1 00:00:01,224 --> 00:00:04,498 Hari saya bermula seperti hari Anda semua. 2 00:00:05,581 --> 00:00:10,546 (tertawa) 3 00:00:10,570 --> 00:00:12,586 Saat saya bangun di pagi hari, 4 00:00:12,610 --> 00:00:14,798 Saya cek handphone saya, 5 00:00:14,822 --> 00:00:16,484 lalu saya minum secangkir kopi. 6 00:00:17,512 --> 00:00:20,001 Tapi baru setelah itu hari saya sungguhan dimulai. 7 00:00:21,154 --> 00:00:26,333 Mungkin berbeda dari hari Anda, karena hidup saya adalah sebuah karya seni. 8 00:00:28,289 --> 00:00:32,612 Bayangkan diri Anda berada di dalam sebuah kotak perhiasan besar 9 00:00:32,636 --> 00:00:35,977 berisikan semua hal indah yang pernah Anda lihat dalam kehidupan Anda. 10 00:00:37,336 --> 00:00:41,186 Lalu, bayangkan tubuh Anda adalah sebuah kanvas. 11 00:00:42,568 --> 00:00:44,311 Dan di atas kanvas itu, 12 00:00:44,335 --> 00:00:49,397 Anda ditugaskan untuk menciptakan sebuah mahakarya 13 00:00:49,421 --> 00:00:52,212 dengan seluruh isi dari kotak perhiasan raksasa Anda. 14 00:00:53,757 --> 00:00:56,766 Setelah membuat mahakarya Anda, 15 00:00:56,790 --> 00:01:00,298 Anda mungkin berpikir, "Wow, saya baru saja membuat itu. 16 00:01:00,322 --> 00:01:01,998 Inilah identitas saya hari ini." 17 00:01:02,736 --> 00:01:04,691 Lalu Anda akan mengambil kunci rumah, 18 00:01:04,715 --> 00:01:06,961 berjalan keluar menuju dunia nyata, 19 00:01:06,985 --> 00:01:10,371 mungkin menaiki kendaraan umum menuju pusat kota ... 20 00:01:11,709 --> 00:01:14,913 mungkin berjalan-jalan di kota atau pergi berbelanja. 21 00:01:15,731 --> 00:01:17,458 Itulah kehidupan sehari-hari saya. 22 00:01:18,686 --> 00:01:20,079 Saat saya keluar dari rumah, 23 00:01:20,103 --> 00:01:21,699 karya-karya seni itu adalah saya. 24 00:01:22,281 --> 00:01:24,377 Saya adalah karya seni. 25 00:01:26,408 --> 00:01:29,572 Saya telah hidup sebagai karya seni sepanjang masa dewasa saya. 26 00:01:30,324 --> 00:01:33,015 Hidup sebagai seni adalah cara saya menjadi diri sendiri. 27 00:01:34,401 --> 00:01:38,491 Saya dibesarkan di desa kecil di Inggris bernama Fillongley, 28 00:01:38,515 --> 00:01:40,802 namanya terakhir kali ada di buku rekor Domesday, 29 00:01:40,826 --> 00:01:42,461 jadi setua itu mentalitasnya. 30 00:01:42,485 --> 00:01:43,636 (tertawa) 31 00:01:43,660 --> 00:01:45,982 Saya dibesarkan oleh kakek nenek saya, 32 00:01:46,006 --> 00:01:47,780 mereka berjualan barang antik, 33 00:01:47,804 --> 00:01:52,109 jadi saya tumbuh dikelilingi oleh sejarah dan benda-benda indah. 34 00:01:52,621 --> 00:01:54,498 Saya punya kotak pakaian terluar biasa. 35 00:01:55,309 --> 00:01:58,340 Seperti yang bisa Anda bayangkan, permulaannya dari sana. 36 00:02:01,817 --> 00:02:04,955 Usia saya 17 tahun saat saya pindah ke London untuk menjadi model. 