WEBVTT 00:00:01.224 --> 00:00:04.878 O meu dia começa exatamente como o vosso. NOTE Paragraph 00:00:05.581 --> 00:00:08.546 (Risos) NOTE Paragraph 00:00:10.570 --> 00:00:12.586 Quando acordo de manhã, 00:00:12.610 --> 00:00:14.798 verifico o meu telemóvel, 00:00:14.822 --> 00:00:16.934 e depois, tomo um café. 00:00:17.512 --> 00:00:20.521 Mas depois, começa realmente o meu dia. 00:00:21.154 --> 00:00:26.743 Pode não ser como o vosso, porque vivo a vida como uma obra de arte. 00:00:28.289 --> 00:00:32.612 Imaginem-se numa caixa de joias gigante 00:00:32.636 --> 00:00:36.097 com todas as coisas belas que alguma vez viram na vida. 00:00:37.336 --> 00:00:41.316 Depois, imaginem que o vosso corpo é uma tela. 00:00:42.568 --> 00:00:44.311 E nessa tela, 00:00:44.335 --> 00:00:49.397 vocês têm a missão de criar uma obra-prima 00:00:49.421 --> 00:00:52.482 usando o conteúdo da vossa caixa de joias gigante. 00:00:53.757 --> 00:00:56.766 Uma vez criada a vossa obra-prima, 00:00:56.790 --> 00:01:00.298 poderão pensar: "Uau. Eu criei isto. 00:01:00.322 --> 00:01:02.398 "Isto é o que eu sou hoje." 00:01:02.736 --> 00:01:04.781 Depois, apanham as chaves de casa, 00:01:04.805 --> 00:01:07.051 saem porta fora para o mundo real, 00:01:07.065 --> 00:01:10.451 talvez apanhem um transporte público para a baixa da cidade... 00:01:11.709 --> 00:01:15.063 Possivelmente, passeiam pelas ruas ou até vão às compras. NOTE Paragraph 00:01:15.731 --> 00:01:17.808 Essa é a minha vida, todos os dias. 00:01:18.616 --> 00:01:20.189 Quando saio de casa, 00:01:20.203 --> 00:01:22.249 estas obras de arte sou eu. 00:01:22.281 --> 00:01:24.557 Eu sou arte. 00:01:26.408 --> 00:01:29.642 Tenho vivido como arte toda a minha vida adulta. 00:01:30.324 --> 00:01:33.375 Viver como arte é como me tornei eu próprio. NOTE Paragraph 00:01:34.401 --> 00:01:38.225 Fui criado numa pequena aldeia chamada Fillongley, em Inglaterra, 00:01:38.255 --> 00:01:40.802 que foi mencionada em último lugar no "Domesday Book", 00:01:40.826 --> 00:01:42.621 por isso, já veem a mentalidade. NOTE Paragraph 00:01:42.635 --> 00:01:43.636 (Risos) NOTE Paragraph 00:01:43.700 --> 00:01:45.982 Eu fui criado pelos meus avós 00:01:46.006 --> 00:01:47.890 que eram antiquários, 00:01:47.904 --> 00:01:52.399 por isso, cresci rodeado pela História e por coisas belas. 00:01:52.621 --> 00:01:54.998 Eu tinha a mais espantosa caixa de roupas. 00:01:55.309 --> 00:01:58.740 Como podem imaginar, começou aí. 00:02:01.817 --> 00:02:04.785 Mudei-me para Londres aos 17 anos para me tornar modelo. 00:02:05.718 --> 00:02:07.780 E depois fui estudar fotografia. 00:02:08.825 --> 00:02:11.364 Eu não me sentia feliz comigo mesmo naquela altura, 00:02:11.388 --> 00:02:13.809 por isso, andava sempre em busca de um escapismo. 00:02:13.884 --> 00:02:16.516 Estudei as obras de David LaChapelle 00:02:16.540 --> 00:02:17.896 e de Steven Arnold, 00:02:17.930 --> 00:02:21.474 fotógrafos que fizeram a curadoria e criaram mundos 00:02:21.498 --> 00:02:23.796 que eram espantosos, para mim. 00:02:24.038 --> 00:02:29.727 Então, decidi um dia saltar do mundo superficial da moda 00:02:29.771 --> 00:02:31.800 para o mundo superficial da arte. NOTE Paragraph 00:02:31.814 --> 00:02:33.047 (Risos) NOTE Paragraph 00:02:33.101 --> 00:02:36.616 Eu decidi viver a minha vida como uma obra de arte. 00:02:38.178 --> 00:02:41.241 Passei horas, por vezes meses, a fazer coisas. 