1 00:00:01,000 --> 00:00:04,000 Това е океана, който аз познавах 2 00:00:04,000 --> 00:00:06,000 и ми се струва, че 3 00:00:06,000 --> 00:00:08,000 въпреки, че съм бил в мексиканския залив няколко пъти, 4 00:00:08,000 --> 00:00:10,000 съм травматизиран, 5 00:00:10,000 --> 00:00:13,000 защото всеки път, когато гледам океана, 6 00:00:13,000 --> 00:00:15,000 без значение къде съм, 7 00:00:15,000 --> 00:00:17,000 включително където знам, 8 00:00:17,000 --> 00:00:19,000 че не е достигнал петрол, 9 00:00:19,000 --> 00:00:21,000 виждам нещо като петна. 10 00:00:21,000 --> 00:00:23,000 И откривам, че този образ 11 00:00:23,000 --> 00:00:25,000 ме преследва. 12 00:00:26,000 --> 00:00:28,000 Но това за което искам да говоря днес 13 00:00:28,000 --> 00:00:30,000 са много неща, които се опитват 14 00:00:30,000 --> 00:00:32,000 да поставят това в контекста, 15 00:00:32,000 --> 00:00:35,000 не само за избухването на петрола, 16 00:00:35,000 --> 00:00:38,000 но също какво означава и как се е случило. 17 00:00:38,000 --> 00:00:40,000 Първо да разкажа нещо за мен. 18 00:00:40,000 --> 00:00:42,000 Аз съм от тези типове, които обичат да ловят риба 19 00:00:42,000 --> 00:00:44,000 от съвсем малък. 20 00:00:44,000 --> 00:00:46,000 И затова 21 00:00:46,000 --> 00:00:48,000 се озовах, изучавайки морските птици, 22 00:00:48,000 --> 00:00:51,000 за да остана в крайбрежните места, които толкова обичах. 23 00:00:51,000 --> 00:00:53,000 И сега основно пиша книги, 24 00:00:53,000 --> 00:00:55,000 за това как океана се променя. 25 00:00:55,000 --> 00:00:58,000 Наистина океана се променя много бързо. 26 00:00:58,000 --> 00:01:01,000 Преди сме виждали тази графика. 27 00:01:01,000 --> 00:01:04,000 Наистина живеем в твърд мрамор, 28 00:01:04,000 --> 00:01:06,000 който съдържа много малко 29 00:01:06,000 --> 00:01:08,000 влажност отгоре. 30 00:01:08,000 --> 00:01:10,000 Това е като да потопиш мрамор във вода. 31 00:01:10,000 --> 00:01:12,000 Същото става и с атмосферата. 32 00:01:12,000 --> 00:01:14,000 Ако вземем цялата атмосфера 33 00:01:14,000 --> 00:01:16,000 и направим една топка от нея, 34 00:01:16,000 --> 00:01:18,000 ще се получи тази малка сфера от газ отдясно. 35 00:01:18,000 --> 00:01:20,000 Така че ние живеем 36 00:01:20,000 --> 00:01:23,000 в най-крехкото и малко сапунено мехурче, което можем да си представим, 37 00:01:23,000 --> 00:01:25,000 едно свято сапунено мехурче, 38 00:01:25,000 --> 00:01:28,000 което е много лесно да бъде повлияно. 39 00:01:28,000 --> 00:01:31,000 И цялата консумация на петрол, въглища и природен газ, 40 00:01:31,000 --> 00:01:33,000 всичкото гориво във вкаменелостите, 41 00:01:33,000 --> 00:01:35,000 са променили изключително много атмосферата. 42 00:01:35,000 --> 00:01:38,000 Нивото на въглероден двуокис все повече се повишава и повишава. 43 00:01:38,000 --> 00:01:41,000 Започва да се загрява климата. 44 00:01:41,000 --> 00:01:43,000 По този начин разлива на петрол в залива 45 00:01:43,000 --> 00:01:45,000 е само една малка част 46 00:01:45,000 --> 00:01:48,000 от много по-голям проблем, който съществува, 47 00:01:48,000 --> 00:01:51,000 с енергията която използваме, за да задвижим нашата цивилизация. 48 00:01:51,000 --> 00:01:53,000 Освен затоплянето на климата 49 00:01:53,000 --> 00:01:56,000 съществува и проблема, че океаните стават все по-киселинни. 50 00:01:56,000 --> 00:01:58,000 И това може да се измери, 51 00:01:58,000 --> 00:02:01,000 и също оказва влияние върху животните. 52 00:02:01,000 --> 00:02:03,000 Сега в една лаборатория, 53 00:02:03,000 --> 00:02:05,000 ако вземеш една мида и я поставиш в рН 54 00:02:05,000 --> 00:02:07,000 което е -- не е 8,1 , 55 00:02:07,000 --> 00:02:09,000 което е нормалното рН на морската вода -- 56 00:02:09,000 --> 00:02:11,000 но в 7,5 , 57 00:02:11,000 --> 00:02:14,000 за три дни ще се разгради. 58 00:02:14,000 --> 00:02:16,000 Ако вземете една ларва от морски таралеж 59 00:02:16,000 --> 00:02:18,000 от 8,1 60 00:02:18,000 --> 00:02:20,000 и я сложите в рН от 7,7 -- 61 00:02:20,000 --> 00:02:22,000 не е голяма промяна -- 62 00:02:22,000 --> 00:02:25,000 обезформява се и умира. 