1 00:00:01,000 --> 00:00:04,000 Este es el océano como yo lo conocía 2 00:00:04,000 --> 00:00:06,000 Y me parece que 3 00:00:06,000 --> 00:00:08,000 dado que he estado en el Golfo un par de veces, 4 00:00:08,000 --> 00:00:10,000 estoy como traumatizado 5 00:00:10,000 --> 00:00:13,000 porque, cada vez que miro al océano ahora, 6 00:00:13,000 --> 00:00:15,000 no importa donde esté, 7 00:00:15,000 --> 00:00:17,000 incluso donde sé 8 00:00:17,000 --> 00:00:19,000 que no ha llegado petróleo 9 00:00:19,000 --> 00:00:21,000 veo como manchas. 10 00:00:21,000 --> 00:00:23,000 I estoy encontrando que me 11 00:00:23,000 --> 00:00:25,000 persigue. 12 00:00:26,000 --> 00:00:28,000 Pero de lo que quiero hablar hoy 13 00:00:28,000 --> 00:00:30,000 es un montón de cosas que intentan 14 00:00:30,000 --> 00:00:32,000 poner todo esto en contexto, 15 00:00:32,000 --> 00:00:35,000 no sólo acerca de la erupción de petróleo 16 00:00:35,000 --> 00:00:38,000 sino lo que significa y por qué ha ocurrido. 17 00:00:38,000 --> 00:00:40,000 Primero, algo acerca de mí. 18 00:00:40,000 --> 00:00:42,000 Soy básicamente un tipo al que le gusta pescar 19 00:00:42,000 --> 00:00:44,000 desde que era un niño. 20 00:00:44,000 --> 00:00:46,000 Y por ello, 21 00:00:46,000 --> 00:00:48,000 acabé estudiando pájaros marinos 22 00:00:48,000 --> 00:00:51,000 para quedarme en los hábitats costeros que tanto amaba. 23 00:00:51,000 --> 00:00:53,000 Y hoy principalmente escribo libros 24 00:00:53,000 --> 00:00:55,000 acerca de cómo el océano está cambiando. 25 00:00:55,000 --> 00:00:58,000 Y el océano ciertamente cambia muy rápido. 26 00:00:58,000 --> 00:01:01,000 Hemos visto este gráfico antes. 27 00:01:01,000 --> 00:01:04,000 Que realmente vivimos en una canica dura 28 00:01:04,000 --> 00:01:06,000 que tiene un poco 29 00:01:06,000 --> 00:01:08,000 de humedad por encima. 30 00:01:08,000 --> 00:01:10,000 Es como si mojases una canica en agua. 31 00:01:10,000 --> 00:01:12,000 Y lo mismo con la atmósfera. 32 00:01:12,000 --> 00:01:14,000 Si cogieses toda la atmósfera 33 00:01:14,000 --> 00:01:16,000 y la hicieses una bola, 34 00:01:16,000 --> 00:01:18,000 conseguirías esa pequeña esfera de gas a la derecha. 35 00:01:18,000 --> 00:01:20,000 De ese modo vivimos en 36 00:01:20,000 --> 00:01:23,000 la más frágil, pequeña burbuja de jabón que te puedas imaginar, 37 00:01:23,000 --> 00:01:25,000 una burbuja de jabón sagrada, 38 00:01:25,000 --> 00:01:28,000 pero una que es muy muy fácil de afectar. 39 00:01:28,000 --> 00:01:31,000 Y todo el consumo de petróleo y carbón y gas, 40 00:01:31,000 --> 00:01:33,000 todos los combustibles fósiles, 41 00:01:33,000 --> 00:01:35,000 han cambiando mucho la atmósfera. 42 00:01:35,000 --> 00:01:38,000 El nivel de dióxido de carbono ha subido y subido y subido. 43 00:01:38,000 --> 00:01:41,000 Estamos calentando el clima. 44 00:01:41,000 --> 00:01:43,000 De ese modo el derrame en el Golfo 45 00:01:43,000 --> 00:01:45,000 es sólo una pequeña pieza 46 00:01:45,000 --> 00:01:48,000 de un problema mucho mayor que tenemos 47 00:01:48,000 --> 00:01:51,000 con la energía que usamos para impulsar nuestra civilización. 48 00:01:51,000 --> 00:01:53,000 Más allá del calentamiento, 49 00:01:53,000 --> 00:01:56,000 tenemos el problema de que los océanos se están acidificando. 50 00:01:56,000 --> 00:01:58,000 Y ya se puede medir, 51 00:01:58,000 --> 00:02:01,000 y está afectando a los animales. 52 00:02:01,000 --> 00:02:03,000 Ahora en un laboratorio, 53 00:02:03,000 --> 00:02:05,000 si tomas una almeja y la pones en un pH 54 00:02:05,000 --> 00:02:07,000 que es -- no 8,1, 55 00:02:07,000 --> 00:02:09,000 que es el pH normal del agua marina -- 56 00:02:09,000 --> 00:02:11,000 sino 7,5, 57 00:02:11,000 --> 00:02:14,000 se disuelve en tres días. 58 00:02:14,000 --> 00:02:16,000 Si tomas una larva de erizo de mar 59 00:02:16,000 --> 00:02:18,000 de 8,1, 60 00:02:18,000 --> 00:02:20,000 lo pones en un pH de 7,7 -- 61 00:02:20,000 --> 00:02:22,000 no es un gran cambio -- 62 00:02:22,000 --> 00:02:25,000 se deforma y muere. 63 00:02:25,000 --> 00:02:28,000 Y ya, las larvas de ostras comerciales 64 00:02:28,000 --> 00:02:30,000 se están muriendo a gran escala 65 00:02:30,000 --> 00:02:32,000 en algunos sitios. 