1 00:00:22,630 --> 00:00:29,489 Byť tu s vami je pre mňa a brata Leitera úžasná výsada. 2 00:00:29,495 --> 00:00:31,357 Úžasná výsada. 3 00:00:31,363 --> 00:00:39,126 A dostal som ťažkú, takmer nezvládnuteľnú úlohu, 4 00:00:39,132 --> 00:00:45,808 aby som v jednej hodine kázania vypovedal všetko dôležité o cirkevnom zbore položenom na biblickom základe. 5 00:00:45,814 --> 00:00:49,130 Myslím, že by to zabralo oveľa viac času ako hodina. 6 00:00:49,136 --> 00:00:54,364 My sa pozrieme na niekoľko vecí. 7 00:00:54,370 --> 00:00:58,176 A dajte si pozor na také vyjadrenia ako káž ako dlho budeš chcieť. 8 00:00:58,182 --> 00:01:00,707 Mohli by ste to oľutovať. 9 00:01:01,682 --> 00:01:05,215 Budeme hovoriť o cirkvi. 10 00:01:05,221 --> 00:01:06,748 Ak ste sa tu dnes zišli, 11 00:01:06,754 --> 00:01:11,608 tak je to pravdepodobne preto, že ste stiesnení a znepokojení 12 00:01:11,614 --> 00:01:20,893 tým ako sa veci majú, tým duchovným úpadkom vo svojej krajine. 13 00:01:20,899 --> 00:01:28,487 Rovnako v Európe ako v Amerike. A niečo hľadáte. 14 00:01:28,493 --> 00:01:30,092 Dobre. Rád by som sa s vami pozdieľal. 15 00:01:30,098 --> 00:01:36,523 Dnes je veľa ľudí a veľa hnutí, ktoré vám môžu niečo poskytnúť. 16 00:01:36,529 --> 00:01:40,666 Mnoho sa toho deje v súčasnom kresťanstve. 17 00:01:40,672 --> 00:01:48,901 Vyzerá to ako cirkus, ktorý ponúka určité podoby kresťanstva. 18 00:01:48,907 --> 00:01:53,839 Určitý druh moci, určitej radosti, určitý druh života. 19 00:01:53,845 --> 00:02:01,401 Tak veľa rôznych vecí, rôznych trikov, veľa sľubov. 20 00:02:01,407 --> 00:02:09,812 Uzdravenie, prosperita, život aký si želáš, ten najlepší život teraz. 21 00:02:09,818 --> 00:02:14,863 Predkladá sa vám úplne všetko. 22 00:02:15,147 --> 00:02:19,809 Ale to, čo vám predkladá Kristus, je toto: 23 00:02:19,815 --> 00:02:26,202 zasľúbenie večného života a kríž. 24 00:02:26,864 --> 00:02:32,634 Ale jedine to, čo ti predkladá Ježiš Kristus, má skutočný význam. 25 00:02:32,640 --> 00:02:38,561 A tým je charakter pripodobňujúci sa Jeho obrazu. 26 00:02:38,567 --> 00:02:43,812 Aj pisatelia Nového Zákona často hovoria 27 00:02:43,818 --> 00:02:48,136 o všetkých požehnaniach, ktoré Boh vylial na človeka, 28 00:02:48,142 --> 00:02:54,725 a aj celá rada Božia hovorí, že Božích požehnaní je veľa. 29 00:02:54,731 --> 00:02:57,918 Ale aj tak pre tých, ktorí spoznali Krista, 30 00:02:57,924 --> 00:03:00,710 a ktorí to tak prijali vo svojich srdciach, 31 00:03:00,716 --> 00:03:09,627 je každé požehnanie, okrem tej podobnosti Kristovi, vlastne menším požehnaním. 32 00:03:09,633 --> 00:03:13,017 Chcem byť ako Ježiš. 33 00:03:13,023 --> 00:03:16,465 Chcem byť v zhode s Jeho vôľou. 34 00:03:16,471 --> 00:03:20,777 a to nie iba nejakým výstredným náboženským spôsobom. 35 00:03:20,783 --> 00:03:24,710 Chcem byť pripodobnený Ježišovi Kristovi 36 00:03:24,716 --> 00:03:28,036 v mojom osobnom vzťahu s Bohom Otcom, 37 00:03:28,042 --> 00:03:32,205 a chcem byť pripodobnený Ježišovi Kristovi 38 00:03:32,211 --> 00:03:38,880 vo vzťahoch v mojom živote, najmä tých najviac dôverných. 39 00:03:38,886 --> 00:03:43,287 Teraz sa o tom zmieňujem, lebo je to pre mňa veľmi dôležité. 40 00:03:43,293 --> 00:03:47,688 Pred niekoľkými rokmi som kázal v Austine v Texase. 41 00:03:47,694 --> 00:03:51,761 A potom ako som skončil moju prvú kázeň, zborový výbor, 42 00:03:51,767 --> 00:03:55,243 teda ľudia zodpovední za výber nového pastora, 43 00:03:55,249 --> 00:04:00,155 prišli za mnou a povedali mi:"Stal by si sa našim pastorom?" 44 00:04:00,161 --> 00:04:02,386 Ja som povedal: "Prosím?" 45 00:04:02,392 --> 00:04:05,258 Oni povedali: "Zvážil by si možnosť byť našim pastorom?" 46 00:04:05,264 --> 00:04:09,155 A ja som pozrel na nich a povedal som:"Zbláznili ste sa?" 47 00:04:09,161 --> 00:04:11,158 A oni povedali: "Prečo to hovoríš?" 48 00:04:11,164 --> 00:04:15,744 Povedal som:"Vy neviete, či milujem moju manželku alebo nie." 49 00:04:15,750 --> 00:04:20,668 Tým som im chcel poukázať na fakt: "Vy neviete o mne nič." 50 00:04:20,675 --> 00:04:24,088 Aj diabol káže dobre. 51 00:04:24,094 --> 00:04:33,477 Ale pravé kresťanstvo sa zjavuje v živote. V skrytom živote muža, ženy... 52 00:04:33,483 --> 00:04:37,067 A v umieraní sebe samému. 53 00:04:37,073 --> 00:04:42,628 A v odovzdaní seba samého v mene Krista Bohu Otcovi, 54 00:04:42,634 --> 00:04:49,781 v moci Ducha Svätého, a v dávaní svojho života iným. 55 00:04:50,423 --> 00:04:54,265 Veľa sa dnes hovorí o tom, že všetko robíme na slávu Božiu. 56 00:04:54,271 --> 00:04:55,177 A je to pravda. 57 00:04:55,183 --> 00:04:57,314 Je to pravdivý výrok. 58 00:04:57,320 --> 00:05:02,151 Ale obávam sa, že niekedy to používame, aby sme zabudli na druhé najväčšie prikázanie. 59 00:05:02,157 --> 00:05:05,970 Prvé je milovať Pána svojho Boha celým svojim srdcom, dušou, mysľou a silou. 60 00:05:05,976 --> 00:05:14,186 A druhé je milovať svojho blížneho ako seba samého v obetavej, radostnej službe. 61 00:05:14,192 --> 00:05:17,625 A tak kresťanstvo, o ktorom dnes večer budem hovoriť 62 00:05:17,631 --> 00:05:24,929 nie je nejaké veľké náboženské predstavenie v Koloseu. 63 00:05:24,935 --> 00:05:28,164 Nie je to ani o tom ako mať ten najlepší život teraz. 64 00:05:28,170 --> 00:05:33,795 Auto, ktoré chceš, dom, ktorý chceš mať alebo perfektné zdravie. 65 00:05:33,801 --> 00:05:38,183 To o čom to je, je toto: 66 00:05:38,189 --> 00:05:44,583 Je to poznanie Boha Otca a poznanie Ježiša Krista, ktorého On poslal. 67 00:05:44,589 --> 00:05:49,293 A byť formovaný na Jeho obraz. 68 00:05:49,299 --> 00:05:50,800 Aká je to radosť! 69 00:05:50,806 --> 00:05:58,668 Byť schopný, len o tom premýšľajte, byť schopný milovať tak ako On miloval. 70 00:05:59,627 --> 00:06:04,141 Byť schopný Ho reprezentovať. 71 00:06:04,970 --> 00:06:07,866 Jednoducho takto Ho poznať. To je kresťanstvo. 72 00:06:07,872 --> 00:06:16,099 Tak a teraz budeme trochu hovoriť o cirkvi. 73 00:06:16,105 --> 00:06:23,621 Väčšina z nás má cirkevno-organizačnú predstavu o cirkvi. 74 00:06:23,627 --> 00:06:28,810 Myslíme na budovy s vežičkami na vrchole a s krížmi na vežičkách. 75 00:06:28,816 --> 00:06:32,435 Myslíme na prekrásne trávniky. 76 00:06:32,441 --> 00:06:37,140 Myslíme na starých mužov, ktorí nudne kážu. 77 00:06:37,146 --> 00:06:40,193 Myslíme na množstvo rôznych vecí, keď myslíme na cirkev. 78 00:06:40,199 --> 00:06:44,030 Potrebujeme porozumieť tomu, čím cirkev je v skutočnosti. 79 00:06:44,036 --> 00:06:46,784 Nie je ničím z toho (čo bolo uvedené). 80 00:06:47,244 --> 00:06:54,894 Cirkev nie je ani tak organizáciou ako je organizmom. 81 00:06:54,900 --> 00:06:58,815 Je to živý celok. 82 00:06:58,821 --> 00:07:05,537 Je stvorený Bohom, skrze Jeho Syna a pre Jeho Syna. 83 00:07:05,543 --> 00:07:10,843 Je to vzťahové. 84 00:07:10,849 --> 00:07:15,894 Chcem, aby ste si podržali toto slovo vo vašich mysliach. 85 00:07:15,900 --> 00:07:17,780 Je to vzťahové. 86 00:07:17,786 --> 00:07:24,609 Cirkev, tak ako aj váš osobný život, je o vzťahu s Bohom. 87 00:07:24,615 --> 00:07:30,657 A o vzťahu s bratmi a sestrami v Kristovi. 88 00:07:30,663 --> 00:07:34,253 Vidíte to. Je to všetko o vzťahu. 89 00:07:34,259 --> 00:07:36,113 Je to všetko o tom. 90 00:07:36,114 --> 00:07:39,294 Toľko sa toho robí, všetko odeté náboženstvom. 91 00:07:39,300 --> 00:07:43,194 Ale to skutočne má tak malý význam. 92 00:07:44,131 --> 00:07:48,904 Boh nás volá do vzťahu s Ním. 93 00:07:48,910 --> 00:07:51,542 On to robí s nami ako jednotlivcami. 94 00:07:51,548 --> 00:07:53,901 A robí to tak s nami kolektívne ako s telom. 95 00:07:53,907 --> 00:07:57,474 A Boh nás povoláva byť vo vzťahu jeden s druhým. 96 00:07:57,480 --> 00:08:02,432 Milovať jeden druhého ako bratia a sestry v Kristovi. 97 00:08:02,438 --> 00:08:05,728 A tak prvá vec, ktorú chcem, aby ste videli, keď hovoríme o cirkvi: 98 00:08:05,734 --> 00:08:13,537 Hovoríme o organizme, o niečom organickom v prirodzenosti. 99 00:08:13,543 --> 00:08:15,994 Sú dve pasáže v Písme. 100 00:08:16,000 --> 00:08:18,776 A teraz v nich nezostaneme príliš dlho. 101 00:08:18,782 --> 00:08:21,330 Pretože sa chceme pozrieť na niekoľko vecí dnes večer. 102 00:08:21,336 --> 00:08:24,536 Teda iba na chvíľu, chcem, aby sme sa pozreli do Jeremiáša. 103 00:08:24,542 --> 00:08:31,775 Chcem, aby ste videli pôvod cirkvi. Ako Boží zámer. 104 00:08:31,781 --> 00:08:47,502 Jeremiáš, kapitola 31. Len v rýchlosti. 105 00:08:47,508 --> 00:08:51,430 Keď sa pozriete do verša 31 v kapitole 31. 106 00:08:51,436 --> 00:08:53,895 On hovorí:"Ajhľa, prichádzajú dni - znie výrok Hospodinov - 107 00:08:53,901 --> 00:08:57,762 keď uzavriem novú zmluvu s domom Izraela a s domom Júdu. 108 00:08:57,768 --> 00:09:00,231 Nie zmluvu, ktorú som uzavrel s ich otcami, 109 00:09:00,237 --> 00:09:04,647 keď som ich zobral za ruku, aby som ich vyviedol z Egypta, 110 00:09:04,653 --> 00:09:06,383 zmluvu, ktorú oni zrušili, 111 00:09:06,389 --> 00:09:09,274 hoci ja som bol ich pánom - znie výrok Hospodinov." 112 00:09:09,275 --> 00:09:14,037 Prvá vec, ktorej je potrebné porozumieť, je niečo o izraelskom národe. 113 00:09:14,043 --> 00:09:23,397 Ste úprimne presvedčení, že každý, kto vyšiel z Egypta vedený Mojžíšom, bol veriacim? 114 00:09:23,403 --> 00:09:24,363 Nie, vôbec nie. 115 00:09:24,369 --> 00:09:28,938 V skutočnosti, veľká väčšina z nich boli modlári. 116 00:09:28,944 --> 00:09:34,498 Uctievali kozích bôžikov, démonských bohov, všetko možné. 117 00:09:34,504 --> 00:09:38,319 Ešte aj na púšti, kde boli vedení priamo Bohom. 118 00:09:38,325 --> 00:09:46,220 Pozeráme sa v podstate na fyzický národ, ktorý bol povolaný z Egypta. 119 00:09:46,226 --> 00:09:49,447 Oni boli krvou Abrahámovou. 120 00:09:49,452 --> 00:09:52,761 Ale väčšina z nich nemala vieru. 121 00:09:52,767 --> 00:09:56,259 To je dôvod prečo zomreli v pustatine. Je to tak? 122 00:09:56,265 --> 00:10:04,451 V podstate boli telesným národom, ktorý robí telesné veci. 123 00:10:04,457 --> 00:10:11,458 Ktorý musel byť obmedzovaný zákonmi a autoritami, a podobne. 124 00:10:11,464 --> 00:10:17,246 V istom zmysle museli byť držaní na krátko "bičom", aby ich udržal "na uzde". 125 00:10:17,252 --> 00:10:18,441 A prečo je to tak? 126 00:10:18,447 --> 00:10:21,895 Pretože ich srdcia neboli zmenené. 127 00:10:21,901 --> 00:10:25,115 Uvažujme na chvíľu o niečom. 128 00:10:25,121 --> 00:10:31,286 Veľa cirkví dnes sú na tom rovnako. 129 00:10:31,292 --> 00:10:39,061 Je v nich skupina ľudí, ktorých srdcia nie sú zmenené. 130 00:10:39,067 --> 00:10:43,867 A čomu venujú pastori veľké množstvo ich času? 131 00:10:43,873 --> 00:10:54,231 Pokúšajú sa motivovať, manipulovať, tlačiť, postrkovať, nútiť k poslušnosti, 132 00:10:54,237 --> 00:10:58,275 usporiadávajú rôzne druhy zábavok a skúšajú všetky nenápadné triky, 133 00:10:58,281 --> 00:11:00,440 raz toto a tamto, a veľa iných vecí. 134 00:11:00,446 --> 00:11:06,275 Len aby udržali skupinu ľudí pohromade v mene Ježiš. 135 00:11:06,281 --> 00:11:08,348 A hľa moc evanjelia! 136 00:11:08,354 --> 00:11:13,543 V tom všetkom nie je príliš veľa z moci evanjelia, však? 137 00:11:13,549 --> 00:11:17,472 Bezpočet ľudí v tejto, aj v mojej krajine sa identifikuje 138 00:11:17,478 --> 00:11:20,419 s nejakou denomináciou alebo cirkvou. 139 00:11:20,425 --> 00:11:28,487 Ale v tom nie je žiadna moc, žiadna vláda nad ich životmi v čomkoľvek, vôbec nič. 140 00:11:28,493 --> 00:11:33,391 Pravá cirkev nie je tohto druhu. 141 00:11:33,963 --> 00:11:38,037 Vaša predstava cirkvi ako budovy, 142 00:11:38,043 --> 00:11:45,672 ako cirkevnej štruktúry, ktorú tvoria ľudia s rozdeleným srdcom. 143 00:11:45,678 --> 00:11:50,999 Títo sú držaní pospolu zčasti manipuláciou, zčasti donucovaním a trikmi. 144 00:11:51,005 --> 00:11:53,419 Toto nie je cirkev. 145 00:11:53,420 --> 00:11:55,668 Tak a teraz nám hovorí (Jeremiáš) aká má byť cirkev. 146 00:11:55,674 --> 00:12:00,226 Pozrite, čo nám hovorí vo verši 33: 147 00:12:00,232 --> 00:12:04,000 "Lebo toto bude zmluva, ktorú uzavriem s domom Izraela po tých dňoch - 148 00:12:04,006 --> 00:12:05,163 prehlasuje Hospodin, 149 00:12:05,169 --> 00:12:10,741 svoj zákon vložím do ich vnútra, vpíšem im ho do srdca." 