WEBVTT 00:00:01.000 --> 00:00:04.000 See on ookean sellisena, nagu ma seda kunagi tundsin. 00:00:04.000 --> 00:00:06.000 Aga ma tunnen, et alates sellest, 00:00:06.000 --> 00:00:08.000 kui ma käisin paar korda Mehhiko lahel, 00:00:08.000 --> 00:00:10.000 olen ma traumeeritud, 00:00:10.000 --> 00:00:13.000 sest millal iganes ma nüüd ookeani vaatan, 00:00:13.000 --> 00:00:15.000 ükskõik, kus ma olen ja 00:00:15.000 --> 00:00:17.000 isegi kui tean, 00:00:17.000 --> 00:00:19.000 et sellesse kohta nafta ei jõudnud, 00:00:19.000 --> 00:00:21.000 kipun ma siiski õlilaike nägema. 00:00:21.000 --> 00:00:23.000 Ma tunnen, et see 00:00:23.000 --> 00:00:25.000 häirib mind väga. 00:00:26.000 --> 00:00:28.000 Kuid täna tahaksin rääkida teile 00:00:28.000 --> 00:00:30.000 mitmetest asjadest, mis 00:00:30.000 --> 00:00:32.000 aitavad seda konteksti asetada, 00:00:32.000 --> 00:00:35.000 mitte ainult naftalekkest, 00:00:35.000 --> 00:00:38.000 vaid ka sellest, mida see tähendab ja miks see juhtus. NOTE Paragraph 00:00:38.000 --> 00:00:40.000 Esmalt pisut minust endast. 00:00:40.000 --> 00:00:42.000 Ma olen mees, kellele meeldib kalal käia ja 00:00:42.000 --> 00:00:44.000 seda juba alates lapsepõlvest. 00:00:44.000 --> 00:00:46.000 Seetõttu 00:00:46.000 --> 00:00:48.000 sattusin ma uurima merelinde, 00:00:48.000 --> 00:00:51.000 et jääda oma armastatud rannikupiirkonda. 00:00:51.000 --> 00:00:53.000 Nüüd kirjutan ma peamiselt raamatuid 00:00:53.000 --> 00:00:55.000 sellest, kuidas ookean muutub. 00:00:55.000 --> 00:00:58.000 Ja ookean on muutunud väga kiiresti. 00:00:58.000 --> 00:01:01.000 Me nägime sarnast joonist ka varem. 00:01:01.000 --> 00:01:04.000 Et me elame tõesti marmorikuulil, 00:01:04.000 --> 00:01:06.000 millel leidub 00:01:06.000 --> 00:01:08.000 vaid pisut niiskust. 00:01:08.000 --> 00:01:10.000 Justkui korraks vette pistetud marmorikuul. 00:01:10.000 --> 00:01:12.000 Sama kehtib ka atmosfääri kohta. 00:01:12.000 --> 00:01:14.000 Kui võtta kogu atmosfäär 00:01:14.000 --> 00:01:16.000 ning veeretada sellest pall, 00:01:16.000 --> 00:01:18.000 saaksime vaid selle piisakese gaase, mis paremal joonisel paista on. 00:01:18.000 --> 00:01:20.000 Seega me elame 00:01:20.000 --> 00:01:23.000 kõige hapramal väiksel seebimullil, mida ette võib kujutada, 00:01:23.000 --> 00:01:25.000 väga pühal seebimullil, 00:01:25.000 --> 00:01:28.000 kuid sellisel, mida on lihtne mõjutada. NOTE Paragraph 00:01:28.000 --> 00:01:31.000 Ning kogu see nafta, söe ja gaasi põletamine! 00:01:31.000 --> 00:01:33.000 Kõik fossiilsed kütused 00:01:33.000 --> 00:01:35.000 on atmosfääri oluliselt muutnud. 00:01:35.000 --> 00:01:38.000 Süsihappegaasi tase muudkui tõuseb. 00:01:38.000 --> 00:01:41.000 Me soojendame kliimat. 00:01:41.000 --> 00:01:43.000 Seega naftareostus Mehhiko lahel 00:01:43.000 --> 00:01:45.000 on vaid väike osa 00:01:45.000 --> 00:01:48.000 hoopis suuremast probleemist, mis on tekkinud 00:01:48.000 --> 00:01:51.000 seoses meie tsivilisatsiooni käigushoidmiseks kasutatava energiaga. 00:01:51.000 --> 00:01:53.000 Lisaks kliima soojendamisele on 00:01:53.000 --> 00:01:56.000 meil ka ookeanide happelisuse suurenemise probleem. 00:01:56.000 --> 00:01:58.000 See on juba mõõdetav 00:01:58.000 --> 00:02:01.000 ja mõjutab ookeanide elustikku. 00:02:01.000 --> 00:02:03.000 Kui me läheksime laboratooriumisse, 00:02:03.000 --> 00:02:05.000 võtaksime merekarbi ja paneksime selle 00:02:05.000 --> 00:02:07.000 vette, mille pH ei ole mitte 8,1 00:02:07.000 --> 00:02:09.000 nagu mereveele tavaline, 00:02:09.000 --> 00:02:11.000 vaid 7,5 00:02:11.000 --> 00:02:14.000 lahustuks merrekarp umbes kolme päeva jooksul. 00:02:14.000 --> 00:02:16.000 Kui võtta merisiiliku vastne 00:02:16.000 --> 00:02:18.000 veest, mille pH on 8,1 00:02:18.000 --> 00:02:20.000 ja panna see vette, mille pH on 7,7, 00:02:20.000 --> 00:02:22.000 mis pole just üüratu muutus, 00:02:22.000 --> 00:02:25.000 sandistub see peagi ning sureb. 