66 00:02:32,000 --> 00:02:34,000 Los corales crecen más despacio 67 00:02:34,000 --> 00:02:36,000 en algunos sitios por este problema. 68 00:02:36,000 --> 00:02:38,000 De modo que esto realmente importa. 69 00:02:38,000 --> 00:02:40,000 Ahora tomemos un pequeño viaje 70 00:02:40,000 --> 00:02:42,000 alrededor del Golfo. 71 00:02:42,000 --> 00:02:45,000 Una de las cosas que realmente me impresiona de las personas del Golfo, 72 00:02:45,000 --> 00:02:48,000 es que son realmente, realmente personas de agua. 73 00:02:48,000 --> 00:02:50,000 Y pueden manejar el agua. 74 00:02:50,000 --> 00:02:52,000 Pueden manejar un huracán que va y viene. 75 00:02:52,000 --> 00:02:55,000 Cuando baja el agua, saben lo que deben de hacer. 76 00:02:55,000 --> 00:02:57,000 Pero cuando es algo que no es agua, 77 00:02:57,000 --> 00:02:59,000 y su hábitat acuático cambia, 78 00:02:59,000 --> 00:03:01,000 no tienen muchas opciones. 79 00:03:01,000 --> 00:03:03,000 De hecho, estas comunidades enteras 80 00:03:03,000 --> 00:03:05,000 no tienen muchas opciones. 81 00:03:05,000 --> 00:03:08,000 No tiene otra cosa que pueden hacer. 82 00:03:08,000 --> 00:03:10,000 No pueden ir y trabajar 83 00:03:10,000 --> 00:03:12,000 en el negocio de hostelería local 84 00:03:12,000 --> 00:03:15,000 porque no hay una en su comunidad. 85 00:03:16,000 --> 00:03:18,000 Si vas al Golfo y miras alrededor, 86 00:03:18,000 --> 00:03:20,000 ves mucho petróleo. 87 00:03:20,000 --> 00:03:22,000 Ves mucho petróleo en el océano. 88 00:03:22,000 --> 00:03:25,000 Ves mucho petróleo en la costa. 89 00:03:25,000 --> 00:03:27,000 Si vas al sitio de la explosión, 90 00:03:27,000 --> 00:03:29,000 Parece increíble. 91 00:03:29,000 --> 00:03:32,000 Parece que acabes de vaciar el cárter de aceite de tu coche, 92 00:03:32,000 --> 00:03:34,000 y acabes de tirarlo en el océano. 93 00:03:34,000 --> 00:03:37,000 Y una de las cosas más increibles, pienso, 94 00:03:37,000 --> 00:03:39,000 es que no hay nadie ahí fuera 95 00:03:39,000 --> 00:03:41,000 intentando recogerlo 96 00:03:41,000 --> 00:03:44,000 en el sitio donde es más denso. 97 00:03:44,000 --> 00:03:46,000 Las partes del océano ahí 98 00:03:46,000 --> 00:03:49,000 parecen simplemente absolutamente apocalípticas 99 00:03:50,000 --> 00:03:52,000 Vas a lo largo de la costa, 100 00:03:52,000 --> 00:03:54,000 y lo puedes encontrar en todas partes. 101 00:03:54,000 --> 00:03:56,000 Está totalmente sucio. 102 00:03:56,000 --> 00:03:58,000 Si vas a los sitios donde acaba de llegar, 103 00:03:58,000 --> 00:04:01,000 Como la parte este del Golfo, en Alabama. 104 00:04:01,000 --> 00:04:03,000 todavía hay personas usando la playa 105 00:04:03,000 --> 00:04:05,000 al mismo tiempo que hay personas limpiando la playa. 106 00:04:05,000 --> 00:04:08,000 Y tienen una forma muy extraña de limpiar la playa. 107 00:04:08,000 --> 00:04:10,000 No está permitido poner más de 10 libras de arena 108 00:04:10,000 --> 00:04:12,000 en una bolsa de plástico de 50 galones 109 00:04:12,000 --> 00:04:14,000 Tienen miles y miles de bolsas de plástico. 110 00:04:14,000 --> 00:04:16,000 No sé qué van a hacer con todo eso. 111 00:04:16,000 --> 00:04:18,000 Mientras tanto, todavía ha personas intentando utilizar la playa. 112 00:04:18,000 --> 00:04:20,000 No ven la pequeña, diminuta señal 113 00:04:20,000 --> 00:04:22,000 que dice: "Quédese fuera del agua". 114 00:04:22,000 --> 00:04:24,000 Sus niños están en el agua; tienen alquitrán 115 00:04:24,000 --> 00:04:27,000 por toda la ropa y las sandalias. Es una mugrero. 116 00:04:27,000 --> 00:04:29,000 Si vas a un sitio donde el petróleo ha estado un tiempo, 117 00:04:29,000 --> 00:04:31,000 es un desastre aún mayor. 118 00:04:31,000 --> 00:04:34,000 Y ya no hay nadie allí, 119 00:04:34,000 --> 00:04:36,000 unas pocas personas están intentando 120 00:04:36,000 --> 00:04:38,000 seguir usándola. 121 00:04:38,000 --> 00:04:40,000 Se ve gente que está realmente afectada. 122 00:04:40,000 --> 00:04:42,000 Son personas que trabajan duro. 123 00:04:42,000 --> 00:04:44,000 Todo lo que saben de la vida es que se levantan por la mañana, 124 00:04:44,000 --> 00:04:47,000 y si su motor funciona, van al trabajo. 