tada žiūrovai galės naudoti subtitrus bei taip pat prisidėti prie vertimų.
Mes palaikome video iš YouTube, Blip.TV, Ustream ir daugelio kitų.
Papildomai mes pridedame daugiau teikėjų visą laiką.
Universal Subtitles veikia su daugeliu populiarių video formatų,
tokiais kaip MP4, theora, webM ir su HTML 5.
Mūsų tikslas yra, kad kiekvienas video internete būtų subtitruojamas,
taigi kiekvienas, kuriam rūpi video galėtų padėti jį padaryti labiau pasiekiamą.
Mēs uzsākām Universal Subtitles, jo uzskatām,
ka ikvienam video Internetā būtu jābūt subtitrējamam.
Šie subtitri video saprašanai ir nepieciešami miljoniem nedzirdīgo un vājdzirdīgo skatītāju.
Par to ir jārūpējas arī video ražotājiem un tīmekļa vietnēm.
Subtitri dod pieeju plašākai auditorijai, kā arī labākus rezultātus materiālu meklēšanā.
Universal Subtitles subtitru pievienošanu gandrīz jebkuram video padara neticami vienkāršu.
Paņemiet esošu video tīmeklī, iesniedziet vietrādi URL mūsu mājas lapā
un rakstiet līdzi dialogam, veidojot subtitrus.
Pēc tam nospiediet taustiņu, lai sinhronizētu tos ar video.
Kad viss ir paveikts, mēs jums dodam video iegulšanas kodu,
kuru jums ir iespēja ievietot jebkurā mājas lapā
Tajā brīdī skatītāji var izmantot subtitrus, kā arī
palīdzēt ar tulkošanu.
Mēs atbalstam video no YouTube, Blip.TV, Ustream, kā arī daudzām citām vietnēm.
Papildus tam, mēs nepārtraukti pievienojām arvien jaunas pakalpes.
Universal Subtitles darbojas ar daudziem populāriem video formātiem,
piemēram, MP4, theora, webM un sākot ar html5.
Mūsu mērķis ir padarīt subtitrējamu ikvienu video Internetā, lai ikviens, kuram tas rūp,
var palīdzēt padarīt to pieejamāku.
Cut: We started Universal Subtitles because
or rerecord as: "We started Universal Subtitles (now Amara) because
We believe every video on the Web should be subtitle-able.
Millions of deaf and hard-of-hearing viewers
require subtitles to access video.
Videomakers and websites should really care about this stuff too.
Subtitles give them access to a wider audience
and they also get better search rankings.
Cut from here or rerecord as: Amara makes it incredibly easy
to add subtitles to almost any video.
Then cut the rest of the video.
आम्ही युनिव्हर्सल सबटायटल्स सुरु केली कारण आमचा विश्वास आहे की,
वेब वरील प्रत्येक व्हिडिओ हा सबटायटल-करण्यायोग्य आहे.
लाखो बहिऱ्या(श्रवणदोष असणाऱ्या) आणि ऐकू कमी येणाऱ्या लोकांना व्हिडीओ पर्यंत पोचण्यासाठी सबटायटल्स ची आवश्यकता आहे.
चित्रफीत(व्हिडीओ)कर्ते आणि संकेतस्थळे(वेबसाईटस्) यांनी या गोष्टीकडे सुद्धा लक्ष दिले पाहिजे.
सबटायटल्स त्यांना विस्तृत प्रेक्षकांपर्यंत पोचवतात आणि शोधांत(search) सुद्धा त्यांना चांगले अनुक्रमांक(Rankings) मिळतात.
युनिव्हर्सल सबटायटल्स जवळजवळ कोणत्याही व्हिडीओला सबटायटल्स जोडणे अतिशय सोपे करते.
वेब वर असलेला एखादा व्हिडीओ घ्या, त्याची URL आमच्या संकेतस्थळावर सादर (submit) करा.
आणि मग सबटायटल्स तयार करण्यासाठी संवादानुसार टंकलेखित(टाईप) करा.
त्यानंतर ती व्हिडीओला संलग्न करण्यासाठी कीबोर्डवर हलकेच बटन दाबा.
झालं-आम्ही तुम्हाला त्या व्हिडीओसाठी एक संलग्न संकेत(कोड) देतो जो तुम्ही कोणत्याही संकेतस्थळावर टाकू शकता.
त्या वेळी, प्रेक्षक ती सबटायटल्स वापरू शकतात आणि भाषांतरात सहयोगही देऊ शकतात.
आम्ही यूट्यूब, ब्लीप, टीव्ही, यूस्ट्रीम यांवरच्याआणि इतर अनेक व्हिडिओज् ना सहकार्य करतो.
शिवाय आम्ही नेहमीच इतर सेवासुद्धा पुरवत असतो.