00:02:25.000 --> 00:02:28.000 Austrikasvandustes surevad vastsed 00:02:28.000 --> 00:02:30.000 juba praegu massiliselt 00:02:30.000 --> 00:02:32.000 mitmes piirkonnas. 00:02:32.000 --> 00:02:34.000 Korallrahud kasvavad 00:02:34.000 --> 00:02:36.000 sama probleemi pärast aeglasemalt. 00:02:36.000 --> 00:02:38.000 Niisiis on see tõesti oluline. NOTE Paragraph 00:02:38.000 --> 00:02:40.000 Võtame nüüd ette ühe reisi 00:02:40.000 --> 00:02:42.000 ümber Mehhiko lahe. 00:02:42.000 --> 00:02:45.000 Selle piirkonna inimeste puhul on märkimisväärne, 00:02:45.000 --> 00:02:48.000 et nad on tõesti veest väga sõltuvad. 00:02:48.000 --> 00:02:50.000 Ja nad tulevad veega toime. 00:02:50.000 --> 00:02:52.000 Nad saavad hakkama ka tormidega, mis tulevad ja lähevad. 00:02:52.000 --> 00:02:55.000 Kui veetase langeb, teavad nad, mida teha. 00:02:55.000 --> 00:02:57.000 Kuid kui tegu on millegi muuga 00:02:57.000 --> 00:02:59.000 ja nende vee-keskkond muutub, 00:02:59.000 --> 00:03:01.000 ei ole neil palju võimalusi. 00:03:01.000 --> 00:03:03.000 Tervetel kogukondadel 00:03:03.000 --> 00:03:05.000 ei ole midagi peale hakata. 00:03:05.000 --> 00:03:08.000 Neil puuduvad muud võimalused, mida teha. 00:03:08.000 --> 00:03:10.000 Nad ei saa minna tööle 00:03:10.000 --> 00:03:12.000 kohalikku hotelli, 00:03:12.000 --> 00:03:15.000 sest nende kogukonnas pole ühtegi. NOTE Paragraph 00:03:16.000 --> 00:03:18.000 Kui te lähete Mehhiko lahele ja vaatate ringi, 00:03:18.000 --> 00:03:20.000 näete te ohtralt naftat. 00:03:20.000 --> 00:03:22.000 Te näete ohtralt naftat ookeani pinnal. 00:03:22.000 --> 00:03:25.000 Te näete ohtralt naftat rannikujoonel. 00:03:25.000 --> 00:03:27.000 Ning kui te lähete reostuse lekkepaika, 00:03:27.000 --> 00:03:29.000 avaneb seal uskumatu vaatepilt. 00:03:29.000 --> 00:03:32.000 See näeb välja, nagu te oleksite 00:03:32.000 --> 00:03:34.000 tühjendanud oma auto kütusepaagi otse ookeani. 00:03:34.000 --> 00:03:37.000 Kõige hämmastavam asi 00:03:37.000 --> 00:03:39.000 on minu meelest see, et mitte keegi 00:03:39.000 --> 00:03:41.000 ei ürita seda kokku koguda 00:03:41.000 --> 00:03:44.000 kohtades, kus naftat on kõige rohkem. 00:03:44.000 --> 00:03:46.000 Need ookeani piirkonnad 00:03:46.000 --> 00:03:49.000 näevad välja täiesti apokalüptilised. 00:03:50.000 --> 00:03:52.000 Minnes piki rannikut 00:03:52.000 --> 00:03:54.000 leiab seda kõikjal. 00:03:54.000 --> 00:03:56.000 See näeb väga kole välja. 00:03:56.000 --> 00:03:58.000 Minnes kohtadesse, kuhu nafta alles jõuab, 00:03:58.000 --> 00:04:01.000 nagu lahe idaosa Alabamas, 00:04:01.000 --> 00:04:03.000 võime näha, kuidas inimesed käivad ikka veel rannas, 00:04:03.000 --> 00:04:05.000 samal ajal, kui teised üritavad seda naftast puhastada. 00:04:05.000 --> 00:04:08.000 Neil on ranna koristamiseks kummaline meetod. 00:04:08.000 --> 00:04:10.000 Neil pole lubatud panna rohkem kui 4,5 kilo liiva 00:04:10.000 --> 00:04:12.000 190-liitrisesse kilekotti. 00:04:12.000 --> 00:04:14.000 Neid kilekotte on tuhandeid. 00:04:14.000 --> 00:04:16.000 Ma ei kujuta ette, mida nad selle kõigega peale hakkavad. 00:04:16.000 --> 00:04:18.000 Samal ajal käivad inimesed jätkuvalt rannas. 00:04:18.000 --> 00:04:20.000 Nad ei märka seda pisikest sildikest 00:04:20.000 --> 00:04:22.000 kirjaga "Vetteminek keelatud". 00:04:22.000 --> 00:04:24.000 Lapsed on vees, tõrv kleepub 00:04:24.000 --> 00:04:27.000 nende riietele ja sandaalidele. Jube. 00:04:27.000 --> 00:04:29.000 Piirkondades, kuhu nafta jõudis juba varem, 00:04:29.000 --> 00:04:31.000 on olukord veelgi hullem. 00:04:31.000 --> 00:04:34.000 Seal on rannad sisuliselt inimtühjad, 00:04:34.000 --> 00:04:36.000 vaid üksikud inimesed üritavad 00:04:36.000 --> 00:04:38.000 ikka veel rannas käia. NOTE Paragraph 00:04:38.000 --> 00:04:40.000 Te näete inimesi, kes on üdini šokeeritud. 