WEBVTT 00:00:01.690 --> 00:00:04.613 Pa, volio bih pričati o razvoju ljudskog potencijala 00:00:04.613 --> 00:00:09.747 i započeo bih s možda najutjecajnijom modernom pričom razvoja. 00:00:09.747 --> 00:00:13.551 Mnogi su od vas vjerojatno čuli o pravilu 10 000 sati. 00:00:13.551 --> 00:00:15.685 Možda čak svoj život oblikujete prema njemu. 00:00:15.685 --> 00:00:18.458 U osnovi, ideja je da kako biste postali odlični u nečemu, 00:00:18.458 --> 00:00:21.418 potrebno je 10 000 sati usredotočene vježbe, 00:00:21.418 --> 00:00:23.796 stoga bolje krenite što je prije moguće. NOTE Paragraph 00:00:23.796 --> 00:00:27.735 Primjer djeteta za ovu priču je Tiger Woods. 00:00:27.735 --> 00:00:31.407 Poznato je kako mu je otac dao palicu kad je imao sedam mjeseci. 00:00:31.408 --> 00:00:34.973 S deset je mjeseci počeo imitirati očev zamah. 00:00:34.973 --> 00:00:38.443 S dvije godine, možete ga pronaći na YouTubeu i na nacionalnoj televiziji. 00:00:38.443 --> 00:00:40.149 Brzo premotajmo do 21. godine, 00:00:40.149 --> 00:00:41.418 postao je najbolji golfer na svijetu. 00:00:41.418 --> 00:00:43.738 Savršeni primjer priče o 10 000 sati. NOTE Paragraph 00:00:43.738 --> 00:00:45.843 Još jedna koja se pojavljuje u nizu najprodavanijih knjiga 00:00:45.843 --> 00:00:48.084 jest ona o tri sestre Polgar, 00:00:48.084 --> 00:00:51.314 čiji ih je otac odlučio naučiti igrati šah na vrlo tehnički način 00:00:51.314 --> 00:00:52.494 od vrlo rane dobi. 00:00:52.494 --> 00:00:53.933 I, zaista, htio je pokazati 00:00:53.933 --> 00:00:55.890 kako s početnom prednosti u usredotočenoj vježbi 00:00:55.890 --> 00:00:58.462 svako dijete može postati genij u bilo čemu. 00:00:58.462 --> 00:00:59.262 I zapravo, 00:00:59.262 --> 00:01:02.258 dvije od njegovih kćeri postale su velemajstorske šahistice. NOTE Paragraph 00:01:03.258 --> 00:01:06.087 Pa, kada sam počeo pisati o znanosti u časopisu "Sports Illustrated", 00:01:06.087 --> 00:01:07.283 postao sam znatiželjan. 00:01:07.283 --> 00:01:09.237 Ako je ovo pravilo 10 000 sati točno, 00:01:09.237 --> 00:01:11.693 onda bismo trebali vidjeti kako elitni sportaši dobivaju prednost 00:01:11.693 --> 00:01:13.596 kroz takozvanu namjernu vježbu. 00:01:13.596 --> 00:01:16.369 Ovo je trenirana praksa usmjerena na ispravljanje pogrešaka, 00:01:16.369 --> 00:01:17.909 ne samo igranje. 00:01:17.913 --> 00:01:19.953 I zapravo, kada znanstvenici proučavaju elitne sportaše, 00:01:19.953 --> 00:01:22.503 vide kako oni provedu više vremena namjerno vježbajući - 00:01:22.503 --> 00:01:23.883 nije veliko iznenađenje. 00:01:23.883 --> 00:01:27.338 Kada zapravo prate sportaše tijekom njihova razvoja, 00:01:27.338 --> 00:01:28.959 obrazac izgleda ovako: 00:01:28.959 --> 00:01:31.802 buduća elita zapravo provede manje vremena u početku 00:01:31.802 --> 00:01:34.587 namjerno vježbajući svoj budući sport. 