150 00:12:10,747 --> 00:12:18,873 Dôležité je rozumieť tomu, že Boh tu nehovorí v poézii. 151 00:12:18,879 --> 00:12:20,079 Prečo to hovorím? 152 00:12:20,085 --> 00:12:23,052 Pretože niekedy počujeme tak nádherné veci z Písma 153 00:12:23,058 --> 00:12:29,050 a povieme:"Ó, to je pekné." Ale neuvažujeme nad tým, čo nám hovorí. 154 00:12:29,056 --> 00:12:33,529 On nám hovorí, že skrze prichádzajúceho Mesiáša v cirkvi 155 00:12:33,535 --> 00:12:37,405 stvorí nových ľudí. 156 00:12:37,411 --> 00:12:39,878 A nebude to skupina ľudí, 157 00:12:39,884 --> 00:12:45,238 ktorá má iba kamenné dosky, na ktoré pozerajú a sú neposlušní. 158 00:12:45,244 --> 00:12:50,469 On stvorí skupinu ľudí a On zmení ich srdcia. 159 00:12:50,475 --> 00:12:57,275 A On dá Jeho vôľu, Jeho zákon, Jeho túžby do ich sŕdc. 160 00:12:57,281 --> 00:12:58,259 Sledujete to? 161 00:12:58,265 --> 00:12:59,341 Oni budú zmenení. 162 00:12:59,347 --> 00:13:01,788 A ja používam to slovo "túžba". 163 00:13:01,794 --> 00:13:05,957 Viem, že to môže byť trochu nebezpečné, ale mám na to dôvod. 164 00:13:05,963 --> 00:13:09,616 Keď hovorím: "On dá Jeho zákon do vašich sŕdc." 165 00:13:09,622 --> 00:13:14,379 Ešte vždy môžete mať takú schématickú predstavu, 166 00:13:14,385 --> 00:13:17,312 že tieto zákony sú tam a ja ich musím poslúchať. 167 00:13:17,318 --> 00:13:22,435 Ale keď poviem "túžby", znamená to, že On vám nielen zjavuje Jeho vôľu. 168 00:13:22,441 --> 00:13:27,771 On mení vaše srdcia, takže Jeho vôľa je vaša vôľa. 169 00:13:27,777 --> 00:13:31,305 Takže si želáte robiť, to čo si On želá. 170 00:13:31,311 --> 00:13:33,514 To je prečo Ján píše v jeho epištole, 171 00:13:33,520 --> 00:13:38,012 že Božie prikázania nie sú pre Boží ľud bremenom. 172 00:13:38,018 --> 00:13:41,889 Oni túžia po týchto veciach. Vidíte to? 173 00:13:41,895 --> 00:13:43,918 Toto je to, čím je cirkev. 174 00:13:43,924 --> 00:13:46,360 On ide a On hovorí: 175 00:13:46,366 --> 00:13:50,226 "Svoj zákon vložím do ich vnútra a vpíšem ho do ich sŕdc, 176 00:13:50,232 --> 00:13:56,085 a Ja budem ich Bohom a oni budú Mojim ľudom." 177 00:13:56,091 --> 00:14:03,868 A cez celý Starý Zákon vidíme vášnivú túžbu, ktorú vidíme 178 00:14:03,874 --> 00:14:07,103 v slovách vychádzajúcich z Božích úst. 179 00:14:07,109 --> 00:14:10,635 V ktorých ustavične hovorí a teší sa na tú budúcnosť: 180 00:14:10,641 --> 00:14:15,836 "Jedného dňa budú Mojim ľudom. Ja budem ich Boh." 181 00:14:15,842 --> 00:14:21,090 "Ja budem mať na tejto Zemi ľud a Ja budem Bohom tomuto ľudu." 182 00:14:21,096 --> 00:14:25,559 Tento čas príde s príchodom Krista. 183 00:14:25,565 --> 00:14:30,584 Skrze Jeho smrť a vzkriesenie, skrze prácu Ducha Svätého. 184 00:14:30,590 --> 00:14:35,565 Boh si stvoril pre seba ľud. 185 00:14:35,571 --> 00:14:40,003 Nie je to ale ľud, ktorý by jednoducho len obrátil list. 186 00:14:40,009 --> 00:14:43,329 Nie je to len ľud, ktorý by sa jednoducho rozhodol, 187 00:14:43,335 --> 00:14:45,728 že chce žiť na vyššej úrovni. 188 00:14:45,734 --> 00:14:51,638 Nie je to ľud, ktorý by sa len tak jedného dňa rozhodol: "Ideme sa zmeniť a polepšiť." 189 00:14:51,644 --> 00:14:57,337 Nie. Sú to ľudia, na ktorých Boh ukázal Jeho vlastnú moc. 190 00:14:57,343 --> 00:15:01,263 On ich premenil. 191 00:15:01,269 --> 00:15:05,528 Ste vy týmito ľuďmi? 192 00:15:05,534 --> 00:15:10,750 Viete, ja tiež, ako my všetci, zápasím s mnohými pádmi, 193 00:15:10,756 --> 00:15:18,776 s mnohými slabosťami, mnohými zápasmi v kresťanskom živote. 194 00:15:19,701 --> 00:15:26,959 ale mnohí ľudia okolo mňa môžu svedčiť 195 00:15:26,965 --> 00:15:31,291 a ľudia, ktorí ma poznali pred 25 rokmi, 196 00:15:31,297 --> 00:15:36,754 že nie som tým istým človekom, ktorého poznali. 197 00:15:36,760 --> 00:15:40,143 Viem, že moje túžby sa zmenili. 198 00:15:40,149 --> 00:15:47,821 Myslím to tak, že jeden deň bol: "poďme na párty, poďme sa pobiť, ak môžeme, 199 00:15:47,827 --> 00:15:51,157 poďme prenasledovať ženy, poďme sa opiť, poďme to alebo iné." 200 00:15:51,163 --> 00:15:54,395 ale ďalší deň: "Už viac nechcem robiť tieto veci." 201 00:15:54,401 --> 00:15:56,910 Čo sa mi porobilo? 202 00:15:56,916 --> 00:15:58,793 Ja chcem Krista! 203 00:15:58,799 --> 00:15:59,987 Chcem Ho poznať! 204 00:15:59,993 --> 00:16:03,082 Chcem poťešovať Boha a byť potešením pre Boha. 205 00:16:03,088 --> 00:16:07,378 Poznáte toto ako realitu vo vašom vlastnom živote? 206 00:16:07,384 --> 00:16:13,727 Je vaše náboženstvo niečo také ako pokúšanie sa robiť správne veci, 207 00:16:13,733 --> 00:16:18,939 alebo vás Kristus premenil tak, že Ho chcete poznať? 208 00:16:18,945 --> 00:16:23,444 Chcete činiť Jeho vôľu, je vám potešením činiť Jeho vôľu? 209 00:16:23,450 --> 00:16:27,828 Pýtam sa. Čo sa stalo s vami? 210 00:16:29,000 --> 00:16:36,655 Brat Leiter zvykne často hovoriť, že kresťanstvo mnohých ľudí je v základe toto: 211 00:16:36,661 --> 00:16:45,028 Oni sa snažia robiť všetky tie dobré veci, ktoré nenávidia, aby potešili Boha. 212 00:16:45,034 --> 00:16:52,236 Toto nie je kresťanstvo. 213 00:16:52,945 --> 00:16:57,142 Kresťanstvo znamená: "Ja to chcem robiť." 214 00:16:57,148 --> 00:17:02,037 A nie ste smutní, keď vidíte čo je Božia vôľa a zmýšľate: "Musím to robiť." 215 00:17:02,043 --> 00:17:07,310 Smutní ste vtedy, keď vidíte Božiu vôľu a zistíte, že ste padli ďaleko od nej. 216 00:17:07,316 --> 00:17:10,010 Bremeno nie je kvôli poslušnosti. 217 00:17:10,016 --> 00:17:13,030 Bremeno máme, keď vidíme, že sme boli neposlušní. 218 00:17:13,036 --> 00:17:13,631 Prečo? 219 00:17:13,637 --> 00:17:15,873 My sme premenení. Sme nové stvorenia. 220 00:17:15,878 --> 00:17:18,358 Sme svätí Boží. Sme Božie deti. 221 00:17:18,364 --> 00:17:20,926 My sme synovia živého Boha. My sme vedení Duchom. 222 00:17:20,933 --> 00:17:23,442 Je vám to jasné? 223 00:17:23,448 --> 00:17:28,626 Keď hovorí:"Nové stvorenie." Keď hovorí:"Vpíšem ho do ich sŕdc." 224 00:17:28,632 --> 00:17:35,899 On tu nehovorí metaforicky, tak, že by to dospelo do bodu, keď by to nedávalo žiadny zmysel. 225 00:17:35,905 --> 00:17:40,709 On tu nehovorí poeticky, aby to bolo iba nejakým pekným nezmyslom. 226 00:17:40,715 --> 00:17:48,041 Keď je človek zachránený, stáva sa novým stvorením. 227 00:17:48,047 --> 00:17:51,455 A z takých je tvorená cirkev. 228 00:17:51,461 --> 00:17:54,296 A potom On hovorí toto: 229 00:17:54,302 --> 00:17:58,377 "Nebudú už učiť jeden druhého, ani každý svojho brata, hovoriac: 230 00:17:58,383 --> 00:18:02,096 Poznajte Hospodina! Pretože ma budú poznať všetci." 231 00:18:02,102 --> 00:18:05,914 Neznamená to, že v cirkvi nebudú učitelia alebo pastori, 232 00:18:05,920 --> 00:18:08,153 evanjelisti a podobne. 233 00:18:08,159 --> 00:18:11,277 Ale znamená to: 234 00:18:11,283 --> 00:18:19,823 Že hoci izraelský ľud videl tak ohromné prejavy Božej moci, 235 00:18:19,829 --> 00:18:21,760 aj tak im nerozumel. 236 00:18:21,766 --> 00:18:28,710 Myslím napríklad, že hoci videli, ako Boh rozdelil vody, aj tak išli uctievať modly kozlov. 237 00:18:28,716 --> 00:18:33,063 Oni videli, ako padá oheň z neba, a aj tak si urobili zlaté teľa. 238 00:18:33,069 --> 00:18:35,798 Oni proste nerozumeli. 239 00:18:35,804 --> 00:18:41,573 Keď svedčíme ľuďom, a ja viem, že mnohí z vás máte túto skúsenosť: 240 00:18:41,579 --> 00:18:47,041 Pred niekým si vylievate celé srdce ako hovoríte o Božej milosti. 241 00:18:47,047 --> 00:18:53,982 A oni vôbec tomu neporozumejú. 242 00:18:53,988 --> 00:18:58,255 Poviete: "Pane, pôjdete do neba, keď zomriete?" 243 00:18:58,261 --> 00:18:59,586 "Ó, áno, pôjdem do neba." 244 00:18:59,592 --> 00:19:00,476 "A prečo si to myslíte?" 245 00:19:00,482 --> 00:19:04,281 "No, som dobrým človekom. Som predsa dobrý človek." 246 00:19:04,287 --> 00:19:11,535 A tak prechádzate, najbližších dvadsať minút, všetky časti Písma, 247 00:19:11,541 --> 00:19:16,448 ktoré vysvetľujú, že je mizerný naničhodník, na ktorom je Boží hnev. 248 00:19:16,454 --> 00:19:20,104 On vám povie "áno" na každý z tých veršov. 249 00:19:20,110 --> 00:19:22,986 A potom keď sa opýtate:"Pane, pôjdete do neba?" 250 00:19:22,992 --> 00:19:23,831 "Áno." 251 00:19:23,837 --> 00:19:24,479 "Prečo?" 252 00:19:24,485 --> 00:19:27,112 "Som dobrý človek." 253 00:19:27,118 --> 00:19:30,358 Takí ste boli aj vy. Rozumiete tomu? 254 00:19:30,364 --> 00:19:33,961 V tak veľkej temnote a ešte horšej. 255 00:19:33,967 --> 00:19:35,249 A tak, čo sa stalo? 256 00:19:35,255 --> 00:19:43,739 Táto časť (Písma). On vás vyučil. 257 00:19:43,745 --> 00:19:48,754 Oni budú vyučení od Boha samotného. 258 00:19:48,760 --> 00:19:56,625 On dal svetlo pre vašu myseľ a zmenil vaše srdcia. 259 00:19:56,631 --> 00:20:00,521 Toľko ľudí krúži okolo nás, špeciálne tí televízni evanjelisti. 260 00:20:00,527 --> 00:20:03,860 Myslím, že by bolo lepšie, keby sa nalodili na loď a odišli 261 00:20:03,866 --> 00:20:08,096 na ostrov, kde nie sú ľudia. 262 00:20:08,102 --> 00:20:11,039 A títo majú plné ústa nadprirodzenej podstaty kresťanstva 263 00:20:11,045 --> 00:20:13,675 a nadprirodzené toto a nadprirodzené tamto. 264 00:20:13,681 --> 00:20:16,770 Nadprirodzené? 265 00:20:16,776 --> 00:20:20,426 Viac nadprirodzenej moci Božej sa 266 00:20:20,432 --> 00:20:24,122 prejaví v znovuzrodení jedného srdca, 267 00:20:24,128 --> 00:20:27,099 ako v celom stvorení vesmíru samotného. 268 00:20:27,105 --> 00:20:35,073 Nadprirodzené? Nežasneme nad tým, čo je v skutočnosti nadprirodzené. 269 00:20:35,079 --> 00:20:37,991 Poviete: "Dobre, brat Pavol, veríš, že Boh môže uzdravovať ľudí?" 270 00:20:37,997 --> 00:20:42,772 Videl som ako Boh uzdravuje ľudí v horách, kde nebolo žiadneho doktora. 271 00:20:42,778 --> 00:20:46,922 Nie často, ale podľa Jeho vôle, Jeho plánu a Jeho účelu. 272 00:20:46,928 --> 00:20:52,108 Ale poviem vám pravdu, nebol som tak vzrušený v porovnaní s tým, 273 00:20:52,114 --> 00:21:00,065 keď som videl ako Duch Svätý doslova vzal duchovne mŕtveho človeka a oživil ho. 274 00:21:00,071 --> 00:21:01,700 Vidíte to? 275 00:21:01,706 --> 00:21:04,258 V tom je nadprirodzená podstata kresťanstva. 276 00:21:04,264 --> 00:21:10,286 V zameraní sa na to, čo je skutočne nadprirodezené a dôležité. 277 00:21:10,292 --> 00:21:16,541 A potom (Jeremiáš) pokračuje a hovorí toto: 278 00:21:16,547 --> 00:21:20,775 "Pretože ma budú poznať všetci, od najmenšieho po najväčšieho z nich." (Jer 31,34) 279 00:21:20,781 --> 00:21:25,481 Budú teda Boha poznať všetci do tej miery ako Jonathan Edwards 280 00:21:25,487 --> 00:21:28,356 alebo Kalvín alebo Luter alebo niekto ako oni? 281 00:21:28,362 --> 00:21:32,042 Nie. Ani ja nie som na ich úrovni. 282 00:21:32,048 --> 00:21:34,942 Čo to teda pre nás znamená? 283 00:21:34,947 --> 00:21:36,714 Dobre. Pokračujme. 284 00:21:36,720 --> 00:21:40,169 Je povedané:"Pretože ma všetci budú poznať, 285 00:21:40,175 --> 00:21:43,561 od najmenšieho z nich až po najväčšieho, je Hospodinov výrok." 286 00:21:43,567 --> 00:21:50,489 "Pretože odpustím ich vinu a na ich hriech si už nevzpomeniem." (Jer 31,34) 287 00:21:50,495 --> 00:21:54,113 Oni vstúpia do vzťahu s Ním, 288 00:21:54,119 --> 00:21:56,909 vediac, že On je jediný pravý Boh. 289 00:21:56,915 --> 00:22:04,140 A budú mať prenikavé vedomie toho, že ich očistil Jeho rukou. 290 00:22:04,146 --> 00:22:09,105 Vyslobodil ich z moci hriechu. 291 00:22:09,111 --> 00:22:13,516 Nebude v tom ani zrnko sebaspravodlivosti. 292 00:22:13,522 --> 00:22:17,285 Nepovedia:"Boh a ja sme to spolu zvládli." 293 00:22:17,291 --> 00:22:23,257 Budú mať prenikavé vedomie toho, že Boh sa postaral o ich neprávosť. 294 00:22:23,263 --> 00:22:26,472 A On to urobil všetko sám. 295 00:22:26,478 --> 00:22:30,913 A potom je tu ešte ďalšia vec. Poďme ďalej. 296 00:22:30,919 --> 00:22:36,341 Rýchlo skočme do verša 38 z 32. kapitoly. 297 00:22:36,347 --> 00:22:39,296 Opäť:"Oni budú mojim ľudom a ja budem ich Bohom." (Jer 32,38) 298 00:22:39,302 --> 00:22:50,861 A počúvajte čo hovorí:"Dám im jedno srdce a jednu cestu." (Jer 32,39) 299 00:22:53,135 --> 00:22:59,701 Videli ste niekedy tie pochody "pre Ježiša". Tie manifestácie "jednoty". 