1 00:00:04,729 --> 00:00:06,049 Всем здравствуйте. 2 00:00:06,049 --> 00:00:07,099 Рада вас видеть. 3 00:00:07,701 --> 00:00:09,740 Мой рассказ, наверное, будет больше о себе, 4 00:00:09,740 --> 00:00:12,519 чем о каком то внеземном опыте. 5 00:00:13,495 --> 00:00:15,225 И я начну с такой вещи. 6 00:00:15,225 --> 00:00:18,108 Мне часто говорят о том, что мы занимаемся чем-то уникальным, 7 00:00:18,108 --> 00:00:21,498 хотя как профессия это не какая-то уникальная вещь, 8 00:00:21,498 --> 00:00:23,213 а, наверное, 9 00:00:23,213 --> 00:00:25,248 люди говорят о том, что мы создаём. 10 00:00:25,781 --> 00:00:28,155 Около пяти лет назад 11 00:00:28,155 --> 00:00:31,206 я впервые познакомилась с незрячим человеком. 12 00:00:31,522 --> 00:00:34,268 Это было на занятиях по речи, 13 00:00:34,268 --> 00:00:36,490 мы что-то читали, он слушал, 14 00:00:36,490 --> 00:00:39,697 после чего нас познакомили, мы пожали друг другу руки. 15 00:00:40,234 --> 00:00:44,731 И он сказал: «Ксения, как удивительно, при таком плавном голосе 16 00:00:44,731 --> 00:00:46,785 у вас такие резкие движения». 17 00:00:46,785 --> 00:00:49,285 Это был мой портрет для этого человека. 18 00:00:50,205 --> 00:00:54,592 Ему было около 50 лет, его зовут Леонид. 19 00:00:55,002 --> 00:00:58,222 Он учился в МГУ в аспирантуре. 20 00:00:59,055 --> 00:01:02,330 И однажды я пришла к нему в гости. Он провожал меня до метро. 21 00:01:02,330 --> 00:01:04,845 Он провожал меня до метро. 22 00:01:05,142 --> 00:01:06,900 И когда мы вышли из МГУ, 23 00:01:06,904 --> 00:01:11,029 он сказал: «Как удивительно, сегодня такой солнечный день». 24 00:01:11,029 --> 00:01:13,601 Леонид — тотально незрячий человек, 25 00:01:13,601 --> 00:01:15,944 он никогда с детства ничего не видел, 26 00:01:15,944 --> 00:01:19,327 но тем не менее многие вещи он ощущает. 27 00:01:19,327 --> 00:01:23,925 И этот человек подарил нам идею того, что мы сейчас делаем. 28 00:01:24,543 --> 00:01:27,992 Он попросил наш курс сделать тексты 29 00:01:28,576 --> 00:01:31,339 для записи, для детей. 30 00:01:31,618 --> 00:01:33,771 Это были художественные тексты. 31 00:01:33,771 --> 00:01:36,635 Сам Леонид является руководителем программы, 32 00:01:36,836 --> 00:01:40,376 они записывают сказки и дарят детям в школы-интернаты. 33 00:01:40,376 --> 00:01:43,454 И всё это направлено на работу с незрячими людьми. 34 00:01:43,984 --> 00:01:47,295 И он хотел, чтобы мы сделали нечто подобное. 35 00:01:48,032 --> 00:01:50,884 Но всё это проходило в рамках обучения, 36 00:01:51,111 --> 00:01:54,004 и, как водится, факультативные занятия — 37 00:01:54,004 --> 00:01:55,693 ходят то одни, то другие. 38 00:01:55,693 --> 00:01:57,603 Ничего не получалось. 39 00:01:57,953 --> 00:02:00,812 Закончился семестр. Наступило лето. 40 00:02:00,812 --> 00:02:02,211 Все разъехались. 41 00:02:02,211 --> 00:02:04,986 И эта идея, казалось бы, канула в лету. 42 00:02:04,986 --> 00:02:08,403 Но мне повезло уже на тот момент работать в театре. 