00:04:40.000 --> 00:04:42.000 Need on väga töökad inimesed. 00:04:42.000 --> 00:04:44.000 Nende arusaamine elust on selline, et nad tõusevad hommikul üles, 00:04:44.000 --> 00:04:47.000 ja kui mootor käivitub, siis lähevad tööle. 00:04:47.000 --> 00:04:50.000 Nad on alati tundnud, et võivad usaldada 00:04:50.000 --> 00:04:52.000 seda kindlustunnet, mida loodus neile 00:04:52.000 --> 00:04:54.000 lahe ökosüsteemide kaudu on pakkunud. 00:04:54.000 --> 00:04:57.000 Nad tunnevad, et nende maailm variseb kokku. 00:04:57.000 --> 00:05:00.000 Me võime näha selgelt 00:05:00.000 --> 00:05:03.000 märke nende ehmatusest, 00:05:05.000 --> 00:05:08.000 nende solvumisest, 00:05:10.000 --> 00:05:13.000 nende vihast 00:05:17.000 --> 00:05:20.000 ja nende leinast. 00:05:20.000 --> 00:05:23.000 Need on asjad, mida on võimalik näha. NOTE Paragraph 00:05:25.000 --> 00:05:27.000 Aga on palju ka seda, mida pole võimalik näha, 00:05:27.000 --> 00:05:29.000 sealhulgas vee all. 00:05:29.000 --> 00:05:31.000 Mis toimub vee all? 00:05:31.000 --> 00:05:33.000 Mõned inimesed väidavad, 00:05:33.000 --> 00:05:35.000 et seal hõljuvad naftapilved. 00:05:35.000 --> 00:05:38.000 Mõned väidavad, et naftapilvi pole olemas. 00:05:38.000 --> 00:05:41.000 Kongresmen Markey küsib: 00:05:41.000 --> 00:05:44.000 "Kas me peaksime allveelaevaga sinna sõitma, 00:05:44.000 --> 00:05:47.000 et näha, kas naftapilved on tõesti olemas?" 00:05:47.000 --> 00:05:49.000 Aga ma ei saanud minna allveelaevaga sõitma, 00:05:49.000 --> 00:05:52.000 eriti alates ajast, mil ma teadsin, et olen siia tulemas - 00:05:52.000 --> 00:05:54.000 seega pidin ma ise tegema 00:05:54.000 --> 00:05:56.000 ühe väikese eksperimendi, 00:05:56.000 --> 00:05:58.000 et näha kas Mehhiko lahes on naftat. 00:05:58.000 --> 00:06:01.000 See siin on Mehhiko laht, 00:06:01.000 --> 00:06:04.000 sädelev paik, mis on täis kala. 00:06:04.000 --> 00:06:06.000 Ma tekitasin väikese naftareostuse 00:06:06.000 --> 00:06:08.000 sellesse Mehhiko lahte. 00:06:08.000 --> 00:06:10.000 Ja ma sain teada - või tegelikult tõestasin hüpoteesi, 00:06:10.000 --> 00:06:13.000 et nafta ja vesi ei segune, 00:06:13.000 --> 00:06:16.000 kuni ei kasutata dispersanti. 00:06:18.000 --> 00:06:21.000 Ja siis 00:06:21.000 --> 00:06:23.000 hakkavad nad segunema. 00:06:23.000 --> 00:06:25.000 Lisame pisut energiat 00:06:25.000 --> 00:06:27.000 tuulest ja lainetusest. 00:06:27.000 --> 00:06:30.000 Ja saame suure segaduse, 00:06:30.000 --> 00:06:32.000 suure segaduse, 00:06:32.000 --> 00:06:34.000 mida pole võimalik ära koristada, 00:06:34.000 --> 00:06:37.000 mida pole võimalik katsuda ega eraldada. 00:06:37.000 --> 00:06:40.000 Ja, mis minu arvates kõige olulisem, 00:06:40.000 --> 00:06:42.000 mida pole võimalik näha. 00:06:42.000 --> 00:06:45.000 Ma arvan, et seda peidetakse tahtlikult. 00:06:45.000 --> 00:06:48.000 Antud juhul on tegemist sellise katastroofi ja korralagedusega, 00:06:48.000 --> 00:06:51.000 et infokanalite kaudu lekib nii mõndagi välja. 00:06:51.000 --> 00:06:53.000 Kuid, nagu paljud inimesed on juba öelnud, 00:06:53.000 --> 00:06:56.000 toimuva mahavaikimiseks tehakse suuri pingutusi. 00:06:56.000 --> 00:06:58.000 Minu isiklik arvamus on see, et 00:06:58.000 --> 00:07:00.000 dispersandid on 00:07:00.000 --> 00:07:03.000 kaval strateegia, kuidas laip ära peita, 00:07:03.000 --> 00:07:05.000 sest me paneme mõrvari enda 00:07:05.000 --> 00:07:07.000 kuriteo lahendamise eest vastutama. 00:07:07.000 --> 00:07:09.000 Aga meil on võimalik seda näha. 00:07:09.000 --> 00:07:11.000 On võimalik näha, kuhu nafta 00:07:11.000 --> 00:07:13.000 veepinnal koondub ja 00:07:13.000 --> 00:07:16.000 seal seda siis rünnataksegi - 00:07:16.000 --> 00:07:19.000 minu arvates selleks, et varjata tõendusmaterjale. NOTE Paragraph 00:07:19.000 --> 00:07:21.000 Olgu. 00:07:21.000 --> 00:07:23.000 Me oleme kuulnud, et bakterid söövad naftat. 