300 00:22:59,707 --> 00:23:02,978 V ktorých všetky tie denominácie idú spolu 301 00:23:02,984 --> 00:23:07,443 a pokúšajú sa dokázať svetu, že je medzi nimi jednota. 302 00:23:07,449 --> 00:23:10,891 Hoci v skutočnosti je len veľmi málo jednoty medzi nimi. 303 00:23:10,897 --> 00:23:14,146 A tak všetci pochodujú spolu a spievajú to svoje "Príď Pane k nám." (voľne prel.) 304 00:23:14,152 --> 00:23:16,755 A tak dokazujeme svetu, že sme jednotní. 305 00:23:16,761 --> 00:23:20,701 Ale toto nie je to, ako to myslel Ježiš. 306 00:23:20,707 --> 00:23:25,781 Toto nie je to, čo tým myslel Ježiš. 307 00:23:28,845 --> 00:23:33,720 Keď dáte dohromady dvoch kresťanov 308 00:23:33,726 --> 00:23:38,928 a hoci sa v niektorých veciach líšia, 309 00:23:38,934 --> 00:23:46,673 ale teda dáte dvoch kresťanov dokopy, priatelia, budete mať jednotu. 310 00:23:46,679 --> 00:23:50,925 Zistíte, že duch dosvedčuje duchu. 311 00:23:50,931 --> 00:23:52,205 Uvidíte radosť. 312 00:23:52,211 --> 00:24:00,114 Napríklad môžem sedieť v lietadle na ceste do Zambie. 313 00:24:00,120 --> 00:24:04,974 A sedím vedľa človeka, ktorého som nikdy predtým nestretol. 314 00:24:04,980 --> 00:24:09,886 A po chvíli vytiahnem moju Bibliu, viete, 315 00:24:09,892 --> 00:24:14,433 v nádeji, že chlapík mi povie niečo ako: "Čo to je?" 316 00:24:14,439 --> 00:24:16,427 Niekedy vytiahnem môj Nový Zákon, 317 00:24:16,433 --> 00:24:18,384 aby si to všimol a spýtal sa: "Čo to máte?" 318 00:24:18,390 --> 00:24:22,111 Nečítam ho dokonale, ale je to skutočne skvelý nástroj pre možnosť svedčiť. 319 00:24:22,117 --> 00:24:24,845 Bez ohľadu na to, kde mám práve rozčítané v gréckom Novém Zákone, 320 00:24:24,851 --> 00:24:29,245 prečítam im Jána 3,16, keď ma požiadajú, aby som im niečo prečítal. 321 00:24:29,251 --> 00:24:35,142 Ale keď sedím pri niekom, koho som nikdy predtým nestretol 322 00:24:35,148 --> 00:24:41,458 a začneme spolu hovoriť a zistíme, že obidvaja veríme v Ježiša Krista, 323 00:24:41,464 --> 00:24:46,190 tak je to skvelý čas po celý zvyšok letu. 324 00:24:46,196 --> 00:24:50,068 Sme jedno. 325 00:24:50,074 --> 00:24:53,381 Ľudia hovoria:"V cirkvi je toľko rozdelenia." 326 00:24:53,386 --> 00:24:55,522 Nie. Nie je to tak. 327 00:24:55,528 --> 00:24:58,681 Veľa rozdelenia je v dave telesných ľudí, 328 00:24:58,687 --> 00:25:00,716 ktorí sú kozly, ktorí sa pokúšajú správať ako ovce. 329 00:25:00,722 --> 00:25:02,763 To je ten problém. 330 00:25:02,769 --> 00:25:06,849 Ale keď dáte dohromady veriacich, tam bude jednota. 331 00:25:06,855 --> 00:25:09,266 Znamená to, že medzi nimi nebude rozdelenie. 332 00:25:09,272 --> 00:25:11,845 Nie. Neznamená. Stále je vo všetkých nás veľa hriechu. 333 00:25:11,851 --> 00:25:13,637 Neznamená to, že nebude nejednotnosť? 334 00:25:13,643 --> 00:25:16,566 Neznamená to, že nebudú nezhody. 335 00:25:16,572 --> 00:25:19,815 Ale keď sa pozriete na to všetko, čo je vo vzťahoch dôležité. 336 00:25:19,821 --> 00:25:27,994 Tak je to bratská láska, v tom je jednota. 337 00:25:28,000 --> 00:25:31,836 Veľmi rád používam v tejto situácii jednu ilustráciu: 338 00:25:31,842 --> 00:25:34,297 Pred veľa rokmi som cestoval vysoko v horách. 339 00:25:34,303 --> 00:25:37,642 V červenej zóne (stupeň nebezpečenstva), ktorú kontrolovali maoistickí komunisti. 340 00:25:37,648 --> 00:25:39,799 Stratili sme sa a všetko, čo s tým súvisí. 341 00:25:39,805 --> 00:25:44,338 Bola veľká tma a mali sme strach. Jeden misionár a ja. 342 00:25:44,344 --> 00:25:48,758 Dostali sme sa do malej dedinky a ja som nejako stál na okraji tej dediny. 343 00:25:48,764 --> 00:25:51,893 Môj brat, ktorý bol so mnou, bol Peruánec. 344 00:25:51,899 --> 00:25:54,684 A tak on išiel na prieskum a vrátil sa. 345 00:25:54,690 --> 00:25:56,266 A hovorí: "Nevidel som žiadnych vojakov." 346 00:25:56,272 --> 00:26:00,769 A tak sme nejako vošli do dediny a ja som sa snažil prikrčiť, aby som vyzeral kratší. 347 00:26:00,775 --> 00:26:08,689 Natrafili sme na jedného opilca a opýtali sme sa ho:"Sú tu nejakí bratia?" 348 00:26:08,695 --> 00:26:15,591 A on povedal:"Tá stará žena tam. Ona je jednou z vás." 349 00:26:15,597 --> 00:26:19,986 A tak som išiel tam dohora a zaklopal na dvere. 350 00:26:19,992 --> 00:26:23,019 A po niekoľkých minútach sa dvere škrípajúc otvorili. 351 00:26:23,025 --> 00:26:29,665 Bola to malá, polopodzemná chatrč vytesaná do brala. 352 00:26:29,671 --> 00:26:31,715 A tá malá žena. Asi takto vysoká. 353 00:26:31,721 --> 00:26:34,693 Otvorila dvete s lampášom a pozrela. 354 00:26:34,699 --> 00:26:40,512 A ja som povedal: "My sme bratia." 355 00:26:40,518 --> 00:26:42,436 Ona vedela, čo to znamená v španielčine. 356 00:26:42,442 --> 00:26:46,512 My sme evanjelikáli, sme kresťania a potrebujeme pomoc. 357 00:26:46,518 --> 00:26:50,210 Nikdy nezabudnem na jej výraz tváre. 358 00:26:50,216 --> 00:26:53,375 A ona nás proste schmatla a vtiahla dnu. 359 00:26:53,381 --> 00:26:58,392 Vzala nás dole do pivnice, ktorú mali vyhĺbenú do úbočia kopca. 360 00:26:58,398 --> 00:26:59,450 Tam nás uložila. 361 00:26:59,456 --> 00:27:01,875 Prišiel malý chlapec. Dala mu nejaké inštrukcie. 362 00:27:01,881 --> 00:27:03,844 Náhle odbehol. 363 00:27:03,850 --> 00:27:05,234 Prijde späť, bežiac. 364 00:27:05,240 --> 00:27:08,605 A potom sa zjaví muž. Má dve kurence. 365 00:27:08,611 --> 00:27:12,114 A potom prichádza ďalší chudobný farmár. Prináša juku. 366 00:27:12,120 --> 00:27:13,787 A začnú to všetko pripravovať. 367 00:27:13,793 --> 00:27:15,714 A my sme tam zostali celú noc. 368 00:27:15,720 --> 00:27:23,557 Týchto ľudí získali pre Pána nazarénski misionári. 369 00:27:23,562 --> 00:27:30,004 S nazarénmi si môžem sadnúť a rozprávať sa o niektorých problémoch. 370 00:27:30,010 --> 00:27:32,931 Mali by sme. 371 00:27:35,712 --> 00:27:43,848 Ale toto boli ľudia, ktorí poznali Krista a ich hriechy im boli odpustené, 372 00:27:43,854 --> 00:27:52,214 a pretože ja som bol kazateľ v Ježišovom mene, boli ochotní riskovať ich životy. 373 00:27:52,220 --> 00:27:56,779 To je jednota. 374 00:27:57,537 --> 00:28:04,384 Samozrejme teológia je veľmi dôležitá. Veľmi dôležitá. 375 00:28:04,390 --> 00:28:11,839 Ale poviem vám. Ja by som sa neoddelil a neprerušil spoločenstvo 376 00:28:11,845 --> 00:28:15,837 s niekým, kto nesúhlasí so mnou v niektorých veciach. 377 00:28:15,843 --> 00:28:21,191 Áno, oddelím sa od ľudí, ktorí odpadli od historického kresťanstva. 378 00:28:21,197 --> 00:28:24,072 Ktorí hlásajú iného "Krista" a tak ďalej. 379 00:28:24,078 --> 00:28:28,018 Ale vidíte, že jednota tu je. 380 00:28:28,024 --> 00:28:34,624 Oni poznali Krista. Oni mali v Ňom radosť. 381 00:28:34,630 --> 00:28:37,604 Toto sa stáva, keď máte cirkev 382 00:28:37,610 --> 00:28:44,383 a je to cirkev z ľudí, ktorí boli obrátení. 383 00:28:44,389 --> 00:28:51,613 Ktorí boli obnovení Duchom Svätým. 384 00:28:53,136 --> 00:28:55,945 Bude sa prejavovať nezrelosť? Áno. 385 00:28:55,951 --> 00:29:03,257 Budú problémy? Žite chvíľu pri mne a dostanete odpoveď. 386 00:29:03,996 --> 00:29:10,348 Ale budú ľudia schopní vidieť, že táto skupina ľudí je nejaká iná? 387 00:29:10,354 --> 00:29:12,637 Vidieť určitú lásku. 388 00:29:12,643 --> 00:29:17,876 Ježis hovorí:"Po tom poznajú všetci, že ste moji učeníci, 389 00:29:17,882 --> 00:29:21,192 keď budete mať lásku medzi sebou." (Jn 13,35) 390 00:29:21,198 --> 00:29:29,279 On hovorí: "Dám im jedno srdce a jednu cestu." (Jer 32,39) 391 00:29:29,285 --> 00:29:33,791 a potom: "aby sa ma báli po všetky dni." (Jer 32,39) 392 00:29:33,797 --> 00:29:37,893 Toto hovorí niečo o nás ako o kresťanoch. 393 00:29:37,899 --> 00:29:44,296 Môžeme narobiť problémy, ale stále je tu niečo, čo na nás Boh vykonal. 394 00:29:44,302 --> 00:29:49,223 On vložil do našich sŕdc bázeň. 395 00:29:49,229 --> 00:29:56,896 V manželskom vzťahu, v mojom vlastnom, niekedy sa správam ako hlupák. 396 00:29:56,902 --> 00:29:59,472 Viete čo to slovo znamená? (jerk) 397 00:29:59,478 --> 00:30:09,772 A nemám chuť to priznať, nechceme sa mi povedať mojej manželke: "Prepáč mi to." 398 00:30:09,778 --> 00:30:13,970 A tak odídem z domu a idem do svojej práce. 399 00:30:13,976 --> 00:30:16,989 Mám písať knihu, mám si pripraviť kázanie. 400 00:30:16,995 --> 00:30:22,784 A do toho ako by mi Pán hovoril: "A tak teraz budeš robiť všetko z vlastných síl. 401 00:30:22,790 --> 00:30:26,269 Pokiaľ si tú vec nedáš do poriadku." 402 00:30:26,275 --> 00:30:30,111 Ale viete čo? V tom všetkom je stále vo mne strach. 403 00:30:30,117 --> 00:30:32,191 Je tam strach. 404 00:30:32,197 --> 00:30:38,298 Je tam nepokoj, rozrušenie v mojom srdci. Také chvenie. 405 00:30:38,304 --> 00:30:44,591 A viem, že sa musím vrátiť a musím sa ospravedlniť. 406 00:30:44,597 --> 00:30:49,318 Musím si dať tú vec do poriadku. 407 00:30:49,324 --> 00:30:55,103 Vidíte to. Máte tu skupinu ľudí, ktorá dostala nové srdce. 408 00:30:55,109 --> 00:30:57,993 A do tohoto nového srdca je zapísaný Boží zákon. 409 00:30:57,999 --> 00:31:02,634 A nielenže je tam zapísaný Boží zákon, ale On vložil do nás strach z Neho. 410 00:31:02,640 --> 00:31:08,888 A tak, keď máme konflitky, hádky a problémy, 411 00:31:08,894 --> 00:31:13,175 je tu strach pred Pánom, ktorý nás opäť vedie do pokory 412 00:31:13,181 --> 00:31:20,173 a do rozpoznania nášho zla a do snahy o navrátenie. 413 00:31:20,179 --> 00:31:22,286 Toto je cirkev. 414 00:31:22,292 --> 00:31:27,575 Poďme teraz na chvíľu...Opäť, povedal som, že budem trochu skákať z miesta na miesto. 415 00:31:27,581 --> 00:31:34,774 Chcem, aby sme sa pozreli do Matúša, kapitoly 28. 416 00:31:34,780 --> 00:31:37,395 Poznáte Veľké poverenie vo verši 18. 417 00:31:37,401 --> 00:31:39,659 "A Ježiš pristúpiac hovoril s nimi a povedal: 418 00:31:39,665 --> 00:31:43,784 Daná mi je každá moc na nebi aj na zemi." (Mt 28,18) 419 00:31:43,790 --> 00:31:45,589 K tejto pasáži: 420 00:31:45,595 --> 00:31:51,939 Minulý mesiac som strávil tri týždne nad tým: "Daná mi je každá moc.." 421 00:31:51,945 --> 00:31:58,037 Človeče, pokorilo ma to do prachu. 422 00:31:59,247 --> 00:32:02,605 Máme tak slabú predstavu, čo to vlastne znamená. 423 00:32:02,611 --> 00:32:09,479 Ale povzbudzujem vás, aby ste čítali knihu Daniela, kapitolu 7 a Žalmy, kapitola 2. 424 00:32:09,485 --> 00:32:12,776 Jemu bola daná taká moc. 425 00:32:12,782 --> 00:32:17,489 Mal tak obrovskú autoritu, že všetci králi, 426 00:32:17,495 --> 00:32:22,045 všetky ich opatrenia a nariadenia sú tak bezvýznamné. 427 00:32:22,051 --> 00:32:23,197 Nič neznamenajú. 428 00:32:23,203 --> 00:32:26,673 Je to akoby vôbec neexistovali. 429 00:32:26,679 --> 00:32:34,025 Keď sa zjavilo Jeho kráľovstvo pred 2000 rokmi, všetko ostatné začalo smerovať ku svojmu koncu. 430 00:32:34,031 --> 00:32:37,133 Áno, On stále dovolí, aby sa králi a národy hrali, 431 00:32:37,139 --> 00:32:40,509 akoby stále mali život vo svojich rukách a moc. 432 00:32:40,515 --> 00:32:44,964 Ale nemajú. On vládne nad všetkým. 433 00:32:44,970 --> 00:32:46,976 Ale vráťme sa k tomu: 434 00:32:46,982 --> 00:32:54,695 "A tak iďte, čiňte učeníkmi všetky národy." (Mt 28,19) 435 00:32:54,701 --> 00:33:01,800 A ja som osobne rád, že tu nepovedal: Preto choďte a kážte evanjelium. 436 00:33:01,806 --> 00:33:04,034 Poviete: Dobre teda, ale prečo brat Pavol? 437 00:33:04,040 --> 00:33:11,346 Na YouTube sa veľa o tom takto hovorí: Máš iba jedno kázanie. 438 00:33:12,498 --> 00:33:23,534 Môže to byť také ľahké...ale napríklad Adolphe Monod, známy francúzsky reformovaný pastor 439 00:33:23,540 --> 00:33:26,508 povedal: "Och, kríž z kázania kríža." 440 00:33:26,514 --> 00:33:29,963 Mysliac tým, že kázanie o kríži bolo pre veľkú vznešenosť kríža tak veľkým bremenom. 441 00:33:29,969 --> 00:33:34,410 Kazateľ nedokáže nikdy kázať o kríži tak dostatočne akoby to malo byť kázané. 442 00:33:34,416 --> 00:33:40,754 Ale aj z iného pohľadu je kázanie evanjelia 443 00:33:40,760 --> 00:33:44,893 omnoho ľahšie ako činenie učeníkov. 444 00:33:45,699 --> 00:33:49,744 Viete, niekto počúva kázanie kazateľa ako som ja na YouTube. 