00:02:41.807 --> 00:02:45.076 A minha ferramenta de eleição é um alfinete de dama, como este... NOTE Paragraph 00:02:45.220 --> 00:02:46.256 (Risos) NOTE Paragraph 00:02:46.270 --> 00:02:47.888 Nunca são suficientemente grandes. NOTE Paragraph 00:02:47.898 --> 00:02:48.829 (Risos) NOTE Paragraph 00:02:48.869 --> 00:02:51.307 E eu uso os meus tecidos muitas vezes, 00:02:51.331 --> 00:02:53.574 por isso, eu reciclo tudo o que uso. 00:02:54.650 --> 00:02:57.970 Quando me visto, sou guiado pela cor, textura e forma. 00:02:58.848 --> 00:03:00.843 Raramente tenho um tema. 00:03:00.865 --> 00:03:03.169 Encontro objetos lindos de todo o mundo, 00:03:03.183 --> 00:03:05.871 e faço uma curadoria com eles em tapeçarias 3D 00:03:05.885 --> 00:03:08.705 sobre uma camada base que cobre toda a forma do meu corpo... 00:03:08.729 --> 00:03:11.520 porque não me sinto muito contente com o meu corpo. NOTE Paragraph 00:03:12.177 --> 00:03:14.177 Pergunto-me: "Devo tirar alguma coisa 00:03:14.201 --> 00:03:16.395 "ou devo pôr alguma coisa?" 00:03:16.419 --> 00:03:17.872 "100 peças, talvez?" 00:03:17.916 --> 00:03:19.702 E, às vezes, faço isso. 00:03:20.963 --> 00:03:23.767 Juro-vos que não é demasiado desconfortável... 00:03:23.791 --> 00:03:25.333 bem, só um pouco. NOTE Paragraph 00:03:25.357 --> 00:03:26.437 (Risos) NOTE Paragraph 00:03:26.461 --> 00:03:28.960 Posso ter um alfinete de dama a espetar-me, às vezes, 00:03:29.000 --> 00:03:30.739 quando estou a conversar com vocês, 00:03:30.749 --> 00:03:32.475 por isso, distraio-me... NOTE Paragraph 00:03:32.499 --> 00:03:33.923 (Risos) NOTE Paragraph 00:03:35.091 --> 00:03:38.566 Normalmente, levo cerca de 20 minutos a ficar pronto, 00:03:38.590 --> 00:03:41.132 o que nunca ninguém acredita. 00:03:41.898 --> 00:03:43.068 É verdade... 00:03:43.092 --> 00:03:44.382 às vezes. 00:03:44.812 --> 00:03:47.807 É a minha versão de "t-shirt" e calças de ganga. NOTE Paragraph 00:03:47.861 --> 00:03:49.835 (Risos) NOTE Paragraph 00:03:49.949 --> 00:03:52.594 Quando me visto, construo como um arquiteto. 00:03:52.892 --> 00:03:56.126 Coloco as coisas cuidadosamente até sentir que elas pertencem ali. 00:03:56.157 --> 00:03:59.071 Depois, tenho muitas ideias a partir de sonhos lúcidos. 00:03:59.150 --> 00:04:01.846 Eu vou mesmo dormir para ter ideias, 00:04:01.870 --> 00:04:04.759 e treinei-me a acordar para as escrever. 00:04:06.002 --> 00:04:08.165 Eu uso as coisas até se desfazerem, 00:04:08.219 --> 00:04:10.650 e então, dou-lhes uma nova vida. 00:04:10.696 --> 00:04:12.723 O fato dourado, por exemplo 00:04:12.737 --> 00:04:16.886 — foi o fato que usei nas Casas do Parlamento em Londres. 00:04:17.411 --> 00:04:20.314 É feito de armadura, lantejoulas e joias partidas, 00:04:20.368 --> 00:04:23.135 e fui a primeira pessoa a usar armadura no Parlamento 00:04:23.149 --> 00:04:26.069 desde que Oliver Cromwell a baniu no século XVII. 00:04:26.889 --> 00:04:29.875 As coisas não têm de ser caras para serem belas. 00:04:30.335 --> 00:04:35.120 Tentem fazer fatos de sacos do lixo ou de lixo que encontrem nas ruas. 00:04:35.144 --> 00:04:36.415 Nunca se sabe, 00:04:36.449 --> 00:04:39.090 elas podem acabar nas páginas da "Vogue". NOTE Paragraph 00:04:39.842 --> 00:04:42.156 Há mais de 6000 peças na minha coleção, 00:04:42.180 --> 00:04:44.906 que vão desde anéis romanos com 2000 anos 00:04:44.926 --> 00:04:46.946 a antigos artefactos budistas. 