00:01:34.587 --> 00:01:37.883 Oni su skloniji provesti ono što znanstvenici zovu probnim periodom, 00:01:37.883 --> 00:01:40.162 gdje isprobavaju različite fizičke aktivnosti, 00:01:40.162 --> 00:01:41.980 razviju široke, opće vještine, 00:01:41.980 --> 00:01:43.951 nauče nešto o svojim interesima i sposobnostima, 00:01:43.951 --> 00:01:45.687 i odgode specijalizaciju 00:01:45.687 --> 00:01:48.917 za kasnije u odnosu na vršnjake koji dosegnu vrhunac na nižim razinama. NOTE Paragraph 00:01:48.917 --> 00:01:50.977 Stoga, kad sam to vidio, rekao sam: 00:01:50.977 --> 00:01:54.438 "Bože, to baš i nije u skladu s pravilom 10 000 sati, zar ne?" 00:01:54.438 --> 00:01:56.472 Pa sam se počeo pitati o drugim domenama 00:01:56.472 --> 00:01:59.627 koje su povezane s obveznom ranom specijalizacijom, 00:01:59.627 --> 00:02:00.895 poput glazbe. 00:02:00.895 --> 00:02:02.841 Ispostavilo se da je obrazac često sličan. NOTE Paragraph 00:02:02.841 --> 00:02:05.455 Ovo je istraživanje s glazbene akademije svjetske klase, 00:02:05.455 --> 00:02:07.666 i ono na što želim da obratite pažnju je ovo: 00:02:07.666 --> 00:02:11.058 iznimni glazbenici nisu počeli provoditi više vremena namjeno vježbajući 00:02:11.058 --> 00:02:12.001 od prosječnih glazbenika 00:02:12.001 --> 00:02:14.186 do svog trećeg instrumenta. 00:02:14.186 --> 00:02:16.313 Oni su također bili skloniji probnom periodu, 00:02:16.313 --> 00:02:18.752 čak i oni za koje mislimo da počeli iznimno rano, 00:02:18.752 --> 00:02:19.982 kao Yo-Yo Ma. 00:02:19.982 --> 00:02:21.091 On je imao probni period, 00:02:21.091 --> 00:02:24.083 samo je kroz njega prošao brže od većine glazbenika. NOTE Paragraph 00:02:24.083 --> 00:02:27.295 Ipak, ovo istraživanje je gotovo potpuno izignorirano, 00:02:27.295 --> 00:02:28.646 a puno je utjecajnija 00:02:28.646 --> 00:02:31.718 prva strana knjige "Majke uspjeha", 00:02:31.718 --> 00:02:34.864 gdje autorica prepričava kako je svojoj kćeri dala violinu. 00:02:34.864 --> 00:02:36.894 Izgleda da se nitko ne sjeća kasnijeg dijela knjige 00:02:36.894 --> 00:02:39.406 gdje se kćer okrene prema njoj i kaže: "Ti si je odabrala, ne ja", 00:02:39.406 --> 00:02:40.881 i uglavnom odustaje. NOTE Paragraph 00:02:40.881 --> 00:02:44.318 Vidjevši ovaj pomalo iznenađujući obrazac u sportu i glazbi, 00:02:44.318 --> 00:02:46.641 počeo sam se pitati o domenama koje uključuju još više ljudi, 00:02:46.641 --> 00:02:47.871 poput obrazovanja. 00:02:47.871 --> 00:02:50.199 Ekonomist je proveo eksperiment 00:02:50.199 --> 00:02:52.838 u sustavu visokog obrazovanja u Engleskoj i Škotskoj. 00:02:52.838 --> 00:02:55.506 Tijekom njegova proučavanja, sustavi su bili jako slični, 00:02:55.506 --> 00:02:59.087 osim što su se u Engleskoj studenti morali specijalizirati tijekom adolescencije 00:02:59.087 --> 00:03:01.356 kako bi odabrali studij na koji će se prijaviti, 00:03:01.356 --> 00:03:04.926 dok su oni u Škotskoj mogli isprobavati stvari i tijekom studija ako su htjeli. 00:03:04.926 --> 00:03:06.226 I njegovo je pitanje bilo: 00:03:06.226 --> 00:03:09.923 Tko profitira, oni koji se rano ili kasno specijaliziraju? 00:03:09.923 --> 00:03:12.832 I uočio je kako oni koji su se ranije specijalizirali prednjače u prihodu 00:03:12.832 --> 00:03:15.048 jer imaju vještine specifične za domenu. 00:03:15.048 --> 00:03:17.378 Kasnije specijalizirani mogu isprobavati više različitih stvari, 00:03:17.378 --> 00:03:19.844 i kada odaberu, imaju bolju usklađenost, 00:03:19.844 --> 00:03:22.117 što ekonomisti zovu kvaliteta podudaranja. 