युनिव्हर्सल सबटायटल्स अनेक प्रसिद्ध व्हिडिओ प्रकारांबरोबर काम करते.
जसे की, एमपी-४, थिओरा, वेबएम आणि एचटीएमएल -५ च्या पुढे
वेब वरील प्रत्येक व्हिडीओसाठी आमचं ध्येय म्हणजे तो सबटायटल करण्याजोगा असणं
त्यामुळे, कोणीही ज्याला त्या व्हिडिओबद्दल काळजी आहे तो, तो व्हिडिओ अधिकाधिक लोकांपर्यंत पोचवण्यासाठी मदत करू शकेल.
Kami memulakan 'Universal Subtitles' kerana kami percaya
setiap video di dalam Internet sepatutnya bersarikata.
Berjuta penonton yang pekak dan mempunyai masalah pendengaran memerlukan sarikata untuk mengakses video.
Pembikin video dan laman sesawang perlu mengambil berat tentang perkara ini juga.
Sarikata memberikan mereka capaian kepada lebih banyak penonton dan mereka juga mendapat kedudukan carian lebih baik.
'Universal Subtitles' menjadikan ia sangat mudah untuk meletakkan sarikata pada hampir setiap video.
Gunakan video sedia ada dari Internet, hantar URL itu ke laman web kami
dan kemudian taip bersama dengan dialog untuk mencipta sarikata
Selepas itu, tekan papan kekunci untuk selarikan ia dengan video tersebut.
Selesai - kami akan memberi anda kod untuk video itu
yang boleh diletakkan pada sebarang laman sesawang
pada masa itu, penonton dapat menggunakan sarikata dan juga
menyumbang untuk penterjemahan.
Kami menyokong video dari YouTube, Blip.TV, Ustream, dan pelbagai lagi.
Tambahan lagi kami meletakkan lebih banyak perkhidmatan dari semasa ke semasa
'Universal Subtitles' berfungsi dengan banyak format video yang popular,
seperti MP4, theora, webM dan pada HTML 5.
Impian kami adalah agar setiap video di internet akan bersarikata supaya sesiapa yang mengambil berat tentang
video tersebut dapat membantu jadikan ia lebih mudah dicapai.
Vi startet Universal Subtitles fordi vi mener at enhver video på nettet bør være tekstbare.
Millioner av døve og hørselhemmede trenger undertekster for å nyttiggjøre seg video.
Videoskapere og nettsider bør virkelig også bry seg om dette.
Undertekster gir dem tilgang til et større publikum, og vil dessuten gi bedre søkeresultater.
Universal Subtitles gjør det utrolig enkelt å legge til undertekster til nesten alle videoer.
Ta en eksisterende video på nettet. Send nettadressen til vår nettside,
og skriv i takt med dialogen for å lage underteksten.
Etter det, trykker du noen taster for å synkronisere teksten med videoen.
Så er du ferdig. Vi gir deg en innbyggingskode for videoen som du kan plassere på en nettside.
På dette tidspunktet har seerne mulighet til å bruke undertekstene,
og kan også bidra til oversettelsene.
Vi støtter videoer på YouTube, Blip-TV, ViewStream og mange flere.
Pluss, vi legger til nye tjenester hele tiden.
Universal Subtitles fungerer med mange populære videoformater,
som mp4, Theora, WebM og HTML5
Vårt mål er at alle videoer på nettet skal være tekstbare.
Slik at alle som bryr seg om videoen, kan gjøre den mer tilgjengelig.
Wij zijn begonnen met 'Universal Subtitles' omdat wij denken dat elke video
op het internet in staat moet zijn om te worden ondertiteld.
Miljoenen dove en niet goed horende mensen hebben ondertiteling nodig om video's te zien.
Videomakers en websites moeten hier ook om denken.
Ondertiteling geeft ze toegang tot meer kijkers en de video's worden vaker opgezocht.
'Universal Subtitles' maakt het erg makkelijk om bijna elke video te ondertitelen.
Neem een bestaande video van het internet, zend de video-URL naar onze website
en dan typ je mee met het gesprek om de ondertiteling te maken.
Daarna tik je op het toetsenbord om ze goed in de video te zetten.
Dan ben je klaar, wij geven je een URL van de video die je in elke website kan doen.
Dan hebben kijkers gebruik maken van de ondertiteling en kunnen ze ook bijdragen aan vertalingen.
Wij werken met video's van Youtube, blip.tv, UStream en met vele anderen.
En, wij voegen steeds nieuwe diensten toe.
'Universal Subtitles' werkt met vele videoformaten, zoals
MP4, Theora, WebM en HTML5.
Ons doel is om elke video op het internet ondertiteld te kunnen maken, zodat
iedereen die de video interessant vindt, het toegankelijker kan maken.