125 00:04:47,000 --> 00:04:50,000 Siempre pensaron que podría confiar en 126 00:04:50,000 --> 00:04:52,000 la seguridad que la naturaleza les traía 127 00:04:52,000 --> 00:04:54,000 a través del ecosistema del Golfo. 128 00:04:54,000 --> 00:04:57,000 Y están encontrando que su mundo se está colapsando. 129 00:04:57,000 --> 00:05:00,000 Y se puede ver, literalmente, 130 00:05:00,000 --> 00:05:03,000 las señales de su asombro, 131 00:05:05,000 --> 00:05:08,000 las señales de su indignación, 132 00:05:10,000 --> 00:05:13,000 las señales de su enfado, 133 00:05:17,000 --> 00:05:20,000 y las señales de su dolor. 134 00:05:20,000 --> 00:05:23,000 Estas son las cosas que se ven. 135 00:05:25,000 --> 00:05:27,000 Hay mucho que no se puede ver, también, 136 00:05:27,000 --> 00:05:29,000 bajo el agua. 137 00:05:29,000 --> 00:05:31,000 ¿Qué pasa bajo el agua? 138 00:05:31,000 --> 00:05:33,000 Bueno, hay personas que dicen 139 00:05:33,000 --> 00:05:35,000 que hay columnas de petróleo. 140 00:05:35,000 --> 00:05:38,000 Algunas personas dicen que no hay columnas de petróleo. 141 00:05:38,000 --> 00:05:41,000 Y el congresista Markey pregunta, saben, 142 00:05:41,000 --> 00:05:44,000 "¿Va a ser necesario un paseo en submarino 143 00:05:44,000 --> 00:05:47,000 para ver si hay realmente columnas de petróleo?" 144 00:05:47,000 --> 00:05:49,000 Pero yo no podía dar un paseo en submarino -- 145 00:05:49,000 --> 00:05:52,000 especialmente en el tiempo entre que supe que venía y hoy -- 146 00:05:52,000 --> 00:05:54,000 así que tuve que hacer 147 00:05:54,000 --> 00:05:56,000 un pequeño experimento yo mismo 148 00:05:56,000 --> 00:05:58,000 para ver si había petróleo en el Golfo de México. 149 00:05:58,000 --> 00:06:01,000 Así que este es el Golfo de México. 150 00:06:01,000 --> 00:06:04,000 un sitio brillante lleno de peces. 151 00:06:04,000 --> 00:06:06,000 Y yo creé un pequeño derrame de aceite 152 00:06:06,000 --> 00:06:08,000 en el Golfo de México. 153 00:06:08,000 --> 00:06:10,000 I aprendí -- de hecho confirmé la hipótesis 154 00:06:10,000 --> 00:06:13,000 que aceite y agua no se mezclan 155 00:06:13,000 --> 00:06:16,000 a menos que añadas un dispersante. 156 00:06:18,000 --> 00:06:21,000 Y entonces 157 00:06:21,000 --> 00:06:23,000 empiezan a mezclarse. 158 00:06:23,000 --> 00:06:25,000 Si añades un poco de energía 159 00:06:25,000 --> 00:06:27,000 del viento y las olas. 160 00:06:27,000 --> 00:06:30,000 Y consigues una gran porquería, 161 00:06:30,000 --> 00:06:32,000 una gran porquería 162 00:06:32,000 --> 00:06:34,000 que es imposible de limpiar, 163 00:06:34,000 --> 00:06:37,000 no puedes tocar, no puedes extraer 164 00:06:37,000 --> 00:06:40,000 y, yo pienso que lo más importante -- esto es lo que pienso -- 165 00:06:40,000 --> 00:06:42,000 no lo puedes ver. 166 00:06:42,000 --> 00:06:45,000 Creo que está siendo ocultado a propósito. 167 00:06:45,000 --> 00:06:48,000 Esto es una tal catástrofe y tal porquería, 168 00:06:48,000 --> 00:06:51,000 que un montón de cosas se están sabiendo en los bordes del flujo de información. 169 00:06:51,000 --> 00:06:53,000 pero como mucha gente ha dicho, 170 00:06:53,000 --> 00:06:56,000 hay un gran intento de suprimir lo que pasa. 171 00:06:56,000 --> 00:06:58,000 Personalmente, pienso que 172 00:06:58,000 --> 00:07:00,000 los dispersantes son 173 00:07:00,000 --> 00:07:03,000 una gran estrategia para ocultar el cuerpo, 174 00:07:03,000 --> 00:07:05,000 porque hemos puesto al asesino 175 00:07:05,000 --> 00:07:07,000 a cargo de la escena del crimen 176 00:07:07,000 --> 00:07:09,000 Pero lo puedes ver. 177 00:07:09,000 --> 00:07:11,000 Puedes ver dónde el petróleo 178 00:07:11,000 --> 00:07:13,000 se ha concentrado en la superficie, 179 00:07:13,000 --> 00:07:16,000 y entonces es atacado, 180 00:07:16,000 --> 00:07:19,000 porque no quieren la evidencia, en mi opinión. 181 00:07:19,000 --> 00:07:21,000 O.K. 182 00:07:21,000 --> 00:07:23,000 ¿Hemos oído que las bacterias comen petróleo? 