445 00:33:49,750 --> 00:33:53,137 Alebo práve teraz ma vidíte kázať. 446 00:33:53,143 --> 00:33:56,693 Ale vy ma nepoznáte. 447 00:33:57,888 --> 00:34:01,902 Viem ako mám spájať vety do súvislostí. 448 00:34:01,908 --> 00:34:05,042 Ale viete vy, kým v skutočnosti som? 449 00:34:05,048 --> 00:34:09,063 Viete, či v skutočnosti som zbožným mužom? 450 00:34:09,070 --> 00:34:13,987 Viete pri kázaní evanjelia môžem povedať: "Choď." 451 00:34:13,994 --> 00:34:18,897 Môžem stáť pred ľuďmi a zdať sa veľmi, veľmi duchovný. 452 00:34:18,902 --> 00:34:23,168 A potom odísť. A vy nikdy neuvidíte môj skutočný život. Chápete to? 453 00:34:23,175 --> 00:34:25,216 Môže to byť také ľahké. 454 00:34:25,222 --> 00:34:28,514 Ale On hovorí: "Iďte a čiňte učeníkmi." A čo to znamená? 455 00:34:28,521 --> 00:34:33,429 Činiť učeníkov, to znamená, že ma idú, aspoň na istý čas, 456 00:34:33,435 --> 00:34:37,353 napodobňovať, tak ako ja napodobňujem Krista. Nasledovať, tak ako ja nasledujem Krista. 457 00:34:37,359 --> 00:34:40,318 Budem vás učiť a to nielen mojimi slovami, 458 00:34:40,324 --> 00:34:45,826 ale budem vás učiť tým, ako ma pozorujete 24 hodín denne. 459 00:34:45,831 --> 00:34:49,228 A to je náročné. 460 00:34:50,940 --> 00:34:57,328 Ale aj toto je prácou cirkvi. 461 00:34:58,047 --> 00:35:02,668 Viete, keď som bol prvýkrát na misii, v Peru. 462 00:35:02,674 --> 00:35:05,758 Tak som robil učeníkov, a učeníkov, a učeníkov. 463 00:35:05,764 --> 00:35:13,219 A bolo to ťažké. Pretože ľudia môžu sledovať váš život. 464 00:35:13,225 --> 00:35:19,015 Ale poviem vám, že je niečo ešte ťažšie. 465 00:35:19,021 --> 00:35:24,159 Moje tri deti. Robiť z nich učeníkov. 466 00:35:24,165 --> 00:35:27,669 Pretože, viete, oni sú práve tak... oni môžu, viete: 467 00:35:27,675 --> 00:35:31,825 "Ocko, povedal si toto. Prečo si urobil toto? 468 00:35:31,831 --> 00:35:35,117 Vidíte. Je to tak pokorujúce, ale je to správne. 469 00:35:35,123 --> 00:35:44,026 Radšej by som bol rozdrvený, len aby bolo pokrytectvo zo mňa vykorenené, 470 00:35:44,032 --> 00:35:48,900 namiesto nasadzovania si masky a presviedčania všetkých, že som niekto, kto nie som. 471 00:35:48,906 --> 00:35:52,827 Takže robiť učeníkov, znamená s tými ľuďmi spolu žiť. 472 00:35:52,833 --> 00:35:57,643 Máte dopad na tých ľudí. Máte účasť na ich živote. 473 00:35:57,649 --> 00:36:02,620 Jedného dňa som evanjelizoval a dostalo sa mi studenej sprchy. 474 00:36:02,626 --> 00:36:05,088 Bol som vonku a rozdával som letáky. 475 00:36:05,094 --> 00:36:09,227 A kázal som a ľudia hádzali letáky späť na mňa. 476 00:36:09,233 --> 00:36:12,795 Uvidel som takého chlapíka, vyzeral ako nejaký punkový rocker. 477 00:36:12,801 --> 00:36:14,694 A on sa vybral jedným smerom. 478 00:36:14,700 --> 00:36:17,489 Kráčal som za ním a podal som mu leták. 479 00:36:17,495 --> 00:36:20,854 A povedal som: "Nech sa páči. Tu je letáčik s evanjeliom o Ježišovi." 480 00:36:20,860 --> 00:36:26,222 On sa obrátil a povedal: "Som vám ukradnutý." 481 00:36:26,228 --> 00:36:30,730 A bolo to pre mňa také zastavenie v tom ako som to robil. 482 00:36:30,736 --> 00:36:36,208 A on pokračuje:"Máte taký záujem o mňa, aby ste sa stali mojim priateľom, 483 00:36:36,214 --> 00:36:39,009 aby ste išli ku mne domov, 484 00:36:39,015 --> 00:36:42,941 aby ste ma poznali, moje problémy, môj zbabraný život, 485 00:36:42,947 --> 00:36:48,754 alebo ste tu len preto, aby ste získali dobré body u Boha?" 486 00:36:49,536 --> 00:36:51,489 Starať sa o ľudí. 487 00:36:51,495 --> 00:36:54,448 Preto buďte veľmi, veľmi opatrní vo svojej evanjelizácii. 488 00:36:54,454 --> 00:37:00,030 Ľudia rozpoznajú tú povrchnosť, že si chcem len zlepšiť skóre. 489 00:37:00,036 --> 00:37:03,474 Pozerajte na mňa: Ja som kazateľ, ktorého všetci prenasledujú. 490 00:37:03,480 --> 00:37:05,977 Ale to nemá byť o vás. 491 00:37:05,983 --> 00:37:09,773 Robiť učeníkov, to znamená vojsť do vzťahov s ľuďmi. 492 00:37:09,779 --> 00:37:11,263 a mať zbor, 493 00:37:11,269 --> 00:37:17,373 kde sa zaviažete vstúpiť do hlbokých vzťahov s ľuďmi. 494 00:37:17,379 --> 00:37:19,681 Jeden z našich misionárov mi raz povedal: 495 00:37:19,687 --> 00:37:22,319 "Brat Pavol, potrebujeme založiť zbor na tomto mieste." 496 00:37:22,325 --> 00:37:24,801 Povedal som:"Dobre, ale prečo si myslíš, že tu máme založiť zbor?" 497 00:37:24,807 --> 00:37:27,360 "Musíme založiť zbor tu, pretože, ak založíme zbor na tomto mieste, 498 00:37:27,366 --> 00:37:29,129 potom budeme môcť založiť ďalší zbor na inom, 499 00:37:29,135 --> 00:37:34,556 a ten prvý môže slúžiť ako materský zbor, aby vzniklo veľa iných zborov v tej oblasti." 500 00:37:34,562 --> 00:37:40,946 Ja som odpovedal:"Postoj. Nemôžeš zakladať zbory len, aby si mohol zakladať ďalšie zbory." 501 00:37:40,952 --> 00:37:45,482 Zakladáte zbor, pretože vám záleží na ľuďoch. 502 00:37:45,488 --> 00:37:48,155 A ak máte popri tom ešte nejaký iný úmysel, 503 00:37:48,161 --> 00:37:53,953 tak skončíte tak, že budete používať ľudí, aby ste naplnili svoje vlastné plány. 504 00:37:53,959 --> 00:38:04,797 Vidíte to. Zbor je tu pre ľudí. Pre týchto ľudí! 505 00:38:06,088 --> 00:38:14,844 A chcem, aby ste uvažovali o prvých významných reformátoroch, 506 00:38:14,850 --> 00:38:18,605 puritánoch, prvých baptistoch. 507 00:38:18,611 --> 00:38:20,898 Chcem, aby ste si niečo uvedomili. 508 00:38:20,904 --> 00:38:23,798 Nemali vtedy žiadne lietadlá. 509 00:38:23,804 --> 00:38:27,553 Niektorí z nich nikdy nevycestovali ani z vlastnej krajiny. 510 00:38:27,559 --> 00:38:31,681 Niektorí dokonca ani z ich vlastného mesta. 511 00:38:31,687 --> 00:38:38,221 Ale ich pastorácia, ich kázne, ich spisy, 512 00:38:38,227 --> 00:38:48,224 celý ich život, ktorý vydali pre svoje stádo, všetko to bolo použité, aby to zmenilo svet. 513 00:38:48,230 --> 00:38:57,511 Adolphe Monod, muž tak múdry, že jeho hlava musela byť takto veľká. 514 00:38:57,517 --> 00:39:00,366 Mohol byť veľmi úspešný na univerzite. 515 00:39:00,372 --> 00:39:02,791 Mohol písať kritické štúdie v hebrejčine. 516 00:39:02,797 --> 00:39:05,621 Potom by ho potrebovali pre kritické štúdie k Novému Zákonu. 517 00:39:05,627 --> 00:39:07,713 Potom pre dejiny sveta. 518 00:39:07,719 --> 00:39:09,914 Som si istý, že tento človek mohol toľko toho urobiť. 519 00:39:09,920 --> 00:39:12,411 Tak veľmi ho chceli pre univerzitu. 520 00:39:12,417 --> 00:39:16,022 Ale on odpovedal:"Nie. Ja chcem byť len pastorom tohto stádečka." 521 00:39:16,028 --> 00:39:22,460 A tá kniha, ktorú napísal: Rozlúčka. 522 00:39:22,466 --> 00:39:27,317 Je to 19 kázní, ktoré kázal na smrteľnej postedli jeho stádu. 523 00:39:27,323 --> 00:39:30,348 A pri niekoľkých jeho posledných kázňach ležal na jeho chrbte asi takto. 524 00:39:30,354 --> 00:39:31,834 A mohol sa pozerať len do stropu. 525 00:39:31,840 --> 00:39:34,486 Pretože už ani nemohol otočiť hlavu, aby sa na nich pozrel. 526 00:39:34,492 --> 00:39:38,605 Tá kniha je tak vzácna. 527 00:39:38,611 --> 00:39:44,242 Niekedy chceme vykonať toho tak veľa, až nakoniec neurobíme nič. 528 00:39:44,248 --> 00:39:48,333 A niekedy robíme toho tak veľa. Ale niekedy v tom viete rozlíšiť: 529 00:39:48,339 --> 00:39:52,654 Človeče, ty sa staráš len o to, aby si si urobil meno. 530 00:39:52,660 --> 00:39:57,909 Stále máš len svoje veľké plány, čo všetko chceš vykonať. 531 00:39:59,534 --> 00:40:04,516 Minulý rok som kázal na jednom mieste a prichádzali tam ľudia zo všetkých končín. 532 00:40:04,522 --> 00:40:07,407 Ale v skutočnosti to tam nebolo o Pánovi. 533 00:40:07,413 --> 00:40:10,842 Bolo to o "celebritách" a "páchlo" to. 534 00:40:10,848 --> 00:40:14,337 A tak som šiel niekam do kúta a jeden pastor prišiel ku mne 535 00:40:14,343 --> 00:40:21,185 a povedal mi:"Pavol, možno by si mal ísť niekam a zomrieť tam, 536 00:40:21,191 --> 00:40:23,774 aby nikto už viac nepočul tvoje meno." 537 00:40:23,780 --> 00:40:27,635 A čo tým chcel povedať? Možno potrebuješ opustiť celý tento cirkus. 538 00:40:27,641 --> 00:40:31,630 A byť niekde pastorom malého stáda a nakoniec tam umrieť. 539 00:40:31,636 --> 00:40:33,215 A odísť z tohto celého zmätku. 540 00:40:33,221 --> 00:40:36,256 Chcem, aby ste tomu rozumeli. 541 00:40:36,262 --> 00:40:44,639 Mám 47 rokov. Nie som samozrejme ani taký starý ako tí dvaja muži tu. 542 00:40:44,645 --> 00:40:48,414 Ale starnem. 543 00:40:48,420 --> 00:40:52,432 Nie som taký starý ako on, ale starnem. 544 00:40:52,438 --> 00:40:55,190 Som za horizontom. A pochopil som, že keď ste za horizontom, 545 00:40:55,196 --> 00:40:57,514 začnete ísť dolu oveľa rýchlejšie. 546 00:40:57,520 --> 00:41:03,296 Starnem a nechcem márniť svoj život. 547 00:41:03,302 --> 00:41:08,934 A čo vidím okolo seba. Veľa veľkých vecí, veľkých plánov a veľkých myšlienok. 548 00:41:08,940 --> 00:41:16,633 Všetko čo robíme, aby sme získali duše je niekedy nič viac ako telesnosť. 549 00:41:16,639 --> 00:41:23,906 Pretože chceme získať každého, nakoniec nezískame nikoho. 550 00:41:25,890 --> 00:41:28,138 A tak On hovorí:"Činte učeníkov." 551 00:41:28,144 --> 00:41:29,867 A potom hovorí toto. Pozrite sa na to ! 552 00:41:29,873 --> 00:41:33,846 On hovorí:"Činte mi učeníkov zo všetkých národov, 553 00:41:33,852 --> 00:41:37,777 krstiac ich v mene Otca a Syna a Ducha Svätého, 554 00:41:37,783 --> 00:41:42,709 učiac ich zachovávať všetko, čokoľvek som vám prikázal." 555 00:41:42,715 --> 00:41:44,467 Teraz o tom uvažujme. 556 00:41:44,473 --> 00:41:48,253 On nehovorí len toto:"Učte ich." 557 00:41:48,259 --> 00:41:54,789 On hovorí. Učte ich poslúchať to, čo som vám prikázal. 558 00:41:54,795 --> 00:41:59,648 Nemôžete ich učiť poslúchať to, čo vám Boh prikázal, 559 00:41:59,654 --> 00:42:03,507 ak vy sami neposlúchate v tom, čo vám Boh prikázal. 560 00:42:03,513 --> 00:42:10,683 A tak nám cirkev dáva príležitosť žiť, ísť viac do hĺbky, 561 00:42:10,689 --> 00:42:26,660 žiť v poslušnosti pred ľuďmi a ovplyvňovať iných našimi životmi. 562 00:42:27,598 --> 00:42:40,476 A tak je cirkev spoločenstvom ľudí, ktorí vyznávajú vieru v Ježiša Krista, 563 00:42:40,482 --> 00:42:48,469 a vyznávajú Jeho nadvládu a schádzajú sa, aby Ho spolu uctievali. 564 00:42:48,475 --> 00:42:56,937 Ale schádzajú sa aj preto, aby sa mohli navzájom povzbudzovať 565 00:42:56,943 --> 00:43:02,293 k dosiahnutiu cieľa, ktorým je pripodobňovanie sa Kristovmu obrazu. 566 00:43:02,299 --> 00:43:05,234 Mal som skvelý zážitok, keď som bol pred niekoľkými rokmi v Peru. 567 00:43:05,240 --> 00:43:10,663 Jeden mladý americký vojak mal nezmyselnú nehodu. 568 00:43:10,669 --> 00:43:15,425 Mal svoju zbraň a nejako ju otočil a tá vystrelila a trafila ho do hlavy. 569 00:43:15,431 --> 00:43:19,873 A tak on ležal v nemocnici, jeho mozog už nefungoval, tak tri alebo štyri dni, 570 00:43:19,879 --> 00:43:21,746 pred tým ako ho odpojili. 571 00:43:21,752 --> 00:43:26,296 Nevedel som ako to s ním je a tak som prišiel, aby som mu ešte svedčil. 572 00:43:26,302 --> 00:43:33,407 A tam stoja dvaja vojaci, v plnej paráde, na obidvoch stranách jeho postele. 573 00:43:33,413 --> 00:43:36,465 A tak som sa spýtal:"Čo to má znamenať?" 574 00:43:36,471 --> 00:43:40,915 A ten vojak (mariňák) odpovie:"Žiadny mariňák nezomiera v samote." 575 00:43:40,921 --> 00:43:41,760 Fíha. 576 00:43:41,766 --> 00:43:44,681 A tak som sa viac vyzvedal a zistil som toto: 577 00:43:44,687 --> 00:43:48,800 Ak beží jednotka mariňákov (vojakov) spolu, 578 00:43:48,806 --> 00:43:52,939 prvý mariňák prichádza vtedy, keď prichádza posledný. 579 00:43:52,945 --> 00:43:55,947 Proste držia sa spolu. 580 00:43:55,953 --> 00:43:59,942 Takže, ak dobiehaš prvý a tamten je posledný, 581 00:43:59,948 --> 00:44:05,297 nepomysli na to, že prejdeš líniu bez toho, aby ten posledný neprešiel s tebou. 582 00:44:05,303 --> 00:44:09,895 V poriadku. Hovoríme o príkladoch z kresťanského života. 583 00:44:09,901 --> 00:44:11,883 "Ja stále rastiem." 584 00:44:11,889 --> 00:44:20,014 Ano. Ale čo tvoj brat? Čo tvoja sestra v Kristovi? 585 00:44:20,020 --> 00:44:26,943 Vidíte to. Bez cirkvi nič z toho nedokážeme. 