Me starta Universal Subtitles fordi me ynskjer
at kvar video på verdsveven skal kunne få undertekstar.
Millionar døve og tunghørde sjåarar treng undertekstar for å kunne bruka video.
Nettsider og folk som lagar video burde verkeleg bry seg om dette dei med.
Undertekstar gjer at videoane blir tigjengelege for eit større publikum og dei får betre rangeringar i søkjemotorar.
Universal Subtitles gjer det svært enkelt å leggja til undertekstar til nesten kva video som helst.
Ta ein tilgjengeleg video på nett, legg til URLen på nettsida vår
og skriv så inn i takt med dialogen for å laga undetekstane
Etterpå trykker du på tastaturet for å synkronisera dei med videoen.
Då er du ferdig— me gir deg ein tilleggskode for videoen
som du kan leggja til på kva nettside som helst
då kan sjåarane bruke undertekstane og kan i tillegg
bidra med omsetjingar.
Me støttar videoar på YouTube, Blip.TV, Ustream, og mange fleire.
I tillegg legg me stadig til nye tenester.
Universal Subtitles verkar med mange populære videoformat,
som MP4, theora, webM og over HTML 5.
Målet vårt er at kvar video på verdsveven skal kunne undertekstast slik at alle som er interesserte i
videoen kan hjelpa til med å gjera han meir tilgjengeleg.
ଆମେ ବିଶ୍ୱସ୍ତରୀୟ ଉପଶୀର୍ଷକ ଆରମ୍ଭ କଲୁ କାରଣ ଆମେ ବିଶ୍ୱାସ କରୁ ଯେ
ଯାହା ଆପଣ ଯେକୌଣସି ୱେବ୍ସାଇଟ୍ରେ ପ୍ରୟୋଗ କରିପାରିବେ
ଅନୁବାଦ ମଧ୍ୟ କରିପାରିବେ ।
ୱେବ୍ରେ ପ୍ରତ୍ୟେକ ଭିଡିଓର ଉପଶୀର୍ଷକ ରହିବା ଉଚିତ ।
ଲକ୍ଷ ଲକ୍ଷ ବଧିର ଦର୍ଶକ ଭିଡିଓ ଦେଖିବା ପାଇଁ ଉପଶୀର୍ଷକ ଆବଶ୍ୟକ କରନ୍ତି ।
ଭିଡିଓନିର୍ମାତା ଓ ୱେବ୍ସାଇଟ୍ମାନେ ଏ କଥା ଧ୍ୟାନରେ ରଖିବା ଉଚିତ ।
ଉପଶୀର୍ଷକ ଅଧିକ ଦର୍ଶକ ଓ ଭଲ ସନ୍ଧାନ କ୍ରମାଙ୍କନ ଦେଇଥାଏ ।
ବିଶ୍ୱସ୍ତରୀୟ ଉପଶୀର୍ଷକ କୌଣସି ଭିଡିଓରେ ଉପଶୀର୍ଷକ ତିଆରି କରିବା ପାଇଁ ସାହାଯ୍ୟ କରେ ।
ୱେବ୍ର କୌଣସି ଭିଡିଓ ବାଛନ୍ତୁ, ୟୁଆର୍ଏଲ୍ ଆମ ୱେବ୍ସାଇଟ୍ରେ ଦିଅନ୍ତୁ
ଏବଂ ସଂଳାପ ଅନୁଯାୟୀ ଉପଶୀର୍ଷକ ତିଆରି କରନ୍ତୁ ।
ତା ପରେ, ଭିଡିଓ ଅନୁସାରେ ଉପଶୀର୍ଷକ ଦିଅନ୍ତୁ ।
କାମ ଶେଷ - ଆମେ ଆପଣଙ୍କୁ ଭିଡିଓର ଗୋଟେ କୋଡ୍ ଦେବୁ
ଯେଉଁଠି, ଦର୍ଶକମାନେ ଉପଶୀର୍ଷକ ବ୍ୟବହାର କରିପାରିବେ ଏବଂ
ଆମେ ୟୁଟ୍ୟୁବ୍, ବ୍ଲିପ୍ ଟିଭି, ୟୁଷ୍ଟ୍ରିମ୍ ଇତ୍ୟାଦିର ଭିଡିଓ ସପୋର୍ଟ୍ କରୁଛୁ ।
ତା ସହିତ ଆମେ ସବୁବେଳେ ନୂଆ ସେବା ଆରମ୍ଭ କରୁଛୁ ।
ବିଶ୍ୱସ୍ତରୀୟ ଉପଶୀର୍ଷକ ଅନେକ ଲୋକପ୍ରିୟ ଭିଡିଓ ଫର୍ମାଟ୍ରେ କାମ କରେ,
ଯଥା ଏମ୍ପି୪, ଥିଓରା, ୱେବ୍ଏମ୍ ଓ ଏଚ୍ଟିଏମ୍ଏଲ୍୫ ।
ଆମର ଲକ୍ଷ୍ୟ ହେଉଛି ୱେବ୍ର ପ୍ରତ୍ୟେକ ଭିଡିଓ ଉପଶୀର୍ଷକଯୁକ୍ତ ହେବା ଯାହା ଫଳରେ ଆବଶ୍ୟକ କରୁଥିବା ବ୍ୟକ୍ତି ପାଇଁ
ଭିଡିଓ କିଛି ଅଧିକ ସାହାଯ୍ୟ କରିବ ।
Stworzyliśmy Universal Subtitles ponieważ wierzymy
że każde wideo w sieci powinno mieć dostępne napisy.
