0:00:01.690,0:00:04.613 Pa, volio bih pričati[br]o razvoju ljudskog potencijala 0:00:04.613,0:00:09.747 i započeo bih s možda[br]najutjecajnijom modernom pričom razvoja. 0:00:09.747,0:00:13.551 Mnogi su od vas[br]vjerojatno čuli o pravilu 10 000 sati. 0:00:13.551,0:00:15.685 Možda čak svoj život[br]oblikujete prema njemu. 0:00:15.685,0:00:18.458 U osnovi, ideja je da[br]kako biste postali odlični u nečemu, 0:00:18.458,0:00:21.418 potrebno je[br]10 000 sati usredotočene vježbe, 0:00:21.418,0:00:23.796 stoga bolje krenite što je prije moguće. 0:00:23.796,0:00:27.735 Primjer djeteta[br]za ovu priču je Tiger Woods. 0:00:27.735,0:00:31.407 Poznato je kako mu je otac[br]dao palicu kad je imao sedam mjeseci. 0:00:31.408,0:00:34.973 S deset je mjeseci[br]počeo imitirati očev zamah. 0:00:34.973,0:00:38.443 S dvije godine, možete ga pronaći[br]na YouTubeu i na nacionalnoj televiziji. 0:00:38.443,0:00:40.149 Brzo premotajmo do 21. godine, 0:00:40.149,0:00:41.418 postao je najbolji golfer na svijetu. 0:00:41.418,0:00:43.738 Savršeni primjer priče o 10 000 sati. 0:00:43.738,0:00:45.843 Još jedna koja se[br]pojavljuje u nizu najprodavanijih knjiga 0:00:45.843,0:00:48.084 jest ona o tri sestre Polgar, 0:00:48.084,0:00:51.314 čiji ih je otac odlučio naučiti[br]igrati šah na vrlo tehnički način 0:00:51.314,0:00:52.494 od vrlo rane dobi. 0:00:52.494,0:00:53.933 I, zaista, htio je pokazati 0:00:53.933,0:00:55.890 kako s početnom[br]prednosti u usredotočenoj vježbi 0:00:55.890,0:00:58.462 svako dijete može[br]postati genij u bilo čemu. 0:00:58.462,0:00:59.262 I zapravo, 0:00:59.262,0:01:02.258 dvije od njegovih kćeri[br]postale su velemajstorske šahistice. 0:01:03.258,0:01:06.087 Pa, kada sam počeo pisati o[br]znanosti u časopisu "Sports Illustrated", 0:01:06.087,0:01:07.283 postao sam znatiželjan. 0:01:07.283,0:01:09.237 Ako je ovo pravilo 10 000 sati točno, 0:01:09.237,0:01:11.693 onda bismo trebali vidjeti[br]kako elitni sportaši dobivaju prednost 0:01:11.693,0:01:13.596 kroz takozvanu namjernu vježbu. 0:01:13.596,0:01:16.369 Ovo je trenirana praksa[br]usmjerena na ispravljanje pogrešaka, 0:01:16.369,0:01:17.909 ne samo igranje. 0:01:17.913,0:01:19.953 I zapravo, kada znanstvenici[br]proučavaju elitne sportaše, 0:01:19.953,0:01:22.503 vide kako oni provedu[br]više vremena namjerno vježbajući - 0:01:22.503,0:01:23.883 nije veliko iznenađenje. 0:01:23.883,0:01:27.338 Kada zapravo prate[br]sportaše tijekom njihova razvoja, 0:01:27.338,0:01:28.959 obrazac izgleda ovako: 0:01:28.959,0:01:31.802 buduća elita zapravo[br]provede manje vremena u početku 0:01:31.802,0:01:34.587 namjerno vježbajući svoj budući sport. 0:01:34.587,0:01:37.883 Oni su skloniji provesti ono što[br]znanstvenici zovu probnim periodom, 0:01:37.883,0:01:40.162 gdje isprobavaju[br]različite fizičke aktivnosti, 0:01:40.162,0:01:41.980 razviju široke, opće vještine, 0:01:41.980,0:01:43.951 nauče nešto o svojim[br]interesima i sposobnostima, 0:01:43.951,0:01:45.687 i odgode specijalizaciju 0:01:45.687,0:01:48.917 za kasnije u odnosu na vršnjake[br]koji dosegnu vrhunac na nižim razinama. 