[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.00,0:00:02.100,Default,,0000,0000,0000,,Astă seară, aș dori să vorbim Dialogue: 0,0:00:02.100,0:00:04.93,Default,,0000,0000,0000,,despre o problemă absolut globală Dialogue: 0,0:00:04.93,0:00:09.47,Default,,0000,0000,0000,,care este interdependența dintre folosința funciară, alimente și mediu, Dialogue: 0,0:00:09.47,0:00:10.79,Default,,0000,0000,0000,,ceva cu care suntem cu toții în legătură, Dialogue: 0,0:00:10.79,0:00:13.52,Default,,0000,0000,0000,,numită de mine celălalt adevăr incomod. Dialogue: 0,0:00:13.52,0:00:16.79,Default,,0000,0000,0000,,Dar mai întâi, aș dori să vă iau într-o scurtă călătorie. Dialogue: 0,0:00:16.79,0:00:19.59,Default,,0000,0000,0000,,Să ne vizităm planeta, dar noaptea Dialogue: 0,0:00:19.59,0:00:21.13,Default,,0000,0000,0000,,și din spațiu. Dialogue: 0,0:00:21.13,0:00:24.08,Default,,0000,0000,0000,,Așa arată planeta din spațiul cosmic, Dialogue: 0,0:00:24.08,0:00:26.22,Default,,0000,0000,0000,,pe timp de noapte, dacă ați fi pe un satelit Dialogue: 0,0:00:26.22,0:00:29.07,Default,,0000,0000,0000,,și ați înconjura Pământul. Primul lucru pe care l-ați remarca Dialogue: 0,0:00:29.07,0:00:32.39,Default,,0000,0000,0000,,ar fi, desigur, cât de dominantă Dialogue: 0,0:00:32.39,0:00:34.45,Default,,0000,0000,0000,,e prezența umană. Dialogue: 0,0:00:34.45,0:00:37.18,Default,,0000,0000,0000,,Vedem orașele, zonele petrolifere, Dialogue: 0,0:00:37.18,0:00:40.38,Default,,0000,0000,0000,,se pot desluși chiar și flotele de pescuit de pe mare. Dialogue: 0,0:00:40.38,0:00:42.95,Default,,0000,0000,0000,,Se vede că dominăm planeta Dialogue: 0,0:00:42.95,0:00:44.72,Default,,0000,0000,0000,,și, mai ales, prin folosirea electricității Dialogue: 0,0:00:44.72,0:00:46.45,Default,,0000,0000,0000,,ceea ce vedem aici noaptea. Dialogue: 0,0:00:46.45,0:00:48.63,Default,,0000,0000,0000,,Dar să ne întoarcem și să privim Dialogue: 0,0:00:48.63,0:00:50.67,Default,,0000,0000,0000,,mai atent Pământul pe timp de zi. Dialogue: 0,0:00:50.67,0:00:54.36,Default,,0000,0000,0000,,Pe timp de zi se văd peisajele. Dialogue: 0,0:00:54.36,0:00:57.91,Default,,0000,0000,0000,,Asta e o parte a Bazinului Amazonian numită Rondônia, Dialogue: 0,0:00:57.91,0:01:01.50,Default,,0000,0000,0000,,în partea central-sudică a Amazonului. Dialogue: 0,0:01:01.50,0:01:04.12,Default,,0000,0000,0000,,Dacă observați cu mare atenție, în colțul din dreapta-sus Dialogue: 0,0:01:04.12,0:01:06.64,Default,,0000,0000,0000,,se vede o dungă albă îngustă, Dialogue: 0,0:01:06.64,0:01:10.02,Default,,0000,0000,0000,,un drum construit în anii '70. Dialogue: 0,0:01:10.02,0:01:13.69,Default,,0000,0000,0000,,Dacă revenim în 2001, Dialogue: 0,0:01:13.69,0:01:15.95,Default,,0000,0000,0000,,găsim că din aceste drumuri Dialogue: 0,0:01:15.95,0:01:19.80,Default,,0000,0000,0000,,ies alte drumuri și tot așa, Dialogue: 0,0:01:19.80,0:01:22.94,Default,,0000,0000,0000,,iar la capăt e o mică defrișare în pădurea tropicală Dialogue: 0,0:01:22.94,0:01:25.10,Default,,0000,0000,0000,,unde vor fi câteva vaci. Dialogue: 0,0:01:25.10,0:01:28.41,Default,,0000,0000,0000,,Din acestea va rezulta carnea de vită. Le vom consuma. Dialogue: 0,0:01:28.41,0:01:31.04,Default,,0000,0000,0000,,Iar aceste vite vor fi consumate mai ales în America de Sud, Dialogue: 0,0:01:31.04,0:01:33.82,Default,,0000,0000,0000,,în Brazilia și Argentina. Nu vor fi transportate aici. Dialogue: 0,0:01:33.82,0:01:36.56,Default,,0000,0000,0000,,Acest model de despădurire, în „os de pește” Dialogue: 0,0:01:36.56,0:01:39.15,Default,,0000,0000,0000,,se poate întâlni adesea în jurul tropicelor, Dialogue: 0,0:01:39.15,0:01:41.37,Default,,0000,0000,0000,,în special în această parte a lumii. Dialogue: 0,0:01:41.37,0:01:44.70,Default,,0000,0000,0000,,Dacă înaintăm spre sud în micul nostru tur al lumii, Dialogue: 0,0:01:44.70,0:01:47.09,Default,,0000,0000,0000,,putem merge la capătul bolivian al Amazonului, Dialogue: 0,0:01:47.09,0:01:51.22,Default,,0000,0000,0000,,aici tot în 1975, și dacă priviți foarte atent, Dialogue: 0,0:01:51.22,0:01:54.79,Default,,0000,0000,0000,,e o linie albă îngustă pe dunga aceea Dialogue: 0,0:01:54.79,0:01:56.10,Default,,0000,0000,0000,,și acolo e un fermier singuratic Dialogue: 0,0:01:56.10,0:01:58.66,Default,,0000,0000,0000,,în mijlocul junglei preistorice. Dialogue: 0,0:01:58.66,0:02:03.44,Default,,0000,0000,0000,,Să revenim din nou cu câțiva ani mai târziu, aici în 2003, Dialogue: 0,0:02:03.44,0:02:05.96,Default,,0000,0000,0000,,și vom vedea că zona arată Dialogue: 0,0:02:05.96,0:02:08.84,Default,,0000,0000,0000,,mai mult ca Iowa, decât ca o pădure tropicală. Dialogue: 0,0:02:08.84,0:02:12.21,Default,,0000,0000,0000,,De fapt, aici vedeți plantații de soia. Dialogue: 0,0:02:12.21,0:02:15.09,Default,,0000,0000,0000,,Această soia e transportată în Europa și China Dialogue: 0,0:02:15.09,0:02:18.83,Default,,0000,0000,0000,,ca nutreț, mai ales după ce boala vacii nebune ne-a speriat Dialogue: 0,0:02:18.83,0:02:21.37,Default,,0000,0000,0000,,cu