43 00:02:09,669 --> 00:02:13,818 И, рассказав об этой идее своим коллегам актёрам и режиссёрам, 44 00:02:13,818 --> 00:02:16,078 мы начали работать. 45 00:02:16,340 --> 00:02:19,254 Около 2,5 месяца мы ставили спектакль, 46 00:02:19,254 --> 00:02:23,312 который тогда ещё не назывался каким-то особенным образом, 47 00:02:23,312 --> 00:02:25,713 но потом мы поняли, что это целый формат. 48 00:02:25,976 --> 00:02:28,224 И когда мы его создавали, 49 00:02:28,452 --> 00:02:30,496 мы не просто работали с текстом, 50 00:02:30,496 --> 00:02:32,582 как это делается обычно, 51 00:02:32,582 --> 00:02:35,432 мы ходили к этим детям, 52 00:02:35,432 --> 00:02:37,126 к незрячим детям в школу 53 00:02:37,126 --> 00:02:39,778 и смотрели, как они обучаются. 54 00:02:40,878 --> 00:02:44,354 Там мы поняли, что мы очень многое о них не знаем. 55 00:02:45,057 --> 00:02:46,994 Во-первых, у них очень маленькие классы, 56 00:02:46,994 --> 00:02:48,650 где-то около восьми человек, 57 00:02:48,650 --> 00:02:50,659 потому что всё, что происходит, 58 00:02:50,659 --> 00:02:54,379 должно быть направлено лично на каждого ребёнка. 59 00:02:54,449 --> 00:03:00,782 Во-вторых, у них есть рассинхрон между понятием и предметом, 60 00:03:00,782 --> 00:03:02,816 и очень часто они не понимают, 61 00:03:02,816 --> 00:03:06,605 что такое то же самое солнце, море, цветы. 62 00:03:06,859 --> 00:03:11,839 И мы были на одном занятии, где они читали рассказ 63 00:03:11,839 --> 00:03:13,939 «Корзинка с еловыми шишками», 64 00:03:13,939 --> 00:03:18,419 и детям реально принесли ветку с хвоей, 65 00:03:18,419 --> 00:03:20,014 там были различные шишки. 66 00:03:20,014 --> 00:03:23,703 Они трогали и пытались определить, какая из них еловая, а какая нет. 67 00:03:24,020 --> 00:03:28,871 То есть только таким способом эти дети могли понять, какой мир их окружает. 68 00:03:29,540 --> 00:03:32,479 И мы ввели это в наши спектакли. 69 00:03:33,589 --> 00:03:37,872 Чуть позже мы поняли, что есть ещё одна вещь, 70 00:03:37,872 --> 00:03:43,241 которая очень сильно влияет на то, как мы воспринимаем действительность. 71 00:03:43,509 --> 00:03:46,651 Я очень люблю историю про индейцев, 72 00:03:46,651 --> 00:03:51,161 которые специально носили с собой баночку с запахом, 73 00:03:51,161 --> 00:03:53,893 и когда у них случался какой-то счастливый момент, 74 00:03:53,893 --> 00:03:56,232 они подносили её к носу, нюхали 75 00:03:56,232 --> 00:04:00,356 и запоминали то, что происходило вокруг: 76 00:04:00,361 --> 00:04:04,155 горы, может быть, закат или какую-то приятную ситуацию. 77 00:04:04,155 --> 00:04:09,238 И потом для того, чтобы вернуться в эту атмосферу, в это ощущение счастья, 78 00:04:09,238 --> 00:04:12,500 они могли просто приложить этот запах 79 00:04:12,510 --> 00:04:14,855 и снова почувствовать те же ощущения. 80 00:04:15,635 --> 00:04:18,655 Мы ввели это тоже в наши спектакли. 