0:01:48.917,0:01:50.977 Stoga, kad sam to vidio, rekao sam: 0:01:50.977,0:01:54.438 "Bože, to baš i nije u[br]skladu s pravilom 10 000 sati, zar ne?" 0:01:54.438,0:01:56.472 Pa sam se počeo pitati o drugim domenama 0:01:56.472,0:01:59.627 koje su povezane s[br]obveznom ranom specijalizacijom, 0:01:59.627,0:02:00.895 poput glazbe. 0:02:00.895,0:02:02.841 Ispostavilo se da je obrazac često sličan. 0:02:02.841,0:02:05.455 Ovo je istraživanje s[br]glazbene akademije svjetske klase, 0:02:05.455,0:02:07.666 i ono na što želim[br]da obratite pažnju je ovo: 0:02:07.666,0:02:11.058 iznimni glazbenici nisu počeli[br]provoditi više vremena namjeno vježbajući 0:02:11.058,0:02:12.001 od prosječnih glazbenika 0:02:12.001,0:02:14.186 do svog trećeg instrumenta. 0:02:14.186,0:02:16.313 Oni su također bili[br]skloniji probnom periodu, 0:02:16.313,0:02:18.752 čak i oni za koje mislimo[br]da počeli iznimno rano, 0:02:18.752,0:02:19.982 kao Yo-Yo Ma. 0:02:19.982,0:02:21.091 On je imao probni period, 0:02:21.091,0:02:24.083 samo je kroz njega[br]prošao brže od većine glazbenika. 0:02:24.083,0:02:27.295 Ipak, ovo istraživanje je[br]gotovo potpuno izignorirano, 0:02:27.295,0:02:28.646 a puno je utjecajnija 0:02:28.646,0:02:31.718 prva strana knjige "Majke uspjeha", 0:02:31.718,0:02:34.864 gdje autorica prepričava[br]kako je svojoj kćeri dala violinu. 0:02:34.864,0:02:36.894 Izgleda da se nitko[br]ne sjeća kasnijeg dijela knjige 0:02:36.894,0:02:39.406 gdje se kćer okrene prema[br]njoj i kaže: "Ti si je odabrala, ne ja", 0:02:39.406,0:02:40.881 i uglavnom odustaje. 0:02:40.881,0:02:44.318 Vidjevši ovaj pomalo[br]iznenađujući obrazac u sportu i glazbi, 0:02:44.318,0:02:46.641 počeo sam se pitati o[br]domenama koje uključuju još više ljudi, 0:02:46.641,0:02:47.871 poput obrazovanja. 0:02:47.871,0:02:50.199 Ekonomist je proveo eksperiment 0:02:50.199,0:02:52.838 u sustavu visokog[br]obrazovanja u Engleskoj i Škotskoj. 0:02:52.838,0:02:55.506 Tijekom njegova proučavanja,[br]sustavi su bili jako slični, 0:02:55.506,0:02:59.087 osim što su se u Engleskoj studenti morali[br]specijalizirati tijekom adolescencije 0:02:59.087,0:03:01.356 kako bi odabrali[br]studij na koji će se prijaviti, 0:03:01.356,0:03:04.926 dok su oni u Škotskoj mogli isprobavati[br]stvari i tijekom studija ako su htjeli. 0:03:04.926,0:03:06.226 I njegovo je pitanje bilo: 0:03:06.226,0:03:09.923 Tko profitira, oni koji se[br]rano ili kasno specijaliziraju? 0:03:09.923,0:03:12.832 I uočio je kako oni koji su se[br]ranije specijalizirali prednjače u prihodu 0:03:12.832,0:03:15.048 jer imaju vještine specifične za domenu. 