vreo 10 ani în urmă și nu mai vrem să hrănim animalele Dialogue: 0,0:02:21.37,0:02:24.80,Default,,0000,0000,0000,,cu proteine animale pentru că acestea pot transmite boli. Dialogue: 0,0:02:24.80,0:02:27.42,Default,,0000,0000,0000,,În schimb, le hrănim cu mai multe proteine vegetale. Dialogue: 0,0:02:27.42,0:02:29.21,Default,,0000,0000,0000,,Astfel, cultura de soia a explodat Dialogue: 0,0:02:29.21,0:02:32.83,Default,,0000,0000,0000,,ceea ce arată că globalizarea și comerțul Dialogue: 0,0:02:32.83,0:02:35.70,Default,,0000,0000,0000,,sunt responsabile pentru legăturile cu pădurile tropicale Dialogue: 0,0:02:35.70,0:02:37.64,Default,,0000,0000,0000,,și cu Amazonul – o lume incredibil de ciudată Dialogue: 0,0:02:37.64,0:02:40.36,Default,,0000,0000,0000,,și interconectată pe care o avem acum. Dialogue: 0,0:02:40.36,0:02:42.68,Default,,0000,0000,0000,,Deci, tot mereu, ce vedem Dialogue: 0,0:02:42.68,0:02:44.81,Default,,0000,0000,0000,,în lume în acest mic tur Dialogue: 0,0:02:44.81,0:02:48.56,Default,,0000,0000,0000,,e că zone și zone Dialogue: 0,0:02:48.56,0:02:51.33,Default,,0000,0000,0000,,au fost defrișate și peisajul s-a schimbat Dialogue: 0,0:02:51.33,0:02:53.67,Default,,0000,0000,0000,,pentru a cultiva alimente și alte culturi. Dialogue: 0,0:02:53.67,0:02:56.03,Default,,0000,0000,0000,,Deci una din întrebările pe care ni le punem e Dialogue: 0,0:02:56.03,0:02:58.52,Default,,0000,0000,0000,,cât de mult din suprafața lumii e utilizată pentru a cultiva alimente Dialogue: 0,0:02:58.52,0:03:00.91,Default,,0000,0000,0000,,și unde exact, și cum putem schimba asta Dialogue: 0,0:03:00.91,0:03:03.41,Default,,0000,0000,0000,,în viitor și ce înseamnă asta? Dialogue: 0,0:03:03.41,0:03:06.38,Default,,0000,0000,0000,,Echipa noastră a studiat la scară globală, Dialogue: 0,0:03:06.38,0:03:09.30,Default,,0000,0000,0000,,folosind date din sateliți și date de teren Dialogue: 0,0:03:09.30,0:03:11.48,Default,,0000,0000,0000,,pentru a urmări agricultura la scară globală. Dialogue: 0,0:03:11.48,0:03:15.19,Default,,0000,0000,0000,,Și iată ce am găsit, e înfiorător. Dialogue: 0,0:03:15.19,0:03:17.98,Default,,0000,0000,0000,,Această hartă indică prezența agriculturii Dialogue: 0,0:03:17.98,0:03:20.05,Default,,0000,0000,0000,,pe planeta Pământ. Dialogue: 0,0:03:20.05,0:03:23.01,Default,,0000,0000,0000,,Zonele cu verde sunt terenurile cultivate, Dialogue: 0,0:03:23.01,0:03:26.21,Default,,0000,0000,0000,,culturi de grâu, soia, porumb, orez, orice altceva. Dialogue: 0,0:03:26.21,0:03:30.47,Default,,0000,0000,0000,,Sunt 16 milioane de kilometri pătrați de teren. Dialogue: 0,0:03:30.47,0:03:32.60,Default,,0000,0000,0000,,Dacă le-am pune una lângă alta, Dialogue: 0,0:03:32.60,0:03:35.26,Default,,0000,0000,0000,,ar rezulta suprafața Americii de Sud. Dialogue: 0,0:03:35.26,0:03:37.94,Default,,0000,0000,0000,,A doua categorie, cu maro, reprezintă pășunile Dialogue: 0,0:03:37.94,0:03:40.16,Default,,0000,0000,0000,,și fermele lumii, unde ne creștem animalele. Dialogue: 0,0:03:40.16,0:03:42.87,Default,,0000,0000,0000,,Suprafața e de circa 30 de milioane de kilometri pătrați, Dialogue: 0,0:03:42.87,0:03:45.29,Default,,0000,0000,0000,,un teren de mărimea Africii, Dialogue: 0,0:03:45.29,0:03:48.20,Default,,0000,0000,0000,,suprafață uriașă, desigur cel mai bun teren Dialogue: 0,0:03:48.20,0:03:50.36,Default,,0000,0000,0000,,e ceea ce vedeți. Și rămâne de genul Dialogue: 0,0:03:50.36,0:03:52.37,Default,,0000,0000,0000,,mijlocul Saharei, sau Siberia, Dialogue: 0,0:03:52.37,0:03:54.06,Default,,0000,0000,0000,,sau mijlocul unei păduri tropicale. Dialogue: 0,0:03:54.06,0:03:57.80,Default,,0000,0000,0000,,Folosim deja terenurile pentru o planetă. Dialogue: 0,0:03:57.80,0:04:00.59,Default,,0000,0000,0000,,Dacă privim cu atenție, constatăm că circa 40 la sută Dialogue: 0,0:04:00.59,0:04:03.30,Default,,0000,0000,0000,,din suprafața Pământului este agricolă Dialogue: 0,0:04:03.30,0:04:05.87,Default,,0000,0000,0000,,și e de 60 de ori mai mare Dialogue: 0,0:04:05.87,0:04:08.45,Default,,0000,0000,0000,,decât toată suprafața de care ne tot plângem, Dialogue: 0,0:04:08.45,0:04:11.67,Default,,0000,0000,0000,,cea a suburbiilor și orașelor în care trăim cu precădere. Dialogue: 0,0:04:11.67,0:04:14.53,Default,,0000,0000,0000,,Jumătate din umanitate trăiește azi la oraș, Dialogue: 0,0:04:14.53,0:04:18.46,Default,,0000,0000,0000,,dar pentru alimentație e utilizată o suprafață de 60 de ori mai mare. Dialogue: 0,0:04:18.46,0:04:20.38,Default,,0000,0000,0000,,E un rezultat copleșitor Dialogue: 0,0:04:20.38,0:04:22.56,Default,,0000,0000,0000,,ce ne-a șocat și pe noi. Dialogue: 0,0:04:22.56,0:04:25.26,Default,,0000,0000,0000,,Folosim, deci, o suprafață imensă pentru agricultură, Dialogue: 0,0:04:25.26,0:04:27.97,Default,,0000,0000,0000,,dar folosim și foarte multă apă. Dialogue: 0,0:04:27.97,0:04:30.50,Default,,0000,0000,0000,,E o poză din zbor de-asupra Arizonei Dialogue: 0,0:04:30.50,0:04:31.31,Default,,0000,0000,0000,,și dacă ne uităm la ea, am zice: Dialogue: 