00:03:22.117 --> 00:03:24.933 I stoga napreduju brže. 00:03:24.933 --> 00:03:25.830 Nakon šest godina, 00:03:25.830 --> 00:03:27.909 nestaju razlike u prihodu. 00:03:27.909 --> 00:03:30.757 U međuvremenu, rano specijalizirani počinju odustajati od karijere 00:03:30.757 --> 00:03:32.183 u puno većoj mjeri, 00:03:32.183 --> 00:03:34.162 uglavnom jer su bili prisiljeni rano odabrati 00:03:34.162 --> 00:03:35.905 te su stoga često donijeli krive odluke. 00:03:35.905 --> 00:03:38.065 Stoga kasno specijalizirani kratkoročno gube 00:03:38.065 --> 00:03:39.535 i dobivaju dugoročno. 00:03:39.535 --> 00:03:41.347 Mislim da ako mislimo o odabiru karijere kao o spojevima, 00:03:41.347 --> 00:03:44.754 možda ne bismo tjerali ljude da se skrase tako brzo. NOTE Paragraph 00:03:44.754 --> 00:03:47.217 Ovo me zainteresiralo, vidjevši ovaj obrazac opet, 00:03:47.217 --> 00:03:50.884 proučavajući pozadinu razvoja ljudi čijem sam se radu dugo divio, 00:03:50.884 --> 00:03:53.585 poput Dukea Ellingtona, koji je kao dijete izbjegavao satove glazbe 00:03:53.585 --> 00:03:56.236 kako bi se fokusirao na bejzbol, slikanje i crtanje. 00:03:56.236 --> 00:03:59.078 Ili Maryam Mirzakhani, koju matematika nije zanimala kao djevojčicu - 00:03:59.078 --> 00:04:00.887 sanjala je kako će postati novinarka - 00:04:00.887 --> 00:04:03.059 te je kasnije postala prva i dosad jedina žena 00:04:03.059 --> 00:04:04.263 koja je osvojila Fieldsovu medalju, 00:04:04.263 --> 00:04:06.395 najprestižniju svjetsku nagradu u matematici. 00:04:06.395 --> 00:04:09.034 Ili Vincent van Gogh je imao pet različitih karijera, 00:04:09.034 --> 00:04:13.168 a svaku je smatrao svojim pravim pozivom prije nego što se spektakularno rasplamsao 00:04:13.168 --> 00:04:17.541 i u svojim kasnim 20-im uzeo knjigu "Vodič u abecedu crtanja". 00:04:18.068 --> 00:04:19.392 To je ispalo OK. 00:04:19.874 --> 00:04:22.942 Claude Shannon je bio elektroinženjer na Sveučilištu u Michiganu 00:04:22.942 --> 00:04:25.966 koji je pohađao filozofiju kako bi ispunio uslov, 00:04:25.966 --> 00:04:29.344 i ondje je naučio o skoro stoljeće starom sustavu logike 00:04:29.344 --> 00:04:32.401 prema kojem se istinite i lažne tvrdnje mogu kodirati kao jedinice i nule 00:04:32.401 --> 00:04:34.689 i riješiti kao matematički problemi. 00:04:34.689 --> 00:04:37.040 Ovo je dovelo do razvoja binarnog koda, 00:04:37.040 --> 00:04:40.137 koji stoji u podlozi svih naših digitalnih računala danas. NOTE Paragraph 00:04:40.137 --> 00:04:42.709 Konačno, moj osobni uzor, Frances Hesselbein - 00:04:42.709 --> 00:04:44.141 ovo sam ja s njom - 00:04:44.141 --> 00:04:47.316 našla je svoj prvi profesionalni posao s 54 godine 00:04:47.316 --> 00:04:49.646 i postala direktorica Izviđačica, 00:04:49.646 --> 00:04:50.846 koje je spasila. 00:04:50.846 --> 00:04:52.612 Utrostručila je članstvo manjina, 00:04:52.612 --> 00:04:55.398 dodala 130 000 volontera 00:04:55.398 --> 00:04:58.325 i to je jedna od znački vještina koje su proizašle iz njenog rada - 00:04:58.325 --> 00:05:01.534 to je binarni kod za djevojčice koje uče o računalima. 