1 00:00:01,000 --> 00:00:04,000 这是我曾经认识的海洋。 2 00:00:04,000 --> 00:00:06,000 而我发现 3 00:00:06,000 --> 00:00:08,000 我到过墨西哥湾一两次, 4 00:00:08,000 --> 00:00:10,000 我真的有些精神受创了 5 00:00:10,000 --> 00:00:13,000 因为现在无论我什么时候去看大海, 6 00:00:13,000 --> 00:00:15,000 不管我从什么地方看, 7 00:00:15,000 --> 00:00:17,000 即使是我知道的地方 8 00:00:17,000 --> 00:00:19,000 没有一个地方是没有石油的, 9 00:00:19,000 --> 00:00:21,000 我似乎看到了石油漂浮的光亮水面。 10 00:00:21,000 --> 00:00:23,000 现在我发现它在我脑海 11 00:00:23,000 --> 00:00:25,000 萦绕不去。 12 00:00:26,000 --> 00:00:28,000 但今天我想跟你们讨论的 13 00:00:28,000 --> 00:00:30,000 有很多事情,以这个为上下文 14 00:00:30,000 --> 00:00:32,000 的很多事情, 15 00:00:32,000 --> 00:00:35,000 不仅仅关于石油喷发, 16 00:00:35,000 --> 00:00:38,000 而且关于它的含义,和它发生的原因。 17 00:00:38,000 --> 00:00:40,000 首先,简单自我介绍一下。 18 00:00:40,000 --> 00:00:42,000 我基本上就是一个自小喜欢 19 00:00:42,000 --> 00:00:44,000 钓鱼的人。 20 00:00:44,000 --> 00:00:46,000 因为我这个爱好, 21 00:00:46,000 --> 00:00:48,000 我后来就开始研究海鸟了 22 00:00:48,000 --> 00:00:51,000 这样可以住在我所钟爱的沿海鸟类栖息地。 23 00:00:51,000 --> 00:00:53,000 如今我主要是写关于 24 00:00:53,000 --> 00:00:55,000 海洋变化的书。 25 00:00:55,000 --> 00:00:58,000 毫无疑问,海洋正在快速地变化, 26 00:00:58,000 --> 00:01:01,000 现在我们来看几张图片。 27 00:01:01,000 --> 00:01:04,000 我们其实生活在一块硬大理石上 28 00:01:04,000 --> 00:01:06,000 它上面只有一丁点 29 00:01:06,000 --> 00:01:08,000 的润湿。 30 00:01:08,000 --> 00:01:10,000 就像你把一块大理石浸到水里。 31 00:01:10,000 --> 00:01:12,000 大气层也是同理。 32 00:01:12,000 --> 00:01:14,000 如果你把大气层搜集起来 33 00:01:14,000 --> 00:01:16,000 揉成一个球, 34 00:01:16,000 --> 00:01:18,000 你得到的就是右边上那个小小的气球。 35 00:01:18,000 --> 00:01:20,000 所以我们生活在 36 00:01:20,000 --> 00:01:23,000 你能想象到的最脆弱的小肥皂泡上, 37 00:01:23,000 --> 00:01:25,000 一个非常神圣的肥皂泡, 38 00:01:25,000 --> 00:01:28,000 而又非常,非常容易受影响的肥皂泡。 39 00:01:28,000 --> 00:01:31,000 所有燃烧石油,煤,天然气, 40 00:01:31,000 --> 00:01:33,000 化石燃料的行为, 41 00:01:33,000 --> 00:01:35,000 对大气产生了巨大的影响。 42 00:01:35,000 --> 00:01:38,000 二氧化碳的含量越来越来越高。 43 00:01:38,000 --> 00:01:41,000 我们在使气候变暖。 44 00:01:41,000 --> 00:01:43,000 所以墨西哥湾的井喷 45 00:01:43,000 --> 00:01:45,000 只是人类文明运转中我们如何使用 46 00:01:45,000 --> 00:01:48,000 能源这个更大问题中的 47 00:01:48,000 --> 00:01:51,000 冰山一角。 48 00:01:51,000 --> 00:01:53,000 除了地球变暖, 49 00:01:53,000 --> 00:01:56,000 文明还有海洋酸化的问题。 50 00:01:56,000 --> 00:01:58,000 已经是可以测定的, 51 00:01:58,000 --> 00:02:01,000 而且已经影响到了动物。 52 00:02:01,000 --> 00:02:03,000 现在在实验室里, 53 00:02:03,000 --> 00:02:05,000 你把一个蛤蜊放到PH值 54 00:02:05,000 --> 00:02:07,000 不是正常海水PH值 55 00:02:07,000 --> 00:02:09,000 8.1的水里-- 56 00:02:09,000 --> 00:02:11,000 而是7.5的水里, 57 00:02:11,000 --> 00:02:14,000 它在约三天里就溶解了。 58 00:02:14,000 --> 00:02:16,000 如果你把海胆幼虫 59 00:02:16,000 --> 00:02:18,000 放到不是8.1 60 00:02:18,000 --> 00:02:20,000 而是PH值7.7-- 61 00:02:20,000 --> 00:02:22,000 变化并不大的-- 62 00:02:22,000 --> 00:02:25,000 它会变形然后死亡。 