63 00:02:25,000 --> 00:02:28,000 И вече, ларвите на комерсиално отглежданите стриди 64 00:02:28,000 --> 00:02:30,000 също умират в огромни количества 65 00:02:30,000 --> 00:02:32,000 на някои места. 66 00:02:32,000 --> 00:02:34,000 Коралите растат по-бавно 67 00:02:34,000 --> 00:02:36,000 в някои места поради този проблем. 68 00:02:36,000 --> 00:02:38,000 Така че това е наистина от значение. 69 00:02:38,000 --> 00:02:40,000 Сега да предприемем едно малко пътуване 70 00:02:40,000 --> 00:02:42,000 около залива. 71 00:02:42,000 --> 00:02:45,000 Едно от нещата, което много ме впечатляват в хората от залива, 72 00:02:45,000 --> 00:02:48,000 е това, че наистина са хора на водата. 73 00:02:48,000 --> 00:02:50,000 И могат да си служат с водата. 74 00:02:50,000 --> 00:02:52,000 Могат да се справят с ураган, които идва и си отива. 75 00:02:52,000 --> 00:02:55,000 Когато спадне нивото на водата, знаят какво да направят. 76 00:02:55,000 --> 00:02:57,000 Но когато е нещо, различно от вода, 77 00:02:57,000 --> 00:02:59,000 и тяхната водна околна среда се променя, 78 00:02:59,000 --> 00:03:01,000 нямат много избор. 79 00:03:01,000 --> 00:03:03,000 Така че цели общества 80 00:03:03,000 --> 00:03:05,000 остават без избор. 81 00:03:05,000 --> 00:03:08,000 Нямат друго нещо, което могат да правят. 82 00:03:08,000 --> 00:03:10,000 Не могат да отидат да работят 83 00:03:10,000 --> 00:03:12,000 в местния хотелиерски бизнес, 84 00:03:12,000 --> 00:03:15,000 защото не е част от тяхната общност. 85 00:03:16,000 --> 00:03:18,000 Ако отидеш в залива и се огледаш наоколо, 86 00:03:18,000 --> 00:03:20,000 виждаш много петрол. 87 00:03:20,000 --> 00:03:22,000 Виждаш много петрол в океана. 88 00:03:22,000 --> 00:03:25,000 Виждаш много петрол на брега. 89 00:03:25,000 --> 00:03:27,000 Ако отидете на мястото на експлозията, 90 00:03:27,000 --> 00:03:29,000 ви се струва невероятно. 91 00:03:29,000 --> 00:03:32,000 Изглежда сякаш си изпразнил резервоара с маслото на колата си, 92 00:03:32,000 --> 00:03:34,000 и си го изхвърлил в океана. 93 00:03:34,000 --> 00:03:37,000 Едно от най-невероятно нещата е, мисля, 94 00:03:37,000 --> 00:03:39,000 че там няма никой, 95 00:03:39,000 --> 00:03:41,000 който се опитва да го почисти, 96 00:03:41,000 --> 00:03:44,000 на мястото където е най-гъсто. 97 00:03:44,000 --> 00:03:46,000 Част от океана там 98 00:03:46,000 --> 00:03:49,000 прилича на апокалипсис. 99 00:03:50,000 --> 00:03:52,000 Вървиш по брега 100 00:03:52,000 --> 00:03:54,000 и го откриваш навсякъде. 101 00:03:54,000 --> 00:03:56,000 Напълно замърсено е. 102 00:03:56,000 --> 00:03:58,000 Ако отидеш на местата, където току що е дошло, 103 00:03:58,000 --> 00:04:01,000 като част от залива в Алабама. 104 00:04:01,000 --> 00:04:03,000 все още има хора, които използват плажа 105 00:04:03,000 --> 00:04:05,000 и в същото време има хора които чистят плажа. 106 00:04:05,000 --> 00:04:08,000 И имат много странен начин да почистват плажа. 107 00:04:08,000 --> 00:04:10,000 Не е позволено да се слагат повече от 10 паунда ( 4,5 кг.) пясък 108 00:04:10,000 --> 00:04:12,000 в пластмасови торби по 50 галона. 109 00:04:12,000 --> 00:04:14,000 Имат хиляди и хиляди найлонови торби. 110 00:04:14,000 --> 00:04:16,000 Не знам какво ще правят с всичко това. 111 00:04:16,000 --> 00:04:18,000 И в същото време има хора, които все още искат да използват плажа. 112 00:04:18,000 --> 00:04:20,000 Не виждат малкия знак, 113 00:04:20,000 --> 00:04:22,000 където пише: "Останете извън водата". 114 00:04:22,000 --> 00:04:24,000 Децата им са във водата, имат катран 115 00:04:24,000 --> 00:04:27,000 по дрехите и сандалите. Това е провал. 116 00:04:27,000 --> 00:04:29,000 Ако отидете на място, където поне за малко е имало разлят петрол, 117 00:04:29,000 --> 00:04:31,000 е още по голяма трагедия. 118 00:04:31,000 --> 00:04:34,000 Там вече няма никой, 119 00:04:34,000 --> 00:04:36,000 няколко човека само се опитват 120 00:04:36,000 --> 00:04:38,000 да го използват. 121 00:04:38,000 --> 00:04:40,000 Виждат се хора които са наистина афектирани. 122 00:04:40,000 --> 00:04:42,000 Това са хора, които работят усилено. 