00:05:01.534 --> 00:05:03.497 Danas Frances vodi Institut vodstva, 00:05:03.497 --> 00:05:05.858 gdje radi svakog radnog dana, na Manhattanu. 00:05:05.858 --> 00:05:07.396 I ima tek 104 godine, 00:05:07.396 --> 00:05:08.939 tko zna što je iduće. NOTE Paragraph 00:05:08.939 --> 00:05:10.333 (Smijeh) NOTE Paragraph 00:05:10.740 --> 00:05:12.922 Nikad zapravo ne čujemo ovakve priče o razvoju, zar ne? 00:05:12.922 --> 00:05:14.317 Ne čujemo o istraživanju 00:05:14.317 --> 00:05:18.194 koje je otkrilo da je 22 puta vjerojatnije da znanstvenici nobelovci 00:05:18.194 --> 00:05:19.820 imaju hobi van posla 00:05:19.820 --> 00:05:21.087 nego tipični znanstvenici. 00:05:21.087 --> 00:05:22.019 I nikad to ne čujemo. 00:05:22.019 --> 00:05:24.058 Čak i kad su izvođači ili posao jako poznati, 00:05:24.058 --> 00:05:25.824 ne čujemo o tim pričama razvoja. NOTE Paragraph 00:05:25.824 --> 00:05:27.960 Primjerice, evo sportaš kojeg sam pratio. 00:05:27.960 --> 00:05:30.987 Ovdje je sa šest godina, nosi opremu za škotski ragbi. 00:05:30.987 --> 00:05:33.431 Probao je tenis, skijanje, hrvanje. 00:05:33.431 --> 00:05:36.021 Njegova je majka bila trenerica tenisa, ali ga je odbila trenirati 00:05:36.021 --> 00:05:38.911 jer nije normalno vraćao lopte. 00:05:38.911 --> 00:05:41.014 Probao je košarku, stolni tenis, plivanje. 00:05:41.014 --> 00:05:43.027 Kad su treneri željeli da napreduje 00:05:43.027 --> 00:05:44.312 i igra sa starijim dečkima, 00:05:44.312 --> 00:05:46.441 odbio je jer je htio pričati o profesionalnom hrvanju 00:05:46.441 --> 00:05:48.591 nakon treninga s prijateljima. 00:05:48.591 --> 00:05:50.361 I isprobavao je više sportova: 00:05:50.361 --> 00:05:53.765 rukomet, odbojku, nogomet, badminton, skejtanje... 00:05:53.765 --> 00:05:56.011 Pa, tko je ovaj diletant? 00:05:56.674 --> 00:05:58.554 Ovo je Roger Federer. 00:05:58.554 --> 00:06:01.754 Jednako poznat kao odrastao poput Tigera Woodsa, 00:06:01.754 --> 00:06:04.551 a čak ni ljubitelji tenisa ne znaju ništa 00:06:04.551 --> 00:06:06.597 o njegovoj razvojnoj priči. 00:06:06.597 --> 00:06:09.121 Zašto je to tako, iako je norma? NOTE Paragraph 00:06:09.121 --> 00:06:12.528 Mislim da je djelomično zbog toga jer je Tigerova priča vrlo dramatična, 00:06:12.528 --> 00:06:14.859 ali također zbog urednog narativa 00:06:14.859 --> 00:06:17.718 koji želimo primijeniti na sve u čemu mi želimo biti dobri 00:06:17.718 --> 00:06:19.241 u vlastitim životima. 00:06:19.241 --> 00:06:20.861 Ali to je, smatram, problem 00:06:20.861 --> 00:06:24.176 jer se ispostavilo da je na mnogo načina golf jedinstveno užasan model 00:06:24.176 --> 00:06:26.376 gotovo svega što ljudi žele naučiti. NOTE Paragraph 00:06:26.376 --> 00:06:28.050 (Smijeh) NOTE Paragraph 00:06:28.050 --> 00:06:29.097 Golf je oličenje 00:06:29.097 --> 00:06:32.312 onog što je psiholog Robin Hogart nazvao "ugodna okolina za učenje". 00:06:32.312 --> 00:06:35.665 Ugodna okolina za učenje ima jasno postavljene korake i ciljeve, 00:06:35.665 --> 00:06:37.829 pravila koja su jasna i nepromjenjiva, 00:06:37.829 --> 00:06:40.825 kad nešto učinite, dobijete povratnu informaciju koja je brza i točna, 00:06:40.825 --> 00:06:43.363 rad iduće godine izgledat će kao prošlogodišnji. 