63 00:02:25,000 --> 00:02:28,000 已经有商用牡蛎幼虫 64 00:02:28,000 --> 00:02:30,000 在某些区域 65 00:02:30,000 --> 00:02:32,000 大规模的死亡。 66 00:02:32,000 --> 00:02:34,000 因为这个问题某些地方的 67 00:02:34,000 --> 00:02:36,000 珊瑚礁生长正在减慢。 68 00:02:36,000 --> 00:02:38,000 所以酸化问题是有真正影响的。 69 00:02:38,000 --> 00:02:40,000 现在,让我们沿着墨西哥湾 70 00:02:40,000 --> 00:02:42,000 稍微逛逛。 71 00:02:42,000 --> 00:02:45,000 有一件关于墨西哥湾人的事让我印象深刻, 72 00:02:45,000 --> 00:02:48,000 他们是真是水生的, 73 00:02:48,000 --> 00:02:50,000 他们对水应付自如。 74 00:02:50,000 --> 00:02:52,000 他们可以应对一场飓风过境。 75 00:02:52,000 --> 00:02:55,000 当水位下降,他们知道做什么。 76 00:02:55,000 --> 00:02:57,000 但是当面对和水无关的的事情时, 77 00:02:57,000 --> 00:02:59,000 当他们的以水为主的生活环境改变时, 78 00:02:59,000 --> 00:03:01,000 他们的选择就不多了。 79 00:03:01,000 --> 00:03:03,000 事实上,整个社区面对的选择 80 00:03:03,000 --> 00:03:05,000 也是不多的。 81 00:03:05,000 --> 00:03:08,000 他们没有其他可以做的事情。 82 00:03:08,000 --> 00:03:10,000 他们无法去 83 00:03:10,000 --> 00:03:12,000 当地的酒店工作 84 00:03:12,000 --> 00:03:15,000 因为社区里没有酒店。 85 00:03:16,000 --> 00:03:18,000 假如你去墨西哥湾看看, 86 00:03:18,000 --> 00:03:20,000 你确实可以看到很多石油。 87 00:03:20,000 --> 00:03:22,000 你看到很多石油漂在海上。 88 00:03:22,000 --> 00:03:25,000 你看到很多石油在海岸线上漂动。 89 00:03:25,000 --> 00:03:27,000 假如你到井喷的现场, 90 00:03:27,000 --> 00:03:29,000 它看上去让人难以置信。 91 00:03:29,000 --> 00:03:32,000 它看上去像你刚清空了车上的油盘, 92 00:03:32,000 --> 00:03:34,000 然后把废油倾到了海里。 93 00:03:34,000 --> 00:03:37,000 而最让人匪夷所思的是, 94 00:03:37,000 --> 00:03:39,000 在这个最稠密的地方 95 00:03:39,000 --> 00:03:41,000 没有一个人想着 96 00:03:41,000 --> 00:03:44,000 把它清理掉。 97 00:03:44,000 --> 00:03:46,000 海洋的很多区域 98 00:03:46,000 --> 00:03:49,000 看上去完全像是世界末日。 99 00:03:50,000 --> 00:03:52,000 你沿着海岸线, 100 00:03:52,000 --> 00:03:54,000 你可以在每个地方发现油污。 101 00:03:54,000 --> 00:03:56,000 真的是一团糟。 102 00:03:56,000 --> 00:03:58,000 如果你去漏油正在到达的地方 103 00:03:58,000 --> 00:04:01,000 像墨西哥湾的东部,阿拉巴马, 104 00:04:01,000 --> 00:04:03,000 一边有人在清理海滩, 105 00:04:03,000 --> 00:04:05,000 一边还有人在用着海滩。 106 00:04:05,000 --> 00:04:08,000 他们清理海滩的方法很奇怪。 107 00:04:08,000 --> 00:04:10,000 他们不允许在50加仑的塑料袋里 108 00:04:10,000 --> 00:04:12,000 放多余10磅的沙子。 109 00:04:12,000 --> 00:04:14,000 他们有成千上万个塑料袋。 110 00:04:14,000 --> 00:04:16,000 我不知道他们将怎么处理那些东西。 111 00:04:16,000 --> 00:04:18,000 同时,还有人在海滩上娱乐。 112 00:04:18,000 --> 00:04:20,000 他们看不到那个小小的标牌 113 00:04:20,000 --> 00:04:22,000 写着“请勿下水。” 114 00:04:22,000 --> 00:04:24,000 孩子们还在水里嬉戏;他们的衣服 115 00:04:24,000 --> 00:04:27,000 和拖鞋上全都是柏油。那儿一团糟。 116 00:04:27,000 --> 00:04:29,000 假如你去到石油已经到达了一段时间的地方, 117 00:04:29,000 --> 00:04:31,000 那就更乱了。 118 00:04:31,000 --> 00:04:34,000 那里基本上已经没有人了, 119 00:04:34,000 --> 00:04:36,000 少些人还试图 120 00:04:36,000 --> 00:04:38,000 来海滩边玩。 