0:00:12.697,0:00:16.413 Az Egyesült Királyság kormánya 0:00:16.443,0:00:19.412 2003-ban kutatást végeztetett. 0:00:19.582,0:00:22.731 A kutatás a lakosság számolókészségét 0:00:22.761,0:00:23.998 mérte föl. 0:00:24.148,0:00:25.791 Megdöbbenéssel tapasztalták, 0:00:25.845,0:00:30.059 hogy a munkaképes korú[br]felnőttek 47%-ának számolókészsége 0:00:30.109,0:00:32.764 nem érte el még az 1. szintet sem. 0:00:32.904,0:00:37.016 Pedig hát az 1. szint – [br]az elégséges érettségi eredmény. 0:00:37.076,0:00:40.774 Ez a törtekkel, százalékokkal és a tízes[br]számrendszerrel bánni tudás készsége. 0:00:40.784,0:00:45.082 Az eredmény heves vitát[br]váltott ki a kormányban. 0:00:45.092,0:00:46.720 Módosították az előírásokat. 0:00:46.800,0:00:48.522 Beruháztak. 0:00:48.542,0:00:51.580 Majd 2011-ben megismételték a fölmérést. 0:00:51.600,0:00:53.805 Találják ki, hogyan változott ez a szám! 0:00:55.645,0:00:57.089 Fölment 49-re. 0:00:57.149,0:00:58.598 (Nevetés) 0:00:58.786,0:01:01.235 Amikor közzétettem e számot[br]a Financial Timesban, 0:01:01.325,0:01:02.996 az egyik olvasó viccelődött: 0:01:03.080,0:01:06.841 "A szám csak a lakosság[br]51%-át döbbenti meg." 0:01:06.851,0:01:09.137 (Nevetés) 0:01:09.197,0:01:12.514 De jobban tetszett [br]az egyik iskolásgyerek reagálása, 0:01:12.524,0:01:15.619 aki – amikor az egyik iskolában [br]ismertettem az eredményt –, 0:01:15.649,0:01:17.180 jelentkezett, és megkérdezte: 0:01:17.210,0:01:19.936 "Honnan tudjuk, hogy az ezt[br]az eredményt produkáló személy 0:01:19.946,0:01:21.565 nem a 49%-hoz tartozik? 0:01:21.589,0:01:22.843 (Nevetés) 0:01:22.879,0:01:26.929 A számolókészség ügye 0:01:26.929,0:01:29.039 egész életünk szempontjából fontos, 0:01:29.089,0:01:32.956 és a századunkban bevezetni[br]tervezett sok változás igényli, 0:01:32.986,0:01:35.427 hogy jobban érezzük [br]magunkat a számok világában. 0:01:35.467,0:01:37.315 Ez nem csak angol probléma. 0:01:37.315,0:01:42.245 Az OECD 2016-ban adatokat tett közzé[br]fiatalok számolókészségéről. 0:01:42.245,0:01:45.025 Az USA jár az élen: 0:01:45.025,0:01:49.695 a fiatalok közel 40%-a áll hadilábon [br]a számolókészséggel. 0:01:49.725,0:01:51.022 Az angolok is ott vannak, 0:01:51.044,0:01:56.577 de hét OECD-ország számai is[br]meghaladják a 20%-ot. 0:01:56.587,0:01:59.016 Ez baj, mert nem kellene így lennie. 0:01:59.016,0:02:01.094 Ha megnézzük a grafikon szélét, 0:02:01.102,0:02:04.062 Hollandia és Korea [br]eredménye egy számjegyű. 0:02:04.262,0:02:08.628 Tehát a számolókészség ügyével[br]biztosan foglalkoznunk kell. 0:02:08.628,0:02:11.558 Bármennyire hasznosak az ilyen fölmérések, 0:02:11.938,0:02:17.338 óhatatlanul azt kockáztatjuk,[br]hogy két csoportba tereljük az embereket; 0:02:17.338,0:02:19.114 hogy két emberfajta létezik: 0:02:19.114,0:02:23.463 akik jól érzik magukat a számok[br]világában, akik jól bánnak velük, 0:02:23.523,0:02:25.359 és akik képtelenek rá. 0:02:25.509,0:02:27.610 Ma megpróbálom elmagyarázni, 0:02:27.610,0:02:30.652 hogy ez a dichotómia hamis. 