00:06:43.363 --> 00:06:45.799 Šah: također ugodna okolina za učenje. 00:06:45.799 --> 00:06:47.115 Prednost velemajstora 00:06:47.115 --> 00:06:49.592 često se bazira na poznavanju ponavljajućih obrazaca, 00:06:49.592 --> 00:06:51.889 što je također razlog zašto se lako automatizira. 00:06:51.889 --> 00:06:54.612 Na drugom kraju spektra je kaotična okolina za učenje, 00:06:54.612 --> 00:06:57.276 gdje idući koraci i ciljevi možda nisu jasni. 00:06:57.276 --> 00:06:58.751 Pravila se mijenjaju. 00:06:58.751 --> 00:07:01.373 Možeš ali i ne moraš dobiti povratnu informaciju kad nešto napraviš. 00:07:01.373 --> 00:07:03.414 Možda bude odgođena ili netočna, 00:07:03.414 --> 00:07:06.116 i rad iduće godine ne mora izgledati kao prošlogodišnji. NOTE Paragraph 00:07:06.116 --> 00:07:10.262 Pa što od ovoga zvuči kao svijet u kojem sve više živimo? 00:07:10.262 --> 00:07:12.844 Zapravo, naša potreba da mislimo na prilagodljivi način 00:07:12.844 --> 00:07:14.979 i držimo korak s povezanim dijelovima 00:07:14.979 --> 00:07:17.364 iz temelja je promijenila našu percepciju, 00:07:17.364 --> 00:07:18.947 pa ako pogledate ovaj dijagram, 00:07:18.947 --> 00:07:22.551 središnji krug desno vjerojatno vam izgleda veće 00:07:22.551 --> 00:07:24.011 jer je vaš mozak povučen 00:07:24.011 --> 00:07:26.170 vezom dijelova u cjelini, 00:07:26.170 --> 00:07:28.766 dok netko tko nije izložen modernom radu 00:07:28.766 --> 00:07:31.319 s njegovim zahtjevom za adaptivnim, konceptualnim mišljenjem, 00:07:31.319 --> 00:07:34.805 točno će uočiti da su središnji krugovi iste veličine. NOTE Paragraph 00:07:35.073 --> 00:07:38.145 I eto nas u kaotičnom svijetu posla, 00:07:38.145 --> 00:07:41.800 i ondje, ponekad, visoka specijalizacija može imati kontraefekt. 00:07:41.800 --> 00:07:44.037 Primjerice, u istraživanju u dvanaestak zemalja 00:07:44.037 --> 00:07:46.879 povezali su ljude s godinama obrazovanja njihovih roditelja, 00:07:46.879 --> 00:07:48.027 rezultatima testova 00:07:48.027 --> 00:07:49.522 i vlastitih godina obrazovanja. 00:07:49.522 --> 00:07:52.420 Razlika je što su neki imali obrazovanje usmjereno na karijeru, 00:07:52.420 --> 00:07:54.411 a drugi široko, opće obrazovanje. 00:07:54.411 --> 00:07:57.206 Obrazac je kako se oni usmjereni na karijeru 00:07:57.206 --> 00:07:59.314 zapošljavaju odmah nakon obrazovanja, 00:07:59.314 --> 00:08:01.510 češće zarađuju više u početku, 00:08:01.510 --> 00:08:03.869 ali su manje adaptivni u promjenjivom svijetu posla 00:08:03.869 --> 00:08:06.860 pa provedu manje vremena ukupno zaposleni, 00:08:06.860 --> 00:08:09.786 stoga dobivaju kratkoročno i gube dugoročno. NOTE Paragraph 00:08:09.786 --> 00:08:13.189 Ili uzmimo u obzir poznatu 20-godišnju studiju eksperata 00:08:13.189 --> 00:08:16.013 koji su kreirali geopolitička i ekonomska predviđanja. 00:08:16.013 --> 00:08:20.091 Najgori prognostičari bili su najspecijaliziraniji eksperti, 00:08:20.091 --> 00:08:23.327 oni koji su kroz cijelu karijeru proučavali jedan ili dva problema 00:08:23.327 --> 00:08:26.301 i počeli gledati cijeli svijet kroz jednu leću ili mentalni model. 