123 00:04:42,000 --> 00:04:44,000 Всичко, което знаят за живота е, че се събуждат сутрин, 124 00:04:44,000 --> 00:04:47,000 и ако двигателя им стартира отиват да работят. 125 00:04:47,000 --> 00:04:50,000 Винаги са мислили, че могат да се доверят 126 00:04:50,000 --> 00:04:52,000 на сигурността, която им дава природата, 127 00:04:52,000 --> 00:04:54,000 чрез екосистемите на залива. 128 00:04:54,000 --> 00:04:57,000 И откриват, че тяхния свят се срива. 129 00:04:57,000 --> 00:05:00,000 Това може буквално да се види, 130 00:05:00,000 --> 00:05:03,000 признаците на тяхното изумление, 131 00:05:05,000 --> 00:05:08,000 признаците на гнева им, 132 00:05:10,000 --> 00:05:13,000 признаците на яда им, 133 00:05:17,000 --> 00:05:20,000 и признаците на болката им. 134 00:05:20,000 --> 00:05:23,000 Това са нещата, които се виждат. 135 00:05:25,000 --> 00:05:27,000 Има много неща, които не могат да се видят, 136 00:05:27,000 --> 00:05:29,000 под водата. 137 00:05:29,000 --> 00:05:31,000 Какво става под водата? 138 00:05:31,000 --> 00:05:33,000 Има хора, които казват, 139 00:05:33,000 --> 00:05:35,000 че има струи от петрол. 140 00:05:35,000 --> 00:05:38,000 Други хора казват, че няма такива струи от петрол. 141 00:05:38,000 --> 00:05:41,000 И конгресмена Марки попита, нали знаете, 142 00:05:41,000 --> 00:05:44,000 "Има ли нужда от разходка с подводница, 143 00:05:44,000 --> 00:05:47,000 за да се види дали наистина съществуват струи от петрол?" 144 00:05:47,000 --> 00:05:49,000 Но не можех да направя това пътуване с подводница -- 145 00:05:49,000 --> 00:05:52,000 особено сега, когато знаех, че идвам при вас днес -- 146 00:05:52,000 --> 00:05:54,000 така, че трябваше да направя 147 00:05:54,000 --> 00:05:56,000 един малък експеримент, 148 00:05:56,000 --> 00:05:58,000 за да видя дали в действителност има петрол в мексиканския залив. 149 00:05:58,000 --> 00:06:01,000 Така че това е мексиканския залив, 150 00:06:01,000 --> 00:06:04,000 невероятно място пълно с риба. 151 00:06:04,000 --> 00:06:06,000 Създадох един малък петролен разлив 152 00:06:06,000 --> 00:06:08,000 в мексиканския залив. 153 00:06:08,000 --> 00:06:10,000 И разбрах, всъщност потвърдих хипотезата, 154 00:06:10,000 --> 00:06:13,000 че петролът и водата не се смесват 155 00:06:13,000 --> 00:06:16,000 освен ако не добавиш дисперсант. 156 00:06:18,000 --> 00:06:21,000 И тогава 157 00:06:21,000 --> 00:06:23,000 започват да се смесват. 158 00:06:23,000 --> 00:06:25,000 Ако вкараш малко енергия 159 00:06:25,000 --> 00:06:27,000 от вятъра и вълните. 160 00:06:27,000 --> 00:06:30,000 И се постига една огромна мръсотия, 161 00:06:30,000 --> 00:06:32,000 една огромна мръсотия 162 00:06:32,000 --> 00:06:34,000 която е невъзможно де се почисти, 163 00:06:34,000 --> 00:06:37,000 не можеш да пипаш, нито да вадиш нищо 164 00:06:37,000 --> 00:06:40,000 и мисля, че най-важното -- това е, което мисля -- 165 00:06:40,000 --> 00:06:42,000 че не можеш да го видиш. 166 00:06:42,000 --> 00:06:45,000 Мисля, че е скрито с определена цел. 167 00:06:45,000 --> 00:06:48,000 Това е такава катастрофа и такава мръсотия, 168 00:06:48,000 --> 00:06:51,000 че много от нещата изтекоха от краищата на информациония поток. 169 00:06:51,000 --> 00:06:53,000 Но много хора казват, 170 00:06:53,000 --> 00:06:56,000 че съществува опит да се подтисне това, което става. 171 00:06:56,000 --> 00:06:58,000 Моето лично мнение е, 172 00:06:58,000 --> 00:07:00,000 че дисперсантите са 173 00:07:00,000 --> 00:07:03,000 една голяма стратегия, за да се скрие тялото, 174 00:07:03,000 --> 00:07:05,000 защото поставихме убиеца 175 00:07:05,000 --> 00:07:07,000 на мястото на престъплението 176 00:07:07,000 --> 00:07:09,000 Но можеш да го видиш. 177 00:07:09,000 --> 00:07:11,000 Можеш да видиш къде петрола 178 00:07:11,000 --> 00:07:13,000 се е концентрирал на повърхността, 179 00:07:13,000 --> 00:07:16,000 и след това е нападнат, 180 00:07:16,000 --> 00:07:19,000 защото те не искат доказателствата, според мен. 181 00:07:19,000 --> 00:07:21,000 ОК 182 00:07:21,000 --> 00:07:23,000 Чували сме, че бактериите ядат петрол? 