0:02:30.722,0:02:32.590 Ez nem megváltozhatatlan párosítás. 0:02:32.688,0:02:36.336 Nem kell toronymagas szintű[br]számolókészség, 0:02:36.456,0:02:38.184 hogy a számok lázba hozzanak minket, 0:02:38.210,0:02:41.319 és ez a kiinduló pontunk. 0:02:42.776,0:02:45.577 A kérdés vizsgálatának egyik módszere 0:02:45.927,0:02:47.653 a statisztika szemügyre vétele. 0:02:47.653,0:02:51.148 Én vagyok az első, aki szóvá teszi,[br]hogy valami baj van 0:02:51.148,0:02:52.466 a statisztika hírnevével. 0:02:52.466,0:02:53.513 (Nevetés) 0:02:53.513,0:02:55.045 Ez a matematikának olyan része, 0:02:55.045,0:02:58.104 amelyet még a matematikusok[br]sem különösebben szeretnek, 0:02:58.104,0:03:02.116 mert míg a matek többi részét[br]a precizitás és a bizonyosság jellemzi, 0:03:02.116,0:03:04.400 a statisztika majdhogynem[br]az ellenkezője. 0:03:04.400,0:03:09.055 De jómagam későn lettem[br]híve a statisztikának. 0:03:09.055,0:03:11.137 Ha egyetemi oktatóimtól megtudakolnák, 0:03:11.137,0:03:15.896 melyik két tárgyból nem brillíroznék[br]diplomám megszerzése után, 0:03:15.896,0:03:19.073 a statisztikát és a számítógépes[br]programozást említenék. 0:03:19.253,0:03:22.262 Mégis itt vagyok, hogy egy pár[br]statisztikai grafikont mutassak, 0:03:22.292,0:03:23.578 amelyeket én programoztam. 0:03:23.958,0:03:25.713 Mi váltotta ki belőlem a változást? 0:03:25.713,0:03:29.361 Mi késztetett rá, hogy a statisztikára[br]mint érdekes dologra tekintsek? 0:03:29.361,0:03:31.627 Lényegében az, [br]hogy a statisztika rólunk szól. 0:03:31.627,0:03:34.209 Ha a szó etimológiáját nézzük, 0:03:34.209,0:03:36.818 az államra vagy a közösségünkre 0:03:36.828,0:03:39.258 vonatkozó adatokkal foglalkozó[br]tudományt jelenti. 0:03:39.274,0:03:42.628 Tehát a statisztika minket mint csoportot, 0:03:42.628,0:03:44.303 s nem mint egyéneket vizsgál. 0:03:44.303,0:03:45.773 Társas lényekként 0:03:45.773,0:03:49.717 mi is részesei vagyunk annak a csodának,[br]ahogy individuumként társainkhoz, 0:03:49.761,0:03:51.149 csoportunkhoz viszonyulunk. 0:03:51.880,0:03:54.990 A statisztika a legerősebb eszköz 0:03:55.020,0:03:56.321 meglepetések kimutatására. 0:03:56.701,0:04:00.028 Az Ipsos MORI [br]néhány csodás kutatást végzett 0:04:00.028,0:04:01.532 az utóbbi években. 0:04:01.532,0:04:06.890 Pl. amely az Egyesült Királyság[br]több mint ezer felnőttjéről készült: 0:04:07.133,0:04:10.637 vajon Anglia és Wales lakosainak 0:04:10.677,0:04:12.857 hány százaléka muszlim? 0:04:14.267,0:04:16.913 Az derül ki a teljes lakosságra nézve 0:04:16.933,0:04:22.135 reprezentatívnak tartott felmérésből,[br]hogy átlag 24%. 0:04:22.615,0:04:24.175 Ezt hitték az emberek. 0:04:24.175,0:04:27.864 A britek azt hiszik, hogy az ország[br]lakosainak 24%-a muszlim. 