WEBVTT 00:00:12.987 --> 00:00:14.162 مرحبا! 00:00:14.162 --> 00:00:17.616 الأمر غريب، أقل إثارة للإعجاب اليوم مع الجميع، 00:00:17.616 --> 00:00:19.939 أمس في البروفة، حيث لم يكن هناك أحد! 00:00:19.989 --> 00:00:23.381 لست هنا لأحضر الحلول، لا أعتقد أن لدي أي حل. 00:00:23.381 --> 00:00:26.876 أعتقد أن لديكم حلولا أكثر مني، أنا هناك لفهم المزيد. 00:00:26.976 --> 00:00:30.282 وحديثي اليوم، هو محاولة الفهم: لماذا؟ 00:00:30.282 --> 00:00:32.841 منذ الطفولة، كنت دائما أحاول أن أفهم. 00:00:32.841 --> 00:00:34.075 عندما كنت صغيرا جدا، 00:00:34.075 --> 00:00:37.515 قال لي والدي ذات يوم: "سوف نقوم بختانك." 00:00:37.515 --> 00:00:38.711 كان عمري 4 سنوات. 00:00:38.711 --> 00:00:41.041 أنا: لماذا يجب عليك ختاني؟ 00:00:41.041 --> 00:00:42.768 الأب: يجب أن تختتن! 00:00:42.768 --> 00:00:44.528 أنا: لماذا سنقطعه؟ 00:00:44.528 --> 00:00:46.180 (يضحك) 00:00:46.290 --> 00:00:49.486 أجابني... (تصفيق) 00:00:50.196 --> 00:00:52.364 الجواب الذي أعطاني إياه ميزني مدى الحياة: 00:00:52.364 --> 00:00:55.287 لجعله طويلا للغاية عنما تصبح كبيرا. 00:00:55.507 --> 00:00:57.507 (يضحك) 00:00:58.447 --> 00:01:01.148 أبي ليس هناك، ولكن شكرا على هذا الجواب. 00:01:02.458 --> 00:01:04.539 أؤكد لكم جميعا، لا بأس! 00:01:04.539 --> 00:01:06.761 أخيرا آمل، أن نتحقق بعد ذلك. 00:01:07.306 --> 00:01:09.827 لأولئك ... الذين يريدون، آسف! 00:01:12.497 --> 00:01:15.485 ما كان مثيرًا للاهتمام، هو أنني عشت في فرنسا. 00:01:15.485 --> 00:01:17.832 والفرنسيون لا يقومون بالختان. 00:01:17.832 --> 00:01:21.440 كان الكثير من الرجال الفرنسيين من حولي، لذلك لم يختتنوا. 00:01:21.440 --> 00:01:23.988 لذا كنت أشاهدهم، وكنت أسأل نفسي: 00:01:23.988 --> 00:01:25.506 ولكن كيف يفعلون ذلك؟ 00:01:26.436 --> 00:01:28.956 هل يأخذونه ويربطونه، 00:01:29.216 --> 00:01:30.357 على أي حال! سألت جدي. 00:01:30.837 --> 00:01:33.496 كان علي أن أعود بعد بضعة أشهر، 00:01:33.496 --> 00:01:35.322 لأقوم بالختان. 00:01:35.322 --> 00:01:37.051 سألت جدي. 00:01:37.051 --> 00:01:40.187 الجد: لأسباب دينية والنظافة. 00:01:40.187 --> 00:01:44.124 كل هذا ليقول أنه عندما نكون في 4 من العمر، نسأل أنفسنا الكثير من الأسئلة، 00:01:44.124 --> 00:01:45.793 أسئلة سخيفة حقا. 00:01:45.793 --> 00:01:48.377 المثير للاهتمام، هو أن الطفل البالغ من العمر 4 سنوات 00:01:48.377 --> 00:01:52.042 يسأل 400 سؤال في اليوم، ويسأل حوله 400 سؤال في اليوم. 00:01:52.042 --> 00:01:54.134 الأمر مضحك، لكن البالغ يجب أن يسأل ... 00:01:54.134 --> 00:01:56.657 كم عدد الاسئلة التي تسألون في اليوم، 5، 10؟ 