183 00:07:23,000 --> 00:07:25,000 Същото го правят и морските костенурки. 184 00:07:25,000 --> 00:07:27,000 Когато се счупи, 185 00:07:27,000 --> 00:07:29,000 има дълъг път да извърви, 186 00:07:29,000 --> 00:07:31,000 докато достигне до бактериите. 187 00:07:31,000 --> 00:07:34,000 Костенурките го ядат. Прониква в хрилете на рибите. 188 00:07:34,000 --> 00:07:36,000 Рибите трябва да плуват около него. 189 00:07:36,000 --> 00:07:39,000 Днес чух най-невероятната история, 190 00:07:39,000 --> 00:07:42,000 докато пътувах в един влак за тук. 191 00:07:42,000 --> 00:07:44,000 Един писател, Тед Уилиямс, ми се обади. 192 00:07:44,000 --> 00:07:46,000 И ми зададе няколко въпроси, 193 00:07:46,000 --> 00:07:48,000 за това което съм видял, 194 00:07:48,000 --> 00:07:50,000 защото пишеше статия за списание Оудубон. 195 00:07:50,000 --> 00:07:53,000 Казах му, че съм бил в залива преди известно време -- 196 00:07:53,000 --> 00:07:55,000 преди около седмица -- 197 00:07:55,000 --> 00:07:58,000 и един тип, който се занимаваше със спортен риболов 198 00:07:58,000 --> 00:08:01,000 ме взе със себе си да ми покаже какво става. 199 00:08:01,000 --> 00:08:04,000 Целият му годишен календар 200 00:08:04,000 --> 00:08:06,000 е напълно анулиран. 201 00:08:06,000 --> 00:08:08,000 Няма нито една резервация. 202 00:08:08,000 --> 00:08:11,000 Всички искаха депозитите си обратно. Всички си тръгваха. 203 00:08:11,000 --> 00:08:13,000 Това е историята на хиляди хора. 204 00:08:13,000 --> 00:08:16,000 Но разказал на Тед, 205 00:08:16,000 --> 00:08:18,000 че последния ден, в който излязал на риболов, 206 00:08:18,000 --> 00:08:20,000 един делфин 207 00:08:20,000 --> 00:08:23,000 се появил изведнъж близко до лодката. 208 00:08:23,000 --> 00:08:25,000 И изхвърлял петрол 209 00:08:25,000 --> 00:08:28,000 от гърба си. 210 00:08:28,000 --> 00:08:30,000 След това се отдалечил, 211 00:08:30,000 --> 00:08:32,000 защото това било 212 00:08:32,000 --> 00:08:34,000 неговото последно риболовно пътуване, 213 00:08:34,000 --> 00:08:36,000 и Тед знаел, че делфините плашат рибата. 214 00:08:36,000 --> 00:08:38,000 Така че той се отдалечил от него. 215 00:08:38,000 --> 00:08:40,000 След известно време се обърнал, 216 00:08:40,000 --> 00:08:42,000 и отново бил близко до лодката, 217 00:08:42,000 --> 00:08:44,000 Каза ми, че за 30 години риболов 218 00:08:44,000 --> 00:08:46,000 никога не беше виждал делфин да прави това. 219 00:08:46,000 --> 00:08:49,000 И почувствал -- 220 00:08:49,000 --> 00:08:51,000 почувствал, че делфинът идваше 221 00:08:51,000 --> 00:08:54,000 да моли за помощ. Съжалявам. 222 00:08:57,000 --> 00:09:00,000 В разлива на Ексон Валдес, 223 00:09:00,000 --> 00:09:02,000 около 30% от косатките 224 00:09:02,000 --> 00:09:05,000 умиряха през първите няколко месеци. 225 00:09:05,000 --> 00:09:07,000 И техния брой никога не можа да се възтанови. 226 00:09:07,000 --> 00:09:09,000 Така че степента на възстановяване на всичко това 227 00:09:09,000 --> 00:09:11,000 ще е различна. 228 00:09:11,000 --> 00:09:14,000 Ще е нужно повече време за някои неща. 229 00:09:14,000 --> 00:09:16,000 А други неща може би 230 00:09:16,000 --> 00:09:18,000 ще се възстановят по-бързо. 231 00:09:18,000 --> 00:09:21,000 Друго важно нещо свързано със залива 232 00:09:21,000 --> 00:09:23,000 е това, че има много животни, 233 00:09:23,000 --> 00:09:25,000 които се концентрират в залива, 234 00:09:25,000 --> 00:09:28,000 в опредилен период през годината. 235 00:09:28,000 --> 00:09:30,000 Затова залива е много важен, 236 00:09:30,000 --> 00:09:33,000 много по важен от един подобен парцел 237 00:09:33,000 --> 00:09:36,000 във водите на Атлантическия океан. 238 00:09:36,000 --> 00:09:38,000 Тези риби тон плуват навсякъде в океана. 239 00:09:38,000 --> 00:09:40,000 Влизат по течението на залива (гълфстрийм) и стигат чак до Европа. 240 00:09:40,000 --> 00:09:42,000 Когато дойде време да хвърлят хайвера си, влизат вътре в залива. 241 00:09:42,000 --> 00:09:44,000 И тези две риби тон, които са маркирани, 242 00:09:44,000 --> 00:09:47,000 можете да ги видите в териториите, където изхвърлят хайвера си, 243 00:09:47,000 --> 00:09:49,000 точно по средата на петролното петно. 