0,0:04:31.31,0:04:32.44,Default,,0000,0000,0000,,„Ce se cultivă aici?” Dialogue: 0,0:04:32.44,0:04:35.37,Default,,0000,0000,0000,,Se cultivă salată în mijlocul deșertului Dialogue: 0,0:04:35.37,0:04:37.76,Default,,0000,0000,0000,,prin stropire. Dialogue: 0,0:04:37.76,0:04:39.30,Default,,0000,0000,0000,,Ironia soartei e că, probabil, Dialogue: 0,0:04:39.30,0:04:41.98,Default,,0000,0000,0000,,se vinde pe rafturile supermarketurilor din Twin Cities. Dialogue: 0,0:04:41.98,0:04:44.29,Default,,0000,0000,0000,,E interesant că această apă trebuie să vină Dialogue: 0,0:04:44.29,0:04:46.84,Default,,0000,0000,0000,,de undeva și ea vine de aici, Dialogue: 0,0:04:46.84,0:04:49.48,Default,,0000,0000,0000,,râul Colorado din America de Nord. Dialogue: 0,0:04:49.48,0:04:52.12,Default,,0000,0000,0000,,Râul Colorado în anii '50, într-o zi tipică, Dialogue: 0,0:04:52.12,0:04:54.24,Default,,0000,0000,0000,,nici cu inundații, nici cu secetă, Dialogue: 0,0:04:54.24,0:04:57.03,Default,,0000,0000,0000,,o zi medie, arăta cam așa. Dialogue: 0,0:04:57.03,0:04:59.93,Default,,0000,0000,0000,,Dar dacă privim azi, în condiții normale, Dialogue: 0,0:04:59.93,0:05:03.50,Default,,0000,0000,0000,,exact aceeași locație, asta a rămas. Dialogue: 0,0:05:03.50,0:05:06.50,Default,,0000,0000,0000,,Ceea ce lipsește în principal irigă deșertul pentru alimente Dialogue: 0,0:05:06.50,0:05:10.06,Default,,0000,0000,0000,,sau poate terenurile de golf din Scottsdale, ghiciți voi. Dialogue: 0,0:05:10.06,0:05:12.98,Default,,0000,0000,0000,,E foarte multă apă și, din nou, forăm pentru apă Dialogue: 0,0:05:12.98,0:05:15.39,Default,,0000,0000,0000,,și o folosim pentru a iriga culturile, Dialogue: 0,0:05:15.39,0:05:18.07,Default,,0000,0000,0000,,iar azi, dacă mergi în jos pe Colorado, Dialogue: 0,0:05:18.07,0:05:21.35,Default,,0000,0000,0000,,el seacă complet și nu se mai varsă în ocean. Dialogue: 0,0:05:21.35,0:05:24.47,Default,,0000,0000,0000,,Literalmente, am consumat un întreg râul în America de Nord Dialogue: 0,0:05:24.47,0:05:26.60,Default,,0000,0000,0000,,pentru irigații. Dialogue: 0,0:05:26.60,0:05:28.36,Default,,0000,0000,0000,,Și nu e cel mai rău exemplu din întreaga lume. Dialogue: 0,0:05:28.36,0:05:31.18,Default,,0000,0000,0000,,Probabil, acesta este: Lacul Aral. Dialogue: 0,0:05:31.18,0:05:34.08,Default,,0000,0000,0000,,Mulți dintre voi vi-l amintiți de la geografie. Dialogue: 0,0:05:34.08,0:05:36.14,Default,,0000,0000,0000,,E în fosta Uniune Sovietică, Dialogue: 0,0:05:36.14,0:05:38.71,Default,,0000,0000,0000,,între Kazahstan și Uzbekistan, Dialogue: 0,0:05:38.71,0:05:41.16,Default,,0000,0000,0000,,una dintre cele mai mari mări interioare din lume. Dialogue: 0,0:05:41.16,0:05:43.47,Default,,0000,0000,0000,,Dar parcă ar fi un paradox aici pentru că se pare Dialogue: 0,0:05:43.47,0:05:46.100,Default,,0000,0000,0000,,că e înconjurat de deșert. Ce caută aici acest lac? Dialogue: 0,0:05:46.100,0:05:48.96,Default,,0000,0000,0000,,E aici pentru că, la dreapta, Dialogue: 0,0:05:48.96,0:05:51.45,Default,,0000,0000,0000,,se văd două mici râuri care par să vină în jos Dialogue: 0,0:05:51.45,0:05:54.97,Default,,0000,0000,0000,,prin nisipuri, alimentând lacul cu apă. Dialogue: 0,0:05:54.97,0:05:57.55,Default,,0000,0000,0000,,Aceste râuri aduc zăpada topită din munții Dialogue: 0,0:05:57.55,0:06:00.48,Default,,0000,0000,0000,,din estul îndepărtat. Zăpada se topește acolo și călătorește Dialogue: 0,0:06:00.48,0:06:03.68,Default,,0000,0000,0000,,prin deșert, formând marele lac Aral. Dialogue: 0,0:06:03.68,0:06:07.69,Default,,0000,0000,0000,,În anii '50, sovieticii au decis să devieze această apă Dialogue: 0,0:06:07.69,0:06:10.05,Default,,0000,0000,0000,,pentru a iriga deșertul pentru a cultiva bumbac, Dialogue: 0,0:06:10.05,0:06:13.83,Default,,0000,0000,0000,,în Kazahstan, pentru a-l vinde pe piețele internaționale Dialogue: 0,0:06:13.83,0:06:15.89,Default,,0000,0000,0000,,ca să aducă valută în Uniunea Sovietică. Dialogue: 0,0:06:15.89,0:06:17.81,Default,,0000,0000,0000,,Aveau mare nevoie de bani. Dialogue: 0,0:06:17.81,0:06:19.81,Default,,0000,0000,0000,,Vă puteți imagina ce s-a întâmplat. Ce se întâmplă Dialogue: 0,0:06:19.81,0:06:22.74,Default,,0000,0000,0000,,dacă se taie alimentarea cu apă a Lacului Aral? Dialogue: 0,0:06:22.74,0:06:25.19,Default,,0000,0000,0000,,Aici e în 1973, Dialogue: 0,0:06:25.19,0:06:27.40,Default,,0000,0000,0000,,1986, Dialogue: 0,0:06:27.40,0:06:30.20,Default,,0000,0000,0000,,1999, Dialogue: 0,0:06:30.20,0:06:33.26,Default,,0000,0000,0000,,2004 Dialogue: 0,0:06:33.26,0:06:37.92,Default,,0000,0000,0000,,și acum vreo 11 luni. Dialogue: 0,0:06:37.92,0:06:39.97,Default,,0000,0000,0000,,Extraordinar. Dialogue: 0,0:06:39.97,0:06:43.16,Default,,0000,0000,0000,,Mulți dintre cei de aici trăim în Midwest. Dialogue: 0,0:06:43.16,0:06:45.82,Default,,0000,0000,0000,,Imaginați-vă că ar fi Lacul Superior. Dialogue: 0,0:06:45.82,0:06:49.10,Default,,0000,0000,0000,,Imaginați- vă că ar fi Lacul Huron. Dialogue: 0,0:06:49.10,0:06:50.70,Default,,0000,0000,0000,,E