81 00:04:18,655 --> 00:04:21,556 Сейчас есть такой формат — сенситивные спектакли, 82 00:04:21,556 --> 00:04:24,601 но на тот момент это всё было на ощупь, 83 00:04:24,601 --> 00:04:28,761 и для нас это каждый раз было каким-то новым открытием. 84 00:04:29,608 --> 00:04:33,854 Но, как я уже говорила, у нас была социальная миссия — 85 00:04:33,854 --> 00:04:37,578 мы показывали это детям, которые никогда ничего не видели, 86 00:04:37,578 --> 00:04:40,647 и детям, для которых спектаклей не существует. 87 00:04:41,186 --> 00:04:46,994 Когда незрячие приходят в театр, они видят что-то, но они половину... 88 00:04:46,994 --> 00:04:48,320 они точнее слышат что-то, 89 00:04:48,320 --> 00:04:50,380 но они не понимают, что происходит на сцене. 90 00:04:50,380 --> 00:04:53,687 Какие-то жесты, декорации и так далее. 91 00:04:53,687 --> 00:04:57,207 Сейчас, к настоящему моменту, хотя прошло всего пять лет, 92 00:04:57,207 --> 00:04:59,901 есть такое понятие как тифлокомментирование, 93 00:04:59,901 --> 00:05:05,287 которое тоже рассказывает незрячему зрителю о том, что происходит, 94 00:05:05,287 --> 00:05:08,170 и даёт ему это самое полное понимание. 95 00:05:08,170 --> 00:05:14,248 Мы хотели погрузить зрителя во всё, что происходит в спектакле, в рассказе, 96 00:05:14,248 --> 00:05:16,182 в сказке и так далее. 97 00:05:17,136 --> 00:05:22,471 В России на данный момент 102 школы для незрячих и слабовидящих детей. 98 00:05:22,836 --> 00:05:26,448 И показывая эти спектакли здесь мы поняли, 99 00:05:26,448 --> 00:05:29,891 что их нужно показывать не только в Москве, 100 00:05:29,891 --> 00:05:32,571 потому что наш спектакль в чемодане 101 00:05:32,571 --> 00:05:36,924 можно реально отвести и показать в любом зале, нам не нужна сцена. 102 00:05:36,924 --> 00:05:39,905 Нам нужны только розетки и хорошая акустика. 103 00:05:40,490 --> 00:05:42,215 И мы начали ездить. 104 00:05:42,215 --> 00:05:47,215 На данный момент мы посетили треть этих школ, 35 школ. 105 00:05:47,460 --> 00:05:53,228 И там дети незрячие, тотально незрячие, учатся со слабовидящими. 106 00:05:53,473 --> 00:05:56,600 И, соответственно, всё-таки люди, которые видят, 107 00:05:56,600 --> 00:06:00,092 они уже приобретают какие-то визуальные стереотипы, 108 00:06:00,092 --> 00:06:02,277 и нам было очень сложно. 109 00:06:02,332 --> 00:06:07,101 Поэтому мы ввели в наши спектакли специальные повязки на глаза для того, 110 00:06:07,101 --> 00:06:09,826 чтобы дети могли это почувствовать. 111 00:06:11,355 --> 00:06:14,743 Когда мы привозили спектакль обратно в Москву, 112 00:06:14,743 --> 00:06:17,942 нам говорили: «Ну почему же только незрячие? 113 00:06:18,762 --> 00:06:22,867 Мы все остальные тоже хотим увидеть такое действие». 114 00:06:24,660 --> 00:06:27,791 И этот формат — это настоящая инклюзия, 115 00:06:27,795 --> 00:06:33,980 потому что не мы адаптируем что-то для незрячих, 116 00:06:33,980 --> 00:06:36,709 а мы должны быть такими же в данной ситуации. 