Miliony niesłyszących lub słabo słyszących ludzi potrzebują napisów, aby obejrzeć wideo.
Twórcy wideo i stron internetowych powinni troszczyć się o te rzeczy.
Napisy dają im dostęp do szerszej publiczności i polepszają im statystyki.
Universal Subtitles sprawiło, że dodawanie napisów do dowolnego wideo jest bardzo proste.
Znajdź wideo w sieci i podaj jego adres na naszej stronie
a następnie wypełnij formularz do tworzenia napisów.
Potem użyj klawiatury do zsynchronizowania wideo z obrazem.
I gotowe - dostajesz od nas kod do osadzenia wideo
który możesz użyć na dowolnej stronie internetowej.
Teraz oglądający mogą używać napisów oraz
poprawiać tłumaczenia.
Wspieramy wideo z YouTube, Blip.TV, Ustream i wielu innych portali.
Dodatkowo, nasza lista cały czas się powiększa.
Universal Subtitles działa z wieloma popularnymi formatami wideo,
takimi jak MP4, Theora, WebM oraz HTML5.
Naszym celem jest to aby każde wideo w sieci posiadało dostępne napisy, więc nikt nie musi się bać
o to aby jego wideo było bardziej ogólnodostępne.
Nós começámos a Universal Subtitles
(Legendas Universais) pois acreditamos
que todos os vídeos na internet deviam ser legendáveis.
Milhões de pessoas com problemas
de audição precisam de legendas para ver vídeos.
Os criadores de websites e filmes
também deveriam importar-se com estas coisas.
As legendas dão acesso a uma audiência maior
e têm melhores posições nas pesquisas.
A Universal Subtitles faz com que seja incrivelmente fácil de adicionar legendas a quase qualquer vídeo.
Escolha um vídeo da web,
envie o endereço para o nosso site,
e transcreva o diálogo do vídeo para criar as legendas.
Depois, aperte uma tecla para as sincronizar com o vídeo.
E isto é tudo – nós damos-lhe
um código do vídeo legendado
que pode integrar em qualquer site.
A partir dai os espectadores
também podem usar as legendas e também
contribuir com traduções.
Nós suportamos vídeos do YouTube,
Blip.TV, Ustream e muitos outros.
E estamos sempre a adicionar mais serviços.
A Universal Subtitles trabalha
com vários formatos de vídeo populares,
tais como MP4, Theora, WebM e HTML5.
O nosso objetivo é que todos os vídeos
da internet sejam legendáveis,
para que qualquer pessoa que se interesse
pelo vídeo possa ajudar a torná-lo mais acessível.
Demos início ao Universal Subtitles
porque acreditamos
que cada vídeo na web deveria ser legendável.
Milhões de surdos e pessoas
com déficit auditivo
.
precisam de legendas
para acessarem vídeos.
Criadores de vídeos e websites
deveriam dar mais importância a esse detalhe.
As legendas dão a eles
acesso a um público mais amplo
assim como melhores resultados
através das ferramentas de busca.
O Universal Subtitles facilita incrivelmente
legendar quase qualquer vídeo.
Escolha um vídeo na web,
entre com a URL em nosso site
e digite seguindo o diálogo
para criar as legendas.
Depois, use o teclado para
sincronizá-las com o vídeo.
Pronto. Geraremos um código
de incorporação
para o vídeo que você poderá
colocar em qualquer site.
Nessa altura, os usuários
podem usar a legenda
e, também, contribuir
para as traduções.
Temos suporte a videos do YouTube,
Blip.TV, Ustream e muitos outros.
Além disso, estamos sempre
adicionando mais funcionalidades.
O Universal Subtitles funciona
com muitos formatos conhecidos de vídeo
tais como MP4, Theora,
WebM, e em HTML5.
Nossa meta é que cada vídeo
na Internet possa ser legendado
tanto que qualquer um
que goste de videos
possa ajudar a torná-los mais acessíveis.
