WEBVTT 00:00:01.224 --> 00:00:04.708 Meu dia começa exatamente como o de vocês. NOTE Paragraph 00:00:05.581 --> 00:00:07.576 (Risos) NOTE Paragraph 00:00:10.570 --> 00:00:12.586 Quando acordo de manhã, 00:00:12.610 --> 00:00:14.798 verifico meu celular 00:00:14.822 --> 00:00:16.654 e depois tomo uma xícara de café. 00:00:17.512 --> 00:00:20.331 Mas, então, meu dia começa de verdade. 00:00:21.154 --> 00:00:22.941 Pode não ser como o de vocês, 00:00:22.971 --> 00:00:26.501 porque vivo minha vida como uma obra de arte. 00:00:28.289 --> 00:00:32.612 Imaginem-se em uma caixa de jóias gigante 00:00:32.636 --> 00:00:36.277 com todas as coisas bonitas que vocês já viram na vida. 00:00:37.336 --> 00:00:41.386 Então, imaginem que o corpo de vocês é uma tela. 00:00:42.568 --> 00:00:44.311 E, nessa tela, 00:00:44.335 --> 00:00:49.397 vocês têm a missão de criar uma obra-prima 00:00:49.421 --> 00:00:52.512 usando o conteúdo de sua caixa de jóias gigante. 00:00:53.757 --> 00:00:56.766 Uma vez que vocês criaram sua obra-prima, 00:00:56.790 --> 00:01:00.298 podem pensar: "Uau, criei isso. 00:01:00.322 --> 00:01:02.198 Este sou eu hoje". 00:01:02.736 --> 00:01:04.691 Então, vocês pegariam as chaves de casa, 00:01:04.715 --> 00:01:06.961 sairiam para o mundo real, 00:01:06.985 --> 00:01:10.441 talvez pegariam o transporte público para o centro da cidade. 00:01:11.709 --> 00:01:15.153 Possivelmente andariam pelas ruas ou até mesmo fariam compras. NOTE Paragraph 00:01:15.731 --> 00:01:17.738 Essa é minha vida, todos os dias. 00:01:18.686 --> 00:01:20.079 Quando saio pela porta, 00:01:20.103 --> 00:01:21.819 essas obras de arte são eu. 00:01:22.281 --> 00:01:24.687 Eu sou arte. 00:01:26.408 --> 00:01:29.792 Tenho vivido como arte toda a minha vida adulta. 00:01:30.324 --> 00:01:33.305 Viver como arte é como me tornei eu mesmo. NOTE Paragraph 00:01:34.401 --> 00:01:38.491 Fui criado em um pequena vila chamada Fillongley, na Inglaterra, 00:01:38.515 --> 00:01:40.802 mencionada pela última vez no "Domesday Book". 00:01:40.826 --> 00:01:42.461 Essa é a mentalidade. NOTE Paragraph 00:01:42.485 --> 00:01:43.636 (Risos) NOTE Paragraph 00:01:43.660 --> 00:01:45.982 Fui criado pelos meus avós, 00:01:46.006 --> 00:01:47.780 que vendiam antiguidades. 00:01:47.804 --> 00:01:52.349 Cresci rodeado de história e coisas bonitas. 00:01:52.621 --> 00:01:54.888 Eu tinha a caixa de roupas mais incrível. 00:01:55.309 --> 00:01:58.570 Como vocês podem imaginar, começou naquela época. 00:02:01.817 --> 00:02:04.765 Eu me mudei para Londres, aos 17 anos, para me tornar modelo. 00:02:05.718 --> 00:02:07.810 Depois fui estudar fotografia. 00:02:08.995 --> 00:02:11.364 Eu não estava muito feliz comigo mesmo na época. 00:02:11.388 --> 00:02:13.509 Estava sempre procurando fugir da realidade. 00:02:13.884 --> 00:02:16.516 Estudei as obras de David LaChapelle 00:02:16.540 --> 00:02:17.826 e Steven Arnold, 00:02:17.850 --> 00:02:21.474 fotógrafos que organizavam e criavam mundos 00:02:21.498 --> 00:02:23.666 que eram alucinantes para mim. 00:02:24.038 --> 00:02:29.887 Decidi um dia atravessar do mundo superficial da moda 00:02:29.911 --> 00:02:31.570 para o mundo superficial da arte. NOTE Paragraph 00:02:31.594 --> 00:02:32.967 (Risos) NOTE Paragraph 00:02:32.991 --> 00:02:36.646 Decidi viver minha vida como uma obra de arte. 00:02:38.178 --> 00:02:41.251 Passo horas, às vezes meses, criando coisas. 