0:03:15.048,0:03:17.378 Kasnije specijalizirani mogu[br]isprobavati više različitih stvari, 0:03:17.378,0:03:19.844 i kada odaberu, imaju bolju usklađenost, 0:03:19.844,0:03:22.117 što ekonomisti[br]zovu kvaliteta podudaranja. 0:03:22.117,0:03:24.933 I stoga napreduju brže. 0:03:24.933,0:03:25.830 Nakon šest godina, 0:03:25.830,0:03:27.909 nestaju razlike u prihodu. 0:03:27.909,0:03:30.757 U međuvremenu, rano specijalizirani[br]počinju odustajati od karijere 0:03:30.757,0:03:32.183 u puno većoj mjeri, 0:03:32.183,0:03:34.162 uglavnom jer su[br]bili prisiljeni rano odabrati 0:03:34.162,0:03:35.905 te su stoga[br]često donijeli krive odluke. 0:03:35.905,0:03:38.065 Stoga kasno[br]specijalizirani kratkoročno gube 0:03:38.065,0:03:39.535 i dobivaju dugoročno. 0:03:39.535,0:03:41.347 Mislim da ako mislimo[br]o odabiru karijere kao o spojevima, 0:03:41.347,0:03:44.754 možda ne bismo tjerali[br]ljude da se skrase tako brzo. 0:03:44.754,0:03:47.217 Ovo me zainteresiralo,[br]vidjevši ovaj obrazac opet, 0:03:47.217,0:03:50.884 proučavajući pozadinu razvoja[br]ljudi čijem sam se radu dugo divio, 0:03:50.884,0:03:53.585 poput Dukea Ellingtona, koji je[br]kao dijete izbjegavao satove glazbe 0:03:53.585,0:03:56.236 kako bi se fokusirao[br]na bejzbol, slikanje i crtanje. 0:03:56.236,0:03:59.078 Ili Maryam Mirzakhani, koju matematika[br]nije zanimala kao djevojčicu - 0:03:59.078,0:04:00.887 sanjala je kako će postati novinarka - 0:04:00.887,0:04:03.059 te je kasnije postala[br]prva i dosad jedina žena 0:04:03.059,0:04:04.263 koja je osvojila Fieldsovu medalju, 0:04:04.263,0:04:06.395 najprestižniju svjetsku[br]nagradu u matematici. 0:04:06.395,0:04:09.034 Ili Vincent van Gogh je[br]imao pet različitih karijera, 0:04:09.034,0:04:13.168 a svaku je smatrao svojim pravim pozivom[br]prije nego što se spektakularno rasplamsao 0:04:13.168,0:04:17.541 i u svojim kasnim 20-im[br]uzeo knjigu "Vodič u abecedu crtanja". 0:04:18.068,0:04:19.392 To je ispalo OK. 0:04:19.874,0:04:22.942 Claude Shannon je bio elektroinženjer[br]na Sveučilištu u Michiganu 0:04:22.942,0:04:25.966 koji je pohađao[br]filozofiju kako bi ispunio uslov, 0:04:25.966,0:04:29.344 i ondje je naučio o skoro[br]stoljeće starom sustavu logike 0:04:29.344,0:04:32.401 prema kojem se istinite i lažne tvrdnje[br]mogu kodirati kao jedinice i nule 0:04:32.401,0:04:34.689 i riješiti kao matematički problemi. 0:04:34.689,0:04:37.040 Ovo je dovelo do razvoja binarnog koda, 0:04:37.040,0:04:40.137 koji stoji u podlozi svih[br]naših digitalnih računala danas. 0:04:40.137,0:04:42.709 Konačno, moj osobni[br]uzor, Frances Hesselbein - 0:04:42.709,0:04:44.141 ovo sam ja s njom - 0:04:44.141,0:04:47.316 našla je svoj prvi[br]profesionalni posao s 54 godine 0:04:47.316,0:04:49.646 i postala direktorica Izviđačica, 0:04:49.646,0:04:50.846 koje je spasila. 0:04:50.846,0:04:52.612 Utrostručila je članstvo manjina, 0:04:52.612,0:04:55.398 dodala 130 000 volontera 0:04:55.398,0:04:58.325 i to je jedna od znački vještina[br]koje su proizašle iz njenog rada - 0:04:58.325,0:05:01.534 to je binarni kod za[br]djevojčice koje uče o računalima. 