Мы создали проект Universal Subtitles,
потому что считаем,
что возможность создания субтитров
должна быть у каждого видео в сети.
Миллионам глухих и слабослышащих людей
требуются субтитры для просмотра видео.
Созданители видео и вебсайтов должны
уделять этому самое пристальное внимание.
Субтитры делают их доступными
для более широкой аудитории
и повышают их рейтинги
в поисковых системах.
Universal Subtitles позволяет с лёгкостью
добавлять субтитры
практически к любому видео.
Найдите интересующий вас ролик в сети,
вставьте его адрес в форму на нашем сайте,
а затем просто набирайте текст, следуя
звуковой дорожке в видеоролике.
После этого синхронизируйте субтитры
и видео с помощью клавиатуры.
Когда вы закончите, мы предоставим код
для размещения этого видео,
который можно интегрировать
в любой вебсайт.
Теперь зрители этого видеоролика
смогут видеть субтитры,
а кроме того переводить их
на другие языки.
Поддерживаются такие видеохостинги,
как YouTube, Blip.TV, Ustream и другие.
Мы постоянно добавляем новые возможности.
Universal Subtitles поддерживает
множество популярных форматов видео,
например MP4, Theora, WebM и HTML5.
Наша цель — дать каждому видеоролику
в сети возможность иметь субтитры,
чтобы каждый, кому это важно и нужно,
смог бы сделать его более доступным.
Založili sme stránku "Universal Subtitles" , pretože veríme,
že každé video na webe by malo byť „otitulkovateľné“.
Milióny hluchých a sluchovo postihnutých divákov potrebujú titulky na sledovanie videa .
Na túto skutočnosť by mali myslieť aj tvorcovia videí a webových stránok.
Titulky umožňujú prístup širšiemu publiku a umožnia im získať lepšie umiestnenie vo vyhľadávačoch.
Univerzálne titulky zjednodušujú pridávanie titulkov takmer ku každému videu .
Zoberte si existujúce video na webe, zadajte jeho URL adresu na našu webovú stránku,
a potom postupne podľa dialógu začnite písať titulky.
Po skončení použite klávesnicu na synchronizáciu videa s titulkami.
A je to – poskytneme vám "embed" kód videa,
ktorý môžete vložiť na akúkoľvek webovú stránku
od tohto momentu sú diváci schopní užívať titulky a zároveň
prispievať k prekladom.
Podporujeme videa na YouTube, Blip.Tv, Ustream a mnohých ďalších.
Naviac neustále pridávame ďalšie služby.
Universal Subtitles pracuje s mnohými obľúbenými video formátmi,
ako napr. MP4, theora, webM a tiež HTML5.
Naším cieľom je, aby ku každému videu na internete bolo možné pridať titulky, tak aby každý, kto má záujem,
mohol pomôcť spraviť video prístupnejším.
Začeli smo z Universal Subtitles, ker verjamemo
da bi vsak video na spletu moral biti podnaslovljen.
Milijoni gluhih in naglušnih gledalcev
rabijo podnaslovljene video posnetke.
Snemalci in internetne strani bi morale paziti na to.
Podnapisi omogočijo dostop večjemu številu ljudi
in tudi boljše zadetke v iskanju.
Universal Subtitles omogočajo zelo enostavno
dodajanje podnapisov v skoraj vsak videoposnetek.
Izberete video na spletu, vpišete URL na našem webu
in vpišete v pogovorno okno za ustvarjanje podnapisov.
Nato jih s tipkovnico uskladite z videom.
Na koncu dobite embed kodo
za vaš video, ki jo lahko objavite na internetni strani.
Na tej točki uporabniki lahko uporabljajo podnaslove
in tudi sodelujejo pri prevodih.
Podpiramo video na YouTube, Blip.TV, Ustream, ...
In dodajamo nove storitve.
Universal Subtitles delujejo z veliko video formati,
kot so MP4, theora, webM in preko HTML 5.
Naš cilj je podnasloviti vse posnetke na spletu tako,
da vsem ki skrbijo za video
omogočimo večjo dostopnost.
Takatanga Universal Subtitles
nekuti tinofunga kuti
mifananidzo ese epaInternet
anofanira kuita kuverengeswa.
Vanhu vazhinji vasinga gone kunzwa
nevanonetseka nenzeve dzavo
havagone kunzwisisa mifananidzo
pasina mazwi.
Vagadziri vemifananidzo nemabepa epawebhu
vanofanira kusa vakanganwe.
Покренули смо Universal Subtitles, јер верујемо
да сваки видео садржај на мрежи треба да буде преведен.
Милионима глувих и наглувих гледалаца преводи су
потребни да би пратили видео садржај.
Ствараоци видео садржаја и веб-презентације
морају да поведу рачуна о томе.