183 00:07:23,000 --> 00:07:25,000 También lo hacen las tortugas de mar. 184 00:07:25,000 --> 00:07:27,000 Cuando se rompe, 185 00:07:27,000 --> 00:07:29,000 tiene un largo camino 186 00:07:29,000 --> 00:07:31,000 hasta que llega a las bacterias. 187 00:07:31,000 --> 00:07:34,000 Las tortugas lo comen. Se mete en las agallas de los peces. 188 00:07:34,000 --> 00:07:36,000 Estos tipos tienen que nadar alrededor de él. 189 00:07:36,000 --> 00:07:39,000 He oído la historia más increíble hoy 190 00:07:39,000 --> 00:07:42,000 cuando estaba en un tren viniendo hacia aquí. 191 00:07:42,000 --> 00:07:44,000 Un escritor llamado Ted Williams me llamó. 192 00:07:44,000 --> 00:07:46,000 Y me estaba haciendo un par de preguntas 193 00:07:46,000 --> 00:07:48,000 acerca de lo que vi, 194 00:07:48,000 --> 00:07:50,000 porque está escribiendo un artículo para la revista Audubon. 195 00:07:50,000 --> 00:07:53,000 Dijo que había estado en el Golfo hace poco -- 196 00:07:53,000 --> 00:07:55,000 como hace una semana -- 197 00:07:55,000 --> 00:07:58,000 y un tipo que había sido un guía de pesca recreativa 198 00:07:58,000 --> 00:08:01,000 le llevó para enseñarle lo que pasaba. 199 00:08:01,000 --> 00:08:04,000 Todo el calendario anual de esa guía 200 00:08:04,000 --> 00:08:06,000 está llena de reservas canceladas. 201 00:08:06,000 --> 00:08:08,000 No le queda ninguna reserva. 202 00:08:08,000 --> 00:08:11,000 Todo el mundo quería su depósito de vuelta. Todo el mundo huye. 203 00:08:11,000 --> 00:08:13,000 Esa es la historia de miles de personas. 204 00:08:13,000 --> 00:08:16,000 Pero le contó a Ted 205 00:08:16,000 --> 00:08:18,000 que el último día que salió, 206 00:08:18,000 --> 00:08:20,000 un delfín 207 00:08:20,000 --> 00:08:23,000 apareció repentinamente cerca del barco. 208 00:08:23,000 --> 00:08:25,000 Y estaba escupiendo petróleo 209 00:08:25,000 --> 00:08:28,000 por su espiráculo. 210 00:08:28,000 --> 00:08:30,000 Y se alejó 211 00:08:30,000 --> 00:08:32,000 porque era 212 00:08:32,000 --> 00:08:34,000 su último viaje de pesca, 213 00:08:34,000 --> 00:08:36,000 y sabía que los delfines asustan a los peces. 214 00:08:36,000 --> 00:08:38,000 Así que se alejó de él. 215 00:08:38,000 --> 00:08:40,000 Se dió la vuelta unos pocos minutos después, 216 00:08:40,000 --> 00:08:42,000 y estaba al lado del barco otra vez, 217 00:08:42,000 --> 00:08:44,000 Dijo que en 30 años de pesca 218 00:08:44,000 --> 00:08:46,000 nunca había visto a un delfín hacer eso. 219 00:08:46,000 --> 00:08:49,000 Y sintió que -- 220 00:08:49,000 --> 00:08:51,000 Sintió que venía 221 00:08:51,000 --> 00:08:54,000 a pedir ayuda. Lo siento. 222 00:08:57,000 --> 00:09:00,000 En el derrame del Exxon Valdez, 223 00:09:00,000 --> 00:09:02,000 alrededor de un 30 por ciento de las ballenas asesinas 224 00:09:02,000 --> 00:09:05,000 se murieron en los primeros meses. 225 00:09:05,000 --> 00:09:07,000 Y su número nunca se recuperó. 226 00:09:07,000 --> 00:09:09,000 Así que la tasa de recuperación de todo esto 227 00:09:09,000 --> 00:09:11,000 va a ser variable. 228 00:09:11,000 --> 00:09:14,000 Tomará más tiempo para algunas cosas. 229 00:09:14,000 --> 00:09:16,000 Y algunas cosas, pienso, probablemente 230 00:09:16,000 --> 00:09:18,000 volverán más rápido. 231 00:09:18,000 --> 00:09:21,000 La otra cosa acerca del Golfo que es importante 232 00:09:21,000 --> 00:09:23,000 es que hay muchos animales 233 00:09:23,000 --> 00:09:25,000 que se concentran en el Golfo 234 00:09:25,000 --> 00:09:28,000 en ciertas partes del año. 235 00:09:28,000 --> 00:09:30,000 Así que el Golfo es una parte de agua muy importante -- 236 00:09:30,000 --> 00:09:33,000 más importante que un volumen similar 237 00:09:33,000 --> 00:09:36,000 de agua en el Océano Atlántico. 238 00:09:36,000 --> 00:09:38,000 Estos atunes nadan todo el océano. 239 00:09:38,000 --> 00:09:40,000 Entran en la corriente del Golfo. Se van hasta Europa. 240 00:09:40,000 --> 00:09:42,000 Cuando llega la hora de desovar, entran. 241 00:09:42,000 --> 00:09:44,000 Y estos dos atunes que fueron marcados, 242 00:09:44,000 --> 00:09:47,000 pueden verlos en sus territorios de desove 243 00:09:47,000 --> 00:09:49,000 precisamente en medio del área de la mancha. 