00:01:56.657 --> 00:02:00.047 بخلاف "مرحبا، كيف حالك؟" كيف حال العائلة؟" 00:02:00.737 --> 00:02:03.405 ربما بحد أقصى 10. 00:02:03.405 --> 00:02:05.527 المضحك فيما يتعلق بالتسامح، 00:02:05.527 --> 00:02:09.175 هو أن البالغين يتحملون الأطفال الذين يسألون 400 سؤال في اليوم، 00:02:09.175 --> 00:02:12.089 هم أيضا سخيفون، أغبياء، ساذجون كما هم، 00:02:12.089 --> 00:02:15.346 عندما لا يتسامحون مع شخص بالغ يسأل 3 أسئلة في اليوم، 00:02:15.346 --> 00:02:17.734 في حين نسأل، قبل كل شيء لنفهم، 00:02:17.734 --> 00:02:20.930 نحاول فهم ما يجري، كيف تتم الأمور. 00:02:20.930 --> 00:02:25.169 في حديثي اليوم أحاول أن أرى كيف أن تنوع الاجابات 00:02:25.169 --> 00:02:29.744 يمكن أن يجلب المزيد من الغنى أكثر من الحلول التي تصل، 00:02:29.744 --> 00:02:33.444 لأنه خلال الأشهر القليلة الماضية، الجميع يعطون حلهم، 00:02:33.444 --> 00:02:35.931 لكن قلة قليلة من الناس يجرؤن على طرح الأسئلة. 00:02:36.111 --> 00:02:39.532 لذلك، سأقوم بتشغيل فيديو قصير يفسر قليلا 00:02:39.532 --> 00:02:43.733 في أي استقالة مكتسبة - تعلمت الكلمة منذ 15 دقيقة 00:02:43.733 --> 00:02:45.250 [غير مسموع] 00:02:45.250 --> 00:02:50.174 في ما قدمته لنا الاستقالة المكتسبة في النظام الغذائي لمدة 20 أو 30 عامًا اليوم. 00:02:50.174 --> 00:02:53.751 لذلك هذا الفيديو الصغير يشرح القليل عن سلوكنا. 00:02:53.931 --> 00:02:56.021 فيديو: (بالانجليزية) لتدريب البراغيث، 00:02:56.021 --> 00:02:58.175 أنت بحاجة إلى وعاء زجاجي، مع غطاء. 00:02:58.685 --> 00:03:02.784 نضع البراغيث في جرة، ونغلقها. 00:03:06.865 --> 00:03:09.705 نتركهم هناك دون إزعاجهم لمدة 3 أيام. 00:03:12.015 --> 00:03:15.793 ثم عندما نفتح الجرة، لن تقفز البراغيث. 00:03:18.023 --> 00:03:21.765 في الواقع، لن تقفز البراغيث أبدًا أكثر من مستوى الغطاء. 00:03:23.965 --> 00:03:27.167 تم إصلاح سلوكهم الآن لبقية حياتهم. 00:03:30.897 --> 00:03:33.261 وعندما تتكاثر هذه البراغيث، 00:03:33.261 --> 00:03:37.028 سيتبع أحفادهم سلوكهم تلقائيا. 00:03:37.228 --> 00:03:40.098 (تصفيق) 00:03:40.228 --> 00:03:44.517 هونج كونج: المعلنون في الغرفة مثلي سوف يتعرفون على المكان، 00:03:44.517 --> 00:03:46.612 إنها بقعة، لم أستطع وضع الإعلان. 00:03:46.612 --> 00:03:49.529 لكن من المدهش كيف أنه، بمجرد أن نكون على الطريق، 00:03:49.529 --> 00:03:50.939 أننا نعطي هذا الطريق، 00:03:50.939 --> 00:03:53.321 من الصعب أن نخرج ونحاول أن نفهم 00:03:53.321 --> 00:03:55.148 لماذا نحن أصلا على هذا الطريق. 00:03:56.226 --> 00:03:58.425 عندما كبرت، حصلت على البكالوريا، NOTE Paragraph 00:03:58.425 --> 00:04:01.092 مثل الجميع هنا، ذهبت إلى كلية، 00:04:01.092 --> 00:04:03.749 التعليم الفرنسي في التعليم الحكومي. 