37 00:02:05,718 --> 00:02:07,610 Lalu saya belajar tentang fotografi. 38 00:02:08,995 --> 00:02:12,004 Saya tidak terlalu bahagia dengan diri sendiri pada saat itu, 39 00:02:12,004 --> 00:02:13,639 jadi saya selalu mencari pelarian. 40 00:02:13,884 --> 00:02:16,516 Saya mempelajari karya David LaChapelle 41 00:02:16,540 --> 00:02:17,826 dan Steven Arnold, 42 00:02:17,850 --> 00:02:21,474 fotografer yang menciptakan dan mengawetkan dunia 43 00:02:21,498 --> 00:02:23,596 yang sangat mengagumkan bagi saya. 44 00:02:24,038 --> 00:02:29,887 Jadi saya memutuskan untuk pindah dari dunia busana yang dangkal 45 00:02:29,911 --> 00:02:31,570 ke dunia seni yang juga dangkal. 46 00:02:31,594 --> 00:02:32,967 (tertawa) 47 00:02:32,991 --> 00:02:36,426 Saya memutuskan untuk hidup sebagai sebuah karya seni. 48 00:02:38,178 --> 00:02:41,321 Saya menghabiskan berjam-jam atau berbulan-bulan untuk berkarya. 49 00:02:41,811 --> 00:02:45,196 Alat andalan saya adalah peniti, seperti ini -- 50 00:02:45,220 --> 00:02:46,016 (tertawa) 51 00:02:46,016 --> 00:02:47,832 Ukurannya tidak pernah cukup besar. 52 00:02:47,832 --> 00:02:48,609 (tertawa) 53 00:02:48,633 --> 00:02:51,157 Dan saya pakai lagi kain saya dari waktu ke waktu, 54 00:02:51,181 --> 00:02:53,054 saya mendaur ulang semua benda saya. 55 00:02:54,580 --> 00:02:57,840 Saat memilih pakaian, saya berpegang pada warna, tekstur, dan bentuk. 56 00:02:58,848 --> 00:03:00,203 Saya jarang memilih tema. 57 00:03:00,865 --> 00:03:03,169 Saya mencari benda cantik dari seluruh dunia, 58 00:03:03,183 --> 00:03:06,021 dan mengawetkannya dalam permadani tiga dimensi 59 00:03:06,045 --> 00:03:08,705 pada lapisan dasar yang menutupi seluruh tubuh saya ... 60 00:03:08,729 --> 00:03:10,670 karena saya kurang menyukai badan saya. 61 00:03:10,694 --> 00:03:11,844 (tertawa) 62 00:03:12,177 --> 00:03:14,177 Saya bertanya sendiri, "Saya harus lepas 63 00:03:14,201 --> 00:03:16,395 atau pakai sesuatu? 64 00:03:16,419 --> 00:03:17,592 100 pakaian, mungkin?" 65 00:03:17,616 --> 00:03:19,062 Terkadang saya melakukannya. 66 00:03:20,963 --> 00:03:23,767 Saya jamin rasanya masih nyaman -- 67 00:03:23,791 --> 00:03:25,333 sedikit kurang nyaman, sih -- 68 00:03:25,357 --> 00:03:26,437 (tertawa) 69 00:03:26,461 --> 00:03:28,700 Terkadang ada peniti yang menusuk kulit saya 70 00:03:28,724 --> 00:03:30,629 ketika saya berbicara dengan Anda, 71 00:03:30,653 --> 00:03:32,195 jadi saya langsung pergi -- 72 00:03:32,219 --> 00:03:33,643 (tertawa) 73 00:03:35,091 --> 00:03:38,566 Biasanya saya butuh waktu 20 menit untuk bersiap-siap, 74 00:03:38,590 --> 00:03:40,692 dan tidak ada yang percaya itu. 75 00:03:41,828 --> 00:03:42,978 Itu sungguhan -- 76 00:03:43,002 --> 00:03:44,152 kadang-kadang. 