Преводи им омогућују приступ широј публици,
а и омогућују боље рангирање код претраживача.
Universal Subtitles пружа невероватно лак начин
додавања превода на скоро све видео садржаје.
Узмите постојећи видео на мрежи, унесите
његов Линк на нашем сајту
а онда преводите дијалоге пратећи оне постављене
на нашем сајту.
Потом га, притискањем тастера на Вашој тастатури
синхронизујете са видеом.
И то је то, добићете "embed code" за преведени видео
који можете поставити на било који сајт.
У том моменту, гледаоцу могу користити
преводе, а могу и
допринети превођењу-
Подржавамо видео на YouTube-u, Blip.TV,
Ustream-u, и другде.
Такође, редовно додајемо нове сервисе.
Universal Subtitles подржава већину популарних
видео формата
попут, MP4, theora, webM, као и HTML5.
Циљ нам је да сваки видео на мрежи може
бити преведен од стране његових љубитеља,
како би видео саджаји били што приступачнији.
Vi startade Universal Subtitles för att vi tycker
att varje video på nätet ska vara undertextbar.
Miljontals döva och hörselskadade tittare behöver undertexter för att kunna tillgodogöra sig video.
Videoskapare och webbplatser borde verkligen bry sig om det här också.
Undertexter ger dem tillgång till en bredare publik och de får även bättre sökrankningar.
Universal Subtitles gör det otroligt lätt att lägga till undertexter till nästan vilken video som helst.
Ta en existerande video på nätet, skicka dess URL till vår webbsida,
och skriv sedan i takt med dialogen för att skapa undertexterna.
Därefter, knacka på ditt tangentbord för att synka dem med videon.
Sedan är du klar – vi ger dig en inbäddningskod för videon
som du kan lägga på vilken webbsida som helst.
I det läget, kan tittare använda undertexterna och även
bidra med översättningar.
Vi stöder videor på YouTube, Blip.TV, Ustream och många fler.
Dessutom lägger vi till nya tjänster hela tiden.
Universal Subtitles fungerar med många populära videoformat,
såsom MP4, Theora, WebM och över HTML5.
Vårt mål är att varje video på nätet ska vara undertextbar så att vem som helst som bryr sig om
videon kan hjälpa till att göra den mer tillgänglig.
เราสร้าง Universal Subtitles เพราะเราเชื่อว่า
ทุกวิดีโอที่อยู่บนเว็บไซต์ควรใส่คำบรรยายได้
คนหูหนวกและผู้บกพร่องในการได้ยินนับล้าน
ต้องการคำบรรยายเพื่อให้เข้าถึงวิดีโอต่าง ๆ
ผู้สร้างวีดีโอและเว็บไซต์
จึงควรใส่ใจสิ่งเหล่านี้ด้วย
คำบรรยายทำให้เข้าถึงผู้ชมวงกว้าง
และเว็บได้รับการจัดอันดับการเสิร์ชที่สูงขึ้น
Universal Subtitles ทำให้การสร้างคำบรรยาย
ให้แก่วีดีโอใด ๆ ง่ายเหมือนปลอกกล้วย
เพียงคัดลอก URL ของวิดีโอบนเว็บ
มาแปะที่เว็บของเรา
และพิมพ์คำแปล ในกล่องโต้ตอบ
เพื่อสร้างคำบรรยาย
หลังจากนั้น เคาะคีย์บอร์ด
เพื่อสอดประสานคำแปลกับวิดีโอ
เมื่อเสร็จแล้ว เราจะให้โค้ดสำหรับแปะวีดีโอ
ให้คุณนำไปแปะที่เว็บไซต์ไหนก็ได้
ณ จุดที่ผู้ชมสามารถใช้คำบรรยายได้
แถมยังช่วยกันแปลเพิ่มเติมได้อีกด้วย
ตอนนี้เว็บของเรารองรับ YouTube, Blip.TV,
Ustream และอีกหลาย ๆ เว็บไซต์
และเราก็ยังเพิ่มบริการเสริมอื่น ๆ อีกมากมาย
Universal Subtitles ใช้งานได้กับคลิปวิดีโอ
ในรูปแบบที่คนนิยมหลากหลาย
อาทิ MP4, theora, webM และ HTML 5
เป้าหมายของเราคือ ทุกวิดีโอในอินเทอร์เน็ต
จะต้องใส่คำบรรยายได้
ซึ่งผู้ผลิตวีดีโอสามารถช่วยให้ผู้คน
เข้าถึงวีดีโอได้กว้างขวางมากขึ้น
Sinimulan namin ang "Universal Subtitles"
sapagkat naniniwala kami na bawat video sa web ay dapat maaaring malagyan ng sabtaytel.