121 00:04:38,000 --> 00:04:40,000 你可以看到有些人震惊了。 122 00:04:40,000 --> 00:04:42,000 他们工作勤勉, 123 00:04:42,000 --> 00:04:44,000 他们所了解的生活就是每天早起, 124 00:04:44,000 --> 00:04:47,000 引擎一启动,他们就开始干活。 125 00:04:47,000 --> 00:04:50,000 他们总是觉得他们可以依赖于 126 00:04:50,000 --> 00:04:52,000 墨西哥湾生态系统给他们 127 00:04:52,000 --> 00:04:54,000 带来的衣食保障。 128 00:04:54,000 --> 00:04:57,000 他们正在意识到他们的世界正在崩塌。 129 00:04:57,000 --> 00:05:00,000 你可以直接地看到, 130 00:05:00,000 --> 00:05:03,000 他们震惊的标牌, 131 00:05:05,000 --> 00:05:08,000 他们愤慨的标牌, 132 00:05:10,000 --> 00:05:13,000 他们愤怒的标牌, 133 00:05:17,000 --> 00:05:20,000 他们悲痛的标牌, 134 00:05:20,000 --> 00:05:23,000 这是各位可以看到的事物。 135 00:05:25,000 --> 00:05:27,000 有很多你没看到的 136 00:05:27,000 --> 00:05:29,000 在水下。 137 00:05:29,000 --> 00:05:31,000 在水下发生了什么? 138 00:05:31,000 --> 00:05:33,000 有些人说 139 00:05:33,000 --> 00:05:35,000 看到了石油的羽状物, 140 00:05:35,000 --> 00:05:38,000 有些人说没有石油羽状物。 141 00:05:38,000 --> 00:05:41,000 而国会议员马基问, 142 00:05:41,000 --> 00:05:44,000 “我们要开个潜艇下去看看 143 00:05:44,000 --> 00:05:47,000 是不是真的有石油羽状物吗?” 144 00:05:47,000 --> 00:05:49,000 但是我没法坐潜水艇下去-- 145 00:05:49,000 --> 00:05:52,000 特别是在我知道我要来这里的那天到今天这段时间里-- 146 00:05:52,000 --> 00:05:54,000 所以我得自己 147 00:05:54,000 --> 00:05:56,000 做个小实验 148 00:05:56,000 --> 00:05:58,000 来看看在墨西哥湾到底有没石油。 149 00:05:58,000 --> 00:06:01,000 这就是墨西哥湾, 150 00:06:01,000 --> 00:06:04,000 闪闪发光,鱼类成群。 151 00:06:04,000 --> 00:06:06,000 然后我在墨西哥湾 152 00:06:06,000 --> 00:06:08,000 制造了一点石油泄漏。 153 00:06:08,000 --> 00:06:10,000 我听说-事实上我确定 154 00:06:10,000 --> 00:06:13,000 石油和水不融合的假设 155 00:06:13,000 --> 00:06:16,000 除非你加入分散剂。 156 00:06:18,000 --> 00:06:21,000 然后他们开始 157 00:06:21,000 --> 00:06:23,000 融合。 158 00:06:23,000 --> 00:06:25,000 然后你加上一点 159 00:06:25,000 --> 00:06:27,000 来自风和海浪的能量。 160 00:06:27,000 --> 00:06:30,000 那你就得到了这个混乱的结果, 161 00:06:30,000 --> 00:06:32,000 一大片 162 00:06:32,000 --> 00:06:34,000 你几乎没法清理的东西, 163 00:06:34,000 --> 00:06:37,000 你没法触摸,没法萃取 164 00:06:37,000 --> 00:06:40,000 最重要的是--这些东西你 165 00:06:40,000 --> 00:06:42,000 没法看到。 166 00:06:42,000 --> 00:06:45,000 我想真相被有意掩藏起来的。 167 00:06:45,000 --> 00:06:48,000 这是如此大的一场灾难,如此混乱的场面, 168 00:06:48,000 --> 00:06:51,000 很多消息正在从信息管道的边缘泄漏出来 169 00:06:51,000 --> 00:06:53,000 但像很多人所说的, 170 00:06:53,000 --> 00:06:56,000 有一股很大的势力正试图掩盖正在发生的事情。 171 00:06:56,000 --> 00:06:58,000 我个人认为 172 00:06:58,000 --> 00:07:00,000 分散剂是 173 00:07:00,000 --> 00:07:03,000 隐藏真相的一个主要策略, 174 00:07:03,000 --> 00:07:05,000 因为我们要让凶手 175 00:07:05,000 --> 00:07:07,000 负责处理犯罪现场。 176 00:07:07,000 --> 00:07:09,000 但是你可以看到的, 177 00:07:09,000 --> 00:07:11,000 你可以看到 178 00:07:11,000 --> 00:07:13,000 石油集中在海面上, 179 00:07:13,000 --> 00:07:16,000 然后它就被动了手脚, 180 00:07:16,000 --> 00:07:19,000 因为在我看来他们不想留下犯罪证据。 