586 00:44:27,684 --> 00:44:29,516 Chcete mať biblický zbor? 587 00:44:29,522 --> 00:44:31,422 Prečo chcete mať biblický zbor? 588 00:44:31,428 --> 00:44:34,311 Aby ste mohli povedať: máme biblický zbor? 589 00:44:34,317 --> 00:44:37,384 Chcete mať biblický zbor, aby ste napríklad 590 00:44:37,390 --> 00:44:41,362 mohli založiť nejakú skupinu biblických zborov? 591 00:44:41,368 --> 00:44:45,371 Alebo si len chcete uctiť Boha a milovať ľudí. 592 00:44:45,377 --> 00:44:50,092 či už sa niečo udeje alebo nie? 593 00:44:50,098 --> 00:45:05,959 A takto sa to rozvíja. Chcem, aby sme na chvíľu išli do listu Efežanom 4. 594 00:45:05,965 --> 00:45:11,636 Na chvíľu chcem hovoriť o vodcovstve. Kapitola štyri. 595 00:45:11,642 --> 00:45:14,212 V jedenástom verši sa hovorí o Kristovi: 596 00:45:14,218 --> 00:45:16,775 "A On dal jedných za apoštolov, jedných za prorokov, 597 00:45:16,781 --> 00:45:20,280 a niektorých za evanjelistov, iných za pastorov a učiteľov, 598 00:45:20,286 --> 00:45:24,268 aby pripravili svätých k dielu služby, 599 00:45:24,274 --> 00:45:26,451 k vybudovaniu tela Kristovho." (Ef 4,11-12) 600 00:45:26,457 --> 00:45:35,239 Teraz. Toto je na jednej strane nádherný text, ale aj veľmi nebezpečný text. 601 00:45:35,245 --> 00:45:37,998 Čo tým myslím? 602 00:45:38,560 --> 00:45:45,203 K čomu boli daní obdarovaní muži do cirkvi? Aby pripravili svätých. 603 00:45:45,209 --> 00:45:48,293 Ale väčšinou, keď sa káže na tento text, 604 00:45:48,299 --> 00:45:51,942 je to kázané na taký militantný spôsob. 605 00:45:51,948 --> 00:45:53,108 Čo tým myslím? 606 00:45:53,114 --> 00:45:57,923 Kázané to je nejak takto: "Pozri, človeče, musíme sa v našej cirkvi pohnúť ďalej, 607 00:45:57,929 --> 00:45:59,506 musíme urobiť tieto veci." 608 00:45:59,512 --> 00:46:02,619 Niečo tým spôsobom, že vás budem trénovať, aby ste mohli ísť a slúžiť, 609 00:46:02,625 --> 00:46:06,756 a táto služba získa duše a cirkev bude rásť. 610 00:46:06,762 --> 00:46:08,714 A čo tým vlatne robím? 611 00:46:08,720 --> 00:46:13,699 Opäť to mením len na továreň, 612 00:46:13,705 --> 00:46:17,960 na miesto, kam prídu svätí, aby sa namáhali. 613 00:46:17,966 --> 00:46:20,716 Vidíte to? 614 00:46:21,482 --> 00:46:29,622 Ste ako robotník v úli, v mravenisku. 615 00:46:29,628 --> 00:46:33,564 Musíme ísť. Musíme rásť. Musíme budovať. 616 00:46:33,570 --> 00:46:39,913 Musíme pracovať. Trénujem vás, aby ste mohli ísť. 617 00:46:39,919 --> 00:46:42,346 Ľudia sa ma dnes pýtali niekoľkokrát: 618 00:46:42,352 --> 00:46:45,601 Ako je to možné, že niektorý zbor sa usiluje byť na začiatku biblický, 619 00:46:45,607 --> 00:46:49,640 ale nakoniec sa dostane do tých koľají všetkých ostatných zborov. 620 00:46:49,646 --> 00:46:52,170 Toto sú tie dôvody: 621 00:46:52,176 --> 00:47:01,314 Premenia život v zbore na akýsi druh továrne, pracovisko. 622 00:47:01,320 --> 00:47:03,485 Tak ako to je? Máme robiť službu? 623 00:47:03,491 --> 00:47:06,105 Samozrejme, máme služiť. 624 00:47:06,111 --> 00:47:10,053 Ale chcem sa na to pozrieť z trochu iného uhla. 625 00:47:10,059 --> 00:47:13,779 On nám dal obdarovaných mužov, aby pripravili svätých. 626 00:47:13,785 --> 00:47:18,621 Ale pripraviť svätých, to neznamená len to, aby mohli ísť a slúžiť. 627 00:47:18,627 --> 00:47:22,500 A priviedli viac ľudí. 628 00:47:22,506 --> 00:47:34,253 Pripraviť svätých znamená pripraviť ich, aby rástli v miere dospelosti, 629 00:47:34,259 --> 00:47:40,786 pomôcť im, aby sa pevne zakotvili vo svojom osobnom duchovnom živote, 630 00:47:40,792 --> 00:47:43,558 v osobnom chodení s Kristom. 631 00:47:43,564 --> 00:47:47,371 Nie je to len trénovať ich, aby išli a niečo robili. 632 00:47:47,377 --> 00:47:52,199 Ale trénovať ich, aby boli niekym. 633 00:47:52,205 --> 00:47:54,762 Podobnými Kristovi. 634 00:47:54,768 --> 00:47:59,420 A tá príprava je zároveň k vybudovaniu tela Kristovho. 635 00:47:59,426 --> 00:48:03,665 Samozrejme, že to zahrňuje evanjelizovanie. 636 00:48:03,671 --> 00:48:10,698 Ale ja vás potrebujem pripraviť, nielen tak ísť a niekoho získať, 637 00:48:10,704 --> 00:48:14,727 a priviesť ľudí a nechať ich, aby zostali tak nezrelí ako ostatní z nás. 638 00:48:14,733 --> 00:48:20,811 Ja vás potrebujem pripraviť, aby ste im boli schopní služiť. 639 00:48:20,817 --> 00:48:25,611 Slúžiť telu dorastať do dospelosti. 640 00:48:25,617 --> 00:48:33,493 Manželov mám pripraviť k čomu? Aby slúžili ich manželkám. 641 00:48:33,499 --> 00:48:38,695 Otcov mám pripraviť k čomu? Aby slúžili ich deťom. 642 00:48:38,701 --> 00:48:44,401 Ženy mám pripraviť k tomu, aby slúžili ich manželom a deťom. 643 00:48:44,407 --> 00:48:50,346 Vidíte to, ako niekedy berieme verše tak príliš mechanicky. 644 00:48:50,352 --> 00:48:54,011 Pripravme ich všetkých, aby išli a niečo robili. 645 00:48:54,017 --> 00:48:57,209 Ale pripravme ich, aby boli podobní Kristovi, 646 00:48:57,215 --> 00:49:01,026 slúžili jeden druhému a boli svedectvom svetu. 647 00:49:01,032 --> 00:49:10,751 Ale nie v tom zmysle, aby boli ozubeným kolieskom alebo niečo ako robotnica v úli. 648 00:49:10,757 --> 00:49:17,471 Alebo ako v mravenisku, kde sa všetci rozbehnú, zbehnú a zase sa vrátia. 649 00:49:18,579 --> 00:49:20,721 Vidíte to. Sústreďme sa na to, o čom hovoríme: 650 00:49:20,727 --> 00:49:26,426 vzťahy, milovať sa navzájom, byť pozorní jeden voči druhému. 651 00:49:26,432 --> 00:49:29,642 Nestarať sa len o to, aby som prebehol cieľovú čiaru prvý. 652 00:49:29,648 --> 00:49:36,295 Ale prejsť cez čiaru s ostatnými bratmi a sestrami v Kristovi ako cirkev. 653 00:49:36,301 --> 00:49:42,289 A ďalej (list Efezským) pokračuje a hovorí: 654 00:49:42,295 --> 00:49:44,843 "....aby pripravili svätých na dielo služby, 655 00:49:44,849 --> 00:49:46,772 budovať telo Kristovo." 656 00:49:46,778 --> 00:49:48,956 A všimnite si toto: 657 00:49:48,962 --> 00:49:51,530 "až kým všetci dospejeme v jednote vo viere 658 00:49:51,536 --> 00:49:54,825 a v poznaní Syna Božieho, do zrelosti muža, 659 00:49:54,831 --> 00:50:03,124 k miere vzrastu, ktorá patrí k plnosti Kristovej." (Ef 4,12-13) 660 00:50:03,130 --> 00:50:12,886 Byť súčasťou zboru (cirkvi) znamená zaviazať sa biblicky 661 00:50:12,892 --> 00:50:20,462 prakticky sa zaujímať o iných ľudí v tomto zbore (tele), 662 00:50:20,468 --> 00:50:26,899 aby sa stávali všetkým tým, čo si Boh želá, aby boli. 663 00:50:26,905 --> 00:50:28,881 Pokračujme ďalej. 664 00:50:28,887 --> 00:50:36,492 Chcem, aby sme sa posunuli do 2. Timotejovi, kapitola 3. 665 00:50:36,498 --> 00:50:42,492 Cirkev, jej doktríny, jej praktiky 666 00:50:42,498 --> 00:50:47,608 majú byť založené na Božom slove. 667 00:50:47,614 --> 00:50:53,862 Píše sa tu: "...od detstva poznáš sväté Písma, 668 00:50:53,868 --> 00:50:57,485 ktoré ťa môžu urobiť múdrym na spasenie 669 00:50:57,491 --> 00:51:01,940 skrze vieru, ktorá je v Kristu Ježišovi." (2 Tim 3,15) 670 00:51:01,946 --> 00:51:04,131 Ako môže človek prísť k poznaniu Pána? 671 00:51:04,137 --> 00:51:08,317 Skrze sväté Písma, skrze Písmo. 672 00:51:08,323 --> 00:51:17,023 Dovoľte, aby som sa s vami pozdieľal. Možno budeme aj zajtra hovoriť o evanjelizácii. 673 00:51:18,095 --> 00:51:23,245 Nedávno som videl, ako prišli ľudia k poznaniu Pána 674 00:51:23,251 --> 00:51:32,592 nie ako výsledok jednorázového kontaktu alebo cez svedectvo letákom. 675 00:51:32,598 --> 00:51:41,310 Zažil som ako prišli ľudia k Pánovi po osemmesačnom biblickom štúdiu. 676 00:51:41,316 --> 00:51:43,686 Po ôsmych mesiacoch štúdia Písma. 677 00:51:43,692 --> 00:51:49,237 Môj švagor, John Green, z Británie, je skvelý evanjelista. 678 00:51:49,243 --> 00:51:53,618 On nekáže. Nemal by kázať, 679 00:51:53,624 --> 00:51:58,460 ale pokiaľ ide o osobné stretnutia s ľuďmi.... 680 00:51:58,466 --> 00:52:01,174 A tak nedávno priviedol muža do mojej kancelárie, 681 00:52:01,180 --> 00:52:05,480 s ktorým sa stretával už asi osem mesiacov, 682 00:52:05,486 --> 00:52:07,672 jedno biblické štúdium za druhým. 683 00:52:07,678 --> 00:52:11,609 Prechádzajúc Písmo skrz naskrz. 684 00:52:11,615 --> 00:52:17,065 Počúvajte. Kázať na uliciach? Určite. 685 00:52:17,071 --> 00:52:20,327 Rozdávať letáčiky? Určite. 686 00:52:20,333 --> 00:52:24,797 Ale uvažovali ste niekedy začať skutočný vzťah s týmito ľuďmi? 687 00:52:24,803 --> 00:52:30,357 Pozvať ich na kávu raz do týždňa, dva razy do týždňa, 688 00:52:30,363 --> 00:52:33,355 prechádzať s nimi Písmo, študovať s nimi Písmo. 689 00:52:33,361 --> 00:52:38,260 Nepokúšať sa len tak zasiahnúť niekoho, "jedným zásahom" ako snajper s puškou. 690 00:52:38,266 --> 00:52:40,616 dať jednu šancu, aby prišli k Pánovi. 691 00:52:40,622 --> 00:52:48,760 Ale skôr povedať si: "Chcem vložiť svoju energiu a čas do tohoto človeka." 692 00:52:50,215 --> 00:52:56,282 A potom Písmo pokračuje: "Každé Písmo je vdýchnuté Bohom a užitočné na vyučenie, 693 00:52:56,288 --> 00:52:59,713 karhanie, naprávanie, na vychovávanie káznením v spravodlivosti, 694 00:52:59,719 --> 00:53:04,847 aby bol Boží muž dokonalý, pripravený ku každému dobrému skutku." (2. Tim 3,16 - 17) 695 00:53:04,853 --> 00:53:08,373 Keď som bol pred rokmi v seminári, 696 00:53:08,379 --> 00:53:14,763 jedného dňa sa môj profesor postavil pred triedu 697 00:53:14,769 --> 00:53:21,949 a šepkal:"Psst, počúvajte." 698 00:53:21,955 --> 00:53:23,125 "Čo?" 699 00:53:23,131 --> 00:53:30,492 "Počúvajte, počujem kroky." 700 00:53:30,498 --> 00:53:40,510 Áno. Kroky patria Aristotelovi, ktorý kráča našimi chodbami. 701 00:53:40,516 --> 00:53:44,445 A sú hlasnejšie ako kroky apoštolov. 702 00:53:44,451 --> 00:53:46,758 Snažil sa odhaliť pointu. 703 00:53:46,764 --> 00:53:52,378 To čo sme sa snažili robiť, malo viac dočinenia s gréckou filozofiou, 704 00:53:52,384 --> 00:53:57,755 ako s Novým Zákonom. A bolo to nesprávne. 705 00:53:57,761 --> 00:54:02,637 Chcem, aby ste rozumeli, že nielen v cirkvi, 706 00:54:02,643 --> 00:54:13,614 ale vo vašich mysliach a srdciach je psychológia, sociológia, 707 00:54:13,620 --> 00:54:24,382 antropológia, učenie tohto vek a to vás zničí. 708 00:54:24,388 --> 00:54:30,069 Nepotrebujeme k Písmu pridávať sociálne vedy, 709 00:54:30,075 --> 00:54:32,798 aby sme mali cirkev. 710 00:54:32,804 --> 00:54:38,797 Cirkev je založená na Božom Slove. 711 00:54:38,803 --> 00:54:45,727 A Božie Slovo nepotrebuje žiadnu pomoc z iných zdrojov. 712 00:54:45,733 --> 00:54:48,285 Ukážem vám to na príklade. 713 00:54:48,291 --> 00:54:54,380 Ak by som vás teraz začal vyučovať o otcovskej zodpovednosti, 714 00:54:54,386 --> 00:54:58,150 ktorá je na prvom mieste vo výchove dieťaťa, 715 00:54:58,156 --> 00:55:04,829 mnohí z vás by asi odišli. Pretože sa to tu nepraktizuje. 716 00:55:04,834 --> 00:55:06,337 Áno. 717 00:55:06,343 --> 00:55:14,636 Alebo ak by som začal vyučovať o podriadenosti manželky manželovi, 718 00:55:14,642 --> 00:55:18,031 niektoré prítomné ženy by sa pravdepodobne nahnevali 719 00:55:18,037 --> 00:55:23,125 a hneď by ma napadli. Pretože sa to tu nepraktizuje. 720 00:55:23,131 --> 00:55:25,237 Ľudia to nenávidia a opovrhujú tým. 721 00:55:25,243 --> 00:55:34,189 Roky a roky vplývania na vás. Všetka tá temnota, ktorú ste prijímali. 722 00:55:34,195 --> 00:55:40,460 Chodili ste do škôlky. Neučili vás tam Žalmy. 723 00:55:40,466 --> 00:55:42,999 Učili vás tam spôsoby sveta. 724 00:55:43,005 --> 00:55:47,852 Chodili ste na základnú školu. Učili vás tam učenie tohto veku. 725 00:55:47,858 --> 00:55:50,799 Chodili ste na strednú školu a tam robili to isté. 726 00:55:50,805 --> 00:55:53,988 Kedykoľvek ste ako dieťa zapli televízor, 727 00:55:53,994 --> 00:55:58,562 učili vás spôsoby absolútne v protiklade ku kresťanstvu. 728 00:55:58,568 --> 00:56:06,847 A teraz sa divíte, prečo je tak ťažké žiť kresťanský život? 729 00:56:08,450 --> 00:56:09,652 Rozumiete tomu? 730 00:56:09,658 --> 00:56:14,203 Sú veci, ktoré učí Písmo a keby som ich tu začal teraz učiť, 731 00:56:14,209 --> 00:56:19,616 možno by sa niektorí tu zdvihli v hneve a vyskočili rovno cez to okno, 732 00:56:19,622 --> 00:56:22,558 alebo by vyhodili mňa cez to okno. 733 00:56:22,564 --> 00:56:25,939 Pretože ste ešte ani nezačali riešiť tieto veci. 734 00:56:25,945 --> 00:56:32,359 Pretože ste toľkokrát opäť a opäť boli učení úplne protikladným veciam. 