Milyon-milyong mga bingi o hirap na makarinig ang nangangailangan ng mga sabtaytel upang makagamit ng mga video.
Ang mga prodyuser ng mga video at ng mga websayt ay nararapat lamang na magmalasakit sa mga bagay na ito.
Ang mga sabtaytel ay nakatutulong sa pagpaparami ng mga tagapagtangkilik at nakapapagpataas ng mga "search rankings" .
Napakadaling magdagdag ng mga sabtaytel sa halos ano mang video sa pamamagitan ng "Universal Subtitles".
Kumuha kayo ng ano mang video sa web at isumite sa URL sa aming websayt.
at saka itayp ang mga diyalogo upang malikha ang mga sabtaytel.
Pagkatapos nito, tapikin ang keyboard upang mai-sync sa mga video.
Tapos na po -- bibigyan ka namin ng "embeded code" para sa video
na maaari mong ilagay sa ano mang websayt,
upang magamit ito ng mga manonood at makatulong din sila
sa pagsasalin sa iba pang mga wika.
Tumatanggap kami ng mga video ng YouTube, Blip.TV, Ustream, atbp.
Bukod dito, patuloy kaming nagdaragdag ng iba pang mga serbisyo.
Maaaring magamit ang "Universal Subtitles" para sa marami pang ibang popular na formato ng video,
tulad ng MP4, theora, webM at video sa HTML 5.
Ang aming alituntunin ay gawing posible ang paglagay ng sabtaytel sa bawat video sa web upang ang sino mang may malasakit o interes sa isang video ay maaring tumulong upang lalong mapadali ang paggamit nito.
Universal Subtitles projesini başlattık çünkü
İnternet'teki her videonun altyazılanabilir olması gerektiğine inanıyoruz.
Milyonlarca işitme engelli ya da işitme zorluğu çeken kişi videolara ulaşabilmek için altyazıya ihtiyaç duyar.
Video yapımcıları ve İnternet siteleri bu konuya önem vermelidirler.
Altyazılar içeriklerin daha büyük kitlelere ulaşmasını ve arama motoru sonuçlarının iyileşmesini sağlar.
Universal Subtitles herhangi bir videoya altyazı eklemeyi inanılmaz derecede kolaylaştırır.
İnternet'teki bir videonun URL'sini alıp sitemize girin,
sonrasında diyaloğu takip ederek altyazıyı oluşturmaya başlayın.
Daha sonra klavyenizi kullanarak video ve metni eşleştirin.
Ve tamam -- size videoyu herhangi bir siteye
ekleyebileceğiniz kodu veriyoruz.
Bu aşamada, izleyiciler altyazıları görüntüleyebilir ve ayrıca
çeviriye katkı yapabilirler.
YouTube, BlipTV, Ustream ve pek çok video kanalını destekliyoruz.
Dahası, her geçen gün yeni özellikler ekliyoruz.
Universal Subtitles pek çok popüler video biçimini destekler.
Bunların bazıları: MP4, theora, webM ve html5 biçimleri
Amacımız web üzerindeki her videonun altyazılanabilecek hale gelmesidir böylece
ilgilendiğiniz videoları başkaları için daha ulaşılabilir hale getirebilirsiniz.
субтитрлы булырга тиеш дип санаганга башладык.
Ми запустили Universal Subtitles, тому що ми віримо, що
кожне відео у мережі повинно мати можливість накладання субтитрів.
Мільйонам гулхих людей і людей, що погано чують, необхідні субтитри для перегляду відео.
Люди, що створюють відео та вебсайти також повинні про це турбуватися.
Субтитри дають їм доступ до більшої аудиторії та можуть підняти їх рейтинг у пошукових системах.
Universal Subtitles роблять додавання субтитрів майже до всіх відео неймовірно легким.
Візьміть будь-яке відео у мережі, відправте його адресу до нашого вебсайту,
а потім просто набирайте текст, щоб створити субтитри.
Після цього синхронізуйте текст і відео за допомогою клавіатури.
Коли визакінчите, ми дамо вам код,
який ви зможете вставити на будь-який вебсайт.
Тепер переглядачі відео можуть бачити субтитри,
і також перекладати їх на інші мови.
Ми підтримуємо відео на YouTube, Blip.TV, Ustream та на багатьох інших.
Ще ми помтійно додаємо інші можливості.
Universal Subtitles працює з багатьма популярними форматами відео,
такими як MP4, theora, webM та html5.
Наша ціль - дати можливість кожному відео мати субтитри, тому кожен, хто турбується про
відео, може зробити його більш доступним.
Chúng tôi bắt đầu "Phụ Đề Toàn Cầu" bởi vì chúng tôi tin rằng
mỗi video trên web cần được thêm phụ đề.