181 00:07:19,000 --> 00:07:21,000 好。 182 00:07:21,000 --> 00:07:23,000 我们知道细菌吞噬石油? 183 00:07:23,000 --> 00:07:25,000 海龟也吃的。 184 00:07:25,000 --> 00:07:27,000 当石油分解时, 185 00:07:27,000 --> 00:07:29,000 到它被细菌吞噬还有 186 00:07:29,000 --> 00:07:31,000 很长一段路要走。 187 00:07:31,000 --> 00:07:34,000 海龟吃石油,石油进入鱼的鳃里。 188 00:07:34,000 --> 00:07:36,000 这些动物需要在石油里游来游去。 189 00:07:36,000 --> 00:07:39,000 我今天在来这里的火车上听了 190 00:07:39,000 --> 00:07:42,000 一个最匪夷所思的故事。 191 00:07:42,000 --> 00:07:44,000 一个叫Ted Williams的作者打电话给我。 192 00:07:44,000 --> 00:07:46,000 他问了我一两个问题 193 00:07:46,000 --> 00:07:48,000 关于我看到的问题, 194 00:07:48,000 --> 00:07:50,000 因为他在为奥杜邦杂志写一篇文章。 195 00:07:50,000 --> 00:07:53,000 他说他前一阵子在墨西哥湾-- 196 00:07:53,000 --> 00:07:55,000 大概一周前-- 197 00:07:55,000 --> 00:07:58,000 一个康乐钓鱼向导带他 198 00:07:58,000 --> 00:08:01,000 去看正在发生的事情。 199 00:08:01,000 --> 00:08:04,000 那个向导整年的预约 200 00:08:04,000 --> 00:08:06,000 被取消了。 201 00:08:06,000 --> 00:08:08,000 他没有一个预约。 202 00:08:08,000 --> 00:08:11,000 所有人都要求拿回他们的定金。每个人都在逃离那个地方。 203 00:08:11,000 --> 00:08:13,000 那是关于几千个人的故事。 204 00:08:13,000 --> 00:08:16,000 他告诉Ted 205 00:08:16,000 --> 00:08:18,000 他最后出海那天, 206 00:08:18,000 --> 00:08:20,000 一条瓶鼻海豚 207 00:08:20,000 --> 00:08:23,000 突然出现在船边。 208 00:08:23,000 --> 00:08:25,000 石油正在从它的 209 00:08:25,000 --> 00:08:28,000 喷水孔溅出来。 210 00:08:28,000 --> 00:08:30,000 后来他绕开了 211 00:08:30,000 --> 00:08:32,000 因为那是他的 212 00:08:32,000 --> 00:08:34,000 最后一次钓鱼之旅。 213 00:08:34,000 --> 00:08:36,000 他知道海豚必然会惊吓到鱼群。 214 00:08:36,000 --> 00:08:38,000 所以他从海豚边移开 215 00:08:38,000 --> 00:08:40,000 过了几分钟后, 216 00:08:40,000 --> 00:08:42,000 又是在船的那一边 217 00:08:42,000 --> 00:08:44,000 他说在他30年的钓鱼生涯里 218 00:08:44,000 --> 00:08:46,000 他从来没见过一只海豚做那样的事情。 219 00:08:46,000 --> 00:08:49,000 他感觉到 220 00:08:49,000 --> 00:08:51,000 它是来向他 221 00:08:51,000 --> 00:08:54,000 求救的。抱歉。 222 00:08:57,000 --> 00:09:00,000 现在,在Exxon Valdes油轮漏油事件中, 223 00:09:00,000 --> 00:09:02,000 约有30%的虎鲸 224 00:09:02,000 --> 00:09:05,000 在开始的几个月死亡。 225 00:09:05,000 --> 00:09:07,000 他们的数目至今没有恢复。 226 00:09:07,000 --> 00:09:09,000 生物数目的恢复率 227 00:09:09,000 --> 00:09:11,000 各有不同。 228 00:09:11,000 --> 00:09:14,000 对有些来说需要更长的时间。 229 00:09:14,000 --> 00:09:16,000 有些动物可能 230 00:09:16,000 --> 00:09:18,000 会恢复的更快一些。 231 00:09:18,000 --> 00:09:21,000 墨西哥湾另个一重要的特征 232 00:09:21,000 --> 00:09:23,000 是有很多动物 233 00:09:23,000 --> 00:09:25,000 在一年里特定的时间段会在 234 00:09:25,000 --> 00:09:28,000 墨西哥湾聚集。 235 00:09:28,000 --> 00:09:30,000 所以墨西哥湾水域实际上 236 00:09:30,000 --> 00:09:33,000 比亚特兰大海洋上同样面积 237 00:09:33,000 --> 00:09:36,000 的海水更重要。 238 00:09:36,000 --> 00:09:38,000 金枪鱼在整个海洋中游泳。 239 00:09:38,000 --> 00:09:40,000 他们从墨西哥湾的河流中进入,一路去到欧洲。 