WEBVTT 00:00:06.060 --> 00:00:14.570 المخدرات وحب السفر ورغبتنا الفطرية للاستكشاف 00:00:14.570 --> 00:00:19.420 في ادبيات الفرن العشرين يوجد كتاب رائع اسمه: "المخدرات والسفر" 00:00:19.420 --> 00:00:26.699 والذي يتحدث عن ان المخدرات والسفر متشابكان استطراديا 00:00:26.699 --> 00:00:34.480 في علاقة استطرادية حميمية ثم نستخدم الاستعارات والتشبيهات لوصف تجارب ذاتية لكل منهما 00:00:34.480 --> 00:00:43.380 اعني انه حتى مصطلح "الهلوسة" مشتق من المصطلح اللاتيني "allucinate", ويعني تجول عقولنا 00:00:43.380 --> 00:00:50.360 لذلك عندما نهلوس نسافر في عقولنا. صحيح؟ لماذا نسافر؟ 00:00:50.360 --> 00:00:55.090 حسنا, هي رحلة الابطال, صحيح؟ هذه الخريطة التي تصف خروجنا عن المألوف 00:00:55.090 --> 00:00:59.150 تاركين ورائنا التفكير العادي 00:00:59.150 --> 00:01:05.570 متجولين في بيئة جديدة, متعاملين مع صراعات حقيقية او معرفية 00:01:05.570 --> 00:01:09.430 نقتل التنين, نحل الالغاز الوجودية الملحة 00:01:09.430 --> 00:01:13.690 ثم نعود متعلمين درسا جديدا 00:01:13.690 --> 00:01:18.660 التجول في عقولنا والذهاب في رحلة فعلية كلاهما 00:01:18.660 --> 00:01:26.090 يشمل حافز التحول هذا والتكشف الذي يحدث في هذا الوقت 00:01:26.090 --> 00:01:32.870 نعبرفي دواخلنا تجربة المخدرات بنشوة 00:01:32.870 --> 00:01:36.430 فكرة النشوة هذه غير ثابتة, صحيح؟ 00:01:36.430 --> 00:01:44.100 نخترق من خلال هذا العبور عتبة الحجاب 00:01:44.100 --> 00:01:52.280 لم نلتهم بأعيوننا ابدا اجزاء الستارة هذه 00:01:52.280 --> 00:01:56.409 نحن نذهب في رحلة نسميها الانطلاق 00:01:56.409 --> 00:02:00.249 نرى المماثل والموازي. هذه ايضا حميمية استطرادية 00:02:00.249 --> 00:02:06.289 تتكشف لنا العوالم, الرحلة الخارجية والرحلة الداخلية هما مرآة لبعضهما البعض 00:02:06.289 --> 00:02:10.369 في الحقيقة هما واحد 00:02:10.369 --> 00:02:15.480 لقد احببت هذا, صحيح, احببت هذا لأنه لدي الحاح المسافر وحب السفر والتجول 00:02:15.480 --> 00:02:20.819 اتوق الى الطرف الآخر المقدس, انظر الى شاشات المغادرة 00:02:20.819 --> 00:02:25.909 في المطارات التي تظهر كافة الاماكن. كما ذكر آلان دي بوتون في كتابه 00:02:25.909 --> 00:02:29.730 "فن السفر" اننا ننظر في هذه الشاشات ونفكر: لندن, 00:02:29.730 --> 00:02:36.420 امستردام, براغ, برلين, موزامبيق, جنوب افريقيا, ايا تكن انها اي مكان ما عدا هنا 00:02:36.420 --> 00:02:41.890 اننا نتوق للعبور ونتوق الى التجربة 00:02:41.890 --> 00:02:43.828 لنسافر ولنذهب في رحلة 00:02:44.486 --> 00:02:48.486 فريق الترجمة العربية في حركة زايتجايست ترجمة: ابتسام كرياكي