00:04:03.749 --> 00:04:07.739 في امتحان الاقتصاد الأول، ظننت أنني قمت بامتحان رائع، 00:04:07.739 --> 00:04:11.789 توقعت أن أحصل على 18 كنت سعيدا، أتباهى أمام الفتيات. 00:04:11.929 --> 00:04:15.274 ظهرت النتائج، حصلت على 8 أخيرا. 00:04:15.744 --> 00:04:17.474 وهنا أريد أن أفهم 00:04:17.474 --> 00:04:20.216 لماذا حصلت على 8 بينما كنت متأكدا من الحصول على 18. 00:04:20.216 --> 00:04:21.592 لذا سألت السؤال. 00:04:21.592 --> 00:04:24.592 سألت السؤال من حولي، لجميع أصدقائي. 00:04:24.592 --> 00:04:28.492 هذا ما فعلته، وضعت هذا، هذا كمثال، ملأت 00:04:28.492 --> 00:04:30.534 ماذا وضعت كإجابة للدرس؟ 00:04:30.534 --> 00:04:31.414 أي درس؟ 00:04:31.414 --> 00:04:32.510 درس المعلم، 00:04:32.510 --> 00:04:34.714 سطر واحد أو سطرين، عليك أن تضع 00:04:34.714 --> 00:04:38.691 درس المعلم بالضبط ملاحظة جيدة ليست معقدة. 00:04:38.977 --> 00:04:42.279 وهكذا قضيت 4 سنوات المتبقية في IHEC. 00:04:42.349 --> 00:04:45.548 أقوم بملء ورقة الاختبار الخاصة بي بإجابات من الدرس، 00:04:45.548 --> 00:04:48.596 ونجحت بهدوء، دون أن أطرح عليّ الكثير من الأسئلة. 00:04:48.596 --> 00:04:51.520 الطريقة الوحيدة التي أتاحت لي قليلا طرح الأسئلة، 00:04:51.520 --> 00:04:54.154 كانت صحيفة المدرسة، منبر، 00:04:54.154 --> 00:04:56.334 وقد استمتعنا بطرح الأسئلة، 00:04:56.334 --> 00:04:58.778 عن سبب ما كان يحدث في المدرسة. 00:04:58.848 --> 00:05:01.584 أخيرًا، النسخ واللصق، يعمل للأسف. 00:05:01.584 --> 00:05:04.609 سنرى أن النسخ واللصق لا يعمل طوال الوقت. 00:05:04.609 --> 00:05:09.066 لمرة واحدة، حيث يمكن للحل الجديد حفظ الوظائف، بكل بساطة. 00:05:09.066 --> 00:05:13.228 إنها قصة لم أعشها، كنت أود أن أعيشها وأكون البطل 00:05:13.228 --> 00:05:14.827 لكن ليس أنا. 00:05:14.827 --> 00:05:17.684 في مصنع معجون أسنان معروف، 00:05:17.684 --> 00:05:22.352 كان لديهم مشكل الربحية في الخمسينيات، 00:05:22.352 --> 00:05:24.818 كان عليهم أن يطردوا جزء من الموظفين؛ 00:05:24.818 --> 00:05:29.102 إجابة واضحة لمشكلة الربحية هي طرد الموظفين. 00:05:29.102 --> 00:05:33.810 الرئيس التنفيذي كان شجاعا، صعد إلى الخشبة، مثلي اليوم، 00:05:33.810 --> 00:05:37.508 وجاء ليخبر موظفيه لماذا كان عليه فصلهم: 00:05:37.508 --> 00:05:39.768 لأنه كان هناك مشكل الربحية. 00:05:39.878 --> 00:05:41.758 رفع أحدهم يده وقال: 00:05:41.758 --> 00:05:43.240 "أريد أن أفهم 00:05:43.240 --> 00:05:46.392 لماذا لا يوجد حل آخر غير فصل الموظفين. 00:05:46.392 --> 00:05:49.655 - السوق مشبع، لا يمكنني زيادة المبيعات، 00:05:49.655 --> 00:05:54.518 لم يعد هناك سوق محتمل. - ماذا لو أحضرت لك حلاً؟" 