240 00:09:40,000 --> 00:09:42,000 到产卵时节,他们游会海湾里。 241 00:09:42,000 --> 00:09:44,000 那两天金枪鱼被打上了标签跟踪, 242 00:09:44,000 --> 00:09:47,000 你可以看到他们产卵的河床 243 00:09:47,000 --> 00:09:49,000 正好在浮油的区域。 244 00:09:49,000 --> 00:09:52,000 他们很可能经历了 245 00:09:52,000 --> 00:09:55,000 今年里一个灾难性的产卵季节。 246 00:09:55,000 --> 00:09:57,000 我希望也许成年鱼 247 00:09:57,000 --> 00:09:59,000 可以避开肮脏的水域。 248 00:09:59,000 --> 00:10:01,000 他们一般是不希望 249 00:10:01,000 --> 00:10:03,000 进入阴暗的海水的。 250 00:10:03,000 --> 00:10:05,000 但这些是高质量的 251 00:10:05,000 --> 00:10:07,000 健壮的动物。 252 00:10:07,000 --> 00:10:10,000 我不知道这些玩意儿在他们的鳃里会做些什么。 253 00:10:10,000 --> 00:10:12,000 我不知道它会不会影响到成年鱼。 254 00:10:12,000 --> 00:10:14,000 如果它不会,那它毫无疑问增在影响 255 00:10:14,000 --> 00:10:16,000 鱼卵和幼鱼,我肯定。 256 00:10:16,000 --> 00:10:19,000 如果你沿着图一直往下看, 257 00:10:19,000 --> 00:10:21,000 那就是我们对鱼类的所作所为 258 00:10:21,000 --> 00:10:24,000 几十年来过量捕捞。 259 00:10:24,000 --> 00:10:26,000 所以当石油溢出, 260 00:10:26,000 --> 00:10:28,000 油船泄漏,井喷, 261 00:10:28,000 --> 00:10:30,000 是一场灾难, 262 00:10:30,000 --> 00:10:32,000 我想我们应该意识到 263 00:10:32,000 --> 00:10:34,000 我们作了很多影响海洋生活的事情 264 00:10:34,000 --> 00:10:36,000 已经很久很久了。 265 00:10:36,000 --> 00:10:38,000 这可不是我们第一次做 266 00:10:38,000 --> 00:10:40,000 得过且过的事情了。 267 00:10:40,000 --> 00:10:42,000 我们对海洋造成了很大的压力 268 00:10:42,000 --> 00:10:44,000 制造了很多麻烦。 269 00:10:44,000 --> 00:10:46,000 如果你抬头看看鸟类, 270 00:10:46,000 --> 00:10:48,000 在墨西哥湾有很多鸟类 271 00:10:48,000 --> 00:10:51,000 在每年定期聚集到这里, 272 00:10:51,000 --> 00:10:53,000 然后离开。 273 00:10:53,000 --> 00:10:56,000 在更大的地区可以见到他们的踪迹。 274 00:10:56,000 --> 00:10:58,000 比如 275 00:10:58,000 --> 00:11:01,000 这幅图里的很多鸟类是迁徙类鸟。 276 00:11:01,000 --> 00:11:03,000 他们五月都在墨西哥湾, 277 00:11:03,000 --> 00:11:06,000 当很多地方漏油正到达了海岸 278 00:11:07,000 --> 00:11:09,000 在左下方的 279 00:11:09,000 --> 00:11:11,000 是赤翻石鹬和三趾鹬 280 00:11:11,000 --> 00:11:13,000 它们在北极繁殖, 281 00:11:13,000 --> 00:11:15,000 它们在冬天来到南美洲南部。 282 00:11:15,000 --> 00:11:17,000 但它们在墨西哥湾聚集 283 00:11:17,000 --> 00:11:20,000 然后拍着翅膀一路飞过北极。 284 00:11:20,000 --> 00:11:22,000 我在墨西哥湾看到过在 285 00:11:22,000 --> 00:11:24,000 格陵兰繁殖的鸟类。 286 00:11:25,000 --> 00:11:28,000 所以这是个牵涉到整个半球的问题。 287 00:11:28,000 --> 00:11:30,000 对经济造成的影响 288 00:11:30,000 --> 00:11:33,000 在很多方面至少波及了几个国家。 289 00:11:33,000 --> 00:11:36,000 它对生物学的影响起码牵涉了半个地球。 290 00:11:38,000 --> 00:11:40,000 我想这是我想到的 291 00:11:40,000 --> 00:11:43,000 最让人心惊的 292 00:11:43,000 --> 00:11:45,000 完全没有一点预防措施的 293 00:11:45,000 --> 00:11:47,000 大灾难之一。 294 00:11:47,000 --> 00:11:50,000 即使当日本轰炸了珍珠港, 295 00:11:50,000 --> 00:11:52,000 至少他们还击了。 296 00:11:52,000 --> 00:11:54,000 而我们好像根本 297 00:11:54,000 --> 00:11:56,000 是束手无策。 298 00:11:56,000 --> 00:11:59,000 没有任何准备, 299 00:12:00,000 --> 00:12:02,000 我们可以从他们的行为中 300 00:12:02,000 --> 00:12:04,000 可以看出。 