0:05:01.534,0:05:03.497 Danas Frances vodi Institut vodstva, 0:05:03.497,0:05:05.858 gdje radi svakog[br]radnog dana, na Manhattanu. 0:05:05.858,0:05:07.396 I ima tek 104 godine, 0:05:07.396,0:05:08.939 tko zna što je iduće. 0:05:08.939,0:05:10.333 (Smijeh) 0:05:10.740,0:05:12.922 Nikad zapravo ne čujemo[br]ovakve priče o razvoju, zar ne? 0:05:12.922,0:05:14.317 Ne čujemo o istraživanju 0:05:14.317,0:05:18.194 koje je otkrilo da je 22 puta[br]vjerojatnije da znanstvenici nobelovci 0:05:18.194,0:05:19.820 imaju hobi van posla 0:05:19.820,0:05:21.087 nego tipični znanstvenici. 0:05:21.087,0:05:22.019 I nikad to ne čujemo. 0:05:22.019,0:05:24.058 Čak i kad su izvođači[br]ili posao jako poznati, 0:05:24.058,0:05:25.824 ne čujemo o tim pričama razvoja. 0:05:25.824,0:05:27.960 Primjerice, evo[br]sportaš kojeg sam pratio. 0:05:27.960,0:05:30.987 Ovdje je sa šest godina,[br]nosi opremu za škotski ragbi. 0:05:30.987,0:05:33.431 Probao je tenis, skijanje, hrvanje. 0:05:33.431,0:05:36.021 Njegova je majka bila trenerica[br]tenisa, ali ga je odbila trenirati 0:05:36.021,0:05:38.911 jer nije normalno vraćao lopte. 0:05:38.911,0:05:41.014 Probao je košarku, stolni tenis, plivanje. 0:05:41.014,0:05:43.027 Kad su treneri željeli da napreduje 0:05:43.027,0:05:44.312 i igra sa starijim dečkima, 0:05:44.312,0:05:46.441 odbio je jer je htio[br]pričati o profesionalnom hrvanju 0:05:46.441,0:05:48.591 nakon treninga s prijateljima. 0:05:48.591,0:05:50.361 I isprobavao je više sportova: 0:05:50.361,0:05:53.765 rukomet, odbojku,[br]nogomet, badminton, skejtanje... 0:05:53.765,0:05:56.011 Pa, tko je ovaj diletant? 0:05:56.674,0:05:58.554 Ovo je Roger Federer. 0:05:58.554,0:06:01.754 Jednako poznat kao[br]odrastao poput Tigera Woodsa, 0:06:01.754,0:06:04.551 a čak ni ljubitelji tenisa ne znaju ništa 0:06:04.551,0:06:06.597 o njegovoj razvojnoj priči. 0:06:06.597,0:06:09.121 Zašto je to tako, iako je norma? 0:06:09.121,0:06:12.528 Mislim da je djelomično zbog toga[br]jer je Tigerova priča vrlo dramatična, 0:06:12.528,0:06:14.859 ali također zbog urednog narativa 0:06:14.859,0:06:17.718 koji želimo primijeniti na[br]sve u čemu mi želimo biti dobri 0:06:17.718,0:06:19.241 u vlastitim životima. 0:06:19.241,0:06:20.861 Ali to je, smatram, problem 0:06:20.861,0:06:24.176 jer se ispostavilo da je na mnogo[br]načina golf jedinstveno užasan model 0:06:24.176,0:06:26.376 gotovo svega što ljudi žele naučiti. 0:06:26.376,0:06:28.050 (Smijeh) 0:06:28.050,0:06:29.097 Golf je oličenje 0:06:29.097,0:06:32.312 onog što je psiholog Robin Hogart[br]nazvao "ugodna okolina za učenje". 0:06:32.312,0:06:35.665 Ugodna okolina za učenje ima[br]jasno postavljene korake i ciljeve, 0:06:35.665,0:06:37.829 pravila koja su jasna i nepromjenjiva, 0:06:37.829,0:06:40.825 kad nešto učinite, dobijete[br]povratnu informaciju koja je brza i točna, 0:06:40.825,0:06:43.363 rad iduće godine[br]izgledat će kao prošlogodišnji. 