00:07:23.000 --> 00:07:25.000 Sama teevad merikilpkonnad. 00:07:25.000 --> 00:07:27.000 Dispersandi abil lõhutud naftal 00:07:27.000 --> 00:07:29.000 võtab tükk aega, 00:07:29.000 --> 00:07:31.000 enne kui see bakteriteni jõuab. 00:07:31.000 --> 00:07:34.000 Kilpkonnad söövad seda. See satub kalade lõpustesse. 00:07:34.000 --> 00:07:36.000 Need tegelased siin peavad sellest läbi ujuma. 00:07:36.000 --> 00:07:39.000 Täna kuulsin ma täiesti uskumatut lugu, 00:07:39.000 --> 00:07:42.000 kui ma rongiga siia sõitsin. 00:07:42.000 --> 00:07:44.000 Kirjanik nimega Ted Williams helistas mulle. 00:07:44.000 --> 00:07:46.000 Ta küsis mult mõned küsimused 00:07:46.000 --> 00:07:48.000 selle kohta, mida olin näinud, 00:07:48.000 --> 00:07:50.000 sest ta kirjutab artiklit Auduboni ajakirjale. 00:07:50.000 --> 00:07:53.000 Ta ütles, et käis hiljuti Mehhiko lahel, 00:07:53.000 --> 00:07:55.000 nii umbes nädal tagasi, 00:07:55.000 --> 00:07:58.000 ja keegi mees, kes töötas varem kalastusgiidina, 00:07:58.000 --> 00:08:01.000 võttis ta kaasa, et näidata, mis lahel toimub. 00:08:01.000 --> 00:08:04.000 Sellel giidil pole tänaseks terves aastas 00:08:04.000 --> 00:08:06.000 enam ühtegi broneeringut. 00:08:06.000 --> 00:08:08.000 Mitte ühtegi broneeringut. 00:08:08.000 --> 00:08:11.000 Kõik tahtsid oma tagatisraha tagasi. Kõik pagevad. 00:08:11.000 --> 00:08:13.000 Samamoodi on läinud tuhandetel inimestel. 00:08:13.000 --> 00:08:16.000 See mees ütles Tedile, 00:08:16.000 --> 00:08:18.000 et viimasel päeval, kui ta merel käis, 00:08:18.000 --> 00:08:20.000 tuli üks laiksilm-delfiin 00:08:20.000 --> 00:08:23.000 ootamatult paadi lähedale. 00:08:23.000 --> 00:08:25.000 Ja tema hingamisavast 00:08:25.000 --> 00:08:28.000 purskas naftat. 00:08:28.000 --> 00:08:30.000 Mees liikus delfiinist eemale, 00:08:30.000 --> 00:08:32.000 sest see oli 00:08:32.000 --> 00:08:34.000 tema viimane kalastusretk ja 00:08:34.000 --> 00:08:36.000 ta teadis, et delfiinid peletavad kala eemale. 00:08:36.000 --> 00:08:38.000 Niisiis liikus ta delfiinist eemale. 00:08:38.000 --> 00:08:40.000 Mõni minut hiljem pööras ta ringi 00:08:40.000 --> 00:08:42.000 ja nägi, et delfiin oli paadi kõrval tagasi. 00:08:42.000 --> 00:08:44.000 Ta ütles, et tema 30-aastase kogemuse juures 00:08:44.000 --> 00:08:46.000 polnud ükski delfiin kunagi midagi sellist teinud. 00:08:46.000 --> 00:08:49.000 Talle tundus, et... 00:08:49.000 --> 00:08:51.000 Talle tundus, et delfiin 00:08:51.000 --> 00:08:54.000 oli tulnud abi küsima. Vabandust. NOTE Paragraph 00:08:57.000 --> 00:09:00.000 Exxon Valdez'i reostuses 00:09:00.000 --> 00:09:02.000 hukkus umbes 30% mõõkvaaladest 00:09:02.000 --> 00:09:05.000 esimese kuu aja jooksul. 00:09:05.000 --> 00:09:07.000 Nende arvukus pole siiani taastunud. 00:09:07.000 --> 00:09:09.000 Niisiis taastub see kõik 00:09:09.000 --> 00:09:11.000 erineva tempoga. 00:09:11.000 --> 00:09:14.000 Mõnede asjade puhul võtab see rohkem aega. 00:09:14.000 --> 00:09:16.000 Ja mõned asjad võivad ilmselt 00:09:16.000 --> 00:09:18.000 taastuda pisut varem. 00:09:18.000 --> 00:09:21.000 Mehhiko lahe puhul on oluline ka see, 00:09:21.000 --> 00:09:23.000 et seal elab palju loomi, 00:09:23.000 --> 00:09:25.000 kes kogunevad lahte 00:09:25.000 --> 00:09:28.000 kindlatel aastaaegadel. 00:09:28.000 --> 00:09:30.000 Niisiis on laht väga oluline veeala - 00:09:30.000 --> 00:09:33.000 palju olulisem, kui sama suur veeala 00:09:33.000 --> 00:09:36.000 avatud Atlandi ookeanis. 00:09:36.000 --> 00:09:38.000 Need tuunikalad ujuvad terves ookeanis. 00:09:38.000 --> 00:09:40.000 Nad sisenevad Golfi hoovusesse. Ja liiguvad edasi Euroopasse. 00:09:40.000 --> 00:09:42.000 Kudemisajaks tulevad nad lahte sisse. 