301 00:12:04,000 --> 00:12:06,000 他们基本上做的就是漂浮栅栏和分散剂。 302 00:12:06,000 --> 00:12:09,000 这些漂浮栅栏完全不是为开放水域而制的。 303 00:12:09,000 --> 00:12:12,000 他们甚至不试图到最稠密的地区 304 00:12:12,000 --> 00:12:15,000 做围栏措施。 305 00:12:15,000 --> 00:12:17,000 他们在近岸地区。 看看这两条船。 306 00:12:17,000 --> 00:12:20,000 右边的那条叫“鱼痴号” 307 00:12:20,000 --> 00:12:22,000 我觉得,你知道,这些船的名字取的很好 308 00:12:22,000 --> 00:12:25,000 当下有真真切切的成千上百平方英里的 309 00:12:25,000 --> 00:12:28,000 墨西哥湾海面漂着石油, 310 00:12:28,000 --> 00:12:30,000 而这些船做的只是在两头拽栅栏时 311 00:12:30,000 --> 00:12:32,000 在名字上撞出 312 00:12:32,000 --> 00:12:34,000 一道凹痕来。 313 00:12:34,000 --> 00:12:37,000 分散剂让石油从栅栏下面穿过。 314 00:12:37,000 --> 00:12:39,000 这些栅栏只有约 315 00:12:39,000 --> 00:12:41,000 13英寸的直径。 316 00:12:42,000 --> 00:12:45,000 所以它只是完全疯狂的举动。 317 00:12:45,000 --> 00:12:47,000 这里是被雇用的捕虾船。 318 00:12:47,000 --> 00:12:50,000 成百上千的捕虾船被雇佣来拽东栅栏,也不是渔网。 319 00:12:50,000 --> 00:12:52,000 这里他们在工作。 320 00:12:52,000 --> 00:12:54,000 你很容易可以看到 321 00:12:54,000 --> 00:12:57,000 所有的油水混合物又从栅栏的背面回去了。 322 00:12:57,000 --> 00:13:00,000 他们做的恰恰是把它搅动起来。 323 00:13:00,000 --> 00:13:02,000 完全是可笑的。 324 00:13:02,000 --> 00:13:05,000 而且,对于所有有栅栏的海岸线-- 325 00:13:05,000 --> 00:13:07,000 千万英里长的海岸线-- 326 00:13:07,000 --> 00:13:09,000 所有有栅栏的海岸线, 327 00:13:09,000 --> 00:13:12,000 濒临着不带栅栏的海岸线。 328 00:13:12,000 --> 00:13:14,000 石油和脏水有 329 00:13:14,000 --> 00:13:17,000 足够的机会从后面渗入。 330 00:13:17,000 --> 00:13:20,000 在下面的那张图中,是一个被栅栏围起来的鸟类栖息地。 331 00:13:20,000 --> 00:13:23,000 所有人都在努力保护 332 00:13:23,000 --> 00:13:25,000 那里的鸟类栖息地。 333 00:13:25,000 --> 00:13:28,000 作为一个鸟类学家, 334 00:13:28,000 --> 00:13:31,000 我可以告诉你们鸟是会飞的,而且-- 335 00:13:31,000 --> 00:13:33,000 (笑声) 336 00:13:35,000 --> 00:13:38,000 把一个鸟类栖息地围起来 337 00:13:38,000 --> 00:13:41,000 是没有用的,没用。 338 00:13:41,000 --> 00:13:44,000 这些鸟靠潜水生存。 339 00:13:45,000 --> 00:13:48,000 事实上, 340 00:13:48,000 --> 00:13:51,000 我想他们应该做的,真的做点什么的话-- 341 00:13:51,000 --> 00:13:54,000 他们这么努力的保护那些鸟巢-- 342 00:13:54,000 --> 00:13:57,000 事实上如果他们把每个鸟巢都破坏掉 343 00:13:57,000 --> 00:13:59,000 有些鸟会飞走的, 344 00:13:59,000 --> 00:14:02,000 今年那么做对他们才是更有利的。 345 00:14:02,000 --> 00:14:05,000 至于清理鸟类, 346 00:14:05,000 --> 00:14:08,000 我无意中伤哪位 347 00:14:08,000 --> 00:14:10,000 为鸟做清洗的人。 348 00:14:10,000 --> 00:14:12,000 能表达我们的同情心 349 00:14:12,000 --> 00:14:14,000 是非常非常重要的。 350 00:14:14,000 --> 00:14:16,000 我觉得人最重要的是 351 00:14:16,000 --> 00:14:18,000 要有同情心。 352 00:14:18,000 --> 00:14:20,000 将这些影像示众是 353 00:14:20,000 --> 00:14:22,000 很重要的。 354 00:14:22,000 --> 00:14:25,000 但是想想,把这些鸟放回到哪里去呢? 355 00:14:25,000 --> 00:14:27,000 就像把某人从着火的大楼中救出, 356 00:14:27,000 --> 00:14:29,000 为他们治疗烟尘吸入 357 00:14:29,000 --> 00:14:32,000 接着又把他们送回大楼里,一位石油始终还在往外冒。 