77 00:03:44,942 --> 00:03:47,677 Jadi, inilah kaus dan jins versi saya. 78 00:03:47,701 --> 00:03:49,925 (tertawa) 79 00:03:49,949 --> 00:03:52,104 Saat berpakaian, saya bekerja seperti arsitek. 80 00:03:52,892 --> 00:03:55,546 Semua saya letakkan dengan hati-hati sampai terasa pas. 81 00:03:56,157 --> 00:03:58,791 Lalu, saya dapat banyak ide dari bermimpi sadar. 82 00:03:59,180 --> 00:04:01,766 Saya sebenarnya tidur untuk mencari ide, 83 00:04:01,790 --> 00:04:04,319 dan saya bisa bangun sendiri untuk mencatat ide itu. 84 00:04:06,002 --> 00:04:07,995 Saya mengenakan pakaian sampai rusak, 85 00:04:08,019 --> 00:04:10,200 kemudian saya beri mereka nyawa baru. 86 00:04:10,686 --> 00:04:12,423 Baju emas ini, contohnya -- 87 00:04:12,447 --> 00:04:16,486 Baju ini saya pakai saat pergi ke Gedung Parlemen di London. 88 00:04:17,411 --> 00:04:20,244 Bahannya baju zirah, manik-manik, dan perhiasan rusak, 89 00:04:20,268 --> 00:04:23,015 dan saya orang pertama yang pakai baju zirah di Parlemen 90 00:04:23,039 --> 00:04:25,719 sejak dilarang oleh Oliver Cromwell di abad ke-17. 91 00:04:26,889 --> 00:04:29,555 Benda-benda tidak perlu mahal untuk dianggap cantik. 92 00:04:30,335 --> 00:04:35,120 Cobalah membuat pakaian dari kantung sampah atau sampah jalanan. 93 00:04:35,144 --> 00:04:36,295 Anda tidak akan terpikir 94 00:04:36,319 --> 00:04:38,660 kalau karya itu bisa muncul di majalah "Vogue." 95 00:04:39,932 --> 00:04:42,156 Ada lebih dari 6.000 objek dalam koleksi saya, 96 00:04:42,180 --> 00:04:46,486 mulai dari cincin Roma berumur 2.000 tahun sampai artefak kuno Buddha. 97 00:04:47,066 --> 00:04:50,084 Saya percaya akan pentingnya berbagi dengan orang lain, 98 00:04:50,108 --> 00:04:53,046 jadi saya memutuskan untuk menggelar pameran seni, 99 00:04:53,070 --> 00:04:55,998 yang sekarang sedang bermunculan di museum di berbagai negara. 100 00:04:57,080 --> 00:04:59,305 Isinya adalah tentara-tentara saya -- 101 00:04:59,329 --> 00:05:01,478 ukiran seukuran manusia di belakang saya, 102 00:05:01,502 --> 00:05:02,653 semuanya ada di sini -- 103 00:05:02,677 --> 00:05:03,894 mereka adalah nyawa saya. 104 00:05:03,918 --> 00:05:07,152 Mereka semacam permadani 3-D tentang kehidupan saya sebagai seni. 105 00:05:07,176 --> 00:05:09,652 Ada kristal plastik bercampur dengan intan, 106 00:05:09,676 --> 00:05:12,267 kaleng bir dan sutra mahal secara bersamaan. 107 00:05:12,639 --> 00:05:15,508 Saya suka kalau pengamat tidak bisa berasumsi 108 00:05:15,532 --> 00:05:17,191 mana yang asli dan yang palsu. 109 00:05:17,599 --> 00:05:22,390 Saya rasa penting untuk mengeksplorasi dan berbagi budaya dari karya saya. 110 00:05:23,746 --> 00:05:26,156 Pakaian adalah cara saya menyelidiki 111 00:05:26,180 --> 00:05:28,636 dan menghargai orang dari seluruh dunia. 