244 00:09:49,000 --> 00:09:52,000 Може би тази година имат 245 00:09:52,000 --> 00:09:55,000 катастрофални резултати в изхвърлянето на хайвер. 246 00:09:55,000 --> 00:09:57,000 Надявам се по-възрастните 247 00:09:57,000 --> 00:09:59,000 да избягват тези мръсни води. 248 00:09:59,000 --> 00:10:01,000 Обикновено не им харесва да влизат 249 00:10:01,000 --> 00:10:03,000 в замърсени води. 250 00:10:03,000 --> 00:10:05,000 Но това са наистина високопроизводителни, 251 00:10:05,000 --> 00:10:07,000 атлетични животни 252 00:10:07,000 --> 00:10:10,000 Не знам какво може да причини този вид субстанция в хрилете им. 253 00:10:10,000 --> 00:10:12,000 Не знам дали ще окаже влияние върху по-възрастните. 254 00:10:12,000 --> 00:10:14,000 Но със сигурност оказва влияние 255 00:10:14,000 --> 00:10:16,000 върху техните яйца и ларви. 256 00:10:16,000 --> 00:10:19,000 Но ако видите графиката, която непрекъснато спада, 257 00:10:19,000 --> 00:10:21,000 това е, което сме причинили на всички тези видове 258 00:10:21,000 --> 00:10:24,000 от прекален риболов, в продължение на десетилетия. 259 00:10:24,000 --> 00:10:26,000 Докато разлива на петрол продължава, 260 00:10:26,000 --> 00:10:28,000 и изтичането, и изригването 261 00:10:28,000 --> 00:10:30,000 е една катастрофа, 262 00:10:30,000 --> 00:10:32,000 Мисля, че също трябва да вземем предвид, 263 00:10:32,000 --> 00:10:34,000 че сме направили много, за да повлияем на всичко, което живее в океана 264 00:10:34,000 --> 00:10:36,000 за голям период от време. 265 00:10:36,000 --> 00:10:38,000 Не че сме започнали с нещо, което 266 00:10:38,000 --> 00:10:40,000 преди е било добре. 267 00:10:40,000 --> 00:10:42,000 Започнахме с нещо, което беше претърпяло много атаки 268 00:10:42,000 --> 00:10:44,000 и имаше много проблеми в самото начало. 269 00:10:44,000 --> 00:10:46,000 Ако наблюдавате птиците, 270 00:10:46,000 --> 00:10:48,000 има много видове птици, 271 00:10:48,000 --> 00:10:51,000 които идват в залива през определен период през годината, 272 00:10:51,000 --> 00:10:53,000 но след това си отиват. 273 00:10:53,000 --> 00:10:56,000 И населяват много по-големи места. 274 00:10:56,000 --> 00:10:58,000 Например, 275 00:10:58,000 --> 00:11:01,000 по-голямата част от тези птици на снимката са мигриращи. 276 00:11:01,000 --> 00:11:03,000 Всички са били в залива през май, 277 00:11:03,000 --> 00:11:06,000 когато петрола беше започнал да достига до бреговете на някои места. 278 00:11:07,000 --> 00:11:09,000 Там долу вляво 279 00:11:09,000 --> 00:11:11,000 са камъкообръщачи и трипръсти брегобегачи. 280 00:11:11,000 --> 00:11:13,000 Те се размножават в горната част на Арктика 281 00:11:13,000 --> 00:11:15,000 и през зимата се установяват в Южна Америка. 282 00:11:15,000 --> 00:11:17,000 Те се концентрират в залива, 283 00:11:17,000 --> 00:11:20,000 и след това се заселват по цяла Арктика. 284 00:11:20,000 --> 00:11:22,000 Виждал съм птици, които се размножават в Гренландия 285 00:11:22,000 --> 00:11:24,000 и в залива. 286 00:11:25,000 --> 00:11:28,000 Така че това е въпрос на полукълбо. 287 00:11:28,000 --> 00:11:30,000 Икономическите ефекти 288 00:11:30,000 --> 00:11:33,000 са поне национални, в много отношения. 289 00:11:33,000 --> 00:11:36,000 Но биологичните ефекти са със сигурност хемисферни. 290 00:11:38,000 --> 00:11:40,000 Мисля че това е един от 291 00:11:40,000 --> 00:11:43,000 абсолютно най-невероятните 292 00:11:43,000 --> 00:11:45,000 примери за абсолютна непригодност, 293 00:11:45,000 --> 00:11:47,000 която можем да си представим. 294 00:11:47,000 --> 00:11:50,000 Дори когато японците бомбандираха Пърл Харбър, 295 00:11:50,000 --> 00:11:52,000 поне им отвърнаха. 296 00:11:52,000 --> 00:11:54,000 А сега изглежда, че не можем 297 00:11:54,000 --> 00:11:56,000 да разберем какво трябва да се направи. 298 00:11:56,000 --> 00:11:59,000 Нямаше нищо подготвено. 299 00:12:00,000 --> 00:12:02,000 И, нали знаете, както може да видим, 300 00:12:02,000 --> 00:12:04,000 от това което правят. 301 00:12:04,000 --> 00:12:06,000 Основно се използват бариери и дисперсанти. 