00:09:42.000 --> 00:09:44.000 Neid kahte tuunikala, kes on märgistatud, 00:09:44.000 --> 00:09:47.000 on võimalik näha kudemisaladel 00:09:47.000 --> 00:09:49.000 üpriski naftalaigu lähedal. 00:09:49.000 --> 00:09:52.000 Nende kudemisaeg on sel aastal tõenäoliselt 00:09:52.000 --> 00:09:55.000 katastroofiline, kui tagasihoidlikult väljenduda. 00:09:55.000 --> 00:09:57.000 Ma loodan, et täiskasvanud kalad 00:09:57.000 --> 00:09:59.000 suudavad ehk reostunud vett vältida. 00:09:59.000 --> 00:10:01.000 Tavaliselt ei lähe nad vette, 00:10:01.000 --> 00:10:03.000 mis on väga hägune. 00:10:03.000 --> 00:10:05.000 Aga need on tõesti võimsad ja 00:10:05.000 --> 00:10:07.000 tugevad kalad. 00:10:07.000 --> 00:10:10.000 Ma ei kujuta ette, mida see sodi teeb nende lõpustega. 00:10:10.000 --> 00:10:12.000 Ma ei tea, kas see mõjutab täiskasvanud kalu. 00:10:12.000 --> 00:10:14.000 Kui mitte, siis kindlasti mõjutab see 00:10:14.000 --> 00:10:16.000 nende marja ja tõenäoliselt ka vastseid. 00:10:16.000 --> 00:10:19.000 Vaadates seda graafikut, mis pidevalt langeb, 00:10:19.000 --> 00:10:21.000 näeme, mida me sellele liigile, 00:10:21.000 --> 00:10:24.000 aastakümneid kestnud ülepüügiga teinud oleme. NOTE Paragraph 00:10:24.000 --> 00:10:26.000 Kuigi naftareostus, 00:10:26.000 --> 00:10:28.000 see leke, see purse, 00:10:28.000 --> 00:10:30.000 on katastroof, 00:10:30.000 --> 00:10:32.000 siis samal ajal on oluline meeles pidada ka seda, 00:10:32.000 --> 00:10:34.000 et me oleme ookeani juba väga palju mõjutanud 00:10:34.000 --> 00:10:36.000 väga-väga pika aja jooksul. 00:10:36.000 --> 00:10:38.000 Asi polnud ju ka enne 00:10:38.000 --> 00:10:40.000 sugugi mitte korras. 00:10:40.000 --> 00:10:42.000 Seda olid juba varem mõjutanud paljud negatiivsed tegurid 00:10:42.000 --> 00:10:44.000 ja sellega oli niigi palju probleeme. 00:10:44.000 --> 00:10:46.000 Vaadates siinset linnustikku, 00:10:46.000 --> 00:10:48.000 leiame, et Mehhiko lahel on palju linnuliike, 00:10:48.000 --> 00:10:51.000 mis kogunevad siia kindlatel aastaaegadel ning 00:10:51.000 --> 00:10:53.000 seejärel lahkuvad. 00:10:53.000 --> 00:10:56.000 Nad asustavad hoopis suuremaid alasid. 00:10:56.000 --> 00:10:58.000 Näiteks 00:10:58.000 --> 00:11:01.000 enamik sel pildil olevaid linde on rändlinnud. 00:11:01.000 --> 00:11:03.000 Nad olid lahe piirkonnas maikuus, 00:11:03.000 --> 00:11:06.000 mil nafta hakkas mõnedes paikades randa jõudma. 00:11:07.000 --> 00:11:09.000 Vasakul nurgas näeme 00:11:09.000 --> 00:11:11.000 kivirullijaid ja leeterüdisid. 00:11:11.000 --> 00:11:13.000 Nad pesitsevad Arktikas ja 00:11:13.000 --> 00:11:15.000 talvituvad Lõuna-Ameeriakas. 00:11:15.000 --> 00:11:17.000 Aga nad kogunevad lahe piirkonda, 00:11:17.000 --> 00:11:20.000 kui nad rändavad Arktikast lõunasse. 00:11:20.000 --> 00:11:22.000 Ma nägin lahel linde, 00:11:22.000 --> 00:11:24.000 kes pesitsevad Gröönimaal. 00:11:25.000 --> 00:11:28.000 Niisiis puudutab reostus tervet poolkera. 00:11:28.000 --> 00:11:30.000 Majanduslikke mõjusid 00:11:30.000 --> 00:11:33.000 on vähemasti riigisisesel tasandil mitmesuguseid. 00:11:33.000 --> 00:11:36.000 Aga bioloogillised mõjud ulatuvad kindlasti üle terve poolkera. NOTE Paragraph 00:11:38.000 --> 00:11:40.000 Minu arvates on see üks 00:11:40.000 --> 00:11:43.000 absoluutselt arusaamatuim 00:11:43.000 --> 00:11:45.000 näide valmisoleku puudumisest, 00:11:45.000 --> 00:11:47.000 mida ma suudan ette kujutada. 00:11:47.000 --> 00:11:50.000 Kui jaapanlased pommitasid Pealt Harborit, 00:11:50.000 --> 00:11:52.000 oli vähemasti võimalik vastu tulistada. 00:11:52.000 --> 00:11:54.000 Aga siin tundub, et me ei ole 00:11:54.000 --> 00:11:56.000 võimelised välja mõtlema, mida tegema peaks. 00:11:56.000 --> 00:11:59.000 Mitte midagi polnud ette valmistatud. 00:12:00.000 --> 00:12:02.000 Me saame sellest aru, 00:12:02.000 --> 00:12:04.000 nähes seda, mida tehakse. 