[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.04,0:00:03.19,Default,,0000,0000,0000,,Entamamos col proyeutu Universal Subtitles porque camentamos que Dialogue: 0,0:00:03.19,0:00:06.75,Default,,0000,0000,0000,,tolos vídeos na web tendríen de poder subtitulase Dialogue: 0,0:00:06.75,0:00:11.17,Default,,0000,0000,0000,,Millones de persones sordes o con perda d'audición necesiten subtítulos p'acceder a los conteníos d'un videu Dialogue: 0,0:00:11.17,0:00:15.41,Default,,0000,0000,0000,,Los realizadores de videu y los sitios web tendríen de preocupase por estes custiones tamién Dialogue: 0,0:00:15.41,0:00:20.74,Default,,0000,0000,0000,,Los subtítulos dan accesu a una audiencia más amplia y tamién a obtener meyores posiciones nes busques na rede. Dialogue: 0,0:00:20.74,0:00:26.94,Default,,0000,0000,0000,,Universal Subtitles fai mui cenciello amestar subtítulos a cásique cualquier videu. Dialogue: 0,0:00:26.94,0:00:32.44,Default,,0000,0000,0000,,Toma un videu esistente na web, unvia la URL al nuesu sitiu Dialogue: 0,0:00:32.44,0:00:37.38,Default,,0000,0000,0000,,y entós escribi xunto col diálogu pa crear los subtítulos Dialogue: 0,0:00:38.76,0:00:43.65,Default,,0000,0000,0000,,Dempués d'esto, con un tecla podrás sincronizalos col videu Dialogue: 0,0:00:44.71,0:00:47.53,Default,,0000,0000,0000,,y llisto! darémoste un códigu pa incrustar el videu Dialogue: 0,0:00:47.53,0:00:49.89,Default,,0000,0000,0000,,de mou que puedas ponelu en cualquier sitiu web Dialogue: 0,0:00:49.89,0:00:53.42,Default,,0000,0000,0000,,y nesti puntu, los receutores podrán usar los subtítulos y tamién podrán Dialogue: 0,0:00:53.42,0:00:56.04,Default,,0000,0000,0000,,contribuyir coles tornes. Dialogue: 0,0:00:56.04,0:01:01.55,Default,,0000,0000,0000,,Nós podemos trabayar con videu de Youtube, Blip.tv, Ustream, y munchos más. Dialogue: 0,0:01:01.55,0:01:05.11,Default,,0000,0000,0000,,Arriendes, tamos amestando más servicios tol tiempu Dialogue: 0,0:01:05.11,0:01:09.05,Default,,0000,0000,0000,,Universal Subtitles trabaya con munchos de los más renomaos formatos de videu Dialogue: 0,0:01:09.05,0:01:14.36,Default,,0000,0000,0000,,como MP4, theora, webM y HTML5. Dialogue: 0,0:01:14.36,0:01:19.61,Default,,0000,0000,0000,,El nuesu oxetivu ye que cada videu na web seya subtitulable, de mou que cualquiera que s'interese pol Dialogue: 0,0:01:19.61,0:01:23.31,Default,,0000,0000,0000,,videu, pueda echar un gabitu a facelu más accesible