358 00:14:33,000 --> 00:14:35,000 我拒绝认为 359 00:14:35,000 --> 00:14:38,000 这是和事故类似的事件。 360 00:14:38,000 --> 00:14:41,000 我认为这是大众无知的结果。 361 00:14:41,000 --> 00:14:46,000 (掌声) 362 00:14:46,000 --> 00:14:48,000 不仅仅是英国石油公司。 363 00:14:48,000 --> 00:14:50,000 英国石油公司执行得 364 00:14:50,000 --> 00:14:53,000 非常草率和鲁莽 365 00:14:53,000 --> 00:14:55,000 因为他们有资本那么做。 366 00:14:55,000 --> 00:14:57,000 他们被允许这么做 367 00:14:57,000 --> 00:15:00,000 因为这个应当为人民服务的政府 368 00:15:00,000 --> 00:15:03,000 的彻底的监管 369 00:15:03,000 --> 00:15:06,000 失败。 370 00:15:08,000 --> 00:15:10,000 结果 371 00:15:10,000 --> 00:15:13,000 你能在美国几乎每条商用运输工具上看到这样的标语 372 00:15:13,000 --> 00:15:15,000 如果你泄漏了几加仑的石油, 373 00:15:15,000 --> 00:15:17,000 你会有大麻烦。 374 00:15:17,000 --> 00:15:19,000 你得仔细想想 375 00:15:19,000 --> 00:15:22,000 法律是为谁而立的, 376 00:15:22,000 --> 00:15:25,000 谁凌驾于法律之上。 377 00:15:25,000 --> 00:15:27,000 我们在不久将来要做的事情。 378 00:15:27,000 --> 00:15:30,000 我们可以拥有我们迫切需要的装备。 379 00:15:30,000 --> 00:15:32,000 它不要求多少力气 380 00:15:32,000 --> 00:15:34,000 来参加 381 00:15:34,000 --> 00:15:36,000 在墨西哥湾的海床上为寻石油 382 00:15:36,000 --> 00:15:39,000 打下三万个洞后 383 00:15:39,000 --> 00:15:41,000 石油可能从某个洞里冒出来。 384 00:15:41,000 --> 00:15:44,000 你有该做什么的想法。 385 00:15:44,000 --> 00:15:47,000 那肯定是我们要做的事情之一。 386 00:15:47,000 --> 00:15:49,000 但是我认为我们应该了解泄漏真正 387 00:15:49,000 --> 00:15:52,000 是从哪里开始的。 388 00:15:52,000 --> 00:15:54,000 首先要从打消政府 389 00:15:54,000 --> 00:15:57,000 会来出面因为 390 00:15:57,000 --> 00:16:00,000 政府是人民的,是保护 391 00:16:00,000 --> 00:16:02,000 大众利益的这个念头。 392 00:16:06,000 --> 00:16:08,000 我认为石油的井喷也好, 393 00:16:08,000 --> 00:16:10,000 保释银行也好, 394 00:16:10,000 --> 00:16:13,000 抵押贷款危机所有这些事情 395 00:16:13,000 --> 00:16:16,000 都是同一个 396 00:16:16,000 --> 00:16:18,000 病源的体现。 397 00:16:18,000 --> 00:16:20,000 我们似乎仍然相信 398 00:16:20,000 --> 00:16:23,000 至少我们需要警察来 399 00:16:23,000 --> 00:16:26,000 为我对付一些坏人。 400 00:16:26,000 --> 00:16:28,000 虽然有时候警察也会有些烦人- 401 00:16:28,000 --> 00:16:30,000 给我们开罚单之类的-- 402 00:16:30,000 --> 00:16:33,000 没人说我们应该把他们废除算了。 403 00:16:33,000 --> 00:16:36,000 但是在当今其他的政府部门中 404 00:16:36,000 --> 00:16:38,000 在过去的至少30年里, 405 00:16:38,000 --> 00:16:41,000 滋长了一种违反规定的文化 406 00:16:41,000 --> 00:16:43,000 直接由 407 00:16:43,000 --> 00:16:45,000 那些需要给我们保护 408 00:16:45,000 --> 00:16:47,000 的人们引起的, 409 00:16:47,000 --> 00:16:50,000 背着我们把政府收买了。 410 00:16:50,000 --> 00:16:59,000 (掌声) 411 00:17:00,000 --> 00:17:03,000 如今这是一个有着很长很长历史的遗留问题。 412 00:17:03,000 --> 00:17:06,000 各位可以看到 413 00:17:06,000 --> 00:17:08,000 很多企业在美国建立之初就是非法的。 414 00:17:08,000 --> 00:17:11,000 甚至托马斯杰弗森就抱怨过 415 00:17:11,000 --> 00:17:14,000 他们已经 416 00:17:14,000 --> 00:17:17,000 公开叫嚣违反我们国家的法律。 