00:12:04.000 --> 00:12:06.000 Peamiselt kasutatakse poome ja dispersante. 00:12:06.000 --> 00:12:09.000 Poomid pole üldse loodud avamere jaoks. 00:12:09.000 --> 00:12:12.000 Nad ei üritagi piirata naftat seal, 00:12:12.000 --> 00:12:15.000 kuhu seda on kõige rohkem kogunenud. 00:12:15.000 --> 00:12:17.000 Nad tegutsevad rannikupiirkonnas. Vaadake neid kahte laeva. 00:12:17.000 --> 00:12:20.000 Parempoolse nimi on Kalastav Narr. 00:12:20.000 --> 00:12:22.000 Ja ma arvan, et see on neile laevadele suurepärane nimi 00:12:22.000 --> 00:12:25.000 kui nad arvavad, et suudavad midagigi ära teha, 00:12:25.000 --> 00:12:28.000 vedades poomi enda vahel, 00:12:28.000 --> 00:12:30.000 samal ajal, kui lahel on praegu 00:12:30.000 --> 00:12:32.000 sadu tuhandeid ruutmiile merepinda, 00:12:32.000 --> 00:12:34.000 mis on kaetud naftakihiga. NOTE Paragraph 00:12:34.000 --> 00:12:37.000 Dispersandi mõjul libiseb nafta poomide alt läbi. 00:12:37.000 --> 00:12:39.000 Poomid on vaid 00:12:39.000 --> 00:12:41.000 33-sentimeetrise diameetriga. 00:12:42.000 --> 00:12:45.000 See lihtsalt hullumeelne. 00:12:45.000 --> 00:12:47.000 Siin kasutatakse krevetilaevu. 00:12:47.000 --> 00:12:50.000 Praegu veavad sajad krevetilaevad võrkude asemel poome. 00:12:50.000 --> 00:12:52.000 Siin nad töötavad. 00:12:52.000 --> 00:12:54.000 Me võime kergesti näha, et 00:12:54.000 --> 00:12:57.000 kogu naftane vesi läheb lihtsalt üle poomi tagasi. 00:12:57.000 --> 00:13:00.000 Nad üksnes segavad seda. 00:13:00.000 --> 00:13:02.000 See on naeruväärne. 00:13:02.000 --> 00:13:05.000 Poomidega piiratud rannikupiirkonna kõrval - 00:13:05.000 --> 00:13:07.000 see tähendab sadu miile rannikut - 00:13:07.000 --> 00:13:09.000 - poomidega piiratud rannikuala kõrval 00:13:09.000 --> 00:13:12.000 on teine, külgnev ala, kus poome ei ole. 00:13:12.000 --> 00:13:14.000 Niisiis on seal suurepärane võimalus, 00:13:14.000 --> 00:13:17.000 et nafta ja reostunud vesi pääseksid poomide taha. NOTE Paragraph 00:13:17.000 --> 00:13:20.000 Alumisel fotol näeme linnukolooniat, mis on poomidega piiratud. 00:13:20.000 --> 00:13:23.000 Kõik püüavad hoolega kaitsta 00:13:23.000 --> 00:13:25.000 sealseid linnukolooniaid. 00:13:25.000 --> 00:13:28.000 Ornitoloogina 00:13:28.000 --> 00:13:31.000 võin ma teile öelda, et linnud lendavad. Ja et... 00:13:31.000 --> 00:13:33.000 (naer) 00:13:35.000 --> 00:13:38.000 Ja linnukoloonia poomidega piiramine 00:13:38.000 --> 00:13:41.000 ei toimi. See lihtsalt ei toimi. 00:13:41.000 --> 00:13:44.000 Need linnud hangivad toitu, sukeldudes vette. 00:13:45.000 --> 00:13:48.000 Tegelikult, 00:13:48.000 --> 00:13:51.000 kui üldse midagi teha, 00:13:51.000 --> 00:13:54.000 siis selle asemel, et pesi nii hoolega kaitsta, 00:13:54.000 --> 00:13:57.000 tuleks kõik need pesad hävitada. 00:13:57.000 --> 00:13:59.000 Sel juhul vähemalt mõned linnud lahkuksid 00:13:59.000 --> 00:14:02.000 ja see oleks neile sel aastal tunduvalt parem. 00:14:02.000 --> 00:14:05.000 Mis puutub lindude puhastamisse, 00:14:05.000 --> 00:14:08.000 siis ma ei taha halvustada 00:14:08.000 --> 00:14:10.000 inimesi, kes seda teevad. 00:14:10.000 --> 00:14:12.000 See on tõesti oluline, 00:14:12.000 --> 00:14:14.000 et me näitame üles kaastunnet. 00:14:14.000 --> 00:14:16.000 Ma arvan, et üks olulisemaid asju, mis inimestel on, 00:14:16.000 --> 00:14:18.000 see on kaastunne. 00:14:18.000 --> 00:14:20.000 On väga oluline saada selliseid pilte 00:14:20.000 --> 00:14:22.000 ja neid näidata. 00:14:22.000 --> 00:14:25.000 Aga kuhu need linnud tegelikult vabastatakse? 00:14:25.000 --> 00:14:27.000 Sama hea on päästa keegi põlevast hoonest, 00:14:27.000 --> 00:14:29.000 ravida ta terveks vingumürgitusest ja seejärel 00:14:29.000 --> 00:14:32.000 saata ta põlevasse hoonesse tagasi. Sest naftat ju jätkuvalt lekib. NOTE Paragraph 00:14:33.000 --> 00:14:35.000 Ma keeldun tunnistamast, 00:14:35.000 --> 00:14:38.000 et see oli õnnetus. 