00:08:26.301 --> 00:08:27.804 Neki su se zapravo pogoršali 00:08:27.804 --> 00:08:30.446 kako su akumulirali iskustvo i svjedodžbe. 00:08:30.446 --> 00:08:35.289 Najbolji prognostičari bili su jednostavno bistri ljudi sa širokim rasponom interesa. NOTE Paragraph 00:08:35.789 --> 00:08:37.788 Sad, u nekim domenama, poput medicine, 00:08:37.788 --> 00:08:40.729 visoka specijalizacija neizbježna je i korisna, 00:08:40.729 --> 00:08:42.039 to je neupitno. 00:08:42.039 --> 00:08:43.892 Ali ipak, to je dvosjekli mač. 00:08:43.892 --> 00:08:44.930 Prije nekoliko godina, 00:08:44.930 --> 00:08:47.470 jedna od najpopularnijih svjetskih operacija boli u koljenu 00:08:47.470 --> 00:08:49.481 testirana je placebo kontroliranim ispitivanjem. 00:08:49.481 --> 00:08:51.727 Neki su pacijenti imali lažnu operaciju. 00:08:51.727 --> 00:08:53.404 Znači da su kirurzi napravili rez, 00:08:53.404 --> 00:08:55.045 pravili se da rade nešto 00:08:55.045 --> 00:08:56.786 i onda zašili pacijenta. 00:08:56.786 --> 00:08:59.021 To je također pomoglo. 00:08:59.021 --> 00:09:02.098 I ipak kirurzi koji specijaliziraju zahvat nastavljaju ga provoditi 00:09:02.098 --> 00:09:03.472 na milijunima. NOTE Paragraph 00:09:04.043 --> 00:09:08.260 Pa ako visoka specijalizacija nije uvijek ključ u kaotičnom svijetu, što je? 00:09:08.260 --> 00:09:09.745 O tome može biti teško razgovarati 00:09:09.745 --> 00:09:12.093 jer ne izgleda uvijek kao ovakav put. 00:09:12.093 --> 00:09:14.393 Nekad izgleda kao vijugajući ili cik-cak 00:09:14.393 --> 00:09:15.770 ili držanje širokog pogleda. 00:09:15.770 --> 00:09:17.405 Može izgledati kao zaostajanje. 00:09:17.405 --> 00:09:20.019 Ali želim pričati o tome što neki od tih trikova mogu biti. 00:09:20.019 --> 00:09:23.116 Ako pogledamo istraživanja i tehnološke inovacije, pokazalo se da sve više 00:09:23.116 --> 00:09:26.129 najutjecajnije patente nisu stvorili individualci 00:09:26.129 --> 00:09:29.315 koji kopaju dublje, dublje, dublje u jednom području tehnologije, 00:09:29.315 --> 00:09:31.626 kako klasificira Ured za patente SAD-a, 00:09:31.626 --> 00:09:34.702 nego češće timovi koji uključuju individualce 00:09:34.702 --> 00:09:37.772 koji su radili u većem broju različitih tehnoloških klasa 00:09:37.772 --> 00:09:40.208 i često spajaju stvari iz različitih domena. NOTE Paragraph 00:09:40.208 --> 00:09:42.863 Netko čijem sam se radu divio, tko je nekako prednjačio u ovome 00:09:42.863 --> 00:09:45.200 jest Japanac po imenu Gunpei Yokoi. 00:09:45.200 --> 00:09:48.415 Yokoi nije dobivao dobre ocjene na svojim ispitima iz elektronike u školi 00:09:48.415 --> 00:09:51.545 pa je morao prihvatiti lošiji posao kao radnik na održavanju strojeva 00:09:51.545 --> 00:09:53.640 u tvornici igraćih karata u Kyotu. 00:09:53.640 --> 00:09:56.616 Shvatio je da nije bio opremljen za rad na vrhu, 00:09:56.616 --> 00:09:59.564 ali postojalo je puno lako dostupnih informacija 00:09:59.564 --> 00:10:02.562 pa bi možda mogao kombinirati stvari koje su već poznate 00:10:02.562 --> 00:10:05.155 na načine za koje su stručnjaci imali preuzak pogled. 