0:06:43.363,0:06:45.799 Šah: također ugodna okolina za učenje. 0:06:45.799,0:06:47.115 Prednost velemajstora 0:06:47.115,0:06:49.592 često se bazira na[br]poznavanju ponavljajućih obrazaca, 0:06:49.592,0:06:51.889 što je također razlog[br]zašto se lako automatizira. 0:06:51.889,0:06:54.612 Na drugom kraju[br]spektra je kaotična okolina za učenje, 0:06:54.612,0:06:57.276 gdje idući koraci i[br]ciljevi možda nisu jasni. 0:06:57.276,0:06:58.751 Pravila se mijenjaju. 0:06:58.751,0:07:01.373 Možeš ali i ne moraš dobiti[br]povratnu informaciju kad nešto napraviš. 0:07:01.373,0:07:03.414 Možda bude odgođena ili netočna, 0:07:03.414,0:07:06.116 i rad iduće godine[br]ne mora izgledati kao prošlogodišnji. 0:07:06.116,0:07:10.262 Pa što od ovoga zvuči[br]kao svijet u kojem sve više živimo? 0:07:10.262,0:07:12.844 Zapravo, naša potreba da[br]mislimo na prilagodljivi način 0:07:12.844,0:07:14.979 i držimo korak s povezanim dijelovima 0:07:14.979,0:07:17.364 iz temelja je promijenila našu percepciju, 0:07:17.364,0:07:18.947 pa ako pogledate ovaj dijagram, 0:07:18.947,0:07:22.551 središnji krug desno[br]vjerojatno vam izgleda veće 0:07:22.551,0:07:24.011 jer je vaš mozak povučen 0:07:24.011,0:07:26.170 vezom dijelova u cjelini, 0:07:26.170,0:07:28.766 dok netko tko nije izložen modernom radu 0:07:28.766,0:07:31.319 s njegovim zahtjevom za[br]adaptivnim, konceptualnim mišljenjem, 0:07:31.319,0:07:34.805 točno će uočiti da su[br]središnji krugovi iste veličine. 0:07:35.073,0:07:38.145 I eto nas u kaotičnom svijetu posla, 0:07:38.145,0:07:41.800 i ondje, ponekad, visoka[br]specijalizacija može imati kontraefekt. 0:07:41.800,0:07:44.037 Primjerice, u istraživanju[br]u dvanaestak zemalja 0:07:44.037,0:07:46.879 povezali su ljude s[br]godinama obrazovanja njihovih roditelja, 0:07:46.879,0:07:48.027 rezultatima testova 0:07:48.027,0:07:49.522 i vlastitih godina obrazovanja. 0:07:49.522,0:07:52.420 Razlika je što su neki imali[br]obrazovanje usmjereno na karijeru, 0:07:52.420,0:07:54.411 a drugi široko, opće obrazovanje. 0:07:54.411,0:07:57.206 Obrazac je kako se[br]oni usmjereni na karijeru 0:07:57.206,0:07:59.314 zapošljavaju odmah nakon obrazovanja, 0:07:59.314,0:08:01.510 češće zarađuju više u početku, 0:08:01.510,0:08:03.869 ali su manje adaptivni[br]u promjenjivom svijetu posla 0:08:03.869,0:08:06.860 pa provedu manje vremena ukupno zaposleni, 0:08:06.860,0:08:09.786 stoga dobivaju[br]kratkoročno i gube dugoročno. 0:08:09.786,0:08:13.189 Ili uzmimo u obzir poznatu[br]20-godišnju studiju eksperata 0:08:13.189,0:08:16.013 koji su kreirali[br]geopolitička i ekonomska predviđanja. 0:08:16.013,0:08:20.091 Najgori prognostičari[br]bili su najspecijaliziraniji eksperti, 0:08:20.091,0:08:23.327 oni koji su kroz cijelu[br]karijeru proučavali jedan ili dva problema 0:08:23.327,0:08:26.301 i počeli gledati cijeli svijet[br]kroz jednu leću ili mentalni model. 