302 00:12:06,000 --> 00:12:09,000 Бариерите не са за открити води. 303 00:12:09,000 --> 00:12:12,000 Дори не се опитват да оградят 304 00:12:12,000 --> 00:12:15,000 петрола, където е най-концентриран. 305 00:12:15,000 --> 00:12:17,000 Идват близо до брега. Вижте тези две лодки. 306 00:12:17,000 --> 00:12:20,000 Тази от дясно се нарича "Лудият риболовец." 307 00:12:20,000 --> 00:12:22,000 И мисля, че знаете, че е голямо име 308 00:12:22,000 --> 00:12:25,000 за лодки, които ще направят всичко, 309 00:12:25,000 --> 00:12:28,000 за да направят пробив в това, като влачат бариера между тях, 310 00:12:28,000 --> 00:12:30,000 когато има буквално стотици хиляди 311 00:12:30,000 --> 00:12:32,000 квадратни мили в залива сега, 312 00:12:32,000 --> 00:12:34,000 с петрол на повърхността. 313 00:12:34,000 --> 00:12:37,000 Дисперсантите карат петрола да мине точно под бариерите. 314 00:12:37,000 --> 00:12:39,000 Бариерите имат само 315 00:12:39,000 --> 00:12:41,000 13 инча (33 см.) в диаметър. 316 00:12:42,000 --> 00:12:45,000 Така че е пълна лудост. 317 00:12:45,000 --> 00:12:47,000 Това са лодки, които се използват за риболов на скариди. 318 00:12:47,000 --> 00:12:50,000 Има стотици лодки от този тип, които слагат бариери вместо мрежи. 319 00:12:50,000 --> 00:12:52,000 Ето ги работейки. 320 00:12:52,000 --> 00:12:54,000 Може да се види лесно, 321 00:12:54,000 --> 00:12:57,000 че всичката петролна вода минава над задната част на бариерата. 322 00:12:57,000 --> 00:13:00,000 Всичко, което правят е да я разклащат. 323 00:13:00,000 --> 00:13:02,000 Това е просто нелепо. 324 00:13:02,000 --> 00:13:05,000 И още, по цялото крайбрежие, където има бариери -- 325 00:13:05,000 --> 00:13:07,000 стотици и стотици крайбрежни километри -- 326 00:13:07,000 --> 00:13:09,000 цялото крайбрежие, където има бариери, 327 00:13:09,000 --> 00:13:12,000 има съседна крайбрежна ивица, където няма никакви бариери. 328 00:13:12,000 --> 00:13:14,000 Има една огромна възможност, 329 00:13:14,000 --> 00:13:17,000 където петрола и мръсната вода остават отзад. 330 00:13:17,000 --> 00:13:20,000 И тази снимка долу показва колония от птици, които са минали бариерата. 331 00:13:20,000 --> 00:13:23,000 Целият свят се опитва да защити 332 00:13:23,000 --> 00:13:25,000 колониите от птици. 333 00:13:25,000 --> 00:13:28,000 Като орнитолог 334 00:13:28,000 --> 00:13:31,000 ще ви кажа, че птиците летят, 335 00:13:31,000 --> 00:13:33,000 (Смях) 336 00:13:35,000 --> 00:13:38,000 И ограждането с бариери на колония с птици, 337 00:13:38,000 --> 00:13:41,000 не е добро решение, не е добро решение. 338 00:13:41,000 --> 00:13:44,000 Тези птици се препитават от гмуркане във водата. 339 00:13:45,000 --> 00:13:48,000 Всъщност, 340 00:13:48,000 --> 00:13:51,000 това, което наистина трябва да направят -- 341 00:13:51,000 --> 00:13:54,000 вместо да се опитват да защитят гнездата -- 342 00:13:54,000 --> 00:13:57,000 всъщност, ако разрушат всички гнезда, 343 00:13:57,000 --> 00:13:59,000 някои от птиците ще си тръгнат 344 00:13:59,000 --> 00:14:02,000 и това ще бъде по-добре за тях през тази година. 345 00:14:02,000 --> 00:14:05,000 А що се отнася за почистването им, 346 00:14:05,000 --> 00:14:08,000 не искам да атакувам 347 00:14:08,000 --> 00:14:10,000 хората, които почистват птиците. 348 00:14:10,000 --> 00:14:12,000 Това е много, много важно 349 00:14:12,000 --> 00:14:14,000 да изразим нашето съчувствие. 350 00:14:14,000 --> 00:14:16,000 Мисля че най-важното, което хората имат е 351 00:14:16,000 --> 00:14:18,000 съчувствието. 352 00:14:18,000 --> 00:14:20,000 Много е важно да се сдобием с тези снимки 353 00:14:20,000 --> 00:14:22,000 и да ги показваме. 354 00:14:22,000 --> 00:14:25,000 Но наистина, къде ще бъдат освободени тези птици? 355 00:14:25,000 --> 00:14:27,000 Това е като да извадиш някой от горяща сграда, 356 00:14:27,000 --> 00:14:29,000 да го лекувате за задушаване с дим, 357 00:14:29,000 --> 00:14:32,000 и да го изпратите обратно в сградата, защото петрола все още провължава да излиза. 358 00:14:33,000 --> 00:14:35,000 Не мога да приема това, 359 00:14:35,000 --> 00:14:38,000 като нещо, което прилича на инцидент. 