117 00:06:36,709 --> 00:06:41,169 Мы должны попробовать себя в каком-то новом ощущении, 118 00:06:41,169 --> 00:06:44,694 для того чтобы полноценно как раз-таки воспринять то, 119 00:06:44,694 --> 00:06:46,193 что мы даём. 120 00:06:46,435 --> 00:06:50,220 И мы начали показывать эти спектакли в Москве. 121 00:06:50,910 --> 00:06:57,856 И сейчас я хочу, чтобы мы с вами по-честному закрыли глаза. 122 00:06:57,856 --> 00:06:59,711 Это будет длиться совсем недолго. 123 00:07:02,823 --> 00:07:08,087 И мы закроем глаза и постараемся отправиться в небольшое путешествие. 124 00:07:09,077 --> 00:07:12,531 Представьте, что вы оказались на улице. 125 00:07:13,067 --> 00:07:14,782 (Звуки автомобилей на шумной улице) 126 00:07:14,787 --> 00:07:16,714 Это какая-то совсем незнакомая улица. 127 00:07:17,619 --> 00:07:20,275 Вам нужно что-то найти. 128 00:07:20,896 --> 00:07:22,671 Вы знаете адрес, возможно. 129 00:07:22,683 --> 00:07:24,375 И когда вы видите, 130 00:07:24,375 --> 00:07:27,765 вы так или иначе можете ориентироваться. 131 00:07:27,985 --> 00:07:31,740 Вы видите таблички на домах, адреса. 132 00:07:31,740 --> 00:07:35,789 Вы видите куда идёт поток людей с одной стороны дороги 133 00:07:35,988 --> 00:07:38,520 и с другой стороны дороги. 134 00:07:38,909 --> 00:07:42,997 Если вы совсем заблудились, вы можете достать свой смартфон 135 00:07:42,997 --> 00:07:44,531 и посмотреть карту. 136 00:07:44,731 --> 00:07:47,061 А если он вдруг сел, 137 00:07:47,061 --> 00:07:51,030 вы можете поймать человека и спросить куда идти. 138 00:07:51,421 --> 00:07:53,716 Голос: Эй, приятель, не подскажешь куда пройти? 139 00:07:54,243 --> 00:07:58,520 КД: Но даже и не в городской среде мы можем с вами ориентироваться 140 00:07:58,520 --> 00:08:01,283 на наши визуальные данные. 141 00:08:01,283 --> 00:08:02,625 (Звук шумной улицы стих) 142 00:08:02,625 --> 00:08:05,830 Даже если мы не умеем ориентироваться на звёзды или солнце 143 00:08:05,830 --> 00:08:07,336 (Звуки леса) 144 00:08:07,336 --> 00:08:09,690 в незнакомом пространстве, в лесу. 145 00:08:09,690 --> 00:08:12,150 Мы видим, куда не стоит наступать: 146 00:08:12,167 --> 00:08:15,491 муравейник, может быть, или какая-то болотистая местность. 147 00:08:15,491 --> 00:08:19,067 Или мы просто можем отодвинуть ветки с нашего пути. 148 00:08:19,486 --> 00:08:24,021 Но если присутствует этот элемент «я ничего не вижу», 149 00:08:24,021 --> 00:08:25,939 то становится как-то не по себе. 150 00:08:26,336 --> 00:08:28,870 Как быть? Что нам делать? 151 00:08:29,961 --> 00:08:36,237 Наш мозг разбивает всё, что находится вокруг, на категории. 152 00:08:37,377 --> 00:08:39,406 Возьмём звуки. 153 00:08:39,755 --> 00:08:43,939 Я хочу, чтобы мы послушали несколько звуков и представили, что это может быть. 154 00:08:44,361 --> 00:08:46,747 Насколько это похоже на то, что это есть. 155 00:08:46,747 --> 00:08:48,004 Послушаем. 