112 00:05:29,557 --> 00:05:34,711 Terkadang orang mengira saya seorang aktor atau banci. 113 00:05:35,704 --> 00:05:37,125 Saya bukan keduanya. 114 00:05:37,149 --> 00:05:40,725 Walaupun kehidupan saya terlihat seperti pertunjukkan, 115 00:05:40,749 --> 00:05:42,125 sebenarnya bukan begitu. 116 00:05:42,149 --> 00:05:43,844 Hidup saya sangat nyata. 117 00:05:44,791 --> 00:05:47,832 Orang-orang berinteraksi dengan saya seperti dengan karya seni. 118 00:05:48,272 --> 00:05:51,164 Banyak yang terkesima dan tertarik. 119 00:05:51,536 --> 00:05:54,574 Beberapa orang pada awalnya menatap malu-malu ke arah saya. 120 00:05:55,024 --> 00:05:59,446 Lalu mereka menghampiri saya dan bilang mereka sangat suka atau benci gaya saya. 121 00:06:00,242 --> 00:06:03,986 Terkadang saya membalas mereka, atau membiarkan karya seni saya yang bicara. 122 00:06:06,187 --> 00:06:09,964 Hal paling mengganggu di dunia adalah saat orang ingin menyentuh karya seni. 123 00:06:10,550 --> 00:06:11,860 Tapi saya paham. 124 00:06:12,822 --> 00:06:14,531 Seperti banyak karya kontemporer, 125 00:06:14,555 --> 00:06:16,035 banyak orang tidak peduli. 126 00:06:16,059 --> 00:06:17,966 Beberapa orang berpandangan negatif, 127 00:06:17,990 --> 00:06:19,342 ada juga yang penuh cacian. 128 00:06:19,918 --> 00:06:22,809 Saya pikir semua itu karena ketakutan terhadap hal berbeda -- 129 00:06:22,833 --> 00:06:24,170 hal yang tidak diketahui. 130 00:06:24,194 --> 00:06:26,671 Ada banyak reaksi terhadap pilihan saya, 131 00:06:26,695 --> 00:06:29,729 dan saya baru saja belajar untuk tidak ambil hati. 132 00:06:30,803 --> 00:06:33,336 Saya tidak pernah hidup sebagai Lismore si orang. 133 00:06:33,360 --> 00:06:35,454 Saya hidup sebagai Lismore si karya seni. 134 00:06:36,174 --> 00:06:38,761 Saya telah menghadapi tiap halangan sebagai karya seni. 135 00:06:40,402 --> 00:06:42,294 Mungkin akan sulit ... 136 00:06:42,318 --> 00:06:46,459 terutama jika pakaian Anda makan tempat kontainer 12 meter, 137 00:06:46,483 --> 00:06:49,397 tiga unit penyimpanan dan 30 kotak dari IKEA -- 138 00:06:49,421 --> 00:06:50,936 (tertawa) 139 00:06:50,960 --> 00:06:54,968 terkadang masuk ke mobil juga sangat sulit, 140 00:06:54,992 --> 00:06:56,218 dan terkadang -- 141 00:06:56,242 --> 00:06:58,910 yah, pagi ini saya tidak muat lewat pintu kamar mandi, 142 00:06:58,934 --> 00:07:00,177 makanya itu masalah. 143 00:07:00,201 --> 00:07:01,848 (tertawa) 144 00:07:01,872 --> 00:07:03,847 Apa artinya menjadi diri sendiri? 145 00:07:04,313 --> 00:07:06,182 Orang-orang selalu bilang begitu, 146 00:07:06,206 --> 00:07:07,896 tapi apa arti sesungguhnya, 147 00:07:07,920 --> 00:07:09,346 dan mengapa itu penting? 148 00:07:10,257 --> 00:07:14,465 Bagaimana hidup berubah saat Anda menjadi diri sendiri seutuhnya? 