244 00:09:49,000 --> 00:09:52,000 Probablemente están teniendo, como mínimo, 245 00:09:52,000 --> 00:09:55,000 una sesión catastrófica de desove este año. 246 00:09:55,000 --> 00:09:57,000 Espero que quizá los adultos 247 00:09:57,000 --> 00:09:59,000 están evitando esa agua sucia. 248 00:09:59,000 --> 00:10:01,000 Normalmente no les gusta entrar en el agua 249 00:10:01,000 --> 00:10:03,000 que está muy turbia de todos modos. 250 00:10:03,000 --> 00:10:05,000 Pero estos son realmente 251 00:10:05,000 --> 00:10:07,000 animales atléticos de alta capacidad. 252 00:10:07,000 --> 00:10:10,000 No sé qué hará este tipo de sustancia en sus agallas. 253 00:10:10,000 --> 00:10:12,000 No sé si afectará a los adultos. 254 00:10:12,000 --> 00:10:14,000 Si no, ciertamente está afectando 255 00:10:14,000 --> 00:10:16,000 a sus huevos y larvas, pensaría yo. 256 00:10:16,000 --> 00:10:19,000 Pero si miras al gráfico que baja y baja y baja, 257 00:10:19,000 --> 00:10:21,000 eso es lo que le hemos hecho a esta especie 258 00:10:21,000 --> 00:10:24,000 por la sobrepesca durante muchos decenios. 259 00:10:24,000 --> 00:10:26,000 Así que mientras el derrame de petróleo, 260 00:10:26,000 --> 00:10:28,000 la fuga, la erupción, 261 00:10:28,000 --> 00:10:30,000 es una catástrofe, 262 00:10:30,000 --> 00:10:32,000 pienso que es importante tener en mente 263 00:10:32,000 --> 00:10:34,000 que hemos hecho mucho para afectar lo que hay en el océano 264 00:10:34,000 --> 00:10:36,000 durante mucho, mucho tiempo. 265 00:10:36,000 --> 00:10:38,000 No es como si hemos empezado con algo 266 00:10:38,000 --> 00:10:40,000 que antes estaba bien. 267 00:10:40,000 --> 00:10:42,000 Estamos empezando con algo que ya ha tenido muchos ataques 268 00:10:42,000 --> 00:10:44,000 y muchos problemas para empezar. 269 00:10:44,000 --> 00:10:46,000 Si miras alrededor a los pájaros, 270 00:10:46,000 --> 00:10:48,000 hay muchos pájaros en el Golfo 271 00:10:48,000 --> 00:10:51,000 que se concentran en el Golfo en ciertas épocas del año, 272 00:10:51,000 --> 00:10:53,000 pero luego se van. 273 00:10:53,000 --> 00:10:56,000 Y pueblan áreas mucho más grandes. 274 00:10:56,000 --> 00:10:58,000 Por ejemplo, 275 00:10:58,000 --> 00:11:01,000 la mayor parte de las aves de esta foto son migratorias. 276 00:11:01,000 --> 00:11:03,000 Todas estaban en el Golfo en mayo, 277 00:11:03,000 --> 00:11:06,000 cuando el petróleo estaba empezando a llegar a la costa en algunos sitios. 278 00:11:07,000 --> 00:11:09,000 Ahí a la izquierda abajo 279 00:11:09,000 --> 00:11:11,000 hay vuelvepiedras y playeritos blancos. 280 00:11:11,000 --> 00:11:13,000 Se reproducen el alto ártico, 281 00:11:13,000 --> 00:11:15,000 y pasan el invierno en la parte sur de Sudamérica. 282 00:11:15,000 --> 00:11:17,000 Pero se concentran en el Golfo 283 00:11:17,000 --> 00:11:20,000 y luego se dispersan a través de todo el ártico. 284 00:11:20,000 --> 00:11:22,000 He visto pájaros que se reproducen en Groenlandia 285 00:11:22,000 --> 00:11:24,000 en el Golfo. 286 00:11:25,000 --> 00:11:28,000 De modo que esta es una cuestión hemisférica. 287 00:11:28,000 --> 00:11:30,000 Los efectos económicos 288 00:11:30,000 --> 00:11:33,000 son nacionales de muchas maneras. 289 00:11:33,000 --> 00:11:36,000 Los efectos biológicos son también hemisféricos. 290 00:11:38,000 --> 00:11:40,000 Pienso que este es uno de los más 291 00:11:40,000 --> 00:11:43,000 absolutamente alucinantes 292 00:11:43,000 --> 00:11:45,000 ejemplos de total falta de preparación 293 00:11:45,000 --> 00:11:47,000 que podemos imaginar. 294 00:11:47,000 --> 00:11:50,000 Incluso cuando los japoneses bombardearon Pearl Harbor, 295 00:11:50,000 --> 00:11:52,000 al menos les replicaban. 296 00:11:52,000 --> 00:11:54,000 Y simplemente parecemos 297 00:11:54,000 --> 00:11:56,000 incapaces de averiguar qué hacer. 298 00:11:56,000 --> 00:11:59,000 No había nada preparado. 299 00:12:00,000 --> 00:12:02,000 Y se puede ver, sabes, 300 00:12:02,000 --> 00:12:04,000 por lo que están haciendo. 301 00:12:04,000 --> 00:12:06,000 Principalmente lo que están usando son barreras y dispersantes. 302 00:12:06,000 --> 00:12:09,000 Las barreras no están hechas en absoluto para mar abierto. 