o schimbare nemaipomenită. Dialogue: 0,0:06:50.70,0:06:53.05,Default,,0000,0000,0000,,Nu mai e doar o schimbare a calității apei Dialogue: 0,0:06:53.05,0:06:55.42,Default,,0000,0000,0000,,și a zonei de mal, e o schimbare în fundamentul Dialogue: 0,0:06:55.42,0:06:57.67,Default,,0000,0000,0000,,mediului geografic al acestei regiuni. Dialogue: 0,0:06:57.67,0:06:58.96,Default,,0000,0000,0000,,Asta, pentru început. Dialogue: 0,0:06:58.96,0:07:01.17,Default,,0000,0000,0000,,Uniunea Sovietică nu avea un Sierra Club. Dialogue: 0,0:07:01.17,0:07:02.71,Default,,0000,0000,0000,,Ca să spun așa. Dialogue: 0,0:07:02.71,0:07:06.11,Default,,0000,0000,0000,,Ce se poate găsi pe fundul Lacului Aral nu e prea roz. Dialogue: 0,0:07:06.11,0:07:08.06,Default,,0000,0000,0000,,Multe deșeuri toxice, o mulțime de chestii Dialogue: 0,0:07:08.06,0:07:10.47,Default,,0000,0000,0000,,care au fost aruncate în lac și acum sunt purtate de aer. Dialogue: 0,0:07:10.47,0:07:12.60,Default,,0000,0000,0000,,Una din micile insule izolate Dialogue: 0,0:07:12.60,0:07:14.22,Default,,0000,0000,0000,,și imposibil de vizitat era o locație Dialogue: 0,0:07:14.22,0:07:16.91,Default,,0000,0000,0000,,de testare a armelor biologice sovietice. Dialogue: 0,0:07:16.91,0:07:18.26,Default,,0000,0000,0000,,Acum te poți plimba pe-acolo. Dialogue: 0,0:07:18.26,0:07:19.81,Default,,0000,0000,0000,,Clima s-a schimbat. Dialogue: 0,0:07:19.81,0:07:23.12,Default,,0000,0000,0000,,19 din cele 20 de specii de pești endemice Dialogue: 0,0:07:23.12,0:07:26.07,Default,,0000,0000,0000,,Lacului Aral au fost rase de pe fața Pământului. Dialogue: 0,0:07:26.07,0:07:28.95,Default,,0000,0000,0000,,E un dezastru ecologic, în toată puterea cuvântului. Dialogue: 0,0:07:28.95,0:07:30.45,Default,,0000,0000,0000,,Hai să-l aducem la noi. Dialogue: 0,0:07:30.45,0:07:33.18,Default,,0000,0000,0000,,E o poză pe care mi-a dat-o Al Gore cu cățiva ani în urmă, Dialogue: 0,0:07:33.18,0:07:34.82,Default,,0000,0000,0000,,pe care a făcut-o în Uniunea Sovietică Dialogue: 0,0:07:34.82,0:07:36.09,Default,,0000,0000,0000,,cu mult timp în urmă, Dialogue: 0,0:07:36.09,0:07:39.08,Default,,0000,0000,0000,,unde se văd vasele de pescuit de pe Lacul Aral. Dialogue: 0,0:07:39.08,0:07:41.24,Default,,0000,0000,0000,,Vedeți canalul pe care l-au săpat? Dialogue: 0,0:07:41.24,0:07:43.70,Default,,0000,0000,0000,,Erau disperați să facă să intre cumva vasele Dialogue: 0,0:07:43.70,0:07:45.92,Default,,0000,0000,0000,,pe ce a rămas din apă, dar în final au trebuit să renunțe Dialogue: 0,0:07:45.92,0:07:48.38,Default,,0000,0000,0000,,deoarece construcția estacadelor pentru ancorare pur și simplu Dialogue: 0,0:07:48.38,0:07:50.55,Default,,0000,0000,0000,,nu se putea sincroniza cu retragerea nivelului apei. Dialogue: 0,0:07:50.55,0:07:52.56,Default,,0000,0000,0000,,Nu știu voi cum considerați, dar eu sunt îngrozit Dialogue: 0,0:07:52.56,0:07:54.96,Default,,0000,0000,0000,,că viitorii arheologi vor săpa aici și vor scrie Dialogue: 0,0:07:54.96,0:07:57.78,Default,,0000,0000,0000,,despre aceste vremuri întrebându-se: „Unde vă era mintea?” Dialogue: 0,0:07:57.78,0:08:00.81,Default,,0000,0000,0000,,Acest viitor ne așteaptă și pe noi. Dialogue: 0,0:08:00.81,0:08:03.72,Default,,0000,0000,0000,,Folosim deja 50% din rezerva de apă dulce a Pământului, Dialogue: 0,0:08:03.72,0:08:05.92,Default,,0000,0000,0000,,atât cât e sustenabil, doar că agricultura Dialogue: 0,0:08:05.92,0:08:08.32,Default,,0000,0000,0000,,folosește 70% din asta. Dialogue: 0,0:08:08.32,0:08:11.48,Default,,0000,0000,0000,,Deci folosim foarte multă apă și teren pentru agricultură. Dialogue: 0,0:08:11.48,0:08:14.82,Default,,0000,0000,0000,,De asemenea, folosim și foarte mult aer pentru agricultură. Dialogue: 0,0:08:14.82,0:08:17.16,Default,,0000,0000,0000,,De obicei, când ne gândim la atmosferă, Dialogue: 0,0:08:17.16,0:08:19.80,Default,,0000,0000,0000,,avem în vedere schimbarea climei și gazele de seră, Dialogue: 0,0:08:19.80,0:08:21.86,Default,,0000,0000,0000,,în general energia. Dialogue: 0,0:08:21.86,0:08:24.50,Default,,0000,0000,0000,,Dar agricultura e și una din cele mai importante emitente Dialogue: 0,0:08:24.50,0:08:26.55,Default,,0000,0000,0000,,de gaze cu efect de seră. Dialogue: 0,0:08:26.55,0:08:28.60,Default,,0000,0000,0000,,Dacă aveți în vedere cantitatea de dioxid de carbon Dialogue: 0,0:08:28.60,0:08:30.76,Default,,0000,0000,0000,,provenită din arderea pădurilor tropicale, Dialogue: 0,0:08:30.76,0:08:33.32,Default,,0000,0000,0000,,metanul provenit de la vite și orez Dialogue: 0,0:08:33.32,0:08:36.23,Default,,0000,0000,0000,,sau oxizii de azot proveniți de la prea multe îngrășăminte, Dialogue: 0,0:08:36.23,0:08:39.00,Default,,0000,0000,0000,,reiese că agricultura e răspunzătoare pentru 30% Dialogue: 0,0:08:39.00,0:08:42.02,Default,,0000,0000,0000,,din gazele de seră ce se eliberează în atmosferă din activități umane. Dialogue: 0,0:08:42.02,0:08:43.87,Default,,0000,0000,0000,,Mai mult decât totalul gazelor din transport, Dialogue: 