00:10:05.155 --> 00:10:08.679 Stoga je spojio dobro poznatu tehnologiju industrije kalkulatora 00:10:08.679 --> 00:10:11.489 i neku dobro poznatu tehnologiju industrije kreditnih kartica 00:10:11.489 --> 00:10:13.060 i stvorio igraće konzole. 00:10:13.060 --> 00:10:14.462 I postale su hit. 00:10:14.462 --> 00:10:16.708 I to je pretvorilo ovu kompaniju igraćih karata, 00:10:16.708 --> 00:10:20.303 stvorenu u drvenom izlogu u 19. stoljeću, 00:10:20.303 --> 00:10:22.084 u pogon igračaka i igara. 00:10:22.084 --> 00:10:24.334 Možda ste čuli za nju, zove se Nintendo. NOTE Paragraph 00:10:24.334 --> 00:10:25.839 Yokoijeva kreativna filozofija, 00:10:25.839 --> 00:10:28.860 prevedena u "lateralno razmišljanje s uvenulom tehnologijom", 00:10:28.860 --> 00:10:32.116 uzimanje dobro poznate tehnologije i njeno korištenje na nove načine. 00:10:32.116 --> 00:10:33.775 A njegovo je remek-djelo bilo ovo: 00:10:33.775 --> 00:10:34.979 Game Boy. 00:10:34.979 --> 00:10:37.440 Tehnološka šala u svakom pogledu. 00:10:37.440 --> 00:10:41.279 I izašao je u isto vrijeme kada i konkurenti u bojama iz Sage i Atarija, 00:10:41.279 --> 00:10:42.965 i rasturio ih je. 00:10:42.965 --> 00:10:45.629 Jer Yokoi je znao da ono o čemu se kupci brinuli 00:10:45.629 --> 00:10:46.803 nije bila boja. 00:10:46.803 --> 00:10:50.788 Bila je to izdržljivost, prenosivost, pristupačnost, trajanje baterije, 00:10:50.788 --> 00:10:52.112 izbor igara. 00:10:52.112 --> 00:10:54.753 Ovo je moj koji sam pronašao u podrumu svojih roditelja. NOTE Paragraph 00:10:54.753 --> 00:10:55.773 (Smijeh) NOTE Paragraph 00:10:55.773 --> 00:10:57.241 Vidio je i bolje dane. 00:10:57.241 --> 00:10:58.576 Ali možete vidjeti da crveno svjetlo gori. 00:10:58.576 --> 00:11:00.135 Uključio sam ga i odigrao Tetris, 00:11:00.135 --> 00:11:01.385 što sam smatrao posebno impresivnim 00:11:01.385 --> 00:11:04.553 jer su baterije istekle 2007. i 2013. NOTE Paragraph 00:11:04.553 --> 00:11:06.351 (Smijeh) NOTE Paragraph 00:11:07.489 --> 00:11:11.078 Dakle, ova široka prednost vrijedi i za više subjektivnih područja. 00:11:11.078 --> 00:11:14.574 U fascinantnoj studiji što neke kreatore stripova dovodi do toga 00:11:14.574 --> 00:11:17.438 da vjerojatnije stvore uspješan strip, 00:11:17.438 --> 00:11:18.771 par istraživača otkrio je 00:11:18.771 --> 00:11:22.327 kako to nisu ni godine iskustva u području, 00:11:22.327 --> 00:11:25.217 ni resursi izdavača, 00:11:25.217 --> 00:11:27.457 ni broj prethodno kreiranih stripova. 00:11:27.457 --> 00:11:31.949 Bio je to broj različitih žanrova kroz koje je kreator radio. 00:11:31.949 --> 00:11:33.295 I zanimljivo, 00:11:33.295 --> 00:11:36.968 osoba širokih interesa nije u potpunosti zamjenjiva 00:11:36.968 --> 00:11:38.786 timom specijalista. 00:11:39.154 --> 00:11:42.124 Vjerojatno ne stvaramo onoliko takvih ljudi koliko bismo mogli 00:11:42.124 --> 00:11:44.957 jer u početku izgledaju kao da zaostaju 00:11:44.957 --> 00:11:48.127 i ne težimo poticanju ičega što ne izgleda kao prednost 00:11:48.127 --> 00:11:49.531 ili specijalizacija. 