735 00:56:32,365 --> 00:56:36,739 Neťahajte tieto vedy do cirkvi. 736 00:56:36,745 --> 00:56:42,166 Pretože sociálne vedy nie sú vedami v pravom zmysle slova. 737 00:56:42,172 --> 00:56:46,839 A neťahajte do cirkvi niečo, čoho hlavná teória 738 00:56:46,845 --> 00:56:50,871 sa mení každé tri roky. 739 00:56:51,286 --> 00:56:56,424 Cirkev musí mať základy položené na Božom Slove. 740 00:56:56,430 --> 00:57:00,505 A cirkev a Božie Slovo nepotrebujú pomoc zvonku. 741 00:57:00,511 --> 00:57:03,481 Dovoľte, aby som vám dal k tomu dokonalý príklad. 742 00:57:03,487 --> 00:57:11,545 Idete za kresťanským poradcom, ktorý je zároveň psychológom 743 00:57:11,551 --> 00:57:17,109 a poviete mu: "Potrebujem sa poradiť v istej veci." On povie:"Ok." 744 00:57:17,115 --> 00:57:18,763 Vstúpite dnu. 745 00:57:18,769 --> 00:57:25,025 A poviete:"Chcem začať tým, že rozumiem tomu, že ste kresťanským psychológom." 746 00:57:25,031 --> 00:57:28,423 "Na čom zakladáte svoju autoritu?" 747 00:57:28,429 --> 00:57:34,376 Toto je správna otázka v diskusii, v apologetike, svetskej filozofii, však? 748 00:57:34,382 --> 00:57:36,208 Na čom zakladáte svoju autoritu? 749 00:57:36,214 --> 00:57:38,798 Pretože ma budete o niečom presviedčať. 750 00:57:38,804 --> 00:57:41,846 A na čom sa teda zakladá vaša autorita? 751 00:57:41,852 --> 00:57:45,098 A vy poviete: "No viete. Biblia." 752 00:57:45,104 --> 00:57:47,892 Ja budem pokračovať:"A o čom sú tieto ostatné knihy tu?" 753 00:57:47,898 --> 00:57:54,401 "No viete...v Písme je pravda, ale všetka pravda je Božou pravdou, 754 00:57:54,407 --> 00:57:58,922 a tak aj v týchto knihách tiež môžeme nájsť pravdu." 755 00:57:58,928 --> 00:58:02,072 "No ale ja mám problém." 756 00:58:02,078 --> 00:58:03,505 "A v čom je teda váš problém?" 757 00:58:03,511 --> 00:58:10,985 "Vidím tu Freuda, Rogersa a Skinnera 758 00:58:10,991 --> 00:58:16,379 na Západe tri najväčšie autority pokiaľ ide o psychológiu." 759 00:58:16,385 --> 00:58:18,868 "Áno. A čo s tým?" 760 00:58:18,874 --> 00:58:24,949 "No, Freud povedal, že Rogers a Skinner boli blázni, 761 00:58:24,955 --> 00:58:28,714 a Rogers a Skinner povedali, že Freud bol úchylný." 762 00:58:28,720 --> 00:58:31,902 "A Skinner povedal, že Rogers nevie o čom hovorí 763 00:58:31,908 --> 00:58:34,686 a všetko, čo napísal Rogers protirečilo Skinnerovi." 764 00:58:34,691 --> 00:58:37,315 A tak moja otázka je: 765 00:58:37,321 --> 00:58:40,564 "Ak si všetci traja protirečili 766 00:58:40,570 --> 00:58:46,187 a všetci traja protirečili Biblii, tak kto je tou autoritou?" 767 00:58:46,193 --> 00:58:50,128 A on pokračuje:"No dobre. Samozrejme, Biblia je autoritou 768 00:58:50,134 --> 00:58:55,219 a u každého z týchto mužov si vyberiem to, čo je pravdivé." 769 00:58:55,225 --> 00:58:58,425 "No tak potom ste vy tou autoritou." 770 00:58:58,431 --> 00:59:00,534 Vidíte ten problém? 771 00:59:00,540 --> 00:59:03,029 Je len jedna autorita a tou je Písmo. 772 00:59:03,035 --> 00:59:13,844 Ak nehovoria v súlade so Zákonom a Prorokmi, tak nie je v nich svetlo. 773 00:59:15,539 --> 00:59:18,272 Ale práve toto sa stalo náboženstvom tohto veku. 774 00:59:18,278 --> 00:59:24,821 A toto je jednou z najväčších prekážok, aby cirkev fungovala biblicky. Veľkou prekážkou. 775 00:59:24,827 --> 00:59:28,060 Som si vedomý, že možno niektorých ľudí tým naštvem. 776 00:59:28,066 --> 00:59:30,652 Ospravedlňujem sa, ak je to kvôli môjmu správaniu, 777 00:59:30,658 --> 00:59:35,539 ale neospravedlním sa za to, čo som povedal. Je to pravda. 778 00:59:35,545 --> 00:59:43,360 Cirkevné zbory sú dnes zaplavené myšlienkami svetskej antropológie, 779 00:59:43,366 --> 00:59:48,834 svetskej psychológie a svetskej sociológie. 780 00:59:48,840 --> 00:59:52,371 Nemyslite si ale, že budete mať biblický zbor, 781 00:59:52,377 --> 00:59:57,142 ak očistíte od toho vašu evanjelizáciu. 782 00:59:57,148 --> 01:00:06,632 Musíte očistiť od toho vaše manželstvá, predstavu o človeku, predstavu o pravde. 783 01:00:06,638 --> 01:00:09,765 Musíte sa toho zbaviť vo všetkom. 784 01:00:09,771 --> 01:00:13,209 Božie Slovo je pravdivé. 785 01:00:13,215 --> 01:00:16,974 A ak niečo nie je v súlade s Božím Slovom, tak to nie je pravdivé. 786 01:00:16,980 --> 01:00:21,051 A nemôže to byť akousi pridanou pravdou. 787 01:00:21,635 --> 01:00:22,588 Rozumiete tomu? 788 01:00:22,594 --> 01:00:26,993 Ak sa vás na to opýtam, mnohí z vás mi možno odpoviete: 789 01:00:26,999 --> 01:00:30,882 Áno, brat Pavol, verím v inšpiráciu Písma. 790 01:00:30,888 --> 01:00:35,159 Som konzervatívny kresťan. Verím v inšpiráciu Písma, 791 01:00:35,165 --> 01:00:40,099 že Božie Slovo bolo vdýchnuté Bohom, a že je neomylné. 792 01:00:40,105 --> 01:00:43,946 A že je to verné zdieľanie Božej pravdy. 793 01:00:43,952 --> 01:00:46,902 V poriadku. Veríte v inšpiráciu Písma? 794 01:00:46,908 --> 01:00:50,984 To máte vyhratú len polovicu boja. 795 01:00:50,990 --> 01:00:52,605 Nasleduje ďalšia otázka: 796 01:00:52,611 --> 01:00:57,597 Ale veríte v dostatočnosť Písma? 797 01:00:58,025 --> 01:01:03,712 Veríte, že Písmo je dostatočné, 798 01:01:03,718 --> 01:01:08,298 urobiť Božieho muža pripraveného ku každému dobrému skutku 799 01:01:08,304 --> 01:01:14,527 alebo potrebuje Boží muž tiež Freuda, Skinnera, Rogersa a všetko ostatné? 800 01:01:14,533 --> 01:01:18,690 Aby mohol radiť Božiemu ľudu, aby mohol vyučovať Boží ľud, 801 01:01:18,696 --> 01:01:20,413 aby mohol trénovať Boží ľud? 802 01:01:20,419 --> 01:01:26,840 Rozumiete tomu. O tomto hovorí Písmo. 803 01:01:26,846 --> 01:01:30,698 "Každé Písmo je vdýchnuté Bohom a užitočné na vyučenie, 804 01:01:30,704 --> 01:01:34,637 karhanie, naprávanie, na vychovávanie káznením v spravodlivosti, 805 01:01:34,643 --> 01:01:41,343 aby bol Boží muž dokonalý, pripravený ku každému dobrému skutku." (2. Tim 3,16 - 17) 806 01:01:41,349 --> 01:01:47,750 Každý dobrý skutok, ktorý musí byť urobený v tele (cirkvi), každý dobrý skutok. 807 01:01:47,756 --> 01:01:50,552 Písmo je dostatočné pripraviť nás na to. 808 01:01:50,558 --> 01:01:56,252 Biblia hovorí v 2. Timoteovi, v prvej kapitole, vlastne v 2. Liste Petra, kapitola 1. 809 01:01:56,258 --> 01:02:02,437 Všetko potrebné k životu a k pobožnosti nám bolo darované. (2. Pet 1,3) 810 01:02:02,443 --> 01:02:07,973 V tejto knihe nám bolo darované všetko, čo potrebujeme vedieť pre vedenie našich manželstiev. 811 01:02:07,979 --> 01:02:12,921 V tejto knihe nám bolo darované všetko, aby sme vedeli vychovávať naše deti. 812 01:02:12,927 --> 01:02:18,234 Môžete to tam nájsť. Môžete. 813 01:02:19,195 --> 01:02:21,461 A vy sa musíte rozhodnúť. 814 01:02:21,467 --> 01:02:27,840 Chcete mať biblickú cirkev alebo len takú polovičato biblickú cirkev? 815 01:02:28,375 --> 01:02:31,800 Nemá to nič spoločné. Ako povedal filozof: 816 01:02:31,806 --> 01:02:37,638 "Čo má Jeruzalem spoločné s Aténami?" 817 01:02:37,652 --> 01:02:44,258 Čo má kresťanstvo spoločné so všetkými tými doktrínami tohoto veku, 818 01:02:44,264 --> 01:02:47,486 ktoré nedávajú žiadne svetlo a žiadne požehnanie 819 01:02:47,492 --> 01:02:51,332 a ubíjajú schopnosť prinášať ovocie v živote človeka. 820 01:02:51,338 --> 01:02:57,738 Teraz prejdem k inej veci a potom to zakončíme, 821 01:02:57,744 --> 01:03:01,988 pretože viem, že už ubehlo veľa času. 822 01:03:01,994 --> 01:03:06,137 Pozrime sa na chviľu na život v tele. 823 01:03:06,143 --> 01:03:14,308 Poďme do 12. kapitoly Listu Rimanom, 3. verš. 824 01:03:14,314 --> 01:03:17,887 "Lebo hovorím skrze milosť, ktorá mi je daná, každému, kto je medzi vami, 825 01:03:17,893 --> 01:03:21,477 aby nemyslel vyššie nad to, čo je treba myslieť, 826 01:03:21,483 --> 01:03:24,344 ale aby myslel tak, že by triezvo zmýšľal 827 01:03:24,350 --> 01:03:29,236 tak ako každému jednému Boh udelil mieru viery. (Rim 12,3) 828 01:03:29,242 --> 01:03:34,757 Počúvajte. Tak ako rastiete v chodení s Kristom, 829 01:03:34,763 --> 01:03:39,362 natrafíte na pravdivých úprimných veriacich, 830 01:03:39,368 --> 01:03:44,554 ktorí nie sú až tak zrelí, skôr sú problematickí. 831 01:03:44,560 --> 01:03:47,296 Potrebuješ sa ustavične pýtať sám seba túto otázku: 832 01:03:47,302 --> 01:03:49,618 Čo mám, čo by som nebol dostal, 833 01:03:49,624 --> 01:03:53,506 a ak som to dostal, prečo sa mám chváliť? 834 01:03:53,512 --> 01:03:55,840 Kto ťa urobil tým, kým si? 835 01:03:55,846 --> 01:03:58,446 Božou milosťou si spasený. 836 01:03:58,452 --> 01:04:03,620 Božou milosťou pokračuje v tebe práca posväcovania. 837 01:04:03,626 --> 01:04:06,680 V živote kresťana nie je miesto na chvastanie sa. 838 01:04:06,686 --> 01:04:14,935 Nie je miesto na porovnávanie sa a uprednostnenie jedného svätého pred iným. 839 01:04:14,941 --> 01:04:20,270 Pamätám si na jednu ženu, ktorá narobila veľa škody 840 01:04:20,276 --> 01:04:22,760 s jej zlomyseľnosťou, v cirkvi. 841 01:04:22,766 --> 01:04:27,173 V jedno ráno prebehla cez zborovú miestnosť. 842 01:04:27,179 --> 01:04:29,842 Ja som práve kázal, ona nariekala. 843 01:04:29,848 --> 01:04:33,150 Padla na schodíkoch pred kazateľské pódium. 844 01:04:33,156 --> 01:04:35,870 A volala na Boha, aby jej odpustil. 845 01:04:35,876 --> 01:04:40,014 Pozrel som sa a videl som tie tváre ľudí v zhromaždení. 846 01:04:40,020 --> 01:04:49,358 A myslím to tak, že mi prišli ako neveriaci, neodpúšťajúci. 847 01:04:50,131 --> 01:04:53,856 Tá žena urobila určité zlé veci. 848 01:04:53,862 --> 01:05:00,795 A ja som zišiel dolu, dal som jej ruky na plecia a modlil som sa za ňu. 849 01:05:00,801 --> 01:05:05,542 Potom prišli za mňou niektorí ľudia a povedali mi: 850 01:05:05,548 --> 01:05:09,509 "Ako si sa mohol dotknúť tejto ženy?" 851 01:05:09,515 --> 01:05:15,425 A ja som im povedal:"Pretože, ak by jej nebolo odpustené, ja by som šiel tiež do pekla." 852 01:05:15,431 --> 01:05:18,276 Vidíte tú pointu? 853 01:05:18,282 --> 01:05:20,130 Milosrdenstvo...poznáte to. 854 01:05:20,136 --> 01:05:27,295 Ak potrebujete dôkaz, že v momente znovuzrodenia ešte nie sme dokonalí, 855 01:05:27,301 --> 01:05:29,559 ak potrebujete na to dôkaz, 856 01:05:29,565 --> 01:05:33,763 tak počúvajte toto prehlásenie Pána Ježiša: 857 01:05:33,769 --> 01:05:38,807 "Blahoslavení milosrdní, lebo oni dôjdu milosrdenstva." (Mt 5,7) 858 01:05:39,034 --> 01:05:43,167 Toto ma zahanbuje a poviem vám prečo. 859 01:05:43,173 --> 01:05:47,545 Mužovi ako ja, ktorý som prijal tak veľa milosrdenstva, 860 01:05:47,551 --> 01:05:51,377 musí byť povedané, aby bol milosrdný? 861 01:05:51,825 --> 01:05:54,505 Musí mi to byť pripomínané, aby som bol milosrdný? 862 01:05:54,511 --> 01:05:56,329 Po tom milosrdenstve, ktoré som prijal, 863 01:05:56,335 --> 01:05:58,953 po tých veciach, ktoré som vykonal a boli mi odpustené. 864 01:05:58,959 --> 01:06:06,473 Musí mi byť pripomínané, aby som bol milosrdný? To je úbohé. 865 01:06:11,271 --> 01:06:14,921 A tak život tela (cirkvi), opäť, je stavaný na pokore. 866 01:06:14,927 --> 01:06:17,264 Je stavaný na milosrdenstve. 867 01:06:17,270 --> 01:06:20,951 Je stavaný na zmýšľaní, že iní sú viac ako ja. 868 01:06:20,957 --> 01:06:24,497 A on hovorí:"Tak ako máme veľa údov v jednom tele 869 01:06:24,503 --> 01:06:28,606 a všetky údy nemajú rovnakú funkciu, 870 01:06:28,612 --> 01:06:31,677 tak my, ktorí sme mnohí, sme jedno telo v Kristovi 871 01:06:31,683 --> 01:06:34,605 a každý jednotlivým členom." 872 01:06:34,611 --> 01:06:41,529 V 1. Korintským sa Pavol vo väčšej miere týmto zaoberá, 873 01:06:41,535 --> 01:06:42,705 ale ja som tam teraz nechcel ísť. 874 01:06:42,711 --> 01:06:51,232 Pretože nechcem, aby ste tu strávili celý večer. 875 01:06:54,642 --> 01:06:59,349 Niekedy sa pozriem na moju manželku. 876 01:06:59,355 --> 01:07:04,769 Viete, muži sú na tom zle. Zrazu začneme uvažovať tak, 877 01:07:04,775 --> 01:07:07,802 že naše manželky sú len takou našou prístavbou, 878 01:07:07,808 --> 01:07:11,349 a že naše deti sú len takou našou prístavbou. 879 01:07:11,355 --> 01:07:16,624 Zabúdame, že oni sú rovnoprávne osoby. 880 01:07:17,703 --> 01:07:23,401 Raz budú veci medzi našimi manželkami a Kristom, o ktorých nič nevieme. 