303 00:12:09,000 --> 00:12:12,000 Ni siquiera intentan acorralar 304 00:12:12,000 --> 00:12:15,000 el petróleo donde está más concentrado. 305 00:12:15,000 --> 00:12:17,000 Llegan cerca de la costa. Mira estos dos barcos. 306 00:12:17,000 --> 00:12:20,000 Ese de la derecha se llama Pescador Loco. 307 00:12:20,000 --> 00:12:22,000 Y creo que, ya sabes, es un gran nombre 308 00:12:22,000 --> 00:12:25,000 para barcos que no van a hacer nada 309 00:12:25,000 --> 00:12:28,000 para hacer mella en esto arrastrando una barrera entre ellos, 310 00:12:28,000 --> 00:12:30,000 cuando hay literalmente cientos de miles 311 00:12:30,000 --> 00:12:32,000 de kilómetros cuadrados en el Golfo en este momento 312 00:12:32,000 --> 00:12:34,000 con petróleo en superficie. 313 00:12:34,000 --> 00:12:37,000 Los dispersantes hacen que el petróleo pase directamente bajo las barreras. 314 00:12:37,000 --> 00:12:39,000 Las barreras sólo tienen unas 315 00:12:39,000 --> 00:12:41,000 13 pulgadas de diámetro. 316 00:12:42,000 --> 00:12:45,000 Así que es una locura total. 317 00:12:45,000 --> 00:12:47,000 Éstos son los barcos camaroneros empleados. 318 00:12:47,000 --> 00:12:50,000 Hay cientos de barcos camaroneros empleados para arrastrar barreras en lugar de redes. 319 00:12:50,000 --> 00:12:52,000 Aquí están trabajando. 320 00:12:52,000 --> 00:12:54,000 Se puede ver fácilmente 321 00:12:54,000 --> 00:12:57,000 que toda el agua aceitosa se va por la trasera de la barrera. 322 00:12:57,000 --> 00:13:00,000 Todo lo que hacen es agitarla. 323 00:13:00,000 --> 00:13:02,000 Es simplemente ridículo. 324 00:13:02,000 --> 00:13:05,000 Además, para toda la costa que tiene barreras -- 325 00:13:05,000 --> 00:13:07,000 cientos y cientos de kilómetros de costa -- 326 00:13:07,000 --> 00:13:09,000 toda la costa que tiene barreras, 327 00:13:09,000 --> 00:13:12,000 hay costa adyacente que no tiene ninguna barrera. 328 00:13:12,000 --> 00:13:14,000 Hay una gran oportunidad 329 00:13:14,000 --> 00:13:17,000 para que el petróleo y el agua sucia se cuelen por detrás. 330 00:13:17,000 --> 00:13:20,000 Y esa foto inferior, es una colonia de aves que ha pasado la barrera. 331 00:13:20,000 --> 00:13:23,000 Todo el mundo está intentando proteger 332 00:13:23,000 --> 00:13:25,000 las colonias de aves. 333 00:13:25,000 --> 00:13:28,000 Bueno, como un ornitólogo, 334 00:13:28,000 --> 00:13:31,000 Os puedo decir que las aves vuelan, y que -- 335 00:13:31,000 --> 00:13:33,000 (Risas) 336 00:13:35,000 --> 00:13:38,000 Y que una colonia de aves en expansión 337 00:13:38,000 --> 00:13:41,000 no lo hace, no lo hace. 338 00:13:41,000 --> 00:13:44,000 Estas aves se ganan la vida al sumergiéndose en el agua. 339 00:13:45,000 --> 00:13:48,000 De hecho, 340 00:13:48,000 --> 00:13:51,000 realmente lo que pienso que deberían hacer, en todo caso -- 341 00:13:51,000 --> 00:13:54,000 están intentando tan duramente proteger a los nidos -- 342 00:13:54,000 --> 00:13:57,000 en realidad, si destruyesen cada nido 343 00:13:57,000 --> 00:13:59,000 algunos de los pájaros se irían, 344 00:13:59,000 --> 00:14:02,000 y sería mejor para ellos este año. 345 00:14:02,000 --> 00:14:05,000 En cuanto a su limpieza, 346 00:14:05,000 --> 00:14:08,000 No quiero atacar 347 00:14:08,000 --> 00:14:10,000 a las personas limpiando pájaros. 348 00:14:10,000 --> 00:14:12,000 Es muy, muy importante 349 00:14:12,000 --> 00:14:14,000 que expresamos nuestra compasión. 350 00:14:14,000 --> 00:14:16,000 Creo que es lo más importante que la gente tiene, 351 00:14:16,000 --> 00:14:18,000 la compasión. 352 00:14:18,000 --> 00:14:20,000 Es muy importante conseguir esas imágenes 353 00:14:20,000 --> 00:14:22,000 y mostrarlas. 354 00:14:22,000 --> 00:14:25,000 Pero realmente, ¿a dónde van a liberar esos pájaros? 355 00:14:25,000 --> 00:14:27,000 Es como tomar a alguien de un edificio en llamas, 356 00:14:27,000 --> 00:14:29,000 tratarlos por inhalación de humo 357 00:14:29,000 --> 00:14:32,000 y enviarlos de vuelta al edificio, porque el petróleo está todavía saliendo. 358 00:14:33,000 --> 00:14:35,000 Me niego a reconocer esto 359 00:14:35,000 --> 00:14:38,000 como algo parecido a un accidente. 