360 00:14:38,000 --> 00:14:41,000 Мисля, че това е резултат от груба небрежност. 361 00:14:41,000 --> 00:14:46,000 (Ръкопляскания) 362 00:14:46,000 --> 00:14:48,000 Не само Бритиш Петролиъм (БП). 363 00:14:48,000 --> 00:14:50,000 БП се включи 364 00:14:50,000 --> 00:14:53,000 много небрежно и безрасъдно, 365 00:14:53,000 --> 00:14:55,000 защото можеха да го направят. 366 00:14:55,000 --> 00:14:57,000 И им беше позволено да го направят, 367 00:14:57,000 --> 00:15:00,000 поради абсолютен провал за наблюдение 368 00:15:00,000 --> 00:15:03,000 от страна на правителството, което се предполага, че е 369 00:15:03,000 --> 00:15:06,000 нашето правителство, което ни защитава. 370 00:15:08,000 --> 00:15:10,000 Оказва се, че -- 371 00:15:10,000 --> 00:15:13,000 може да видите този знак във всеки търговски кораб на Съединените Щати -- 372 00:15:13,000 --> 00:15:15,000 знаете ли, че ако разлеете няколко няколко галона петрол, 373 00:15:15,000 --> 00:15:17,000 ще сме в голяма беда. 374 00:15:17,000 --> 00:15:19,000 И трябва наистина да се запитаме, 375 00:15:19,000 --> 00:15:22,000 за кого се правят законите, 376 00:15:22,000 --> 00:15:25,000 и кой ги нарушава. 377 00:15:25,000 --> 00:15:27,000 Има неща, които можем да направим в бъдеще. 378 00:15:27,000 --> 00:15:30,000 Можем да имаме екипировка, от която наистина има нужда. 379 00:15:30,000 --> 00:15:32,000 Не е нужно твърде много 380 00:15:32,000 --> 00:15:34,000 за да се предвиди, 381 00:15:34,000 --> 00:15:36,000 че след като си направил 30 000 дупки 382 00:15:36,000 --> 00:15:39,000 на морското дъно на мексиканския залив в търсене на петрол, 383 00:15:39,000 --> 00:15:41,000 петрола може да започне да излиза от една от тях. 384 00:15:41,000 --> 00:15:44,000 И ще имате идея какво трябва да се направи. 385 00:15:44,000 --> 00:15:47,000 Това е без съмнение едно от нещата, които трябва да направим. 386 00:15:47,000 --> 00:15:49,000 Но мисля, че трябва да разберем от къде 387 00:15:49,000 --> 00:15:52,000 произхожда наистина това изтичане на петрол. 388 00:15:52,000 --> 00:15:54,000 Всъщност започна след унищожаването на 389 00:15:54,000 --> 00:15:57,000 идеята, че правителството е там, 390 00:15:57,000 --> 00:16:00,000 защото нашето правителство има задачата да защитава 391 00:16:00,000 --> 00:16:02,000 интересите на хората. 392 00:16:06,000 --> 00:16:08,000 Мисля, че изтичането на петрола, 393 00:16:08,000 --> 00:16:10,000 спасяването на банките, 394 00:16:10,000 --> 00:16:13,000 кризата с ипотеките, всички тези неща 395 00:16:13,000 --> 00:16:16,000 са безусловни симптоми на една 396 00:16:16,000 --> 00:16:18,000 и съща причина. 397 00:16:18,000 --> 00:16:20,000 Изглежда все още разбираме, 398 00:16:20,000 --> 00:16:23,000 че имаме нужда поне от полиция, която да ни защитава 399 00:16:23,000 --> 00:16:26,000 от няколкото лоши хора. 400 00:16:26,000 --> 00:16:28,000 Макар че понякога може и да се дразним от нея -- 401 00:16:28,000 --> 00:16:30,000 когато ни глобява и подобни неща -- 402 00:16:30,000 --> 00:16:33,000 никой не казва, че трябва да се освободим от нея. 403 00:16:33,000 --> 00:16:36,000 Но в останалата част на правителството в този момент 404 00:16:36,000 --> 00:16:38,000 и за последните поне 30 години, 405 00:16:38,000 --> 00:16:41,000 съществуваше култура на липса на контрол, 406 00:16:41,000 --> 00:16:43,000 която е причинена директно от 407 00:16:43,000 --> 00:16:45,000 хората, от които 408 00:16:45,000 --> 00:16:47,000 трябва да се защитим, 409 00:16:47,000 --> 00:16:50,000 които закупуват правителството под носа ни. 410 00:16:50,000 --> 00:16:59,000 (Ръкопляскания) 411 00:17:00,000 --> 00:17:03,000 Това е проблем, който съществува в продължение на много години. 412 00:17:03,000 --> 00:17:06,000 Може да се види, че при 413 00:17:06,000 --> 00:17:08,000 основаването на Америка много от компаниите бяха нелегални. 414 00:17:08,000 --> 00:17:11,000 И дори Томас Джефърсън се оплаквал, 415 00:17:11,000 --> 00:17:14,000 че били започнали 416 00:17:14,000 --> 00:17:17,000 да не спазват законите на нашата страна. 