0:08:26.301,0:08:27.804 Neki su se zapravo pogoršali 0:08:27.804,0:08:30.446 kako su akumulirali iskustvo i svjedodžbe. 0:08:30.446,0:08:35.289 Najbolji prognostičari bili su jednostavno[br]bistri ljudi sa širokim rasponom interesa. 0:08:35.789,0:08:37.788 Sad, u nekim domenama, poput medicine, 0:08:37.788,0:08:40.729 visoka specijalizacija[br]neizbježna je i korisna, 0:08:40.729,0:08:42.039 to je neupitno. 0:08:42.039,0:08:43.892 Ali ipak, to je dvosjekli mač. 0:08:43.892,0:08:44.930 Prije nekoliko godina, 0:08:44.930,0:08:47.470 jedna od najpopularnijih[br]svjetskih operacija boli u koljenu 0:08:47.470,0:08:49.481 testirana je placebo[br]kontroliranim ispitivanjem. 0:08:49.481,0:08:51.727 Neki su pacijenti imali lažnu operaciju. 0:08:51.727,0:08:53.404 Znači da su kirurzi napravili rez, 0:08:53.404,0:08:55.045 pravili se da rade nešto 0:08:55.045,0:08:56.786 i onda zašili pacijenta. 0:08:56.786,0:08:59.021 To je također pomoglo. 0:08:59.021,0:09:02.098 I ipak kirurzi koji specijaliziraju[br]zahvat nastavljaju ga provoditi 0:09:02.098,0:09:03.472 na milijunima. 0:09:04.043,0:09:08.260 Pa ako visoka specijalizacija nije[br]uvijek ključ u kaotičnom svijetu, što je? 0:09:08.260,0:09:09.745 O tome može biti teško razgovarati 0:09:09.745,0:09:12.093 jer ne izgleda uvijek kao ovakav put. 0:09:12.093,0:09:14.393 Nekad izgleda kao vijugajući ili cik-cak 0:09:14.393,0:09:15.770 ili držanje širokog pogleda. 0:09:15.770,0:09:17.405 Može izgledati kao zaostajanje. 0:09:17.405,0:09:20.019 Ali želim pričati o tome[br]što neki od tih trikova mogu biti. 0:09:20.019,0:09:23.116 Ako pogledamo istraživanja i tehnološke[br]inovacije, pokazalo se da sve više 0:09:23.116,0:09:26.129 najutjecajnije patente[br]nisu stvorili individualci 0:09:26.129,0:09:29.315 koji kopaju dublje, dublje,[br]dublje u jednom području tehnologije, 0:09:29.315,0:09:31.626 kako klasificira Ured za patente SAD-a, 0:09:31.626,0:09:34.702 nego češće timovi[br]koji uključuju individualce 0:09:34.702,0:09:37.772 koji su radili u većem[br]broju različitih tehnoloških klasa 0:09:37.772,0:09:40.208 i često spajaju[br]stvari iz različitih domena. 0:09:40.208,0:09:42.863 Netko čijem sam se radu divio,[br]tko je nekako prednjačio u ovome 0:09:42.863,0:09:45.200 jest Japanac po imenu Gunpei Yokoi. 0:09:45.200,0:09:48.415 Yokoi nije dobivao dobre ocjene na[br]svojim ispitima iz elektronike u školi 0:09:48.415,0:09:51.545 pa je morao prihvatiti lošiji posao[br]kao radnik na održavanju strojeva 0:09:51.545,0:09:53.640 u tvornici igraćih karata u Kyotu. 0:09:53.640,0:09:56.616 Shvatio je da[br]nije bio opremljen za rad na vrhu, 0:09:56.616,0:09:59.564 ali postojalo je puno[br]lako dostupnih informacija 0:09:59.564,0:10:02.562 pa bi možda mogao[br]kombinirati stvari koje su već poznate 0:10:02.562,0:10:05.155 na načine za koje su[br]stručnjaci imali preuzak pogled. 