0:04:28.484,0:04:32.894 A hivatalos adatok viszont föltárják,[br]hogy ez a szám 5% körül van. 0:04:33.254,0:04:37.241 Óriási különbség van aközött, [br]hogy mit hiszünk, mit észlelünk, 0:04:37.251,0:04:39.579 s hogy milyen valóságot[br]mutat a statisztika. 0:04:39.589,0:04:40.863 Ez pedig nagyon érdekes. 0:04:40.893,0:04:44.183 Mi okozhatja ezt a téves fölfogást? 0:04:44.886,0:04:46.740 Annyira izgalomba hozott a tanulmány, 0:04:46.770,0:04:50.250 hogy előadásaim során [br]kérdezősködni kezdtem. 0:04:50.260,0:04:51.478 Előadást tartottam 0:04:51.508,0:04:53.898 a hammersmith-i Szt. Pál Leányiskolában, 0:04:53.898,0:04:55.958 a hallgatóság olyan volt, mint itt ez, 0:04:55.958,0:04:59.266 azzal a különbséggel, [br]hogy csak hatodikos lányokból állt. 0:04:59.286,0:05:00.708 Megkérdeztem őket: 0:05:01.068,0:05:07.145 "Lányok, szerintetek [br]a brit közvélemény mit gondol, 0:05:07.155,0:05:09.293 évente hány bakfis esik teherbe?" 0:05:09.385,0:05:12.061 A lányok földühödtek, amikor közöltem, 0:05:12.881,0:05:16.794 hogy a britek úgy hiszik,[br]hogy 100 bakfis közül 0:05:16.794,0:05:18.087 évente 15 esik teherbe. 0:05:18.743,0:05:20.974 Igazuk volt, hogy földühödtek, 0:05:20.974,0:05:23.732 mert valójában már [br]a 200. pötty közelében járnék, 0:05:23.732,0:05:25.302 mire beszínezhetnék egyet, 0:05:25.322,0:05:27.837 a hivatalos adatok bizonysága szerint. 0:05:28.137,0:05:31.937 Ez, akárcsak a számolókészség,[br]nem csak angol probléma. 0:05:32.367,0:05:36.871 Az Ipsos MORI az utóbbi években[br]az egész világra kibővítette a kutatást. 0:05:36.941,0:05:39.891 Megkérdezték a szaúd-arábiaiakat, 0:05:40.253,0:05:42.774 vajon az ország lakosai közül 0:05:42.774,0:05:45.647 hány százalék túlsúlyos vagy elhízott? 0:05:47.047,0:05:52.380 A szaúdiak általában azt felelték,[br]hogy a 28%-a. 0:05:52.380,0:05:53.582 Ezt hitték: 0:05:53.582,0:05:56.150 túlsúlyos vagy elhízott[br]a felnőttek több mint negyede. 0:05:56.150,0:06:01.681 A hivatalos számok viszont[br]azt mutatják, hogy közel 3/4-ük. 0:06:01.731,0:06:03.187 (Nevetés) 0:06:03.187,0:06:05.209 Megint csak óriási különbség! 0:06:05.239,0:06:09.685 Ez a kedvencem: megkérdezték a japánokat, 0:06:09.715,0:06:11.675 hogy 100 japán közül 0:06:11.705,0:06:14.416 hányan élnek vidéken? 0:06:15.096,0:06:19.997 Általában a fele, valamivel[br]több mint a fele – mondták. 0:06:20.037,0:06:24.184 Úgy hitték, hogy a japánok[br]56%-a él vidéken. 0:06:24.684,0:06:26.824 A hivatalos adatok szerint 7%-uk. 0:06:28.455,0:06:32.005 Rendkívüli eltérések,[br]és egyeseknek meglepők, 0:06:32.215,0:06:34.504 de azoknak nem, akik olvasták pl. 0:06:34.504,0:06:38.826 Daniel Kahneman[br]Nobel-díjas közgazdász művét. 0:06:38.866,0:06:43.668 Munkatársával, Amos Tverskyvel[br]évekig kutatta 0:06:43.668,0:06:46.973 az észlelés és a valóság[br]közti különbséget, 0:06:46.973,0:06:50.524 azt a tényt, hogy az emberek [br]elég rossz ösztönös statisztikusok. 