417 00:17:18,000 --> 00:17:20,000 好,有些人称 418 00:17:20,000 --> 00:17:22,000 自己是保守派, 419 00:17:22,000 --> 00:17:24,000 如果他们真的想 420 00:17:24,000 --> 00:17:26,000 做真正的保守派,真正的爱国, 421 00:17:26,000 --> 00:17:28,000 他们应该叫这些公司 422 00:17:28,000 --> 00:17:30,000 去见阎王。 423 00:17:30,000 --> 00:17:33,000 那才是保守派真正的含义。 424 00:17:34,000 --> 00:17:36,000 因此我们真正要做的是 425 00:17:36,000 --> 00:17:38,000 重拾信念 426 00:17:38,000 --> 00:17:40,000 我们的政府 427 00:17:40,000 --> 00:17:42,000 是来护卫我们的利益的 428 00:17:42,000 --> 00:17:44,000 重拾团结的意识 429 00:17:44,000 --> 00:17:46,000 和我们国家已经失去的 430 00:17:46,000 --> 00:17:48,000 共同原则。 431 00:17:49,000 --> 00:17:51,000 我想希望的迹象是有的。 432 00:17:51,000 --> 00:17:53,000 我们似乎觉醒了一点。 433 00:17:53,000 --> 00:17:55,000 格拉斯-斯蒂格尔法案(1933银行法)- 434 00:17:55,000 --> 00:17:57,000 本应保护我们 435 00:17:57,000 --> 00:17:59,000 免遭经济萧条, 436 00:17:59,000 --> 00:18:01,000 银行免遭垮台 437 00:18:01,000 --> 00:18:03,000 还有那些需要保释的东西-- 438 00:18:03,000 --> 00:18:05,000 --在1933年实施, 439 00:18:05,000 --> 00:18:08,000 但被系统性的摧毁了。 440 00:18:08,000 --> 00:18:10,000 现在有一种情绪要把那些东西 441 00:18:10,000 --> 00:18:12,000 摆回原位。 442 00:18:12,000 --> 00:18:14,000 但是游说者们已经准备好 443 00:18:14,000 --> 00:18:16,000 在法案刚通过后 444 00:18:16,000 --> 00:18:19,000 就要将之削弱。 445 00:18:19,000 --> 00:18:21,000 所有这是一场持久战。 446 00:18:21,000 --> 00:18:23,000 现在是一个有历史意义的时刻。 447 00:18:23,000 --> 00:18:25,000 我们或者将遭遇一场完全 448 00:18:25,000 --> 00:18:27,000 彻底的灾难 449 00:18:27,000 --> 00:18:29,000 源自墨西哥湾的石油泄漏, 450 00:18:29,000 --> 00:18:31,000 或者我们成就此刻, 451 00:18:31,000 --> 00:18:33,000 大家今天共同认识到。 452 00:18:33,000 --> 00:18:35,000 毫无疑问, 453 00:18:35,000 --> 00:18:37,000 我们有一个共同的主题来成就此刻。 454 00:18:37,000 --> 00:18:39,000 我们通过海外的一些教训 455 00:18:39,000 --> 00:18:41,000 经历过这样的灾难。 456 00:18:41,000 --> 00:18:44,000 第一个海外的油井叫鲸鱼。 457 00:18:44,000 --> 00:18:47,000 第一个海外的钻头叫鱼叉。 458 00:18:47,000 --> 00:18:50,000 我们在那个时候将海里的鲸鱼赶尽杀绝。 459 00:18:50,000 --> 00:18:52,000 现在我们被困在了什么上? 460 00:18:52,000 --> 00:18:54,000 自从我们穴居开始, 461 00:18:54,000 --> 00:18:56,000 每次我们想要能源 462 00:18:56,000 --> 00:18:59,000 我们烧掉一些东西,而我们现在仍是这么做的 463 00:18:59,000 --> 00:19:01,000 当我们要能源的时候 464 00:19:01,000 --> 00:19:04,000 我们仍然在点火燃烧资源。 465 00:19:04,000 --> 00:19:06,000 而有人说 466 00:19:06,000 --> 00:19:08,000 我们没法得到清洁能源 467 00:19:08,000 --> 00:19:11,000 因为太贵了。 468 00:19:11,000 --> 00:19:13,000 谁说太贵了? 469 00:19:13,000 --> 00:19:15,000 卖化石燃料的人。 470 00:19:15,000 --> 00:19:18,000 我们面对能源有过历史 471 00:19:18,000 --> 00:19:20,000 有人说经济无法 472 00:19:20,000 --> 00:19:22,000 承受转变, 473 00:19:22,000 --> 00:19:25,000 因为最便宜的能源是奴隶。 474 00:19:25,000 --> 00:19:28,000 能源一直是一个道德问题。 475 00:19:28,000 --> 00:19:30,000 如今这个问题仍关道德。 476 00:19:30,000 --> 00:19:32,000 它事关对于错。 477 00:19:32,000 --> 00:19:34,000 谢谢大家。