00:11:49.531 --> 00:11:52.619 Zapravo, mislim da u dobronamjernom nagonu za prednošću 00:11:52.619 --> 00:11:55.625 često čak i kontraproduktivno zakinemo čak i način 00:11:55.625 --> 00:11:56.930 na koji učimo novo gradivo 00:11:56.930 --> 00:11:58.555 na osnovnoj razini. NOTE Paragraph 00:11:58.555 --> 00:12:02.425 U prošlogodišnjoj studiji, učenicima 7. razreda na matematici u SAD-u 00:12:02.425 --> 00:12:05.325 po slučaju su dodijeljeni različiti tipovi učenja. 00:12:05.325 --> 00:12:07.925 Neki su dobili ono što se naziva "blok vježba". 00:12:07.925 --> 00:12:09.691 To je kao, dobijete problem tipa A, 00:12:09.691 --> 00:12:12.624 AAAAA, BBBBB, i tako dalje. 00:12:12.624 --> 00:12:14.073 Napredak je brz, 00:12:14.073 --> 00:12:15.248 djeca su sretna, 00:12:15.248 --> 00:12:16.436 sve je super. 00:12:16.436 --> 00:12:20.498 Drugi su dobili ono što se zove "isprepletena vježba". 00:12:20.498 --> 00:12:23.138 To je kao da uzmete sve tipove problema i ubacite ih u šešir 00:12:23.138 --> 00:12:24.694 te ih izvlačite po slučaju. 00:12:24.694 --> 00:12:28.117 Napredak je sporiji, djeca su frustriranija. 00:12:28.117 --> 00:12:30.808 Ali umjesto učenja kako izvršiti postupke, 00:12:30.808 --> 00:12:34.621 oni uče kako spojiti strategiju s tipom problema. 00:12:34.621 --> 00:12:36.240 I kada dođe vrijeme testa, 00:12:36.240 --> 00:12:39.698 isprepletena grupa rasturila je grupu s blok vježbom. 00:12:39.698 --> 00:12:41.129 Nije joj bila ni blizu. NOTE Paragraph 00:12:41.825 --> 00:12:45.445 Sada, otkrio sam da je mnogo ovih istraživanja kontraintuitivno, 00:12:45.445 --> 00:12:46.818 ideja da početna prednost, 00:12:46.818 --> 00:12:49.121 bila ona u odabiru karijere ili tijeku studija 00:12:49.121 --> 00:12:50.764 ili samo učenju novog gradiva, 00:12:50.764 --> 00:12:53.481 može ponekad potkopati dugoročni razvoj. 00:12:53.481 --> 00:12:56.288 I prirodno, smatram da postoji onoliko načina da se uspije 00:12:56.288 --> 00:12:57.680 koliko ima i ljudi. 00:12:57.680 --> 00:13:01.925 Ali mislim da težimo poticanju i ohrabrivanju puta "mame tigrice", 00:13:01.925 --> 00:13:03.476 kad sve više, u kaotičnom svijetu, 00:13:03.476 --> 00:13:06.689 trebamo ljude koji putuju Rogerovim putem. 00:13:06.689 --> 00:13:09.271 Ili kako je ugledni fizičar i matematičar 00:13:09.271 --> 00:13:12.719 i čudesan pisac, Freeman Dyson, rekao - 00:13:12.719 --> 00:13:15.638 a Dyson je jučer preminuo 00:13:15.638 --> 00:13:17.937 pa se nadam da njegovim riječima odajem počast - 00:13:17.937 --> 00:13:22.854 kao što je rekao: za zdrav ekosustav trebamo i ptice i žabe. 00:13:22.854 --> 00:13:24.181 Žabe su dolje u blatu, 00:13:24.181 --> 00:13:26.303 gledaju sve sitne detalje. 00:13:26.303 --> 00:13:29.084 Ptice se uzdižu gore ne gledajući te detalje, 00:13:29.084 --> 00:13:31.156 ali integriraju znanje žaba. 00:13:31.156 --> 00:13:32.491 A mi trebamo oboje. 00:13:32.491 --> 00:13:34.210 Problem je, Dyson je rekao, 00:13:34.210 --> 00:13:36.909 što svima govorimo da postanu žabe. 00:13:36.909 --> 00:13:38.135 I ja smatram, 00:13:38.135 --> 00:13:39.611 u kaotičnom svijetu, 00:13:39.611 --> 00:13:41.786 to je sve kratkovidnije. NOTE Paragraph 00:13:41.786 --> 00:13:43.102 Puno vam hvala. NOTE Paragraph 00:13:43.102 --> 00:13:46.086 (Pljesak)