149 00:07:16,560 --> 00:07:20,466 Saya harus menghadapi rintangan dan keberhasilan saat hidup sebagai seni. 150 00:07:20,490 --> 00:07:22,730 Saya sudah ditaruh dalam jet pribadi dan 151 00:07:22,754 --> 00:07:24,329 diterbangkan ke seluruh dunia. 152 00:07:24,724 --> 00:07:26,957 Karya saya sudah dipajang di museum bergengsi, 153 00:07:26,971 --> 00:07:28,448 dan saya sudah berkesempatan -- 154 00:07:28,472 --> 00:07:31,204 saya sedang membicarakan kakek nenek saya, 155 00:07:31,228 --> 00:07:32,943 orang-orang yang membesarkan saya 156 00:07:32,967 --> 00:07:34,323 dan inilah saya sekarang -- 157 00:07:34,347 --> 00:07:35,348 (tertawa) 158 00:07:35,372 --> 00:07:40,684 (tepuk tangan) 159 00:07:40,684 --> 00:07:43,611 Saya sudah diterbangkan ke seluruh dunia dengan jet pribadi, 160 00:07:43,635 --> 00:07:45,700 tapi tidak semudah itu 161 00:07:45,724 --> 00:07:48,796 karena sewaktu-waktu, saya pernah hidup gelandangan, 162 00:07:48,820 --> 00:07:50,182 diludahi orang lain, 163 00:07:50,206 --> 00:07:52,096 diperlakukan keji, kadang setiap hari, 164 00:07:52,120 --> 00:07:54,008 ditindas sepanjang hidup, 165 00:07:54,032 --> 00:07:56,494 ditolak banyak orang, 166 00:07:56,518 --> 00:07:58,404 dan saya pernah ditikam. 167 00:07:58,428 --> 00:08:00,334 Tapi yang paling sakit adalah 168 00:08:00,358 --> 00:08:02,517 tercantum dalam daftar "Busana Terburuk." 169 00:08:02,541 --> 00:08:05,751 (tertawa) 170 00:08:05,775 --> 00:08:08,106 Menjadi diri sendiri bisa saja sulit, tapi 171 00:08:08,130 --> 00:08:09,903 saya tahu bahwa itu yang terbaik. 172 00:08:09,927 --> 00:08:11,284 Ada si "Busana Terburuk." 173 00:08:11,308 --> 00:08:12,854 (tertawa) 174 00:08:13,768 --> 00:08:16,371 Seperti kutipan, "Semua orang sudah terambil." 175 00:08:17,128 --> 00:08:20,415 Saya sadar bahwa kepercayaan diri adalah konsep yang bisa Anda pilih. 176 00:08:20,991 --> 00:08:25,121 Saya sadar bahwa kejujuran itu kuat, dan diperlukan. 177 00:08:26,206 --> 00:08:29,244 Saya pernah mencoba menjadi seperti orang lain. 178 00:08:29,741 --> 00:08:30,981 Saya gagal. 179 00:08:31,362 --> 00:08:33,705 Tidak menjadi diri sendiri butuh usaha besar. 180 00:08:35,600 --> 00:08:37,340 Saya ingin bertanya ke Anda semua. 181 00:08:38,612 --> 00:08:39,762 Siapakah Anda? 182 00:08:41,074 --> 00:08:42,878 Ada berapa versi diri Anda yang ada? 183 00:08:43,850 --> 00:08:46,272 Dan satu pertanyaan terakhir: 184 00:08:47,031 --> 00:08:50,040 Apa Anda memanfaatkan semua versi untuk diri Anda? 185 00:08:51,503 --> 00:08:55,163 Kenyataannya, semua orang mampu menciptakan mahakarya mereka sendiri. 186 00:08:55,847 --> 00:08:57,628 Cobalah sesekali. 187 00:08:57,652 --> 00:08:58,802 Menyenangkan, kok. 188 00:08:59,453 --> 00:09:00,604 Terima kasih. 189 00:09:00,628 --> 00:09:05,841 (tepuk tangan dan sorak sorai)