360 00:14:38,000 --> 00:14:41,000 Creo que este es el resultado de una negligencia grave. 361 00:14:41,000 --> 00:14:46,000 (Aplausos) 362 00:14:46,000 --> 00:14:48,000 No sólo B.P. 363 00:14:48,000 --> 00:14:50,000 B.P. ha operado 364 00:14:50,000 --> 00:14:53,000 muy descuidada y temerariamente 365 00:14:53,000 --> 00:14:55,000 porque podían hacerlo. 366 00:14:55,000 --> 00:14:57,000 Y se les permitió hacerlo 367 00:14:57,000 --> 00:15:00,000 debido a la falta absoluta de supervisión 368 00:15:00,000 --> 00:15:03,000 del gobierno que se supone que es 369 00:15:03,000 --> 00:15:06,000 nuestro gobierno, que nos protege. 370 00:15:08,000 --> 00:15:10,000 Resulta que -- 371 00:15:10,000 --> 00:15:13,000 se ve esta señal en cada navío comercial en los Estados Unidos -- 372 00:15:13,000 --> 00:15:15,000 ya sabes, si derramas un par de galones de petróleo, 373 00:15:15,000 --> 00:15:17,000 estarás en graves problemas. 374 00:15:17,000 --> 00:15:19,000 Y tienes que preguntarte realmente 375 00:15:19,000 --> 00:15:22,000 para quién se hacen las leyes, 376 00:15:22,000 --> 00:15:25,000 y quién ha llegado por encima de las leyes. 377 00:15:25,000 --> 00:15:27,000 Ahora bien, hay cosas que podemos hacer en el futuro. 378 00:15:27,000 --> 00:15:30,000 Podríamos tener la clase de equipo que realmente se necesita. 379 00:15:30,000 --> 00:15:32,000 No se necesitaría una gran cantidad 380 00:15:32,000 --> 00:15:34,000 para anticipar 381 00:15:34,000 --> 00:15:36,000 que después de hacer 30.000 agujeros 382 00:15:36,000 --> 00:15:39,000 en el fondo marino del Golfo de México en busca de petróleo, 383 00:15:39,000 --> 00:15:41,000 el petróleo podría comenzar a salir de uno de ellos. 384 00:15:41,000 --> 00:15:44,000 Y tendrías alguna idea de qué hacer. 385 00:15:44,000 --> 00:15:47,000 Eso es sin duda una de las cosas que tenemos que hacer. 386 00:15:47,000 --> 00:15:49,000 Pero creo que tenemos que entender dónde 387 00:15:49,000 --> 00:15:52,000 se originó esta fuga de verdad. 388 00:15:52,000 --> 00:15:54,000 En realidad comenzó a partir de la destrucción 389 00:15:54,000 --> 00:15:57,000 de la idea de que el gobierno está ahí 390 00:15:57,000 --> 00:16:00,000 porque es nuestro gobierno, destinado a proteger 391 00:16:00,000 --> 00:16:02,000 los intereses del público. 392 00:16:06,000 --> 00:16:08,000 Así que creo que la fuga de petróleo, 393 00:16:08,000 --> 00:16:10,000 el rescate bancario, 394 00:16:10,000 --> 00:16:13,000 la crisis hipotecaria y todas estas cosas 395 00:16:13,000 --> 00:16:16,000 son absolutamente síntomas de 396 00:16:16,000 --> 00:16:18,000 la misma causa. 397 00:16:18,000 --> 00:16:20,000 Todavía parecemos entender 398 00:16:20,000 --> 00:16:23,000 que al menos necesitamos la policía para protegernos 399 00:16:23,000 --> 00:16:26,000 de unos pocos malos. 400 00:16:26,000 --> 00:16:28,000 Y a pesar de que la policía puede ser un poco molesta a veces -- 401 00:16:28,000 --> 00:16:30,000 poniéndonos multas y todo eso -- 402 00:16:30,000 --> 00:16:33,000 nadie dice que deberíamos deshacernos de ellos. 403 00:16:33,000 --> 00:16:36,000 Pero para todo el resto del gobierno en este momento 404 00:16:36,000 --> 00:16:38,000 y desde hace al menos 30 años, 405 00:16:38,000 --> 00:16:41,000 ha habido una cultura de desregulación 406 00:16:41,000 --> 00:16:43,000 que ha sido causada directamente 407 00:16:43,000 --> 00:16:45,000 por las personas que 408 00:16:45,000 --> 00:16:47,000 de las que nos tenemos que proteger, 409 00:16:47,000 --> 00:16:50,000 que han comprado el gobierno bajo nuestras narices. 410 00:16:50,000 --> 00:16:59,000 (Aplausos) 411 00:17:00,000 --> 00:17:03,000 Ahora bien, esto ha sido un problema durante mucho, mucho tiempo. 412 00:17:03,000 --> 00:17:06,000 Se puede ver que 413 00:17:06,000 --> 00:17:08,000 las empresas eran ilegales cuando se fundó América. 414 00:17:08,000 --> 00:17:11,000 E incluso Thomas Jefferson se quejó 415 00:17:11,000 --> 00:17:14,000 de que ya eran 416 00:17:14,000 --> 00:17:17,000 capaces de desafiar las leyes de nuestro país. 417 00:17:18,000 --> 00:17:20,000 Bueno, la gente que dice 418 00:17:20,000 --> 00:17:22,000 que son conservadores, 419 00:17:22,000 --> 00:17:24,000 si realmente quisieran ser 420 00:17:24,000 --> 00:17:26,000 muy conservadores y patrióticos de verdad, 421 00:17:26,000 --> 00:17:28,000 le dirían a estas corporaciones 422 00:17:28,000 --> 00:17:30,000 que se fueran al infierno. 