00:04:47.066 --> 00:04:50.084 Acredito em partilhar o que faço e o que tenho com outros, 00:04:50.108 --> 00:04:53.046 por isso, decidi criar uma exposição de arte, 00:04:53.070 --> 00:04:56.288 que atualmente viaja por museus à volta do mundo. 00:04:56.930 --> 00:04:59.245 Ela contém um exército de mim mesmo, 00:04:59.259 --> 00:05:01.688 esculturas do meu tamanho como veem atrás de mim, 00:05:01.692 --> 00:05:02.823 elas estão aqui... 00:05:02.823 --> 00:05:04.064 Elas são a minha vida. 00:05:04.108 --> 00:05:07.052 São como tapeçarias 3D da minha existência como obra de arte. 00:05:07.086 --> 00:05:09.712 Contêm cristais de plástico misturados com diamantes, 00:05:09.746 --> 00:05:12.547 latas de cerveja e sedas reais, tudo no mesmo fato. 00:05:12.639 --> 00:05:15.408 Gosto do facto de que o visitante nunca possa pressupor 00:05:15.422 --> 00:05:17.681 sobre o que é verdadeiro e o que é falso. 00:05:17.699 --> 00:05:22.440 Acho importante explorar e partilhar culturas através das minhas obras. 00:05:23.746 --> 00:05:26.156 Eu uso a roupa como meio de investigar 00:05:26.180 --> 00:05:28.966 e apreciar as pessoas de todo o mundo. NOTE Paragraph 00:05:29.557 --> 00:05:33.594 Às vezes, as pessoas pensam que sou um artista "performer" 00:05:33.604 --> 00:05:35.514 ou uma "Drag Queen". 00:05:35.704 --> 00:05:37.035 Não sou. 00:05:37.149 --> 00:05:40.725 Embora a minha vida pareça ser uma "performance", 00:05:40.749 --> 00:05:42.055 não é. 00:05:42.149 --> 00:05:43.944 É muito real. 00:05:44.791 --> 00:05:48.422 A reação das pessoas comigo é a que teriam com qualquer tipo de obra de arte. 00:05:48.452 --> 00:05:51.474 Muitas pessoas ficam fascinadas e envolvidas. 00:05:51.576 --> 00:05:54.934 Algumas pessoas andam à minha volta, a olhar, tímidas, inicialmente, 00:05:55.024 --> 00:05:59.752 Depois, chegam-se e dizem que adoram ou absolutamente detestam o que faço. 00:06:00.242 --> 00:06:04.366 Às vezes respondo, e outras vezes, deixo a arte falar por si mesma. 00:06:06.187 --> 00:06:10.104 A coisa mais incómoda do mundo é quando as pessoas querem tocar na obra. 00:06:10.550 --> 00:06:12.100 Mas eu compreendo. 00:06:12.622 --> 00:06:14.531 Mas, como muita da arte contemporânea, 00:06:14.555 --> 00:06:16.205 muitas pessoas são depreciativas. 00:06:16.239 --> 00:06:18.146 Algumas pessoas são críticas, 00:06:18.160 --> 00:06:19.802 outras são abusivas. 00:06:19.918 --> 00:06:22.809 Penso que vem do medo do diferente 00:06:22.833 --> 00:06:24.220 — do desconhecido. 00:06:24.254 --> 00:06:26.871 Há muitas reações ao que eu faço, 00:06:26.885 --> 00:06:30.189 e tenho aprendido a não me ofender. NOTE Paragraph 00:06:30.803 --> 00:06:33.336 Nunca vivi como Daniel Lismore, a pessoa. 00:06:33.360 --> 00:06:35.964 Tenho vivido como Daniel Lismore, a obra de arte. 00:06:36.104 --> 00:06:39.451 E tenho enfrentado todos os obstáculos como uma obra de arte. 00:06:40.402 --> 00:06:42.294 Pode ser difícil... 00:06:42.318 --> 00:06:46.459 especialmente se o vosso guarda-roupa ocupa um contentor de 12 m, 00:06:46.483 --> 00:06:49.397 três armários e 30 caixas da IKEA... NOTE Paragraph 00:06:49.451 --> 00:06:50.936 (Risos) NOTE Paragraph 00:06:51.020 --> 00:06:54.828 e, às vezes, pode ser muito difícil entrar em carros, 00:06:54.858 --> 00:06:56.038 e, por vezes 00:06:56.072 --> 00:06:58.710 — hoje de manhã não coube na porta da casa de banho, 00:06:58.734 --> 00:07:00.111 o que foi um problema. NOTE Paragraph 00:07:00.141 --> 00:07:01.578 (Risos) NOTE Paragraph 00:07:01.872 --> 00:07:04.167 "O que significa sermos nós mesmos?" 