0:10:05.155,0:10:08.679 Stoga je spojio dobro poznatu[br]tehnologiju industrije kalkulatora 0:10:08.679,0:10:11.489 i neku dobro poznatu[br]tehnologiju industrije kreditnih kartica 0:10:11.489,0:10:13.060 i stvorio igraće konzole. 0:10:13.060,0:10:14.462 I postale su hit. 0:10:14.462,0:10:16.708 I to je pretvorilo[br]ovu kompaniju igraćih karata, 0:10:16.708,0:10:20.303 stvorenu u drvenom izlogu u 19. stoljeću, 0:10:20.303,0:10:22.084 u pogon igračaka i igara. 0:10:22.084,0:10:24.334 Možda ste čuli za nju, zove se Nintendo. 0:10:24.334,0:10:25.839 Yokoijeva kreativna filozofija, 0:10:25.839,0:10:28.860 prevedena u "lateralno[br]razmišljanje s uvenulom tehnologijom", 0:10:28.860,0:10:32.116 uzimanje dobro poznate tehnologije[br]i njeno korištenje na nove načine. 0:10:32.116,0:10:33.775 A njegovo je remek-djelo bilo ovo: 0:10:33.775,0:10:34.979 Game Boy. 0:10:34.979,0:10:37.440 Tehnološka šala u svakom pogledu. 0:10:37.440,0:10:41.279 I izašao je u isto vrijeme kada[br]i konkurenti u bojama iz Sage i Atarija, 0:10:41.279,0:10:42.965 i rasturio ih je. 0:10:42.965,0:10:45.629 Jer Yokoi je znao da[br]ono o čemu se kupci brinuli 0:10:45.629,0:10:46.803 nije bila boja. 0:10:46.803,0:10:50.788 Bila je to izdržljivost, prenosivost,[br]pristupačnost, trajanje baterije, 0:10:50.788,0:10:52.112 izbor igara. 0:10:52.112,0:10:54.753 Ovo je moj koji sam[br]pronašao u podrumu svojih roditelja. 0:10:54.753,0:10:55.773 (Smijeh) 0:10:55.773,0:10:57.241 Vidio je i bolje dane. 0:10:57.241,0:10:58.576 Ali možete vidjeti[br]da crveno svjetlo gori. 0:10:58.576,0:11:00.135 Uključio sam ga i odigrao Tetris, 0:11:00.135,0:11:01.385 što sam smatrao posebno impresivnim 0:11:01.385,0:11:04.553 jer su baterije istekle 2007. i 2013. 0:11:04.553,0:11:06.351 (Smijeh) 0:11:07.489,0:11:11.078 Dakle, ova široka prednost[br]vrijedi i za više subjektivnih područja. 0:11:11.078,0:11:14.574 U fascinantnoj studiji što neke[br]kreatore stripova dovodi do toga 0:11:14.574,0:11:17.438 da vjerojatnije stvore uspješan strip, 0:11:17.438,0:11:18.771 par istraživača otkrio je 0:11:18.771,0:11:22.327 kako to nisu ni[br]godine iskustva u području, 0:11:22.327,0:11:25.217 ni resursi izdavača, 0:11:25.217,0:11:27.457 ni broj prethodno kreiranih stripova. 0:11:27.457,0:11:31.949 Bio je to broj različitih[br]žanrova kroz koje je kreator radio. 0:11:31.949,0:11:33.295 I zanimljivo, 0:11:33.295,0:11:36.968 osoba širokih interesa[br]nije u potpunosti zamjenjiva 0:11:36.968,0:11:38.786 timom specijalista. 0:11:39.154,0:11:42.124 Vjerojatno ne stvaramo onoliko[br]takvih ljudi koliko bismo mogli 0:11:42.124,0:11:44.957 jer u početku izgledaju kao da zaostaju 0:11:44.957,0:11:48.127 i ne težimo poticanju[br]ičega što ne izgleda kao prednost 0:11:48.127,0:11:49.531 ili specijalizacija. 