423 00:17:30,000 --> 00:17:33,000 Eso es lo que realmente significaría ser conservador. 424 00:17:34,000 --> 00:17:36,000 Así que lo que realmente necesitamos hacer 425 00:17:36,000 --> 00:17:38,000 es recuperar la idea 426 00:17:38,000 --> 00:17:40,000 de que nuestro gobierno 427 00:17:40,000 --> 00:17:42,000 salvaguarde nuestros intereses 428 00:17:42,000 --> 00:17:44,000 y recuperar un sentido de unidad 429 00:17:44,000 --> 00:17:46,000 y solidaridad en nuestro país 430 00:17:46,000 --> 00:17:48,000 que realmente se ha perdido. 431 00:17:49,000 --> 00:17:51,000 Creo que hay signos de esperanza. 432 00:17:51,000 --> 00:17:53,000 Parece que estamos despertando un poco. 433 00:17:53,000 --> 00:17:55,000 La Ley Glass-Steagall -- 434 00:17:55,000 --> 00:17:57,000 que en realidad era para protegernos de esta clase de cosa 435 00:17:57,000 --> 00:17:59,000 que provocó la recesión, 436 00:17:59,000 --> 00:18:01,000 y la crisis bancaria 437 00:18:01,000 --> 00:18:03,000 y todas esas cosas que requirieron los rescates -- 438 00:18:03,000 --> 00:18:05,000 que se puso en vigor en 1933, 439 00:18:05,000 --> 00:18:08,000 fue destruida de forma sistemática. 440 00:18:08,000 --> 00:18:10,000 Ahora hay un estado de ánimo para poner algunas de esas cosas 441 00:18:10,000 --> 00:18:12,000 en su lugar otra vez. 442 00:18:12,000 --> 00:18:14,000 Pero los grupos de presión, están todos ahí 443 00:18:14,000 --> 00:18:16,000 tratando de debilitar las regulaciones 444 00:18:16,000 --> 00:18:19,000 después de que la legislación haya pasado. 445 00:18:19,000 --> 00:18:21,000 Así que es una lucha permanente. 446 00:18:21,000 --> 00:18:23,000 Es un momento histórico ahora. 447 00:18:23,000 --> 00:18:25,000 Así que o bien vamos a tener una 448 00:18:25,000 --> 00:18:27,000 catástrofe absoluta sin paliativos 449 00:18:27,000 --> 00:18:29,000 de esta fuga de petróleo en el Golfo, 450 00:18:29,000 --> 00:18:31,000 o bien tomaremos el momento que necesitamos de esto, 451 00:18:31,000 --> 00:18:33,000 como muchos han señalado hoy. 452 00:18:33,000 --> 00:18:35,000 Ciertamente hay un tema común 453 00:18:35,000 --> 00:18:37,000 sobre la necesidad de tomar momento con esto. 454 00:18:37,000 --> 00:18:39,000 Hemos pasado por esto antes 455 00:18:39,000 --> 00:18:41,000 con otras maneras de perforación en alta mar. 456 00:18:41,000 --> 00:18:44,000 Los primeros pozos de alta mar fueron llamados ballenas. 457 00:18:44,000 --> 00:18:47,000 Las primeras torres de perforación de alta mar se llamaban arpones. 458 00:18:47,000 --> 00:18:50,000 Vaciamos el océano de ballenas en aquel momento. 459 00:18:50,000 --> 00:18:52,000 ¿Ahora nos tenemos que conformar con esto? 460 00:18:52,000 --> 00:18:54,000 Desde que vivíamos en cuevas, 461 00:18:54,000 --> 00:18:56,000 cada vez que queríamos cualquier energía 462 00:18:56,000 --> 00:18:59,000 quemábamos algo, y es lo que seguimos haciendo. 463 00:18:59,000 --> 00:19:01,000 Todavía estamos quemando algo 464 00:19:01,000 --> 00:19:04,000 cada vez que queremos energía. 465 00:19:04,000 --> 00:19:06,000 Y la gente dice que 466 00:19:06,000 --> 00:19:08,000 no podemos tener energía limpia 467 00:19:08,000 --> 00:19:11,000 porque es demasiado caro. 468 00:19:11,000 --> 00:19:13,000 ¿Quién dice que es demasiado caro? 469 00:19:13,000 --> 00:19:15,000 Las personas que nos venden combustibles fósiles. 470 00:19:15,000 --> 00:19:18,000 Hemos pasado por esto antes con la energía, 471 00:19:18,000 --> 00:19:20,000 y la gente diciendo que la economía 472 00:19:20,000 --> 00:19:22,000 no puede soportar un cambio, 473 00:19:22,000 --> 00:19:25,000 porque la energía más barata era la esclavitud. 474 00:19:25,000 --> 00:19:28,000 La energía es siempre una cuestión moral. 475 00:19:28,000 --> 00:19:30,000 Es un tema que es moral ahora. 476 00:19:30,000 --> 00:19:32,000 Es una cuestión del bien y del mal. 477 00:19:32,000 --> 00:19:34,000 Muchas gracias.