00:07:04.193 --> 00:07:06.062 As pessoas estão sempre a dizer isto, 00:07:06.066 --> 00:07:08.156 mas o que é que isso realmente significa, 00:07:08.160 --> 00:07:10.206 e porque é que isso é importante? 00:07:10.227 --> 00:07:13.195 Como é que a vida muda quando escolhemos ser nós mesmos, 00:07:13.255 --> 00:07:15.225 sem pedirmos desculpa por isso? NOTE Paragraph 00:07:16.560 --> 00:07:20.466 Tenho tido lutas e triunfos ao viver a minha vida como obra de arte. 00:07:20.490 --> 00:07:22.730 Fui colocado em jatos privados 00:07:22.754 --> 00:07:24.429 e voei à volta do mundo. 00:07:24.444 --> 00:07:27.177 As minhas obras têm sido expostas em museus de prestígio, 00:07:27.177 --> 00:07:28.738 e tenho tido a oportunidade 00:07:28.772 --> 00:07:31.204 — a propósito, aqueles são os meus avós, 00:07:31.228 --> 00:07:32.943 são as pessoas que me criaram, 00:07:32.967 --> 00:07:34.363 e ali estou eu... NOTE Paragraph 00:07:34.397 --> 00:07:35.448 (Risos) NOTE Paragraph 00:07:35.602 --> 00:07:38.444 (Aplausos) NOTE Paragraph 00:07:40.658 --> 00:07:43.611 Tenho sido colocado em jatos privados, voado à volta do mundo, 00:07:43.635 --> 00:07:45.700 e, no entanto, não tem sido assim tão fácil, 00:07:45.724 --> 00:07:48.796 porque, por vezes, tenho sido um sem abrigo, 00:07:48.820 --> 00:07:50.182 têm-me cuspido em cima, 00:07:50.206 --> 00:07:52.346 tenho sido injuriado, por vezes, diariamente, 00:07:52.370 --> 00:07:54.008 intimidado toda a minha vida, 00:07:54.032 --> 00:07:56.494 rejeitado por inúmeros indivíduos, 00:07:56.518 --> 00:07:58.364 e tenho sido apunhalado. 00:07:58.428 --> 00:08:00.334 Mas, o que me dói mais, 00:08:00.358 --> 00:08:03.097 foi ter sido colocado na lista dos "Mais Mal Vestidos". NOTE Paragraph 00:08:03.141 --> 00:08:05.531 (Risos) NOTE Paragraph 00:08:05.775 --> 00:08:08.106 Pode ser difícil sermos nós mesmos, 00:08:08.130 --> 00:08:09.903 mas descobri que é a melhor maneira. NOTE Paragraph 00:08:09.927 --> 00:08:11.704 Ali está o "Mais Mal Vestido". NOTE Paragraph 00:08:11.788 --> 00:08:13.334 (Risos) NOTE Paragraph 00:08:13.768 --> 00:08:17.071 Citando [Oscar Wilde]: "Todas as outras personalidades já têm dono." 00:08:17.128 --> 00:08:20.585 Apercebi-me de que a confiança é um conceito que podemos escolher. 00:08:20.991 --> 00:08:25.331 Apercebi-me de que a autenticidade é necessária e é poderosa. 00:08:26.206 --> 00:08:29.504 Tentei passar tempo a ser como as outras pessoas. 00:08:29.741 --> 00:08:31.221 Não funcionou. 00:08:31.362 --> 00:08:34.365 Dá muito trabalho não sermos nós mesmos. NOTE Paragraph 00:08:35.600 --> 00:08:37.790 Tenho algumas perguntas para vocês. 00:08:38.612 --> 00:08:40.082 Quem são vocês? 00:08:41.074 --> 00:08:43.168 Quantas versões há de vocês? 00:08:43.850 --> 00:08:46.412 E tenho uma última pergunta: 00:08:47.031 --> 00:08:50.320 Vocês estão a usar todas elas em vosso benefício? NOTE Paragraph 00:08:51.503 --> 00:08:55.223 Na realidade, toda a gente é capaz de criar a sua própria obra de arte. 00:08:55.627 --> 00:08:57.788 Vocês deviam experimentar fazer isso, um dia. 00:08:57.822 --> 00:08:59.282 É bastante divertido. NOTE Paragraph 00:08:59.453 --> 00:09:00.604 Obrigado. NOTE Paragraph 00:09:00.688 --> 00:09:03.781 (Aplausos e vivas)