00:14:38.000 --> 00:14:41.000 Ma leian, et see oli tõsise hooletuse tagajärg. 00:14:41.000 --> 00:14:46.000 (Aplaus) 00:14:46.000 --> 00:14:48.000 Asi ei puuduta ainult British Petroleumi. 00:14:48.000 --> 00:14:50.000 British Petroleum tegutses 00:14:50.000 --> 00:14:53.000 väga räpakalt ja hooletult 00:14:53.000 --> 00:14:55.000 sest see oli võimalik. 00:14:55.000 --> 00:14:57.000 Neil lubati nii käituda 00:14:57.000 --> 00:15:00.000 tulenevalt valitsuse järelevalve puudumisest. 00:15:00.000 --> 00:15:03.000 Valitsuse, mis peaks olema 00:15:03.000 --> 00:15:06.000 meie valitsus, mis meid kaitseb. 00:15:08.000 --> 00:15:10.000 Tuleb välja, et 00:15:10.000 --> 00:15:13.000 sellist silti näeb peaaegu igal USA kommertsalusel, 00:15:13.000 --> 00:15:15.000 ehk siis, kui te laseksite maha voolata mõnikümmend liitrit naftat, 00:15:15.000 --> 00:15:17.000 oleksite te suures jamas. 00:15:17.000 --> 00:15:19.000 Mis paneb mõtlema, et 00:15:19.000 --> 00:15:22.000 kelle jaoks on seadused tehtud 00:15:22.000 --> 00:15:25.000 ning kes on saanud seadustest ülemaks. 00:15:25.000 --> 00:15:27.000 On asju, mida me saame tulevikus teha. 00:15:27.000 --> 00:15:30.000 Meil võiks olla olemas varustus, mida meil tõesti tarvis on. 00:15:30.000 --> 00:15:32.000 Ei ole eriti keeruline 00:15:32.000 --> 00:15:34.000 prognoosida, 00:15:34.000 --> 00:15:36.000 et kui Mehhiko lahe põhja 00:15:36.000 --> 00:15:39.000 on tehtud nafta otsimiseks üle 30 000 augu, 00:15:39.000 --> 00:15:41.000 võib mõnest neist hakata naftat lekkima. 00:15:41.000 --> 00:15:44.000 Ja meil peaks olema ettekujutus, mida siis tegema peab. 00:15:44.000 --> 00:15:47.000 See on kindlasti üks asi, mida tuleb teha. NOTE Paragraph 00:15:47.000 --> 00:15:49.000 Aga ma arvan, et me peame ka aru saama, 00:15:49.000 --> 00:15:52.000 kust see leke õieti alguse sai. 00:15:52.000 --> 00:15:54.000 See algas sellest, et lagunes koost idee, 00:15:54.000 --> 00:15:57.000 et valitsus on siin selleks, 00:15:57.000 --> 00:16:00.000 et olla meie valitsus, mis peaks kaitsma 00:16:00.000 --> 00:16:02.000 laiema üldsuse huve. 00:16:06.000 --> 00:16:08.000 Ma arvan, et see naftaleke, 00:16:08.000 --> 00:16:10.000 riigipoolsed pankade tagatiste garanteerimised, 00:16:10.000 --> 00:16:13.000 laenukriis ja kõik need asjad 00:16:13.000 --> 00:16:16.000 on kindlasti sama põhjuse 00:16:16.000 --> 00:16:18.000 sümptomid. 00:16:18.000 --> 00:16:20.000 Paistab, et me saame vähemasti jätkuvalt aru, 00:16:20.000 --> 00:16:23.000 et me vajame politseinikke, kes kaitseksid meid 00:16:23.000 --> 00:16:26.000 halbade inimeste eest. 00:16:26.000 --> 00:16:28.000 Ja kuigi teinekord on politsei pisut tüütu - 00:16:28.000 --> 00:16:30.000 tehes trahve ja muid selliseid asju, 00:16:30.000 --> 00:16:33.000 ei ütle keegi, et peaksime neist lahti saama. 00:16:33.000 --> 00:16:36.000 Aga kogu ülejäänud valitsuses, 00:16:36.000 --> 00:16:38.000 nii praegu kui ka viimased 30 aastat, 00:16:38.000 --> 00:16:41.000 on tavaks saanud riikliku sekkumise vähenemine, 00:16:41.000 --> 00:16:43.000 mis on põhjustatud otseselt 00:16:43.000 --> 00:16:45.000 nende inimeste huvidest, 00:16:45.000 --> 00:16:47.000 kelle eest me kaitset vajame. 00:16:47.000 --> 00:16:50.000 Nad ostavad meie käest valitsuse ära. NOTE Paragraph 00:16:50.000 --> 00:16:59.000 (Aplaus) NOTE Paragraph 00:17:00.000 --> 00:17:03.000 See on juba üsna pikaajaline probleem. 00:17:03.000 --> 00:17:06.000 Me võime näha, et 00:17:06.000 --> 00:17:08.000 suurtöösturid käitusid Ameerika asutamisel ebaseaduslikult. 00:17:08.000 --> 00:17:11.000 Isegi Thomas Jefferson kaebas, 00:17:11.000 --> 00:17:14.000 et nad trotsisid juba siis 00:17:14.000 --> 00:17:17.000 meie riigi seadusi. 