156 00:08:48,014 --> 00:08:50,715 (Звук №1) 157 00:08:55,972 --> 00:08:57,749 Когда мне дали этот звук впервые, 158 00:08:57,749 --> 00:09:02,340 я подумала, наверное, так могут копошиться пчёлы в сотах, 159 00:09:02,340 --> 00:09:06,106 или, возможно, это разворачивают подарок, 160 00:09:06,122 --> 00:09:09,517 или что-то скворчит на сковородке. 161 00:09:09,532 --> 00:09:12,544 Но это звук того, как тает сухой лёд. 162 00:09:12,544 --> 00:09:16,030 То есть мы слышим звук, а представить можем совсем всё, что угодно. 163 00:09:17,260 --> 00:09:19,119 Есть более простые звуки. 164 00:09:19,258 --> 00:09:23,579 (Звук №2) 165 00:09:23,648 --> 00:09:27,511 Думаю, что дятла в лесу узнали все. 166 00:09:28,577 --> 00:09:32,354 Есть звуки, которые могут быть такими, а могут быть другими. 167 00:09:32,779 --> 00:09:35,346 Хотя, казалось бы, звук очевидный. 168 00:09:35,373 --> 00:09:37,627 (Звук №3) 169 00:09:37,637 --> 00:09:39,304 Пароход это или паровоз? 170 00:09:39,304 --> 00:09:40,714 Голос из зала: Пароход. 171 00:09:40,714 --> 00:09:42,312 Ксения Дмитриева: Нужно выбирать. 172 00:09:42,312 --> 00:09:43,474 Пароход. 173 00:09:43,997 --> 00:09:48,073 Есть звуки, которые похожи на какие-то фантастические фильмы, 174 00:09:48,073 --> 00:09:51,537 и вообще не понятно, что с ними делать. 175 00:09:52,753 --> 00:09:56,800 (Звук №4) 176 00:10:05,536 --> 00:10:07,780 Голос из зала: Пьяный батя. (Смех) 177 00:10:07,800 --> 00:10:11,038 КД: На самом деле, «пьяный батя» — это прекрасный вариант, 178 00:10:11,038 --> 00:10:13,539 (Смех) 179 00:10:14,980 --> 00:10:17,389 который звучит сегодня не в первый раз. 180 00:10:17,389 --> 00:10:19,810 (Аплодисменты) 181 00:10:20,403 --> 00:10:24,048 Были версии, что это тюлень или носорог. 182 00:10:24,287 --> 00:10:26,329 Я не буду говорить, что это. 183 00:10:26,329 --> 00:10:27,576 Можете погуглить. 184 00:10:27,576 --> 00:10:29,304 Попробуйте угадать. 185 00:10:30,007 --> 00:10:32,387 Да, погуглить по звуку. 186 00:10:32,557 --> 00:10:36,933 И перед тем, как те, кто ещё не открыл глаза, их откроет. 187 00:10:37,715 --> 00:10:42,102 Я бы хотела, чтобы вы попробовали пройти сегодняшний путь в своей голове. 188 00:10:42,299 --> 00:10:46,624 То, как вы встали, что вы делали, чистили зубы. 189 00:10:46,852 --> 00:10:50,006 Какие визуальные картинки вы встречали? 190 00:10:50,197 --> 00:10:52,300 Где вы обедали? Как вы шли сюда? 191 00:10:52,300 --> 00:10:56,639 И, может быть, у вас сложно расстёгивалась молния в этом коридоре. 192 00:10:56,800 --> 00:11:00,113 Что вы делали сейчас на перерыве? 193 00:11:00,304 --> 00:11:05,466 И в конце концов, вы оказались в зале с огромным количеством людей, 194 00:11:05,466 --> 00:11:07,340 которых вы не знаете. 195 00:11:07,569 --> 00:11:12,761 И мне бы хотелось, чтобы вы представили, как выглядит человек, 196 00:11:12,761 --> 00:11:14,386 который сидит рядом с вами. 197 00:11:14,485 --> 00:11:17,880 Ну, можно взять через одного хотя бы, с закрытыми глазами, 198 00:11:17,880 --> 00:11:19,486 не подсматривая. 199 00:11:19,703 --> 00:11:23,855 Во что он одет, какой у него цвет волос, какая у него фигура. 