0:06:50.564,0:06:52.324 Ennek több oka van. 0:06:52.334,0:06:55.449 Az egyéni tapasztalatok feltétlenül[br]befolyásolják észleléseinket, 0:06:55.459,0:06:59.417 ahogy a média is, amikor az eseményekről 0:06:59.437,0:07:01.403 normálisnak nem mondható [br]módon számol be. 0:07:02.463,0:07:04.739 Kahneman ezt találóan fogalmazta meg: 0:07:04.739,0:07:06.404 "Vakok lehetünk a nyilvánvalóra" –, 0:07:06.404,0:07:07.702 rossz számokkal dolgozunk – 0:07:07.722,0:07:10.044 "de ez ügyben a vakságunkat sem látjuk." 0:07:10.124,0:07:13.390 Ez pedig károsan hat a döntéshozatalra. 0:07:15.430,0:07:17.762 Eközben a statisztikai hivatalban[br]arra gondoltam, 0:07:17.762,0:07:19.674 hogy ez tényleg érdekes. 0:07:19.674,0:07:21.684 Azt mondtam, hogy ez világprobléma, 0:07:21.878,0:07:24.313 de talán a földrajz okozza. 0:07:25.335,0:07:28.724 E kérdések mind arra vezettek:[br]milyen jól ismered a hazádat? 0:07:28.754,0:07:32.287 Esetünkben pedig: [br]mennyire jól ismered a 64 millió embert? 0:07:32.727,0:07:35.459 Kiderül, hogy nem valami jól.[br]Nekem nem megy. 0:07:35.587,0:07:36.911 Támadt egy ötletem, 0:07:36.951,0:07:40.074 amiben ugyanolyan megközelítési[br]módra gondoltam, 0:07:40.103,0:07:42.208 de nagyon is helyi szinten. 0:07:42.228,0:07:43.419 Mi az, hogy helyi? 0:07:43.529,0:07:45.540 Az átfogalmazott kérdés így hangozhat: 0:07:45.560,0:07:47.682 Mennyire jól ismerjük a környékünket? 0:07:48.032,0:07:50.415 Így már pontosabbak lesznek a válaszaink? 0:07:51.755,0:07:53.307 Terveztem ezért egy játékot. 0:07:53.352,0:07:55.211 "Mennyire jól ismered a környékedet?" 0:07:56.051,0:07:57.940 Egyszerű webalkalmazás. 0:07:58.000,0:07:59.183 Irányítószámunkat beírva 0:07:59.213,0:08:01.750 a program a népszámlálás[br]adataira támaszkodva kérdez 0:08:01.750,0:08:03.099 a környezetünket illetően. 0:08:04.269,0:08:07.652 Tervezéskor nagyon tudatosan jártam el: 0:08:07.660,0:08:10.401 azt szerettem volna, [br]ha a legszélesebb kör használja, 0:08:10.401,0:08:14.609 nemcsak a számokhoz értő 49%. 0:08:14.609,0:08:16.364 Szerettem volna, ha mindenki rákap. 0:08:16.394,0:08:17.919 A játék tervezésekor 0:08:17.919,0:08:21.534 az ihletet az Otto Neurath által 0:08:21.534,0:08:24.136 az 1920-30-as években[br]kidolgozott Isotypes adta. 0:08:24.171,0:08:28.519 Ezek számok ábrázolására való módszerek 0:08:28.619,0:08:30.312 képi jelek többszöri ismétlésével. 0:08:30.332,0:08:33.967 Ott vannak a számok,[br]de a háttérbe húzódva. 0:08:34.067,0:08:36.790 Nagyszerű módszer[br]mennyiségek ábrázolására, 0:08:37.090,0:08:39.954 és elkerülhető vele[br]pl. a százalék, a tört vagy az arány 0:08:39.954,0:08:41.014 fogalmának használata. 0:08:41.054,0:08:42.756 Lássuk a játékot! 