0,0:08:43.87,0:08:45.62,Default,,0000,0000,0000,,decât cel necesar producerii electricității, Dialogue: 0,0:08:45.62,0:08:48.24,Default,,0000,0000,0000,,decât cel provenit din activități lucrative. Dialogue: 0,0:08:48.24,0:08:51.36,Default,,0000,0000,0000,,Este cel mai mare emitent de gaze de seră Dialogue: 0,0:08:51.36,0:08:53.68,Default,,0000,0000,0000,,dintre toate activitățile umane de pe Pământ. Dialogue: 0,0:08:53.68,0:08:56.30,Default,,0000,0000,0000,,Totuși, nu vorbim prea mult despre asta. Dialogue: 0,0:08:56.30,0:08:59.35,Default,,0000,0000,0000,,Astăzi, prezența agriculturii e incredibilă, Dialogue: 0,0:08:59.35,0:09:01.49,Default,,0000,0000,0000,,ne domină planeta, Dialogue: 0,0:09:01.49,0:09:03.85,Default,,0000,0000,0000,,ocupând 40% din suprafață, Dialogue: 0,0:09:03.85,0:09:05.96,Default,,0000,0000,0000,,utilizând 70% din apa folosită, Dialogue: 0,0:09:05.96,0:09:08.68,Default,,0000,0000,0000,,eliberând 30% din gazele de seră. Dialogue: 0,0:09:08.68,0:09:11.53,Default,,0000,0000,0000,,La nivel mondial, s-a dublat cantitatea de azot și fosfor în circuit Dialogue: 0,0:09:11.53,0:09:13.99,Default,,0000,0000,0000,,într-o clipită, prin utilizarea îngrășămintelor, Dialogue: 0,0:09:13.99,0:09:16.76,Default,,0000,0000,0000,,ceea ce a afectat serios calitate apei râurilor, Dialogue: 0,0:09:16.76,0:09:19.48,Default,,0000,0000,0000,,lacurilor și chiar a oceanului, Dialogue: 0,0:09:19.48,0:09:22.16,Default,,0000,0000,0000,,fiind principala cauză a pierderii biodiversității. Dialogue: 0,0:09:22.16,0:09:24.26,Default,,0000,0000,0000,,Fără niciun dubiu, agricultura este Dialogue: 0,0:09:24.26,0:09:27.94,Default,,0000,0000,0000,,cea mai puternică forță ce s-a dezlănțuit pe Pământ Dialogue: 0,0:09:27.94,0:09:30.56,Default,,0000,0000,0000,,de la sfârșitul glaciațiunii încoace. Clar. Dialogue: 0,0:09:30.56,0:09:33.54,Default,,0000,0000,0000,,Alături de schimbarea climei. Dialogue: 0,0:09:33.54,0:09:36.46,Default,,0000,0000,0000,,Și ambele se întâmplă concomitent. Dialogue: 0,0:09:36.46,0:09:38.83,Default,,0000,0000,0000,,Dar e important să ne amintim Dialogue: 0,0:09:38.83,0:09:42.10,Default,,0000,0000,0000,,că nu e doar rău. Agricultura în sine nu e un lucru rău. Dialogue: 0,0:09:42.10,0:09:44.28,Default,,0000,0000,0000,,De fapt, suntem total dependenți de ea. Dialogue: 0,0:09:44.28,0:09:48.72,Default,,0000,0000,0000,,Nu e ceva opțional, nu e lux, e o necesitate absolută. Dialogue: 0,0:09:48.72,0:09:50.87,Default,,0000,0000,0000,,Trebuie asigurate alimente, nutreț și, da, Dialogue: 0,0:09:50.87,0:09:54.72,Default,,0000,0000,0000,,fibre textile, chiar biocombustibili pentru vreo șapte miliarde de oameni Dialogue: 0,0:09:54.72,0:09:57.46,Default,,0000,0000,0000,,din toată lumea și, dacă ar fi să crească ceva, Dialogue: 0,0:09:57.46,0:09:59.49,Default,,0000,0000,0000,,în viitor va crește cerința pentru produse agricole. Dialogue: 0,0:09:59.49,0:10:02.03,Default,,0000,0000,0000,,Asta nu are cum să dispară. Dialogue: 0,0:10:02.03,0:10:04.26,Default,,0000,0000,0000,,Va crește, mai ales datorită Dialogue: 0,0:10:04.26,0:10:07.25,Default,,0000,0000,0000,,creșterii populației. Suntem șapte miliarde Dialogue: 0,0:10:07.25,0:10:09.45,Default,,0000,0000,0000,,și ne îndreptăm spre cel puțin nouă, Dialogue: 0,0:10:09.45,0:10:12.24,Default,,0000,0000,0000,,probabil nouă miliarde și jumătate înainte de a ne opri. Dialogue: 0,0:10:12.24,0:10:14.62,Default,,0000,0000,0000,,Contează și că obiceiurile alimentare se schimbă. Dialogue: 0,0:10:14.62,0:10:17.67,Default,,0000,0000,0000,,Pe măsură ce lumea devine mai bogată și mai populată, Dialogue: 0,0:10:17.67,0:10:20.73,Default,,0000,0000,0000,,se observă creșterea consumului de carne Dialogue: 0,0:10:20.73,0:10:24.19,Default,,0000,0000,0000,,ceea ce necesită mult mai multe resurse decât un regim vegetarian. Dialogue: 0,0:10:24.19,0:10:28.12,Default,,0000,0000,0000,,Deci, mai mulți vor mânca mai mult și mai bogat, Dialogue: 0,0:10:28.12,0:10:31.32,Default,,0000,0000,0000,,desigur, va fi și criză energetică Dialogue: 0,0:10:31.32,0:10:34.79,Default,,0000,0000,0000,,și va trebui să înlocuim petrolul cu alte surse de energie Dialogue: 0,0:10:34.79,0:10:37.36,Default,,0000,0000,0000,,care vor trebui să includă în final și biocombustibili Dialogue: 0,0:10:37.36,0:10:39.14,Default,,0000,0000,0000,,și surse de bioenergie. Dialogue: 0,0:10:39.14,0:10:41.89,Default,,0000,0000,0000,,Puneți astea cap-la-cap. E greu de imaginat Dialogue: 0,0:10:41.89,0:10:44.24,Default,,0000,0000,0000,,cum vom putea răzbi la sfârșitul acestui secol Dialogue: 0,0:10:44.24,0:10:48.57,Default,,0000,0000,0000,,fără a dubla, cel puțin, producția agricolă globală. Dialogue: 0,0:10:48.57,0:10:50.52,Default,,0000,0000,0000,,Cum vom face asta? Dialogue: 0,0:10:50.52,0:10:53.32,Default,,0000,0000,0000,,Cum vom dubla producția agricolă în lume? Dialogue: 0,0:10:53.32,0:10:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Am putea încerca să cultivăm mai mult teren. Dialogue: 0,0:10:56.00,0:10:58.80,Default,,0000,0000,0000,,Iată