417 00:17:18,000 --> 00:17:20,000 Добре, хората, които казват, 418 00:17:20,000 --> 00:17:22,000 че са консерватори, 419 00:17:22,000 --> 00:17:24,000 ако наистина искаха да бъдат 420 00:17:24,000 --> 00:17:26,000 консервативни и истински патриоти, 421 00:17:26,000 --> 00:17:28,000 щяха да кажат на тези компании 422 00:17:28,000 --> 00:17:30,000 да отидат по дяволите. 423 00:17:30,000 --> 00:17:33,000 Това е, което наистина означава да си консерватор. 424 00:17:34,000 --> 00:17:36,000 Така че това, което наистина трябва да направим 425 00:17:36,000 --> 00:17:38,000 е да възстановим идеята, 426 00:17:38,000 --> 00:17:40,000 че нашето правителство 427 00:17:40,000 --> 00:17:42,000 защитава нашите интереси 428 00:17:42,000 --> 00:17:44,000 и да се възстанови чувството на единство 429 00:17:44,000 --> 00:17:46,000 и солидарност в нашата страна, 430 00:17:46,000 --> 00:17:48,000 което наистина се е изгубило. 431 00:17:49,000 --> 00:17:51,000 Мисля че има белези на надежда 432 00:17:51,000 --> 00:17:53,000 Изглежда, че малко по малко се събуждаме 433 00:17:53,000 --> 00:17:55,000 Законът Глас–Стийгъл -- 434 00:17:55,000 --> 00:17:57,000 който в действителност целеше да ни защити от този вид неща, 435 00:17:57,000 --> 00:17:59,000 които причиняват рецесия, 436 00:17:59,000 --> 00:18:01,000 и банкова криза, 437 00:18:01,000 --> 00:18:03,000 и всички тези неща, които изискват спасителни мерки -- 438 00:18:03,000 --> 00:18:05,000 който влезе в сила през 1933, 439 00:18:05,000 --> 00:18:08,000 беше разрушен систематично. 440 00:18:08,000 --> 00:18:10,000 Сега съществуват благоприятни условия да се поставят някои от тези неща 441 00:18:10,000 --> 00:18:12,000 отново на своето място. 442 00:18:12,000 --> 00:18:14,000 Но лобистите са готови там, 443 00:18:14,000 --> 00:18:16,000 опитвайки се да попречат на регулацията 444 00:18:16,000 --> 00:18:19,000 след като мина озаконяването. 445 00:18:19,000 --> 00:18:21,000 Така че е една постояна борба. 446 00:18:21,000 --> 00:18:23,000 Сега е исторически момент. 447 00:18:23,000 --> 00:18:25,000 Така че или ще имаме 448 00:18:25,000 --> 00:18:27,000 абсолютно катострофално бедствие 449 00:18:27,000 --> 00:18:29,000 от изтичането на петрола в залива, 450 00:18:29,000 --> 00:18:31,000 или ще се възползваме от момента, 451 00:18:31,000 --> 00:18:33,000 както много хора посочиха днес. 452 00:18:33,000 --> 00:18:35,000 Определно има една обща тема, 453 00:18:35,000 --> 00:18:37,000 за необходимоста да се възползваме от това. 454 00:18:37,000 --> 00:18:39,000 Вече сме минали през това 455 00:18:39,000 --> 00:18:41,000 с други методи на сондиране в открито море. 456 00:18:41,000 --> 00:18:44,000 Първите крайбрежни кладенци се наричаха китове. 457 00:18:44,000 --> 00:18:47,000 Първите сондажни свредла се наречаха харпуни. 458 00:18:47,000 --> 00:18:50,000 По това време изпразнихме океана от китове. 459 00:18:50,000 --> 00:18:52,000 Сега трябва ли да се задоволим с това? 460 00:18:52,000 --> 00:18:54,000 Откакто сме живяли в пещерите, 461 00:18:54,000 --> 00:18:56,000 всеки път когато сме имали нужда от енергия 462 00:18:56,000 --> 00:18:59,000 сме изгаряли нещо, и продължаваме да го правим. 463 00:18:59,000 --> 00:19:01,000 Все още продължаваме да изгаряме нещо, 464 00:19:01,000 --> 00:19:04,000 всеки път когато имаме нужда от енергия. 465 00:19:04,000 --> 00:19:06,000 И хората казват, че 466 00:19:06,000 --> 00:19:08,000 не може да имаме чиста енергия 467 00:19:08,000 --> 00:19:11,000 защото е прекалено скъпа. 468 00:19:11,000 --> 00:19:13,000 Кой казва, че е прекалено скъпа? 469 00:19:13,000 --> 00:19:15,000 Хората, които ни продават изкопаеми горива. 470 00:19:15,000 --> 00:19:18,000 Вече сме минали по този път преди, с енергията, 471 00:19:18,000 --> 00:19:20,000 и хората казваха, че икономиката 472 00:19:20,000 --> 00:19:22,000 не може да издържи на промени, 473 00:19:22,000 --> 00:19:25,000 защото най-евтината енергия беше робството. 474 00:19:25,000 --> 00:19:28,000 Енергията винаги е била морален проблем. 475 00:19:28,000 --> 00:19:30,000 Това сега е въпрос на морал. 476 00:19:30,000 --> 00:19:32,000 Това е един въпрос за добро и лошо. 477 00:19:32,000 --> 00:19:34,000 Много ви благодаря.