0:08:42.786,0:08:44.433 Bal felől vannak a jelképek, 0:08:44.433,0:08:47.102 és a jobb oldali térképen látszik, 0:08:47.104,0:08:50.367 mely földrajzi területre vonatkoznak 0:08:50.367,0:08:51.534 a kérdések. 0:08:51.534,0:08:52.815 Hét kérdést teszünk föl. 0:08:52.861,0:08:56.754 Minden kérdésnél a lehetséges válasz[br]nulla és száz közé eshet, 0:08:56.794,0:08:58.143 és a játék végén kiderül 0:08:58.173,0:09:01.391 az összesített pontszám,[br]ami nulla és száz közé eshet. 0:09:01.451,0:09:03.535 Mivel ez itt a TEDxExeter, 0:09:03.705,0:09:06.030 nézzük meg gyorsan, 0:09:06.080,0:09:08.389 miket kérdez először a program Exeterről. 0:09:08.653,0:09:10.058 Az első kérdése: 0:09:10.058,0:09:13.050 100 fő közül hány a 16 évesnél fiatalabb? 0:09:13.221,0:09:16.821 Nem túl jól ismerem Exetert,[br]ezért csak saccolni tudtam, 0:09:16.821,0:09:19.382 de azért képet kapnak a játék működéséről. 0:09:19.382,0:09:23.088 Elhúzzák a csúszkát [br]a képecskék kijelölésére, 0:09:23.138,0:09:25.373 majd az OK-ra rákattintva felelnek. 0:09:25.423,0:09:29.086 Megjelenítjük a válasz [br]és a valóság közötti különbséget. 0:09:29.216,0:09:33.291 Kiderül, hogy jól melléfogtam;[br]a valóságban 5. 0:09:33.291,0:09:34.715 Mi a következő kérdés? 0:09:34.745,0:09:36.901 Kíváncsi az átlagéletkorra, 0:09:37.225,0:09:39.670 arra a korra, amelynél a sokaság [br]fele fiatalabb, 0:09:39.700,0:09:41.374 illetve a fele idősebb. 0:09:41.434,0:09:44.784 Úgy gondoltam, hogy 35;[br]ezt olyan középkorúnak érzem. 0:09:45.584,0:09:47.027 (Nevetés) 0:09:48.737,0:09:50.843 Valójában Exeter hihetetlenül fiatal, 0:09:50.943,0:09:55.081 de én alulértékeltem[br]az egyetem helyi hatását. 0:09:55.401,0:09:57.432 A kérdések egyre fogósabbakká válnak. 0:09:57.598,0:10:00.241 E kérdés a lakástulajdonra vonatkozik. 0:10:00.551,0:10:04.250 100 háztartás közül [br]hányat terhel jelzálog vagy hitel? 0:10:04.270,0:10:05.550 Lefedeztem magam, 0:10:05.562,0:10:08.660 mert nem akartam 50-nél többet mondani. 0:10:08.660,0:10:10.680 (Nevetés) 0:10:10.680,0:10:13.146 Tényleg, ezek a kérdések már nehezebbek, 0:10:13.146,0:10:16.005 mert ha valamely területen[br]vagy közösségben élünk, 0:10:16.025,0:10:21.275 az életkor dönti el, [br]hogy a sokaság öreg-e vagy fiatal. 0:10:21.275,0:10:23.240 Elég körülnéznünk, és látjuk. 0:10:23.240,0:10:26.861 De pl. a lakástulajdon kérdését[br]sokkal nehezebb megítélni, 0:10:26.889,0:10:29.737 ezért a heurisztikánkhoz térünk vissza, 0:10:29.741,0:10:34.192 arra vonatkozó előítéletünkhöz,[br]hogy hányan laknak a sajátjukban. 0:10:34.850,0:10:38.500 Az a helyzet, [br]hogy amikor kibocsátottuk a játékot, 0:10:38.500,0:10:42.036 az alapjául szolgáló népszámlálási[br]adatok már többévesek voltak. 0:10:42.048,0:10:45.617 Voltak online alkalmazások,[br]amelyekkel irányítószám alapján 0:10:45.617,0:10:47.711 többéves idősorokat kaphatunk. 