0:00:00.219,0:00:01.429 [Onaylama görevi] 0:00:02.649,0:00:05.848 Onaylama yayınlamadan[br]önceki son görevdir. 0:00:05.872,0:00:08.701 Altyazıların kalitesini onaylayan 0:00:08.725,0:00:11.145 Dil Koordinatörleri tarafından yürütülür. 0:00:11.583,0:00:12.829 Bir kere alınınca 0:00:12.853,0:00:16.638 ideal olarak onay görevi[br]bir haftada tamamlanmalıdır, 0:00:16.662,0:00:19.971 yine de Amara her görev için[br]30 günlük süre verir. 0:00:20.410,0:00:24.529 Onay görevlerini panoda uzun süre tutmak 0:00:24.553,0:00:26.339 gönüllüleri demotive edebilir 0:00:26.363,0:00:29.113 ve hatta Projeden ayrılmalarına[br]sebep olabilir. 0:00:29.855,0:00:31.237 İşte onayları çabuk 0:00:31.261,0:00:34.229 ve verimli yerine getirmek [br]için birkaç kolay adım. 0:00:34.949,0:00:36.100 Amara editörü 0:00:36.124,0:00:38.894 okuma-hızı, satır ve altyazı[br]uzunluğu sorunlarını kırmızı 0:00:38.918,0:00:40.553 ünlem işaretiyle işaretler. 0:00:41.688,0:00:44.117 Tarayıcınızın arama fonksiyonunu ile 0:00:44.141,0:00:46.495 tüm ünlem işaretlerini[br]kolayca bulabilirsiniz 0:00:46.519,0:00:49.654 ve hemen bu sorunların[br]düzeltilmesiyle ilgili notlarla görevi 0:00:49.678,0:00:52.049 iade edip etmemeye karar verebilirsiniz 0:00:52.073,0:00:55.553 veya az sayıda ise kendiniz[br]düzeltebilirsiniz. 0:00:57.069,0:00:59.435 Başlık ve açıklamayı[br]kontrol etmeyi unutmayınız 0:00:59.459,0:01:04.412 ve TED, TED-Ed veya TEDx başlık ve[br]açıklama formatına göre uygun 0:01:04.436,0:01:05.586 biçimde düzeltiniz. 0:01:06.767,0:01:09.608 Sonra altyazılı konuşmayı seyredip 0:01:09.632,0:01:13.053 altyazı senkronizasyonunun[br]doğru olup olmadığını görünüz. 0:01:13.561,0:01:14.712 Bu arada, 0:01:14.736,0:01:19.225 doğruluğunu, dilbilgisini, hecelemesini[br]ve noktalamasını inceleyiniz. 0:01:23.282,0:01:25.313 İlk geçişte problem yoksa 0:01:25.337,0:01:28.485 görevi olduğu şekliyle tamamlamaya[br]veya ileri düzetmeler için 0:01:28.509,0:01:32.586 altyazıları geri gönderme gerekip[br]gerekmediğine karar veriniz. 0:01:32.610,0:01:35.508 Onay işlemi çok zamanınızı almamalıdır. 0:01:36.491,0:01:37.641 Örneğin, 0:01:37.665,0:01:40.625 standart 18 dakikalık bir[br]TED konuşmasının onayı 0:01:40.649,0:01:43.791 30 dakikadan fazla sürmemelidir. 0:01:44.166,0:01:46.049 Eğer fazla zaman gerekirse, 0:01:46.073,0:01:48.799 görevi altyazıları iyileştirme[br]talimatlarıyla birlikte 0:01:48.823,0:01:51.869 gözden geçirene geri[br]göndermeyi düşünmelisiniz. 0:01:53.885,0:01:56.150 Altyazıları geri göndermeden önce, 0:01:56.174,0:01:58.528 ilk bir ya da iki dakikalık kısımda 0:01:58.528,0:02:01.221 gereken değişiklikleri yapmak,[br]demek istediğimizi 0:02:01.245,0:02:03.997 bir örnekle gözden geçirene[br]anlatmak iyi bir fikirdir. 0:02:06.068,0:02:09.425 Yorumlarınızda talimatlara ve[br]öğreticilere, hata örneklerine, 0:02:09.449,0:02:13.393 dil kaynaklarına, ipuçlarına ve hilelere[br]ve gönüllünün gelişimine yarayacak 0:02:13.393,0:02:15.953 her türlü bilgiye[br]bağlantılar verebilirsiniz. 0:02:17.321,0:02:20.209 Kültürünüzdeki bir dil[br]otoritesinin güvenilir kaynaklarından 0:02:20.209,0:02:23.938 nesnel standartlarına [br]atıfta bulunmaya özen gösteriniz. 0:02:23.962,0:02:26.656 Böylece gönüllüler çeviri ve[br]gözden geçirmede 0:02:26.680,0:02:29.821 iyi olmak için gerekli beceri düzeyinin 0:02:29.825,0:02:31.422 ulaşılabilir olduğunu hissedecekler, 0:02:31.446,0:02:35.649 ta ki kararlarını daha dikkatli[br]araştırmalar üzerine inşa etsinler. 0:02:36.797,0:02:41.092 Geri bildiriminizi kibar ve yapıcı[br]şekilde ifade etmeyi unutmayın. 0:02:41.467,0:02:44.513 Sadece görev üzerine yorum[br]yapın, katılımcıya değil. 0:02:44.920,0:02:49.334 Nesnel olun ve sadece hatalara[br]değil altyazıda işlenenlere de 0:02:49.358,0:02:52.248 dikkati çektiğinizden emin olun, 0:02:52.272,0:02:54.072 gönüllüyü teşvik için. 0:02:55.161,0:02:58.785 En genel yorumlar için geri[br]bildirim şablonları yazabilirsiniz 0:02:58.809,0:03:02.168 ve Dil Koordinatörlerinizle[br]bunları paylaşabilirsiniz. 0:03:02.504,0:03:05.980 Bu onaylar için gereken[br]zamanı daha da kısaltacaktır. 0:03:07.184,0:03:10.676 OTPedia'da bir onay görevini geçme[br]konusunda dahasını okuyabilirsiniz 0:03:10.700,0:03:13.695 ve çeviricilerle paylaşabileceğiniz[br]faydalı kaynaklarla dolu 0:03:13.719,0:03:15.703 büyük bir kütüphane bulabilirsiniz. 0:03:16.297,0:03:18.578 Şimdilik mutlu onaylamalar!