00:05:54.518 --> 00:05:56.078 الحل الذي أحضره، 00:05:56.078 --> 00:05:58.193 ببساطة هو أن تأخد معجون الأسنان، 00:05:58.193 --> 00:06:02.154 قطر 5 مم، مرره إلى 7 مم. 00:06:02.154 --> 00:06:04.995 كلما أراد شخص أن يضع بعض معجون الأسنان، 00:06:04.995 --> 00:06:06.926 سيضع المزيد تلقائيا. 00:06:06.926 --> 00:06:10.677 لذا سيتعين عليه شراء المزيد، والمصنع سيبيع أكثر. 00:06:10.677 --> 00:06:14.171 وأصبح الشخص مديرا للإنتاج في هذا المصنع، 00:06:14.171 --> 00:06:16.229 ولم يطرد المصنع أحدا. 00:06:16.229 --> 00:06:18.510 كل هذا لأن الشخص أراد أن يفهم 00:06:18.510 --> 00:06:20.261 وتساءلت. 00:06:20.261 --> 00:06:22.993 مرة أخرى، أطرح الأسئلة، في مكان ما، 00:06:22.993 --> 00:06:26.521 يوفر الحلول التي لا نفكر فيها تلقائيًا. 00:06:26.521 --> 00:06:29.080 طرح أسئلة، ومحاولة الفهم، 00:06:29.080 --> 00:06:35.289 يسمح لك بإثراء نفسك بعدد لا يحصى من الإجابات التي يمكننا الحصول عليها، 00:06:35.289 --> 00:06:37.502 الإجابات التي لم نكن لنفكر فيها، 00:06:37.502 --> 00:06:39.785 لأننا كثيرون في طريقنا. NOTE Paragraph 00:06:41.035 --> 00:06:43.909 سأخبركم قصة أخيرة. 00:06:43.909 --> 00:06:46.903 طرح الأسئلة قد لا يجلب الكثير، 00:06:46.903 --> 00:06:49.497 لكنه أثر على وكالة ناسا، وهذا بقلم باولو كويلو. 00:06:49.767 --> 00:06:54.210 لا أعلم إذا كنتم تعرفون، لكن العرض بين قضبان القطار، 00:06:54.210 --> 00:06:57.383 هو 143.5 سم بالضبط. 00:06:57.383 --> 00:07:01.513 لماذا ليس 100 أو 150، هذا هو السؤال كله. 00:07:01.703 --> 00:07:04.059 حاول باولو كويلو، أن يفهم في كتابه 00:07:04.059 --> 00:07:06.365 لماذا ليس رقمًا مستديرًا. 00:07:06.365 --> 00:07:12.068 وأخيرًا، وجد: أنه نفس عرض عجلات العربة. 00:07:12.068 --> 00:07:14.631 وعجلات العربة لها بالضبط نفس عرض 00:07:14.631 --> 00:07:17.790 العربات في ذلك الوقت، حسناً. 00:07:18.060 --> 00:07:23.769 وكانت هذه العربات والأوتار تقاس حسب عرض الرصيف. 00:07:23.769 --> 00:07:26.731 لماذا عرض الرصيف كذلك؟ 00:07:26.731 --> 00:07:31.942 لأن الرومان قرروا القيام بذلك بهذه الطريقة التي تعود إلى 2500 سنة. 00:07:32.532 --> 00:07:34.345 لم يطرح أحد السؤال. 00:07:34.345 --> 00:07:36.747 لماذا قرر الرومان هذا؟ 00:07:36.747 --> 00:07:39.848 لأنهم أخذوا حصانين، ووضعوهما بالقرب من بعضهما البعض، 00:07:39.848 --> 00:07:42.126 والنتيجة هي 143.5 سم بالضبط. 00:07:42.126 --> 00:07:45.084 يمكننا أن نعتقد أنه لا توجد استفادة من معرفة ذلك، 00:07:45.084 --> 00:07:49.593 ومع ذلك كان من الممكن أن يحفظ هذا الكثير من المال لوكالة ناسا. 00:07:49.593 --> 00:07:52.838 عندما صنعوا مكوكهم، لم يلاحظوا 00:07:52.838 --> 00:07:58.053 أنه لنقل الوقود، كان عليهم المرور عبر قطارات. 