o analiză a noastră. La stânga sunt indicate Dialogue: 0,0:10:58.80,0:11:02.30,Default,,0000,0000,0000,,terenurile cultivate în prezent, la dreapta, unde s-ar mai putea cultiva Dialogue: 0,0:11:02.30,0:11:05.24,Default,,0000,0000,0000,,pe baza solurilor și a climei existente, în ipoteza, Dialogue: 0,0:11:05.24,0:11:07.08,Default,,0000,0000,0000,,nu foarte plauzibilă, că schimbarea climei Dialogue: 0,0:11:07.08,0:11:08.97,Default,,0000,0000,0000,,nu va afecta prea mult astea. Dialogue: 0,0:11:08.97,0:11:11.16,Default,,0000,0000,0000,,Am putea cultiva mai mult teren, dar problema e Dialogue: 0,0:11:11.16,0:11:14.14,Default,,0000,0000,0000,,că terenurile rămase sunt în zone sensibile. Dialogue: 0,0:11:14.14,0:11:16.18,Default,,0000,0000,0000,,Cu multă biodiversitate, mult carbon stocat, Dialogue: 0,0:11:16.18,0:11:18.62,Default,,0000,0000,0000,,și dorim să le protejăm. Dialogue: 0,0:11:18.62,0:11:21.44,Default,,0000,0000,0000,,Am putea deci cultiva mai mult pământ, Dialogue: 0,0:11:21.44,0:11:22.76,Default,,0000,0000,0000,,dar mai bine nu am face asta Dialogue: 0,0:11:22.76,0:11:26.42,Default,,0000,0000,0000,,pentru că, ecologic, e ceva extrem de periculos. Dialogue: 0,0:11:26.42,0:11:28.81,Default,,0000,0000,0000,,În schimb, poate ar fi bine să înghețăm impactul agriculturii Dialogue: 0,0:11:28.81,0:11:32.59,Default,,0000,0000,0000,,și să exploatăm mai bine terenurile agricole existente. Dialogue: 0,0:11:32.59,0:11:34.99,Default,,0000,0000,0000,,Aici încercăm să evidențiem zonele de pe glob Dialogue: 0,0:11:34.99,0:11:37.56,Default,,0000,0000,0000,,unde am putea spori recoltele Dialogue: 0,0:11:37.56,0:11:39.82,Default,,0000,0000,0000,,fără a dăuna mediului. Dialogue: 0,0:11:39.82,0:11:42.23,Default,,0000,0000,0000,,Cu verde sunt zonele unde producția de porumb, Dialogue: 0,0:11:42.23,0:11:44.38,Default,,0000,0000,0000,,am luat ca exemplu porumbul, Dialogue: 0,0:11:44.38,0:11:46.98,Default,,0000,0000,0000,,e deja foarte mare, probabil maximă Dialogue: 0,0:11:46.98,0:11:49.86,Default,,0000,0000,0000,,în condițiile actuale de sol și climă. Dialogue: 0,0:11:49.86,0:11:52.21,Default,,0000,0000,0000,,Dar cu maro și galben sunt evidențiate zone Dialogue: 0,0:11:52.21,0:11:54.72,Default,,0000,0000,0000,,în care se obțin doar 20-30% din recolta Dialogue: 0,0:11:54.72,0:11:56.06,Default,,0000,0000,0000,,ce s-ar putea obține. Dialogue: 0,0:11:56.06,0:11:58.38,Default,,0000,0000,0000,,Multe asemenea locuri în Africa și chiar în America Latină, Dialogue: 0,0:11:58.38,0:12:01.24,Default,,0000,0000,0000,,dar, interesant, și Europa de Est – fosta Uniune Sovietică Dialogue: 0,0:12:01.24,0:12:03.48,Default,,0000,0000,0000,,și fostele țări din Blocul Estic – Dialogue: 0,0:12:03.48,0:12:05.70,Default,,0000,0000,0000,,este și ea în încurcătură din punct de vedere agricol. Dialogue: 0,0:12:05.70,0:12:08.34,Default,,0000,0000,0000,,Ar necesita substanțe nutritive și apă. Dialogue: 0,0:12:08.34,0:12:10.47,Default,,0000,0000,0000,,Ar putea fi bio sau convențională, Dialogue: 0,0:12:10.47,0:12:12.28,Default,,0000,0000,0000,,sau o combinație a acestora. Dialogue: 0,0:12:12.28,0:12:14.45,Default,,0000,0000,0000,,Plantele au nevoie de apă și substanțe nutritive. Dialogue: 0,0:12:14.45,0:12:17.66,Default,,0000,0000,0000,,Putem face asta, putem face să funcționeze. Dialogue: 0,0:12:17.66,0:12:19.94,Default,,0000,0000,0000,,Dar trebuie s-o facem având în vedere în viitor Dialogue: 0,0:12:19.94,0:12:22.54,Default,,0000,0000,0000,,atât criteriile de siguranță alimentară, Dialogue: 0,0:12:22.54,0:12:25.81,Default,,0000,0000,0000,,cât și cele de siguranță ecologică. Dialogue: 0,0:12:25.81,0:12:28.82,Default,,0000,0000,0000,,Trebuie să vedem cum să facem ca acest schimb Dialogue: 0,0:12:28.82,0:12:32.53,Default,,0000,0000,0000,,între a avea hrană și a avea un mediu sănătos să funcționeze mai bine. Dialogue: 0,0:12:32.53,0:12:35.06,Default,,0000,0000,0000,,La ora actuală e un fel de totul-sau-nimic. Dialogue: 0,0:12:35.06,0:12:37.02,Default,,0000,0000,0000,,Putem cultiva, în plan secundar – Dialogue: 0,0:12:37.02,0:12:38.48,Default,,0000,0000,0000,,acesta este un câmp de soia – Dialogue: 0,0:12:38.48,0:12:41.61,Default,,0000,0000,0000,,iar în această diagramă se arată că noi cultivăm foarte mult, Dialogue: 0,0:12:41.61,0:12:44.13,Default,,0000,0000,0000,,dar nu prea avem apă curată, nu fixăm carbonul, Dialogue: 0,0:12:44.13,0:12:47.12,Default,,0000,0000,0000,,nu prea mai este biodiversitate. Dialogue: 0,0:12:47.12,0:12:49.13,Default,,0000,0000,0000,,În prim-plan se vede o prerie, Dialogue: 0,0:12:49.13,0:12:50.69,Default,,0000,0000,0000,,minunată din punct de vedere ecologic, Dialogue: 0,0:12:50.69,0:12:53.90,Default,,0000,0000,0000,,dar unde nu se poate mânca nimic. Ce-ar fi de mâncat aici? Dialogue: 0,0:12:53.90,0:12:56.43,Default,,0000,0000,0000,,Trebuie să vedem cum să aducem la același numitor ambele aspecte, Dialogue: 0,0:12:56.43,0:13:00.54,Default,,0000,0000,0000,,într-un nou tip de agricultură