00:17:18.000 --> 00:17:20.000 Inimesed, kes ütlevad, et 00:17:20.000 --> 00:17:22.000 nad on oma vaadetelt konservatiivsed - 00:17:22.000 --> 00:17:24.000 kui nad tõesti tahavad olla 00:17:24.000 --> 00:17:26.000 konservatiivsed ja patriootilised, 00:17:26.000 --> 00:17:28.000 saadaksid nad need suurtöösturid 00:17:28.000 --> 00:17:30.000 põrgusse. 00:17:30.000 --> 00:17:33.000 See tähendaks tõesti konservatiivsust. 00:17:34.000 --> 00:17:36.000 Seega peaksime me tõesti ennekõike 00:17:36.000 --> 00:17:38.000 jõudma tagasi ideeni, et 00:17:38.000 --> 00:17:40.000 meie valitsus 00:17:40.000 --> 00:17:42.000 kindlustab meie huve 00:17:42.000 --> 00:17:44.000 ja jõudma tagasi ühtsustunde juurde 00:17:44.000 --> 00:17:46.000 ja oma riigi ühiste aluste juurde, 00:17:46.000 --> 00:17:48.000 mis praegu on kahjuks kadunud. 00:17:49.000 --> 00:17:51.000 Ma arvan, et lootuse märke on näha. NOTE Paragraph 00:17:51.000 --> 00:17:53.000 Me paistame juba veidi ärkavat. 00:17:53.000 --> 00:17:55.000 Glass-Steagalli seadus, 00:17:55.000 --> 00:17:57.000 mis oleks pidanud kaitsma meid selliste asjade eest, 00:17:57.000 --> 00:17:59.000 mis põhjustasid majandussurutise ja 00:17:59.000 --> 00:18:01.000 pangakriisi 00:18:01.000 --> 00:18:03.000 ning kõige selle muu, mis nõudis lõpuks riiklikke pangatagatisi, 00:18:03.000 --> 00:18:05.000 mis jõustus 1933. aastal, 00:18:05.000 --> 00:18:08.000 hävitati süstemaatiliselt. 00:18:08.000 --> 00:18:10.000 Nüüd on tekkinud jälle soov 00:18:10.000 --> 00:18:12.000 selles kõiges korda luua. 00:18:12.000 --> 00:18:14.000 Aga lobitöö tegijad on juba kohal 00:18:14.000 --> 00:18:16.000 ja üritavad eeskirju nõrgendada, 00:18:16.000 --> 00:18:19.000 pärast seda, kui seadus on äsja jõustunud. 00:18:19.000 --> 00:18:21.000 See tähendab, et lahing jätkub. 00:18:21.000 --> 00:18:23.000 Praegu on ajalooline hetk. 00:18:23.000 --> 00:18:25.000 Meile jääb kas täiesti 00:18:25.000 --> 00:18:27.000 leevendamatute tagajärgedega katastroof 00:18:27.000 --> 00:18:29.000 Mehhiko lahe naftareostusest 00:18:29.000 --> 00:18:31.000 või me pöörame selle endale kasulikuks, 00:18:31.000 --> 00:18:33.000 nagu ka mitmed teised kõnelejad on täna maininud. 00:18:33.000 --> 00:18:35.000 Meil on vaieldamatult ühine seisukoht, 00:18:35.000 --> 00:18:37.000 et me peame selle hetke ära kasutama. NOTE Paragraph 00:18:37.000 --> 00:18:39.000 Me oleme sellises olukorras varem olnud 00:18:39.000 --> 00:18:41.000 seoses teiste naftapuurimise viisidega avamerel. 00:18:41.000 --> 00:18:44.000 Esimesi avamere kaevusid kutsuti vaaladeks. 00:18:44.000 --> 00:18:47.000 Esimesi avamere puure kutsuti harpuunideks. 00:18:47.000 --> 00:18:50.000 Toona tegime me ookeani vaaladest tühjaks. 00:18:50.000 --> 00:18:52.000 Kas me nüüd jääme selle asjaga jänni? 00:18:52.000 --> 00:18:54.000 Alates sellest ajast, kui me elasime koobastes, 00:18:54.000 --> 00:18:56.000 oleme me energia saamiseks 00:18:56.000 --> 00:18:59.000 süüdanud midagi põlema - ja sama teeme ka praegu. 00:18:59.000 --> 00:19:01.000 Me süütame jätkuvalt midagi põlema, 00:19:01.000 --> 00:19:04.000 kui me vajame energiat. NOTE Paragraph 00:19:04.000 --> 00:19:06.000 Inimesed ütlevad, et 00:19:06.000 --> 00:19:08.000 puhast energiat ei ole võimalik saada, 00:19:08.000 --> 00:19:11.000 sest see on liiga kallis. 00:19:11.000 --> 00:19:13.000 Kes ütleb, et see on liiga kallis? 00:19:13.000 --> 00:19:15.000 Inimesed, kes müüvad meile fossilseid kütuseid. 00:19:15.000 --> 00:19:18.000 Ka seoses energiaga oleme selles situatsioonis varem olnud - 00:19:18.000 --> 00:19:20.000 inimesed ütlesid, et riigi majandus 00:19:20.000 --> 00:19:22.000 ei ela reforme üle, 00:19:22.000 --> 00:19:25.000 sest odavaim energia oli orjapidamine. 00:19:25.000 --> 00:19:28.000 Energia on alati moraaliküsimus. 00:19:28.000 --> 00:19:30.000 Küsimus on selles, mis on praegu moraalne. 00:19:30.000 --> 00:19:32.000 Ja mis on õige ning mis vale. NOTE Paragraph 00:19:32.000 --> 00:19:34.000 Suur aitäh!