0:11:49.531,0:11:52.619 Zapravo, mislim da u[br]dobronamjernom nagonu za prednošću 0:11:52.619,0:11:55.625 često čak i[br]kontraproduktivno zakinemo čak i način 0:11:55.625,0:11:56.930 na koji učimo novo gradivo 0:11:56.930,0:11:58.555 na osnovnoj razini. 0:11:58.555,0:12:02.425 U prošlogodišnjoj studiji,[br]učenicima 7. razreda na matematici u SAD-u 0:12:02.425,0:12:05.325 po slučaju su [br]dodijeljeni različiti tipovi učenja. 0:12:05.325,0:12:07.925 Neki su dobili ono[br]što se naziva "blok vježba". 0:12:07.925,0:12:09.691 To je kao, dobijete problem tipa A, 0:12:09.691,0:12:12.624 AAAAA, BBBBB, i tako dalje. 0:12:12.624,0:12:14.073 Napredak je brz, 0:12:14.073,0:12:15.248 djeca su sretna, 0:12:15.248,0:12:16.436 sve je super. 0:12:16.436,0:12:20.498 Drugi su dobili ono[br]što se zove "isprepletena vježba". 0:12:20.498,0:12:23.138 To je kao da uzmete sve[br]tipove problema i ubacite ih u šešir 0:12:23.138,0:12:24.694 te ih izvlačite po slučaju. 0:12:24.694,0:12:28.117 Napredak je sporiji,[br]djeca su frustriranija. 0:12:28.117,0:12:30.808 Ali umjesto učenja[br]kako izvršiti postupke, 0:12:30.808,0:12:34.621 oni uče kako spojiti[br]strategiju s tipom problema. 0:12:34.621,0:12:36.240 I kada dođe vrijeme testa, 0:12:36.240,0:12:39.698 isprepletena grupa[br]rasturila je grupu s blok vježbom. 0:12:39.698,0:12:41.129 Nije joj bila ni blizu. 0:12:41.825,0:12:45.445 Sada, otkrio sam da je[br]mnogo ovih istraživanja kontraintuitivno, 0:12:45.445,0:12:46.818 ideja da početna prednost, 0:12:46.818,0:12:49.121 bila ona u odabiru[br]karijere ili tijeku studija 0:12:49.121,0:12:50.764 ili samo učenju novog gradiva, 0:12:50.764,0:12:53.481 može ponekad potkopati dugoročni razvoj. 0:12:53.481,0:12:56.288 I prirodno, smatram da[br]postoji onoliko načina da se uspije 0:12:56.288,0:12:57.680 koliko ima i ljudi. 0:12:57.680,0:13:01.925 Ali mislim da težimo poticanju[br]i ohrabrivanju puta "mame tigrice", 0:13:01.925,0:13:03.476 kad sve više, u kaotičnom svijetu, 0:13:03.476,0:13:06.689 trebamo ljude koji putuju Rogerovim putem. 0:13:06.689,0:13:09.271 Ili kako je ugledni fizičar i matematičar 0:13:09.271,0:13:12.719 i čudesan pisac, Freeman Dyson, rekao - 0:13:12.719,0:13:15.638 a Dyson je jučer preminuo 0:13:15.638,0:13:17.937 pa se nadam da njegovim[br]riječima odajem počast - 0:13:17.937,0:13:22.854 kao što je rekao:[br]za zdrav ekosustav trebamo i ptice i žabe. 0:13:22.854,0:13:24.181 Žabe su dolje u blatu, 0:13:24.181,0:13:26.303 gledaju sve sitne detalje. 0:13:26.303,0:13:29.084 Ptice se uzdižu gore[br]ne gledajući te detalje, 0:13:29.084,0:13:31.156 ali integriraju znanje žaba. 0:13:31.156,0:13:32.491 A mi trebamo oboje. 0:13:32.491,0:13:34.210 Problem je, Dyson je rekao, 0:13:34.210,0:13:36.909 što svima govorimo da postanu žabe. 0:13:36.909,0:13:38.135 I ja smatram, 0:13:38.135,0:13:39.611 u kaotičnom svijetu, 0:13:39.611,0:13:41.786 to je sve kratkovidnije. 0:13:41.786,0:13:43.102 Puno vam hvala. 0:13:43.102,0:13:46.086 (Pljesak)