00:02:41.807 --> 00:02:45.196 Minha ferramenta confiável é um alfinete de segurança, como este. NOTE Paragraph 00:02:45.220 --> 00:02:46.226 (Risos) NOTE Paragraph 00:02:46.250 --> 00:02:47.628 Nunca são grandes o bastante. NOTE Paragraph 00:02:47.658 --> 00:02:48.659 (Risos) NOTE Paragraph 00:02:48.689 --> 00:02:51.157 Uso meus tecidos várias vezes. 00:02:51.181 --> 00:02:53.244 Reciclo tudo o que uso. 00:02:54.580 --> 00:02:57.990 Quando me visto, sou guiado pela cor, textura e forma. 00:02:58.848 --> 00:03:00.433 Raramente tenho um tema. 00:03:00.865 --> 00:03:03.169 Encontro objetos bonitos de todo o mundo, 00:03:03.183 --> 00:03:06.021 e eu os organizo em tapeçarias tridimensionais 00:03:06.045 --> 00:03:08.695 sobre uma camada que cobre toda a minha forma corporal, 00:03:08.725 --> 00:03:10.730 porque não estou muito feliz com meu corpo. NOTE Paragraph 00:03:10.760 --> 00:03:11.844 (Risos) NOTE Paragraph 00:03:12.177 --> 00:03:13.181 Eu me pergunto: 00:03:13.211 --> 00:03:16.395 "Devo tirar ou colocar algo? 00:03:16.419 --> 00:03:17.592 Cem peças, talvez?" 00:03:17.616 --> 00:03:19.312 Às vezes, faço isso. 00:03:20.963 --> 00:03:23.767 Juro a vocês que não é muito desconfortável. 00:03:23.791 --> 00:03:25.333 Bem, só um pouquinho. NOTE Paragraph 00:03:25.357 --> 00:03:26.437 (Risos) NOTE Paragraph 00:03:26.461 --> 00:03:28.700 Posso ter um alfinete me cutucando às vezes 00:03:28.724 --> 00:03:30.629 quando estou conversando com vocês. 00:03:30.653 --> 00:03:32.375 Então, meio que começa a incomodar. NOTE Paragraph 00:03:32.395 --> 00:03:33.643 (Risos) NOTE Paragraph 00:03:35.091 --> 00:03:38.566 Geralmente, levo cerca de 20 minutos para ficar pronto, 00:03:38.590 --> 00:03:40.922 algo que ninguém acredita. 00:03:41.828 --> 00:03:42.828 É verdade, 00:03:42.862 --> 00:03:43.992 às vezes. 00:03:44.942 --> 00:03:47.677 É a minha versão de camiseta e jeans. NOTE Paragraph 00:03:47.701 --> 00:03:48.995 (Risos) NOTE Paragraph 00:03:49.949 --> 00:03:52.434 Quando me visto, construo como um arquiteto. 00:03:52.892 --> 00:03:56.126 Coloco as coisas com cuidado até sentir que elas têm o seu lugar. 00:03:56.157 --> 00:03:58.971 Muitas de minhas ideias vêm de sonhos lúcidos. 00:03:59.180 --> 00:04:01.766 Na verdade, durmo para ter minhas ideias 00:04:01.790 --> 00:04:04.439 e me condicionei a acordar e anotá-las. 00:04:06.002 --> 00:04:07.995 Uso as coisas até que elas se acabem 00:04:08.019 --> 00:04:10.510 e depois dou uma vida nova a elas. 00:04:10.686 --> 00:04:12.423 O traje dourado, por exemplo, 00:04:12.447 --> 00:04:14.521 foi o que usei 00:04:14.551 --> 00:04:16.771 para as Câmaras do Parlamento em Londres. 00:04:17.411 --> 00:04:20.244 É feito de armaduras, lantejoulas e joias quebradas, 00:04:20.268 --> 00:04:23.025 e fui a primeira pessoa a vestir uma armadura no Parlamento 00:04:23.059 --> 00:04:25.899 desde que Oliver Cromwell a baniu no século 17. 00:04:26.889 --> 00:04:29.735 As coisas não precisam ser caras para serem bonitas. 00:04:30.335 --> 00:04:35.120 Tentem fazer trajes com sacos plásticos ou lixo que vocês acharam na rua. 00:04:35.144 --> 00:04:36.295 Nunca se sabe; 00:04:36.319 --> 00:04:38.660 eles podem acabar nas páginas da "Vogue". NOTE Paragraph 00:04:39.932 --> 00:04:42.146 Há mais de 6 mil peças em minha coleção, 00:04:42.180 --> 00:04:46.676 que variam de anéis romanos de 2 mil anos a artefatos budistas antigos. 