200 00:11:24,506 --> 00:11:31,172 И, может быть, мы можем почувствовать аромат его духов 201 00:11:32,030 --> 00:11:33,988 или его дыхание. 202 00:11:34,551 --> 00:11:37,594 И когда мы откроем глаза, 203 00:11:37,594 --> 00:11:41,464 мы можем представить и увидеть совсем что-то другое. 204 00:11:41,559 --> 00:11:46,084 То есть то, какие картинки рисует нам наше воображение 205 00:11:46,084 --> 00:11:49,088 порой не имеет отношение к реальности, 206 00:11:49,088 --> 00:11:53,395 но, так или иначе, они, по крайней мере, являются нашими собственными картинками. 207 00:11:54,055 --> 00:11:57,539 Про звуки мы сказали, это одна из первых категорий, 208 00:11:57,539 --> 00:12:00,076 на которую обращает внимание наш мозг. 209 00:12:00,296 --> 00:12:04,124 А вторая категория — это запахи. 210 00:12:04,332 --> 00:12:09,257 Когда мы пытаемся понять, испорчен продукт или нет, 211 00:12:09,257 --> 00:12:11,929 мы его нюхаем, и это говорит нам о чём-то. 212 00:12:12,508 --> 00:12:14,535 Есть также приятные запахи, 213 00:12:14,535 --> 00:12:19,626 и аромамаркетинг широко использует это в своей индустрии. 214 00:12:19,841 --> 00:12:24,900 Мы знаем, что там, где вкусно пахнет, там не опасно. 215 00:12:26,184 --> 00:12:29,898 Последние ощущения — это тактильные ощущения, 216 00:12:29,898 --> 00:12:32,325 которые тоже разделены на простые и сложные. 217 00:12:32,768 --> 00:12:36,619 Простые — это то, что мы чувствуем кожей. 218 00:12:37,475 --> 00:12:43,182 Кто-то прикоснулся ко мне, наверное, любимый человек, он делает это именно так. 219 00:12:44,442 --> 00:12:47,814 Что-то дует на меня, наверное, это ветер. 220 00:12:47,814 --> 00:12:51,130 Что-то капает, наверное, это дождь. 221 00:12:51,138 --> 00:12:55,187 Есть какие-то ощущения, которые мы можем ощутить, 222 00:12:55,187 --> 00:12:57,444 и это даёт нам полноценную картинку. 223 00:12:57,635 --> 00:13:01,519 Обычно — я думаю, здесь уже можно открыть глаза, — 224 00:13:02,236 --> 00:13:08,189 когда мы с вами смотрим, у нас есть возможность думать о чём-то параллельно, 225 00:13:08,196 --> 00:13:13,349 мечтать, думать о работе, решать какие-то задачи у себя в голове. 226 00:13:13,349 --> 00:13:18,479 Если мы лишаемся одного восприятия, в данном случае визуального, 227 00:13:18,888 --> 00:13:23,090 чтобы понимать, что происходит, нам приходится быть в моменте. 228 00:13:23,359 --> 00:13:28,396 И миссия того, что мы делаем в принципе, я думаю, для обычных людей 229 00:13:28,396 --> 00:13:32,778 это именно тот подарок, который есть на самом деле у каждого из вас. 230 00:13:33,013 --> 00:13:35,099 Это умение быть в моменте 231 00:13:35,099 --> 00:13:39,087 и также иметь какие-то свои собственные картинки в голове. 232 00:13:39,087 --> 00:13:42,884 И я желаю вам действительно быть в этом моменте здесь и сейчас, 233 00:13:42,884 --> 00:13:44,336 сегодня и всегда. 234 00:13:44,462 --> 00:13:45,400 Спасибо. 235 00:13:45,400 --> 00:13:47,762 (Аплодисменты)