00:07:58.053 --> 00:08:02.110 لذلك صنعوا دبابات من أجل الوقود الذي كان أوسع. 00:08:02.110 --> 00:08:04.007 كان عليهم تغيير كل شيء بعد ذلك. 00:08:04.007 --> 00:08:06.151 لأنهم لم يطرحوا السؤال. 00:08:06.151 --> 00:08:07.985 مرة أخرى، اطرح السؤال، 00:08:07.985 --> 00:08:10.184 إنه فقط طريقة للعثور 00:08:10.184 --> 00:08:13.173 على إجابة لشيء لم نفكر فيه. 00:08:13.173 --> 00:08:15.482 أو لنفهم إجابة لدينا سابقا. 00:08:15.832 --> 00:08:18.034 إنه ببساطة "أريد أن أفهم". 00:08:18.034 --> 00:08:21.855 "أريد أن أفهم" هذه، فيما يمكن أن تخدمنا اليوم؟ 00:08:21.855 --> 00:08:24.916 هل هذا ما نحتاجه حقا للتفكير في الحلول 00:08:24.916 --> 00:08:26.886 التي لم نكن لنفكر بها من قبل. 00:08:27.558 --> 00:08:30.533 لقد تحدث الجميع من النظام البرلماني، 00:08:30.533 --> 00:08:32.830 للجمعية التأسيسية، لماذا؟ 00:08:32.830 --> 00:08:35.833 أسئلة يمكننا طرحها على أنفسنا. 00:08:35.833 --> 00:08:38.386 ربما يكون هذا الطريق الصحيح، ربما لا. 00:08:38.386 --> 00:08:40.300 ولكن عندما نطرح الأسئلة الصحيحة. 00:08:40.300 --> 00:08:44.712 قبل كل شيء، إنها طريقة لوضع أسوار العودة إلى الفكر الواحد، 00:08:44.712 --> 00:08:47.753 عند العودة إلى الظلامية، عند العودة إلى التطرف. 00:08:47.753 --> 00:08:50.181 لأنه إذا فهمنا كيف تتم الأمور، 00:08:50.181 --> 00:08:52.309 وإذا فهمنا أيضًا كيف حال الآخرين، 00:08:52.309 --> 00:08:54.250 سيكون لدينا المزيد من المرافق لوضعها، 00:08:54.250 --> 00:08:56.739 كما قال نجيب، في أحذيتهم. 00:08:56.841 --> 00:09:00.364 سوف أنهي حديثي، وهو ما فعلته بسرعة إلى حد ما، مع الأسئلة. 00:09:00.364 --> 00:09:03.133 لا أريد بشكل خاص تقديم الحلول، 00:09:03.133 --> 00:09:06.172 لذلك سأطرح الأسئلة، إذا كنتم تريدون الإجابة 00:09:06.172 --> 00:09:08.616 على علامة التصنيف #TEDxCarthage. 00:09:08.756 --> 00:09:10.683 لا أفهم لماذا، 00:09:10.683 --> 00:09:13.530 عندما ترتدي الفتيات التنانير المصغرة وخطوط العنق، 00:09:13.530 --> 00:09:16.678 لا يريدون أن ينظر الأولاد إليهن، بينما هذا جيد! 00:09:16.798 --> 00:09:18.829 في نفس الوقت، لا أفهم لماذا 00:09:18.829 --> 00:09:21.078 يرتدي الكثير من الأولاد قمصانا ضيقة 00:09:21.078 --> 00:09:24.649 بينما لديهم بطون مثلي، الأمر ليس جميلا جدا كما ترون. 00:09:24.649 --> 00:09:27.815 ما لا أفهمه أكثر هو لماذا قبل يومين، 00:09:27.815 --> 00:09:32.245 كان هناك بلدين قادرين على معارضة 191 دولة، في الجمعية العامة للأمم المتحدة. 00:09:32.415 --> 00:09:34.170 شكرا لكم، أنتظر إجاباتكم. 00:09:34.280 --> 00:09:36.520 (تصفيق)