Hàng triệu người bị điếc hoặc có các vấn đề về tai cần phụ đề để tiếp cận các video.
Những người tạo nên video và các website cũng cần quan tâm tới vấn đề này.
Phụ đề mang đến cho họ cơ hội kết nối với nhiều khán thính giả hơn ,đồng thời nhận được thứ hạng cao hơn trong bảng xếp hạng các trang web.
"Phụ Đề Toàn Câu" khiến việc thêm phụ đề đến hầu hết các video trở nên dễ dàng đến không ngờ.
Lấy 1 video bất kì trên web, đệ trình URL tới website của chúng tôi
và nhập đoạn hội thoại tương ứng để tạo phụ đề
Sau đó, đồng bộ hóa với video
Như vậy bạn đã thành công- chúng tôi đem đến cho bạn 1 mã nhúng cho video đó
và bạn có thể đặt tại bất kỳ website nào
sau đó, người xem có thể sử dụng phụ đề
và đồng thời có thể đóng góp tới bản dịch
Chúng tôi hỗ trợ trên YouTube, Blip.TV, Ustream, and nhiều website khác.
Cùng với đó, chúng tôi đang tiến tới bổ sung thêm nhiều dịch vụ hơn
Phụ Đề Toàn Cầu hoạt động tốt với hầu hết định dạng video phổ biến
như MP4, theora, webM, và trên html5.
Mục tiêu của chúng tôi là mọi video trên nền web đều có thể phụ đề hóa được, để sao cho mỗi người quan tâm
tới video có thể giúp chúng đến được với nhiều người hơn.
我們開始進行"全球化字幕"是因為我們相信
每個在網站上的影片都應該可以添加字幕
上百萬的聾啞人士和聽障人士在觀看影像時需要字幕
影像製作人和網站真的也應該關注這件事
字幕不僅可以讓他們接觸到更廣的群眾,
也讓他們搜尋時可以獲得更好的搜尋結果
"全球化字幕"把字幕加到影像這件事變得簡單
從網路上找到既有的影像,將網址提交到我們網站
然後依據對話內容輸入字幕
完成後按下鍵盤來將影像和字幕同步
這樣就完成了—
我們會給你影像的內嵌程式碼讓你貼在任何網站上
如此一來,觀看者可以使用你的字幕
並且也可以貢獻己力將它翻譯成另一個語言
我們支援You Tube、Blip.TV、Ustream以及更多影像
而且我們還持續在增加更多服務
"全球化字幕"可以使用多種影像編碼格式
例如MP4、teora、webM或者是HTML5
我們的目標是讓網路上的影像都可以加上字幕
這樣一來不管哪個喜歡某影片的人
都可以幫助將影片變得更容易找到
我们开始用通用的字幕是因为我们相信
每一个网上的视频都是能够有字幕的
成千上万的聋哑观众需要通过字幕来观看视频
视频的制作者以及网站真的应该开始关心起这件事了
字幕能够给他们带来更多的观众,还能给他们带来更高的搜索排行榜
全球性的字幕能够使这变得难以置信的简单,还能让几乎每一个视频都加上字幕
打开网上存在的一个视频,把网址提交到我们网站
然后为每一个对话配上字幕
在那之后,敲击键盘把它们和视频同步
然后你就完成了,我们会给你一个视频的插入密码
然后你就可以把这个视频放到任意一个网站
那时,观众们就能够使用字幕,也能够
帮助翻译
我们支持YouTube,Blip,TV,Ustream和其它的一些视频
另外我们会一直的增加更多的服务
许多流行的视频格式上的通用字幕
像是MP4,theora,webM以及HTML5
我们的目标是网上所有的视频都能被配上字幕,然后每个关心
视频的人能够提供帮助,让它变得更好。
我们
我們發起 Universal Subtitle「通用字幕」專案
因為我們相信網路上每段影片都該能加上字幕
許多失聰、聽力障礙的觀眾,需要字幕以觀看影片
影片製作人和網站經營者,也應該關心這個課題
字幕能夠讓他們的作品傳得更廣,搜尋結果排得更前面
通用字幕讓任何影片都能加上字幕,超乎想像地容易
只需要將網路上存在的影片送交至我們的網站
之後按著對話輸入字幕
再點擊鍵盤將字幕跟影片同步
這就完成了 —— 我們會給你影片的嵌入碼
將程式碼貼上至任何網站
到時候,觀眾就可以看到字幕
也能協助貢獻翻譯
我們支援 YouTube、Blip.TV 和 Ustream 等影片網站
此外,我們還不斷加入新的服務
通用字幕支援多種流行的影片格式
例如 MP4、theora、webM 及 HTML5 可以使用的影片
我們的目標是讓網路上每段影片都能加上字幕
任何關心影片的人,都可以幫影片更方便觀看