0:10:47.731,0:10:48.920 Bizonyos értelemben 0:10:48.946,0:10:52.495 ezek egy kissé avittasok voltak,[br]és nem feltétlenül újak. 0:10:52.495,0:10:56.214 De érdekelt, hogy milyen lesz a reakció, 0:10:56.253,0:10:58.610 ha animációval játékossá tesszük 0:10:58.640,0:11:00.417 a rendelkezésünkre álló adatokat, 0:11:00.457,0:11:04.205 és arra játszunk rá,[br]hogy léteznek előítéletek. 0:11:05.895,0:11:09.478 Kiderült, hogy a reakciók jócskán... hm... 0:11:10.298,0:11:12.226 meghaladták a várakozásomat. 0:11:13.040,0:11:15.311 Régen dédelgetett vágyam[br]egy statisztikai oldal, 0:11:15.335,0:11:17.397 amely a közönség igénye miatt omlik össze. 0:11:17.397,0:11:19.617 (Nevetés) 0:11:19.957,0:11:23.421 Ez az URL tartalmazza [br]a "statistics", "gov" és az "UK" szókat, 0:11:23.441,0:11:26.683 amely a legkevésbé kedvelt [br]három szó az URL-ben. 0:11:26.743,0:11:30.388 A megdöbbentő az, hogy a weboldal[br]este háromnegyed tízkor 0:11:30.422,0:11:32.515 tényleg összeomlott, 0:11:32.565,0:11:35.956 mert az emberek[br]önszántukból foglalkoztak 0:11:35.986,0:11:37.429 ezekkel az adatokkal, 0:11:37.439,0:11:39.474 szabadidejükben. 0:11:39.488,0:11:41.975 Nagyon érdekes volt látnom, 0:11:42.093,0:11:45.806 hogy negyedmillióan játszanak valamivel 0:11:45.814,0:11:48.746 a megjelenésétől számított 48 óra alatt. 0:11:48.746,0:11:52.663 Heves vita alakult ki az interneten[br]és a közösségi oldalakon, 0:11:52.663,0:11:55.050 amelyet jórészt azok uraltak, 0:11:55.052,0:11:58.855 akik viccesnek találták előítéleteiket. 0:11:58.855,0:12:02.104 Ennél jobbat nem is kívánhattam volna. 0:12:02.124,0:12:03.624 Az is tetszett, hogy az emberek 0:12:03.634,0:12:05.564 küldözgették ezt a politikusoknak. 0:12:05.592,0:12:08.181 Mennyire ismered jól[br]az állítólag képviselt területed? 0:12:08.425,0:12:09.587 (Nevetés) 0:12:09.807,0:12:11.227 Végezetül, 0:12:12.014,0:12:14.584 térjünk vissza a két embertípushoz! 0:12:14.644,0:12:16.901 Arra gondoltam: érdekes lenne megtudni, 0:12:16.930,0:12:19.745 hogy akik jól bánnak a számokkal,[br]nekik hogy menne a játék. 0:12:19.785,0:12:22.761 John Pullinger, Anglia és Wales[br]főstatisztikusa, 0:12:22.761,0:12:24.898 arra számítanánk, eléggé jeleskedne. 0:12:25.707,0:12:28.606 A területéből 44 pontot ért el. 0:12:28.606,0:12:29.464 (Nevetés) 0:12:30.874,0:12:36.773 Jeremy Paxman tévés újságíró[br]– elismerem, egy pohár bor után – 36-ot. 0:12:37.153,0:12:38.614 Még rosszabb. 0:12:38.614,0:12:41.815 Ez csak arra utal, [br]hogy a számok mindenkit megihletnek. 0:12:41.815,0:12:43.075 Meglephetnek. 0:12:43.105,0:12:44.948 Nagyon gyakran a statisztikáról 0:12:44.958,0:12:47.120 mint a bizonytalanság[br]tudományáról beszélünk. 0:12:47.130,0:12:48.912 Mai búcsúgondolatom: 0:12:48.922,0:12:51.957 a statisztika a mi tudományunk. 0:12:51.977,0:12:54.765 Ezért lenyűgözőek a számok. 0:12:54.775,0:12:56.175 Köszönöm szépen. 0:12:56.175,0:13:00.602 (Taps)