00:04:47.066 --> 00:04:50.084 Acredito em compartilhar o que faço e o que tenho com os outros. 00:04:50.108 --> 00:04:53.046 Então, decidi criar uma exposição de arte, 00:04:53.070 --> 00:04:56.178 que atualmente está viajando para museus ao redor do mundo. 00:04:57.080 --> 00:04:59.305 Contém um exército de mim: 00:04:59.329 --> 00:05:01.478 esculturas em tamanho natural, como podem ver. 00:05:01.502 --> 00:05:02.653 Estão atrás de mim. 00:05:02.677 --> 00:05:03.964 São minha vida, na verdade. 00:05:03.994 --> 00:05:07.152 São como tapeçarias tridimensionais de minha existência como arte. 00:05:07.176 --> 00:05:09.652 Contêm cristais de plástico misturados com diamantes, 00:05:09.676 --> 00:05:12.317 latas de cerveja e sedas reais, tudo em um único visual. 00:05:12.639 --> 00:05:15.138 Gosto do fato de que o espectador nunca pode supor 00:05:15.172 --> 00:05:16.881 o que é verdadeiro e o que é falso. 00:05:17.599 --> 00:05:22.500 Acho importante explorar e compartilhar culturas por meio de minhas obras. 00:05:23.746 --> 00:05:28.826 Uso roupas como um meio de investigar e valorizar pessoas de todo o mundo. NOTE Paragraph 00:05:29.557 --> 00:05:34.971 Às vezes, as pessoas acham que sou artista ou drag queen. 00:05:35.704 --> 00:05:36.865 Não sou. 00:05:37.149 --> 00:05:40.725 Embora minha vida pareça ser uma atuação, 00:05:40.749 --> 00:05:41.755 não é. 00:05:42.149 --> 00:05:43.944 É muito real. 00:05:44.791 --> 00:05:48.062 As pessoas reagem a mim como fariam com qualquer outra obra de arte. 00:05:48.272 --> 00:05:51.204 Muitas ficam fascinadas e envolvidas. 00:05:51.536 --> 00:05:54.994 Algumas andam em volta de mim, me encarando, tímidas no início. 00:05:55.024 --> 00:05:59.636 Depois falam comigo e dizem que amam ou odeiam completamente o que faço. 00:06:00.242 --> 00:06:04.236 Às vezes, respondo e, outras vezes, deixo a arte falar por si mesma. 00:06:06.187 --> 00:06:10.054 A coisa mais irritante do mundo é quando as pessoas querem tocar a obra de arte. 00:06:10.550 --> 00:06:11.860 Mas entendo. 00:06:12.822 --> 00:06:14.531 Mas, como muita arte contemporânea, 00:06:14.555 --> 00:06:16.035 muitas pessoas são desdenhosas. 00:06:16.059 --> 00:06:17.966 Algumas são críticas, 00:06:17.990 --> 00:06:19.312 outras são mal-educadas. 00:06:19.918 --> 00:06:22.809 Acho que isso vem do medo do diferente, 00:06:22.833 --> 00:06:24.170 do desconhecido. 00:06:24.194 --> 00:06:26.671 Há diversas reações para o que faço, 00:06:26.695 --> 00:06:30.059 e simplesmente aprendi a não levá-las para o lado pessoal. NOTE Paragraph 00:06:30.803 --> 00:06:33.336 Nunca vivi como Daniel Lismore, a pessoa. 00:06:33.360 --> 00:06:35.724 Tenho vivido como Daniel Lismore, a obra de arte. 00:06:36.174 --> 00:06:39.101 Enfrentei todos os obstáculos como uma obra de arte. 00:06:40.402 --> 00:06:42.294 Pode ser difícil, 00:06:42.318 --> 00:06:46.459 principalmente se seu guarda-roupa ocupa um recipiente de 12 metros, 00:06:46.483 --> 00:06:49.397 3 unidades de armazenamento e 30 estandes da IKEA. NOTE Paragraph 00:06:49.421 --> 00:06:50.936 (Risos) NOTE Paragraph 00:06:50.960 --> 00:06:54.968 Às vezes, pode ser muito difícil entrar em carros 00:06:54.992 --> 00:06:55.992 e, às vezes... 