unificatoare. Dialogue: 0,0:13:00.54,0:13:02.75,Default,,0000,0000,0000,,Vorbind despre asta, adesea mi se spune: Dialogue: 0,0:13:02.75,0:13:05.98,Default,,0000,0000,0000,,„Păi, nu se știe răspunsul?” – alimente organice, Dialogue: 0,0:13:05.98,0:13:10.73,Default,,0000,0000,0000,,alimente locale, OMG-uri, subsidii agricole, taxe agricole – Dialogue: 0,0:13:10.73,0:13:13.50,Default,,0000,0000,0000,,da, există multe idei bune, Dialogue: 0,0:13:13.50,0:13:16.57,Default,,0000,0000,0000,,dar niciuna nu-i perfectă. Dialogue: 0,0:13:16.57,0:13:19.53,Default,,0000,0000,0000,,De fapt, cred că sunt de fapt ca niște alice. Dialogue: 0,0:13:19.53,0:13:22.04,Default,,0000,0000,0000,,Îmi plac alicele. Puse laolaltă, Dialogue: 0,0:13:22.04,0:13:24.36,Default,,0000,0000,0000,,formează ceva foarte puternic, Dialogue: 0,0:13:24.36,0:13:26.76,Default,,0000,0000,0000,,dar trebuie puse laolaltă. Dialogue: 0,0:13:26.76,0:13:29.30,Default,,0000,0000,0000,,Deci, cred că trebuie să inventăm Dialogue: 0,0:13:29.30,0:13:31.98,Default,,0000,0000,0000,,o nouă agricultură care să împletească cele mai bune idei Dialogue: 0,0:13:31.98,0:13:35.08,Default,,0000,0000,0000,,de agricultură comercială cu revoluția verde, Dialogue: 0,0:13:35.08,0:13:38.64,Default,,0000,0000,0000,,cu cele mai bune practici de agricultură eco și locală, Dialogue: 0,0:13:38.64,0:13:42.04,Default,,0000,0000,0000,,precum și de protecție a mediului, Dialogue: 0,0:13:42.04,0:13:43.85,Default,,0000,0000,0000,,ca acestea să nu fie în conflict, Dialogue: 0,0:13:43.85,0:13:47.60,Default,,0000,0000,0000,,ci să colaboreze într-o nouă formă de agricultură, Dialogue: 0,0:13:47.60,0:13:52.32,Default,,0000,0000,0000,,pe care am denumit-o „terracultură”, agricultură la nivel planetar. Dialogue: 0,0:13:52.32,0:13:55.30,Default,,0000,0000,0000,,A fost foarte greu să purtăm această discuție Dialogue: 0,0:13:55.30,0:13:57.41,Default,,0000,0000,0000,,și am încercat să prezentăm oamenilor aceste puncte-cheie Dialogue: 0,0:13:57.41,0:13:59.72,Default,,0000,0000,0000,,pentru a atenua controversa Dialogue: 0,0:13:59.72,0:14:01.22,Default,,0000,0000,0000,,și a promova colaborarea. Dialogue: 0,0:14:01.22,0:14:03.76,Default,,0000,0000,0000,,Aș vrea să vă arăt un scurt video ce ilustrează Dialogue: 0,0:14:03.76,0:14:06.09,Default,,0000,0000,0000,,efortul nostru prezent pentru a reuni toate aceste părți Dialogue: 0,0:14:06.09,0:14:09.82,Default,,0000,0000,0000,,într-o singură discuție. Să vă arăt. Dialogue: 0,0:14:09.82,0:14:13.48,Default,,0000,0000,0000,,(Muzică) Dialogue: 0,0:14:13.48,0:14:17.14,Default,,0000,0000,0000,,(„Institutul de Mediu, Universitatea din Minnesota: Hotărâți să descoperim” Dialogue: 0,0:14:17.14,0:14:18.58,Default,,0000,0000,0000,,(Muzică) Dialogue: 0,0:14:18.58,0:14:20.23,Default,,0000,0000,0000,,„Populația lumii crește Dialogue: 0,0:14:20.23,0:14:23.24,Default,,0000,0000,0000,,cu 75 de milioane în fiecare an. Dialogue: 0,0:14:23.24,0:14:25.67,Default,,0000,0000,0000,,E aproape populația Germaniei. Dialogue: 0,0:14:25.67,0:14:28.62,Default,,0000,0000,0000,,Suntem 7 miliarde. Dialogue: 0,0:14:28.62,0:14:31.30,Default,,0000,0000,0000,,La această rată, în 2040 vom atinge la 9 miliarde. Dialogue: 0,0:14:31.30,0:14:33.07,Default,,0000,0000,0000,,Avem nevoie de alimente. Dialogue: 0,0:14:33.07,0:14:34.42,Default,,0000,0000,0000,,Dar cum să le producem? Dialogue: 0,0:14:34.42,0:14:37.31,Default,,0000,0000,0000,,Cum să hrănim populația în creștere fără a distruge planeta? Dialogue: 0,0:14:37.31,0:14:40.56,Default,,0000,0000,0000,,Știm deja că schimbarea climei e o problemă majoră. Dialogue: 0,0:14:40.56,0:14:41.81,Default,,0000,0000,0000,,Dar nu e singura. Dialogue: 0,0:14:41.81,0:14:44.73,Default,,0000,0000,0000,,Trebuie să recunoaștem „celălalt adevăr incomod”. Dialogue: 0,0:14:44.73,0:14:47.28,Default,,0000,0000,0000,,O criză globală în agricultură. Dialogue: 0,0:14:47.28,0:14:53.54,Default,,0000,0000,0000,,Creșterea populației + consumul de carne + consumul de lactate + costurile pentru energie + producerea de bioenergie = presiune asupra resurselor naturale. Dialogue: 0,0:14:53.54,0:14:56.98,Default,,0000,0000,0000,,Peste 40% din suprafața Pământului a fost defrișată pentru agricultură. Dialogue: 0,0:14:56.98,0:14:58.99,Default,,0000,0000,0000,,Suprafața cultivată însumează 16 milioane km². Dialogue: 0,0:14:58.99,0:15:02.18,Default,,0000,0000,0000,,Aproape cât suprafața Americii de Sud. Dialogue: 0,0:15:02.18,0:15:03.98,Default,,0000,0000,0000,,Suprafața pășunilor însumează 30 de milioane milioane km². Dialogue: 0,0:15:03.98,0:15:06.05,Default,,0000,0000,0000,,Suprafața Africii. Dialogue: 0,0:15:06.05,0:15:10.77,Default,,0000,0000,0000,,Agricultura folosește o suprafață de 60 de ori mai mare decât suprafața urbană și suburbană. Dialogue: 0,0:15:10.77,0:15:14.48,Default,,0000,0000,0000,,Cea mai mare cantitate de apă se folosește la irigații. Dialogue: 0,0:15:14.48,0:15:18.86,Default,,0000,0000,0000,,Pentru culturi, folosim anual 2800 km cubi vde apă. Dialogue: 