881 01:07:23,407 --> 01:07:27,740 Niekedy tak sedím a snažím sa pamätať na toto: 882 01:07:27,746 --> 01:07:32,464 Ona je Božou dcérou. 883 01:07:32,470 --> 01:07:35,337 Neviem, či niekto z vás tu má dcéru. 884 01:07:35,343 --> 01:07:38,651 Ale ja mám dcérku. 885 01:07:39,221 --> 01:07:44,396 Neviem ako by to dopadlo s mojim kresťanstvom, keby sa jej niekto pokúsil ublížiť, 886 01:07:44,402 --> 01:07:48,561 ale urobil by som všetko, čo je v mojich silách, aby som mu v tom zabránil. 887 01:07:48,567 --> 01:07:53,949 Ak niekto nechce byť mojim priateľom, 888 01:07:53,955 --> 01:07:57,709 nech urobí niečo mojej dcére. 889 01:07:58,342 --> 01:08:01,413 Neviem si ani predstaviť, že by ma niekto chcel obmedzovať, 890 01:08:01,419 --> 01:08:04,262 ak by sa niečo stalo mojej dcére... 891 01:08:04,268 --> 01:08:11,286 A v tomto kontexte si predstavujem moju manželku a jej Otca. 892 01:08:11,292 --> 01:08:15,679 Ona je Božou dcérou. 893 01:08:15,685 --> 01:08:19,023 A ja by som jej mal robiť zle? 894 01:08:19,028 --> 01:08:21,435 Ja by som jej mal ubližovať? 895 01:08:21,441 --> 01:08:24,608 A tak hoci ja, napriek mojej skazenosti, milujem svoju dcéru tak, 896 01:08:24,613 --> 01:08:27,005 že by som sa vrhol pred ňu, keby ju mal zraziť vlak, 897 01:08:27,011 --> 01:08:31,121 alebo by som sa pokúsil aspoň prvé dve sekundy bojovať s hocijakým mužom na Zemi 898 01:08:31,127 --> 01:08:34,509 predtým ako by knokautoval. 899 01:08:34,515 --> 01:08:38,770 A môžem si vôbec predstaviť, že by som takto ja jednal s Bohom 900 01:08:38,776 --> 01:08:40,475 v zlom zaobchádzaní s Jeho dcérou? 901 01:08:40,481 --> 01:08:42,477 Posuňme sa teraz ďalej. 902 01:08:42,483 --> 01:08:48,189 Viete. C. S. Lewis to raz povedal takto. Neviem ho presne citovať, 903 01:08:48,194 --> 01:08:53,500 ale v princípe povedal toto:"Neexistujú neutrálny ľudia." 904 01:08:53,506 --> 01:09:05,835 Každý človek, ktorého stretneš, bude jedného dňa monštrom v hlbinách pekla 905 01:09:05,841 --> 01:09:10,602 alebo bude tak nádherným a osláveným stvorením, 906 01:09:10,608 --> 01:09:13,796 že, ak by ste ho mohli teraz vidieť v jeho budúcom stave, 907 01:09:13,801 --> 01:09:18,399 padli by ste na tvár a mali by ste pokušenie ho uctievať. 908 01:09:18,404 --> 01:09:22,828 A tak chcem, aby ste v tomto kontexte chvíľu uvažovali o vašom bratovi v Kristovi 909 01:09:22,834 --> 01:09:24,060 alebo sestre v Kristovi. 910 01:09:24,067 --> 01:09:30,366 Nejednajte s touto osobou nešetrným spôsobom. 911 01:09:30,372 --> 01:09:32,915 Uvedomte si, kým oni sú. 912 01:09:32,921 --> 01:09:36,377 Uvedomte si, čím bolo za nich zaplatené. 913 01:09:36,384 --> 01:09:39,402 Uvedomte si, kým sa oni raz stanú. 914 01:09:39,408 --> 01:09:44,033 Uvedomte si, aký vzťah majú s Bohom. 915 01:09:44,040 --> 01:09:46,997 A začnete s nimi jednať iným spôsobom. 916 01:09:47,004 --> 01:09:48,287 Vidíte to? 917 01:09:48,292 --> 01:09:55,121 Oni nie sú len takými bežnými malými veriacimi, ktorí chodia do zboru. 918 01:09:55,127 --> 01:10:00,489 Oni patria Bohu a jendého dňa budú viac oslávení 919 01:10:00,495 --> 01:10:05,142 ako si ktokoľvek vie predstaviť. 920 01:10:06,952 --> 01:10:09,473 Toto je cirkev. 921 01:10:10,051 --> 01:10:16,832 A ďalej pokračuje, že sme údy jedného tela. 922 01:10:16,838 --> 01:10:19,675 Ja a moja manželka sme jedno. 923 01:10:19,681 --> 01:10:24,918 A len bláznivý muž by roztrhal svoje vlastné telo. 924 01:10:24,924 --> 01:10:31,096 Len bláznivý muž zmrzačí sám seba. 925 01:10:31,102 --> 01:10:33,886 Vidíte muža na ulici 926 01:10:33,892 --> 01:10:35,295 a on si práve rozpára ruku. 927 01:10:35,301 --> 01:10:38,000 Nepoviete mu: "Ahoj, ako sa máš?" 928 01:10:38,006 --> 01:10:42,514 Ale poviete:"Tento muž má vážny problém." 929 01:10:42,520 --> 01:10:52,514 Napadnúť moju manželku je nerozumná vec, o čo horšie je ubližovať jej. 930 01:10:52,520 --> 01:10:58,493 Bratia a sestri v Kristovi, rovnako to je s členmi cirkvi. 931 01:10:59,295 --> 01:11:00,555 A pamätajte na toto: 932 01:11:00,561 --> 01:11:05,476 Neubližujete len jednému z členov cirkvi, 933 01:11:05,482 --> 01:11:11,627 ubližujete údu Kristovmu, časti Jeho tela. 934 01:11:11,633 --> 01:11:16,705 Cirkev v Korinte bola veľmi vážne vystríhaná pred tým, aby niekto ničil telo (Kristove), 935 01:11:16,711 --> 01:11:19,588 pretože toho zničí Boh. 936 01:11:20,867 --> 01:11:24,267 Vidíte to. Potrebujete mať vysoký pohľad na Boha. 937 01:11:24,273 --> 01:11:25,568 Počúvate to opäť a opäť. 938 01:11:25,574 --> 01:11:27,904 Potrebujeme mať vysoký pohľad na Boha. 939 01:11:27,910 --> 01:11:29,747 Je to pravda. Ale viete ešte čo? 940 01:11:29,753 --> 01:11:37,361 Potrebujete mať vysoký pohľad na ostatných veriacich. 941 01:11:38,932 --> 01:11:44,150 Kým sú, kým budú a čím bolo za nich zaplatené. 942 01:11:44,156 --> 01:11:46,044 A my sme údmi (členmi). 943 01:11:46,050 --> 01:11:48,969 Teraz niečo predvediem. Viem, že to môžem robiť v Amerike. 944 01:11:48,975 --> 01:11:54,554 Ale vy tu priatelia, v Európe, ste viac civilizovaní. 945 01:11:54,560 --> 01:11:56,211 Ale aj tak to urobím. 946 01:11:56,217 --> 01:11:59,350 Pozrime sa. Kto nosí tenisky? 947 01:11:59,356 --> 01:12:03,728 Kto chce byť dobrovoľníkom? Kto je skutočne odvážny? Je tu niekto odvážny? 948 01:12:03,734 --> 01:12:06,260 Nepotrebujete ani tenisky. Môžete to urobiť aj v ponožkách. 949 01:12:06,266 --> 01:12:08,111 Ok. Postavte sa. 950 01:12:08,117 --> 01:12:11,601 A priatelia, ak to naozaj preženiem, tak chápte to tak, že som Američan. 951 01:12:11,607 --> 01:12:15,138 Som z juhu. Nie som kultúrny človek. 952 01:12:15,174 --> 01:12:23,674 Chcem, aby ste prebehli túto vzdialenosť tak rýchlo ako môžete a potom späť. 953 01:12:23,680 --> 01:12:25,785 Tak rýchlo ako viete. 954 01:12:25,790 --> 01:12:27,964 Teraz! 955 01:12:28,932 --> 01:12:33,066 Mal by mať tie tenisky. Skoro vybehol von oknom. 956 01:12:33,072 --> 01:12:38,999 Teraz chcem, aby ste si chytili takto jednu nohu. 957 01:12:39,005 --> 01:12:44,036 A chcem, aby ste prebehli polovicu tej vzdialenosti a potom späť. 958 01:12:44,042 --> 01:12:48,142 Len polovicu. Nechceme, aby ste vybehli von oknom. 959 01:12:48,148 --> 01:12:51,863 Tak teda pomalšie. Áno? 960 01:12:51,869 --> 01:12:55,619 V poriadku. Chyťte si takto nohu. 961 01:12:55,625 --> 01:12:58,214 A druhú nohu takto a odtiahnite späť. 962 01:12:58,220 --> 01:12:59,506 V poriadku. Ďakujem. 963 01:12:59,512 --> 01:13:07,585 Pozrite sa. Vzal som jeden úd a už sa nemohol pohybovať tak rýchlo. 964 01:13:07,591 --> 01:13:11,314 A nebol za to vďačný. 965 01:13:11,320 --> 01:13:13,214 To som vzal jeden úd. 966 01:13:13,220 --> 01:13:18,222 Keď som vzal dva údy, zneschopnil som ho úplne. 967 01:13:18,228 --> 01:13:21,055 Už sa nemohol ani pohnúť. 968 01:13:21,061 --> 01:13:27,778 Myslíte si, že každý úd tela Kristovho je dôležitý? 969 01:13:27,784 --> 01:13:31,948 Nie je to len povzbudením pre každého svätého, 970 01:13:31,954 --> 01:13:36,190 že začne chápať svoju obdarovanosť, a že je súčasťou tela Kristovho. 971 01:13:36,196 --> 01:13:41,127 Ale tiež je dôležité vážiť si každého svätého 972 01:13:41,133 --> 01:13:45,996 a povzbudzovať ho, že je časťou tela, ktorú potrebujeme. 973 01:13:46,002 --> 01:13:54,411 Pozrite sa. Ak poviete svätým:" Potrebujeme vás, aby ste služili podľa vašich obdarovaní. 974 01:13:54,417 --> 01:13:59,651 Potrebujeme, aby ste boli súčasťou tela, pretože je potrebné urobiť túto vec." 975 01:13:59,657 --> 01:14:02,879 Je to také zmechanizované. 976 01:14:02,885 --> 01:14:05,642 Chceme, aby ste boli časťou "továrne". 977 01:14:05,648 --> 01:14:11,071 Ale môžete to povedať inak:"Potrebujeme vás v tomto tele, aby ste slúžili svojimi obdarovaniami, 978 01:14:11,077 --> 01:14:15,739 pretože my ako telo vás potrebujeme." 979 01:14:15,752 --> 01:14:17,004 Potrebujeme vaše obdarovanie. 980 01:14:17,010 --> 01:14:19,025 Potrebujem to, čo Boh vykonal vo vašom živote. 981 01:14:19,031 --> 01:14:21,818 Potrebujeme vás ako osobu. Potrebujeme práve vás. 982 01:14:21,824 --> 01:14:26,795 Toto je cirkev. Rozumiete tomu? Toto je cirkev. 983 01:14:26,801 --> 01:14:29,503 To že sme spolu údmi. 984 01:14:29,509 --> 01:14:34,196 A potom pokračuje, keď hovorí: 985 01:14:34,202 --> 01:14:39,900 Máme málo času, a preto prebehnem do verša deväť. 986 01:14:39,906 --> 01:14:42,303 Hovorí:"Láska nech je nepokrytecká. 987 01:14:42,309 --> 01:14:45,202 Nech sa vám oškliví zlé, a pridŕžajte sa dobrého. 988 01:14:45,208 --> 01:14:48,422 Vrúcne sa navzájom milujte bratskou láskou." (Rim 12,9-10) 989 01:14:48,428 --> 01:14:51,168 Takže chcete mať cirkevný zbor? 990 01:14:51,174 --> 01:14:54,739 Ste ochotní byť si oddaní jeden druhému vo vrúcnej láske? 991 01:14:54,745 --> 01:14:58,419 Nehovorím o niečom ako ukázať sa v nedeľu, 992 01:14:58,425 --> 01:15:03,929 vypočuť si kázanie a bežať preč. 993 01:15:03,935 --> 01:15:07,607 Hovorím o vytváraní hlbokých vzťahov. 994 01:15:07,613 --> 01:15:12,688 Viete, kresťanstvo, špeciálne v reformovaných kruhoch 995 01:15:12,694 --> 01:15:18,662 sa v mnohom stalo niečim ako divadlo. 996 01:15:18,668 --> 01:15:21,987 Ľudia majú svojho obľúbeného kazateľa, 997 01:15:21,993 --> 01:15:25,564 obľúbený spôsob uctievania. A tak prídu 998 01:15:25,570 --> 01:15:29,279 a sadnú si na svoje miesta v zbore. 999 01:15:29,285 --> 01:15:32,109 Mohli by sme mať niečo ako držiaky na popcorn 1000 01:15:32,115 --> 01:15:37,549 a miesta, kde si položiť kolu pri sledovaní svojho obľúbeného kazateľa, 1001 01:15:37,554 --> 01:15:42,806 sledovaní svojho obľúbeného speváka chvál. A potom sa rozlúčiť. 1002 01:15:42,813 --> 01:15:46,314 A to najlepšie na tom je, že to je všetko zadarmo. 1003 01:15:46,351 --> 01:15:51,540 Jedine, že by ste boli v baptistickom zbore, kde musíte platiť desiatok. 1004 01:15:51,546 --> 01:15:53,061 Je to zadarmo. 1005 01:15:53,067 --> 01:15:54,200 Ale toto nie je cirkev. 1006 01:15:54,206 --> 01:15:55,948 Stále počúvam kazateľov ako hovoria: 1007 01:15:55,954 --> 01:15:58,953 "Biblia hovorí, že nemáte zanedbávať svoje zhromaždenia." 1008 01:15:58,959 --> 01:16:00,051 A vlastne chce povedať: 1009 01:16:00,057 --> 01:16:02,571 "Počúvajte. Potrebujete si vypočuť moje kázania." 1010 01:16:02,577 --> 01:16:05,915 Ale čo sa tým chce povedať je to, že nemáte zanedbávať svoje zhromaždenia, 1011 01:16:05,921 --> 01:16:07,717 aby ste si služili jeden druhému navzájom. 1012 01:16:07,723 --> 01:16:10,152 Napomínať jeden druhého, povzbudzovať jeden druhého. 1013 01:16:10,165 --> 01:16:21,903 O niečo ľahšie sa to dá robiť v malých spoločenstvách. 1014 01:16:21,909 --> 01:16:25,571 A ak zhromaždenia rastú, tak buď 1015 01:16:25,577 --> 01:16:29,448 niektorých členov, ktorí sú viacerí z určitej časti mesta, 1016 01:16:29,454 --> 01:16:31,300 vyslať, aby začali zakladať nový zbor na tom mieste, 1017 01:16:31,306 --> 01:16:35,729 alebo aspoň umožniť, aby sa stretávali v domácich skupinkách, 1018 01:16:35,735 --> 01:16:39,490 a aby si tak mohli slúžiť jeden druhému. 1019 01:16:39,496 --> 01:16:41,382 Ďalšia vec je veľmi dôležitá. 1020 01:16:41,388 --> 01:16:46,800 Pred niekoľkými týždňami som kázal na jednom mieste v Alabame, 1021 01:16:46,806 --> 01:16:49,886 skupine ľudí v meste Tharptown, Alabama. 1022 01:16:49,892 --> 01:16:52,477 A mám rád týchto ľudí, sú skvelí. 1023 01:16:52,483 --> 01:16:58,374 A tak som kázal a trvalo to už dosť dlho. 1024 01:16:58,380 --> 01:17:01,521 Viem, ťažko sa tomu dá uveriť, ale už to trvalo celkom dlho. 1025 01:17:01,527 --> 01:17:04,245 A povedal som. Teraz skončím. 1026 01:17:04,251 --> 01:17:07,183 Prekvapene sa na mňa pozreli. Povedal som im:"Viem nad čím teraz premýšľate." 1027 01:17:07,189 --> 01:17:10,096 "Premýšľate nad tým, že keď tu skončíme, pôjdete do El Rancho." 1028 01:17:10,102 --> 01:17:16,008 El Rancho je najobľúbenejšie mexická reštaurácia a je blízko zboru. 1029 01:17:16,014 --> 01:17:20,831 Vlastne je to jediná reštaurácia v celom mestečku. 1030 01:17:20,837 --> 01:17:23,063 A povedal som: "Viem o čo ide. 1031 01:17:23,069 --> 01:17:24,941 Už nepremýšľate o cirkvi. 