00:06:56.022 --> 00:06:58.910 Hoje de manhã, eu não passava pela porta de meu banheiro. 00:06:58.934 --> 00:07:00.177 Isso foi um problema. NOTE Paragraph 00:07:00.201 --> 00:07:01.848 (Risos) NOTE Paragraph 00:07:01.872 --> 00:07:04.107 O que significa ser você mesmo? 00:07:04.313 --> 00:07:06.182 As pessoas dizem isso o tempo todo, 00:07:06.206 --> 00:07:07.926 mas o que isso significa de verdade? 00:07:07.956 --> 00:07:09.526 E por que isso importa? 00:07:10.257 --> 00:07:14.605 Como a vida muda quando você escolhe ser você mesmo sem se desculpar? NOTE Paragraph 00:07:16.560 --> 00:07:20.466 Tive que enfrentar dificuldades e vitórias enquanto vivia minha vida como arte. 00:07:20.490 --> 00:07:22.730 Me colocaram em jatos particulares 00:07:22.754 --> 00:07:24.399 e voei pelo mundo. 00:07:24.724 --> 00:07:27.107 Minha obra tem sido exibida em museus de prestígio, 00:07:27.137 --> 00:07:28.282 e tive a oportunidade... 00:07:28.312 --> 00:07:30.534 Estes são meus avós, a propósito, 00:07:31.228 --> 00:07:33.293 as pessoas que me criaram, 00:07:33.317 --> 00:07:34.323 e lá estou eu. NOTE Paragraph 00:07:34.347 --> 00:07:35.348 (Risos) NOTE Paragraph 00:07:35.372 --> 00:07:37.374 (Aplausos) NOTE Paragraph 00:07:40.858 --> 00:07:42.525 Me colocaram em jatos particulares, 00:07:42.555 --> 00:07:43.555 voei pelo mundo. 00:07:44.514 --> 00:07:46.700 Não tem sido tão fácil porque... 00:07:47.270 --> 00:07:50.096 já fiquei desabrigado, já cuspiram em mim, 00:07:50.116 --> 00:07:52.096 sofri agressões, às vezes diariamente, 00:07:52.120 --> 00:07:54.008 intimidado a vida inteira, 00:07:54.032 --> 00:07:56.494 rejeitado por inúmeras pessoas, 00:07:56.518 --> 00:07:57.914 e fui esfaqueado. 00:07:58.428 --> 00:08:00.334 Mas o que mais doeu 00:08:00.358 --> 00:08:02.687 foi ser colocado na lista dos "Mais Mal Vestidos". NOTE Paragraph 00:08:02.717 --> 00:08:04.721 (Risos) NOTE Paragraph 00:08:05.775 --> 00:08:08.106 Pode ser difícil ser você mesmo, 00:08:08.130 --> 00:08:09.903 mas descobri que é o melhor jeito. NOTE Paragraph 00:08:09.927 --> 00:08:11.284 Há os "Mais Mal Vestidos". NOTE Paragraph 00:08:11.308 --> 00:08:12.854 (Risos) NOTE Paragraph 00:08:13.608 --> 00:08:16.761 Como diz a citação, "seja você mesmo, pois cada um de nós é único". 00:08:17.128 --> 00:08:20.595 Percebi que a confiança é um conceito que podemos escolher. 00:08:20.991 --> 00:08:25.351 Percebi que a autenticidade é necessária e poderosa. 00:08:26.206 --> 00:08:29.484 Tentei passar o tempo sendo como outras pessoas. 00:08:29.741 --> 00:08:30.971 Não deu certo. 00:08:31.362 --> 00:08:33.965 Dá muito trabalho não sermos nós mesmos. NOTE Paragraph 00:08:35.600 --> 00:08:37.630 Tenho algumas perguntas a todos vocês. 00:08:38.612 --> 00:08:39.922 Quem são vocês? 00:08:41.074 --> 00:08:43.088 Quantas versões de vocês existem? 00:08:43.850 --> 00:08:46.432 E tenho uma última pergunta: 00:08:47.031 --> 00:08:50.130 vocês estão usando todas elas a seu favor? NOTE Paragraph 00:08:51.503 --> 00:08:55.263 Na realidade, todos são capazes de criar sua própria obra-prima. 00:08:55.847 --> 00:08:57.628 Vocês deveriam tentar algum dia. 00:08:57.652 --> 00:08:58.972 É muito divertido. NOTE Paragraph 00:08:59.453 --> 00:09:00.604 Obrigado. NOTE Paragraph 00:09:00.628 --> 00:09:02.631 (Aplausos) (Vivas)