0,0:15:18.86,0:15:22.64,Default,,0000,0000,0000,,Cu care am putea umple zilnic 7305 de clădiri Empire State Building. Dialogue: 0,0:15:22.64,0:15:25.62,Default,,0000,0000,0000,,La ora actuală, multe fluvii au un debit redus. Dialogue: 0,0:15:25.62,0:15:27.64,Default,,0000,0000,0000,,Unele au secat de tot. Dialogue: 0,0:15:27.64,0:15:31.63,Default,,0000,0000,0000,,Priviți Lacul Aral care s-a transformat în deșert. Dialogue: 0,0:15:31.63,0:15:35.25,Default,,0000,0000,0000,,Sau râul Colorado care nu se mai varsă în ocean. Dialogue: 0,0:15:35.25,0:15:39.13,Default,,0000,0000,0000,,Datorită îngrășămintelor, cantitatea de azot și fosfor din mediu s-a dublat. Dialogue: 0,0:15:39.13,0:15:40.39,Default,,0000,0000,0000,,Consecința? Dialogue: 0,0:15:40.39,0:15:42.37,Default,,0000,0000,0000,,O poluare a apelor generalizată, Dialogue: 0,0:15:42.37,0:15:44.54,Default,,0000,0000,0000,,degradarea masivă a lacurilor și râurilor. Dialogue: 0,0:15:44.54,0:15:48.91,Default,,0000,0000,0000,,Surprinzător, agricultura e cea mai mare contribuitoare la schimbarea climei. Dialogue: 0,0:15:48.91,0:15:51.34,Default,,0000,0000,0000,,Generează 30% din emisiile de gaze cu efect de seră. Dialogue: 0,0:15:51.34,0:15:54.03,Default,,0000,0000,0000,,Mai mult decât toate emisiile pentru electricitate și industriale Dialogue: 0,0:15:54.03,0:15:57.00,Default,,0000,0000,0000,,sau care se emană din toate mașinile, trenurile și avioanele din lume. Dialogue: 0,0:15:57.00,0:15:59.37,Default,,0000,0000,0000,,Cea mai mare parte a emisiilor agricole provine din despăduririle tropicale, Dialogue: 0,0:15:59.37,0:16:00.75,Default,,0000,0000,0000,,metanul de la animale și culturile de orez Dialogue: 0,0:16:00.75,0:16:02.58,Default,,0000,0000,0000,,și oxizii de azot din folosirea excesivă a îngrășămintelor. Dialogue: 0,0:16:02.58,0:16:05.84,Default,,0000,0000,0000,,Nicio activitate umană nu transformă mai profund lumea decât agricultura. Dialogue: 0,0:16:05.84,0:16:09.37,Default,,0000,0000,0000,,Și nimic nu e mai important pentru supraviețuirea noastră. Dialogue: 0,0:16:09.37,0:16:10.87,Default,,0000,0000,0000,,Iată dilema... Dialogue: 0,0:16:10.87,0:16:15.23,Default,,0000,0000,0000,,Prin creșterea populației mondiale cu câteva miliarde, Dialogue: 0,0:16:15.23,0:16:19.81,Default,,0000,0000,0000,,producția alimentară globală va trebui dublată, chiar triplată. Dialogue: 0,0:16:19.81,0:16:21.21,Default,,0000,0000,0000,,Deci, ce facem acum? Dialogue: 0,0:16:21.21,0:16:24.01,Default,,0000,0000,0000,,E nevoie de o dezbatere lărgită, de dialog internațional. Dialogue: 0,0:16:24.01,0:16:25.82,Default,,0000,0000,0000,,Trebuie investit în soluții viabile: Dialogue: 0,0:16:25.82,0:16:30.16,Default,,0000,0000,0000,,subsidii pentru fermieri, agricultură de precizie, soiuri noi, irigații prin picurare, Dialogue: 0,0:16:30.16,0:16:33.82,Default,,0000,0000,0000,,reciclarea apelor uzate, practici îmbunătățite de pregătire a terenurilor, dietă mai eficientă. Dialogue: 0,0:16:33.82,0:16:36.02,Default,,0000,0000,0000,,Trebuie să ne adunăm cu toții. Dialogue: 0,0:16:36.02,0:16:37.97,Default,,0000,0000,0000,,Reprezentanții agriculturii comerciale, Dialogue: 0,0:16:37.97,0:16:39.12,Default,,0000,0000,0000,,ai protecției mediului Dialogue: 0,0:16:39.12,0:16:40.58,Default,,0000,0000,0000,,și ai agriculturii bio... Dialogue: 0,0:16:40.58,0:16:42.62,Default,,0000,0000,0000,,trebuie să conlucreze. Dialogue: 0,0:16:42.62,0:16:44.18,Default,,0000,0000,0000,,Nu există o soluție unilaterală. Dialogue: 0,0:16:44.19,0:16:45.80,Default,,0000,0000,0000,,Trebuie să colaborăm, Dialogue: 0,0:16:45.80,0:16:47.24,Default,,0000,0000,0000,,să avem imaginație, Dialogue: 0,0:16:47.24,0:16:48.01,Default,,0000,0000,0000,,să fim fermi Dialogue: 0,0:16:48.01,0:16:51.67,Default,,0000,0000,0000,,pentru că nu avem voie să dăm greș. Dialogue: 0,0:16:51.67,0:16:55.37,Default,,0000,0000,0000,,Cum vom hrăni lumea fără să o distrugem? Dialogue: 0,0:16:55.37,0:16:58.24,Default,,0000,0000,0000,,Deci, ne confruntăm la ora actuală cu cea mai mare provocare Dialogue: 0,0:16:58.24,0:17:00.35,Default,,0000,0000,0000,,din istoria umanității: Dialogue: 0,0:17:00.35,0:17:03.02,Default,,0000,0000,0000,,nevoia de a hrăni nouă miliarde de oameni Dialogue: 0,0:17:03.02,0:17:06.77,Default,,0000,0000,0000,,în mod sustenabil, echitabil și just, Dialogue: 0,0:17:06.77,0:17:08.48,Default,,0000,0000,0000,,protejând în același timp planeta Dialogue: 0,0:17:08.48,0:17:11.29,Default,,0000,0000,0000,,pentru această generație și generațiile viitoare. Dialogue: 0,0:17:11.29,0:17:12.80,Default,,0000,0000,0000,,Va fi una dintre cele mai dificile sarcini Dialogue: 0,0:17:12.80,0:17:14.68,Default,,0000,0000,0000,,pe care am avut-o în istoria umanității Dialogue: 0,0:17:14.68,0:17:17.92,Default,,0000,0000,0000,,și trebuie să o rezolvăm neapărat bine, Dialogue: 0,0:17:17.92,0:17:22.26,Default,,0000,0000,0000,,trebuie să o rezolvăm din prima și singura încercare. Dialogue: 0,0:17:22.26,0:17:26.24,Default,,0000,0000,0000,,Vă mulțumesc mult. (Aplauze)