1032 01:17:24,947 --> 01:17:27,942 Premýšľate nad tým ako pôjdete do El Rancho." 1033 01:17:27,948 --> 01:17:31,301 Vyzerali tak previnilo. 1034 01:17:31,307 --> 01:17:33,713 Ale ja som to povedal, lebo som ich chcel niečomu naučiť. 1035 01:17:33,719 --> 01:17:43,655 Povedal som:"Tu sa zastavme. Pýtajte sa sami seba. Záleží vám na cirkvi?" 1036 01:17:43,661 --> 01:17:47,104 Povedal som im:"Chcem, aby ste sa na vec pozreli trochu inak. 1037 01:17:47,110 --> 01:17:50,922 Teraz sedíte pod kázaným Božím slovom. 1038 01:17:50,928 --> 01:17:54,764 Spolu sme uctievali a spolu sme sa modlili. 1039 01:17:54,770 --> 01:17:57,716 Premýšľate nad tým, že už ste urobili niečo duchovné 1040 01:17:57,722 --> 01:18:01,589 a teraz odídete a pôjdete do El Rancho 1041 01:18:01,595 --> 01:18:05,187 a budete robiť niečo nie až tak duchovné." 1042 01:18:05,193 --> 01:18:08,443 A povedal som:"Potrebujete sa na to pozrieť takto. 1043 01:18:08,449 --> 01:18:12,995 Tu opúšťate zbor." 1044 01:18:13,001 --> 01:18:14,746 A oni boli prekvapení:"Dobre, ale čo tým myslíš?" 1045 01:18:14,752 --> 01:18:18,569 Povedal som:"Teraz tam pôjdete a budete sa rozprávať o svojom futbalovom tíme alebo o niečo inom, 1046 01:18:18,575 --> 01:18:20,346 nemusí to byť nevyhnutne tak." 1047 01:18:20,352 --> 01:18:24,603 Uvedomte si, že teraz pri kázaní sa spolu nezdieľate, 1048 01:18:24,609 --> 01:18:26,956 neslúžite si jeden druhému. 1049 01:18:26,962 --> 01:18:29,679 Počúvate kázeň, čo je samozrejme dôležité, 1050 01:18:29,685 --> 01:18:32,288 spolu ste uctievali a spolu ste sa modlili, 1051 01:18:32,294 --> 01:18:34,828 to všetko je dôležité a súčasťou cirkvi. 1052 01:18:34,834 --> 01:18:38,372 Vravíte si pôjdeme tam hneď ako sa to tu skončí. 1053 01:18:38,378 --> 01:18:44,385 Ale pôjdeme všetci do El Rancho a budeme tam ako cirkev? 1054 01:18:44,391 --> 01:18:51,708 Budeme tam sedieť pri stole so spoluveriacim, 1055 01:18:51,714 --> 01:18:54,436 hovoriť spolu, spoznávať sa spolu? 1056 01:18:54,442 --> 01:19:01,559 Zistíme, čo sa deje v ich živote? Zjeme nejaké čipsy... Boh je dobrý. 1057 01:19:01,565 --> 01:19:04,500 Spoznať jeden druhého, 1058 01:19:04,506 --> 01:19:08,324 milovať sa navzájom, byť jeden druhému požehnaním. 1059 01:19:08,330 --> 01:19:12,598 Ich predstava o cirkvi spočíva v tom prísť na to miesto, 1060 01:19:12,604 --> 01:19:18,255 spolu uctievať, počúvať kázanie a potom odísť. 1061 01:19:18,261 --> 01:19:19,607 Ale toto nie je cirkev. 1062 01:19:19,613 --> 01:19:22,508 To je len minimalistická verzia cirkvi. 1063 01:19:22,514 --> 01:19:29,062 Ale potom to vidíte ako miesto služby, stretávanie, miesto stretnutia. 1064 01:19:29,068 --> 01:19:33,254 Vy sa spoločne staráte jeden o druhého. 1065 01:19:33,260 --> 01:19:38,788 V Argentíne bol pastor, ktorého zbor narástol do počtu 600 členov. 1066 01:19:38,794 --> 01:19:40,181 A on sa potom takto vyjadroval. 1067 01:19:40,187 --> 01:19:43,001 Povedal:"Pretože zbor narástol na 600 členov, 1068 01:19:43,007 --> 01:19:45,021 cítil som sa zrazu mizerne." 1069 01:19:45,027 --> 01:19:49,389 Pokračoval:"Nakoniec ani neviem ako som sa dopracoval k tomu, 1070 01:19:49,395 --> 01:19:52,107 že som vedel, že niečo nie je v poriadku, že sa deje niečo hrozné." 1071 01:19:52,113 --> 01:19:56,822 A tak si zobral čas na modlitbu a pôst a štúdium Písma, 1072 01:19:56,828 --> 01:20:00,877 a zdalo sa mu, že Pán mu dal na srdce, skrze štúdium Písma, 1073 01:20:00,883 --> 01:20:06,329 že všetko, čo budoval bola len seno, drevo a slama, 1074 01:20:06,335 --> 01:20:07,688 a že musí začať odznova. 1075 01:20:07,694 --> 01:20:12,413 On je skutočne osobnosťou, skutočne skvelý rečník, vie ako sa majú veci robiť správne 1076 01:20:12,419 --> 01:20:15,382 a ľudia húfne prichádzali do jeho zboru. 1077 01:20:15,388 --> 01:20:17,714 A Boh prehovoril... 1078 01:20:18,196 --> 01:20:19,729 A on urobil toto: 1079 01:20:19,735 --> 01:20:25,268 Nasledujúcu nedeľu, viete oni mali veľkolepé uctievanie a aj iné veci, 1080 01:20:25,274 --> 01:20:30,494 a vedúci chvál pokračuje: "A teraz pastor Ortiz 1081 01:20:30,500 --> 01:20:33,275 príde a prinesie nám Božie slovo." 1082 01:20:33,285 --> 01:20:35,343 A on vstal a prišiel na to miesto 1083 01:20:35,349 --> 01:20:48,549 a povedal:"Milujte sa navzájom tak ako Ježiš miloval vás." 1084 01:20:48,554 --> 01:20:50,076 A posadil sa na svoje miesto. 1085 01:20:50,082 --> 01:20:51,947 A vedúci chvál vyskočil 1086 01:20:51,953 --> 01:20:55,903 a povedal:"Zaspievajme ešte jednu pieseň pred tým ako budeme mať hlavnú kázeň." 1087 01:20:55,909 --> 01:21:00,195 Tak zaspievajú ďalšiu pieseň a potom:"Teraz príde pastor...." 1088 01:21:00,201 --> 01:21:10,359 A on opäť:"No naozaj, milujte sa navzájom ako vás miloval Kristus." 1089 01:21:10,365 --> 01:21:13,726 A robil to takto po šesť týždňov. 1090 01:21:13,732 --> 01:21:20,589 A povedal, že na šiesty týždeň ako tam v predných radách sedeli dvaja diakoni, 1091 01:21:20,595 --> 01:21:22,691 jeden v prvej rade, ďalší v druhej rade, 1092 01:21:22,697 --> 01:21:24,655 ten v prvej rade sa otočil k tomu druhému. 1093 01:21:24,661 --> 01:21:27,808 Hneď ako pastor povedal "milujte sa navzájom", 1094 01:21:27,814 --> 01:21:31,848 ten diakon sa obrátil a povedal: 1095 01:21:31,854 --> 01:21:35,985 "Myslím, že už viem, čo sa nám snaží povedať." 1096 01:21:35,991 --> 01:21:40,334 A čo sa stalo bolo to, že si začali slúžiť jeden druhému, 1097 01:21:40,340 --> 01:21:41,846 starať sa jeden o druhého. 1098 01:21:41,852 --> 01:21:45,702 Duch Boží začal konať Jeho dielo. 1099 01:21:45,708 --> 01:21:50,608 Diakoni sa začali zaujímať o vdovy v zbore, ktoré boli osamelé. 1100 01:21:50,614 --> 01:21:56,785 Rôzne druhy skutkov. Rozumiete tomu? 1101 01:21:57,371 --> 01:22:01,668 Toto je cirkev. Toto je cirkev. 1102 01:22:01,674 --> 01:22:11,314 A pokračuje takto:"Vrúcne sa navzájom milujte bratskou láskou, 1103 01:22:11,320 --> 01:22:16,067 buďte v úcte jedni druhých predchádzajúci." 1104 01:22:16,073 --> 01:22:21,758 Človeče. My sme ľudia, ktorí veľa toho nevedia o úcte. 1105 01:22:21,764 --> 01:22:24,599 V Amerike, sme na seba pyšní. 1106 01:22:24,605 --> 01:22:28,571 "My nemáme kráľa a nikdy kráľa mať nebudeme. 1107 01:22:28,577 --> 01:22:31,133 A je mi jedno, kto si ty. 1108 01:22:31,139 --> 01:22:34,057 Som aspoň tak dobrý ako si ty." 1109 01:22:34,063 --> 01:22:35,547 To je naše zmýšľanie. 1110 01:22:35,553 --> 01:22:41,186 Duch nezávislosti - pred nikým sa neskloním. 1111 01:22:41,192 --> 01:22:44,838 Toto nie je kresťan. 1112 01:22:46,489 --> 01:22:49,956 On hovorí:"Buďte v úcte jedni druhých predchádzajúci, 1113 01:22:49,962 --> 01:22:55,471 nebuďte leniví v horlivosti, duchom vrúcni, slúžte Pánovi."(Rim 12,10-11) 1114 01:22:55,477 --> 01:22:59,459 Pozrite sa na to, čo znamená to leniví. 1115 01:22:59,465 --> 01:23:02,440 Nebuďte leniví vo vrúcnom milovaní sa navzájom. 1116 01:23:02,446 --> 01:23:06,821 Nebuďte leniví v uprednostňovaní jeden druhého. 1117 01:23:06,827 --> 01:23:09,578 "V nádeji sa radujúci, v súžení trpezliví, 1118 01:23:09,584 --> 01:23:14,152 na modlitbe zotrvávajúci." (za vašich bratov a sestry v Kristovi) 1119 01:23:14,158 --> 01:23:18,819 "V potrebách svätých sa zdieľajúci, za pohostinnosťou sa ženúci." (Rim 12,13) 1120 01:23:18,825 --> 01:23:23,051 Robíte to? Ste pohostinní? 1121 01:23:23,057 --> 01:23:30,120 Pozývate ľudí k vám domov, pohostíte ich? 1122 01:23:30,126 --> 01:23:32,117 Pozývate iných veriacich? 1123 01:23:32,123 --> 01:23:35,742 Ahoj, príď ma navštíviť zajtra ku mne domov. 1124 01:23:35,748 --> 01:23:39,312 Urobím niečo malé na zjedenie a budeme sa zdieľať o Pánovi. 1125 01:23:39,318 --> 01:23:40,441 Je váš dom otvorený pre iných? 1126 01:23:40,447 --> 01:23:43,969 Viete, že toto je jedna z vlastností staršieho zboru? 1127 01:23:43,975 --> 01:23:47,840 Starší má byť pohostinný. Má otvoriť svoj dom. 1128 01:23:47,846 --> 01:23:49,886 A ak takým nie je, tak nie je kvalifikovaný. 1129 01:23:49,892 --> 01:23:54,398 A je mi jedno, že je najlepším učiteľom na Zemi. 1130 01:23:54,404 --> 01:23:55,178 Chápete to? 1131 01:23:55,184 --> 01:23:58,730 Môžete povedať:"Môžeme mu to prepáčiť, pretože on je skvelý biblický učiteľ." 1132 01:23:58,736 --> 01:24:01,475 Nie, nemôžete. 1133 01:24:03,749 --> 01:24:06,769 "Žehnajte tým, ktorí vás prenasledujú, žehnajte, nie preklínajte." 1134 01:24:06,775 --> 01:24:12,276 Uvažujme o tom chvíľu. 1135 01:24:12,282 --> 01:24:17,723 Dám to do kontextu manželstva. 1136 01:24:17,729 --> 01:24:21,390 Muž povie:"Nedokážem milovať moju manželku." 1137 01:24:21,396 --> 01:24:23,673 A on je kresťanom. Je členom zboru. 1138 01:24:23,679 --> 01:24:28,725 Príde za pastorom a povie mu:"Nedokážem milovať moju manželku." 1139 01:24:28,731 --> 01:24:31,160 V poriadku. Nedokážeš ju milovať ako svoju manželku? 1140 01:24:31,166 --> 01:24:32,677 Nie. 1141 01:24:32,683 --> 01:24:38,380 A môžeš ju milovať ako svoju spoluveriacu? 1142 01:24:38,386 --> 01:24:40,402 Nie. 1143 01:24:40,408 --> 01:24:45,459 Môžeš ju milovať ako nezachránenú? 1144 01:24:45,465 --> 01:24:47,259 Nie. 1145 01:24:47,265 --> 01:24:51,320 Môžeš ju milovať ako tú, ktorá ťa prenasleduje a preklína ťa? 1146 01:24:51,326 --> 01:24:52,336 Nie. 1147 01:24:52,342 --> 01:24:55,708 Kristus ti prikazuje milovať ju vo všetkých týchto situáciách. 1148 01:24:55,714 --> 01:24:59,695 Vidíte. Nie ste povolaní milovať len svojho brata. 1149 01:24:59,701 --> 01:25:03,792 Vy ste povolaní, aby ste milovali tých, ktorí vás prenasledujú a preklínajú 1150 01:25:03,798 --> 01:25:06,441 a želajú si, aby ste boli prekliati na veky. 1151 01:25:06,447 --> 01:25:13,786 Ak ste povolaní milovať takého človeka, určite ste povolaní milovať svojho brata vo viere. 1152 01:25:13,792 --> 01:25:17,475 Chápete to? 1153 01:25:28,761 --> 01:25:33,267 Úprimne. Rozumiete, čo je zmyslom života? 1154 01:25:33,273 --> 01:25:38,203 Viete, nie všetkému zatiaľ rozumiem. 1155 01:25:38,209 --> 01:25:40,371 Nie som schopný všetko obsiahnúť. 1156 01:25:40,377 --> 01:25:44,323 A tak som si pomyslel:"Budem mať jeden cieľ." 1157 01:25:44,329 --> 01:25:50,504 Ale je to taký cieľ, ktorý v sebe zahrňuje všetko ostatné. 1158 01:25:52,449 --> 01:26:03,623 Ak môžem rásť v láske k mojej manželke, 1159 01:26:03,629 --> 01:26:12,194 ak jej môžem prejavovať lásku Kristovu...Tak to je môj cieľ. 1160 01:26:12,200 --> 01:26:15,793 Môžete povedať. "V poriadku. To je maličkosť." 1161 01:26:15,799 --> 01:26:20,240 Potom asi nie ste manželmi. 1162 01:26:21,928 --> 01:26:23,765 Pozrite sa na to takto: 1163 01:26:23,770 --> 01:26:32,539 Ak dokážem milovať osobu, s ktorou mám najužší, najintímnejší vzťah, 1164 01:26:32,545 --> 01:26:38,770 ona vidí všetky moje chyby, a ja musím znášať všetky jej, 1165 01:26:38,776 --> 01:26:44,409 potom milovať všetkých ostatných by nemal byť problém, však? 1166 01:26:44,415 --> 01:26:48,141 Raz som niekomu povedal: "Som už tak unavený." 1167 01:26:48,147 --> 01:26:50,767 Oni povedali:"Prečo ideš niekam založiť zbor?" 1168 01:26:50,773 --> 01:27:03,614 Povedal som:"Som už unavený z kázania kresťanstva. Chcem ho niekam ísť skutočne žiť." 1169 01:27:04,122 --> 01:27:14,657 Viete priatelia. Ak toto je cirkev a nie je to váš cieľ, 1170 01:27:14,663 --> 01:27:17,580 potom to, čo budete robiť je, že pôjdete von, privediete ľudí 1171 01:27:17,586 --> 01:27:22,961 a zdvojnásobíte synov zatratenia ako ste vy. 1172 01:27:24,523 --> 01:27:32,955 Cieľom je byť ako Kristus a nasledovať Ho. 1173 01:27:32,961 --> 01:27:35,753 To je cirkev. 1174 01:27:35,759 --> 01:27:42,847 Skupina ľudí oddaných Kristovi a oddaných jeden druhému. 1175 01:27:42,853 --> 01:27:44,325 Je to tak. 1176 01:27:44,331 --> 01:27:49,338 Môžete mať všetko ostatné. Môžete mať starších a všetko ostatné, 1177 01:27:49,344 --> 01:27:55,939 ale ak toto nemáte, tak nemáte cirkev. 1178 01:27:55,945 --> 01:27:58,311 V poriadku. Poďme sa pomodliť. 1179 01:27:58,317 --> 01:28:01,279 Otče, prichádzam pred Teba a modlím sa, Pane, 1180 01:28:01,279 --> 01:28:06,659 aby si nám pomohol porozumieť a aplikovať tieto pravdy, 1181 01:28:07,571 --> 01:28:11,571 aby sme boli nimi premenení, v mene Ježiš. Amen.