WEBVTT 00:00:01.000 --> 00:00:02.995 Ma este szeretném, ha erről beszélnénk, ami 00:00:02.995 --> 00:00:04.929 hihetetlen mértékben érinti az egész világot, 00:00:04.929 --> 00:00:09.466 közös része a földhasználatnak, a táplálkozásnak és a környezetvédelemnek, 00:00:09.466 --> 00:00:10.787 ami mindannyiunkra kihat, 00:00:10.787 --> 00:00:13.517 és amit én úgy hívok, hogy a másik kellemetlen igazság. NOTE Paragraph 00:00:13.517 --> 00:00:16.794 De előbb elviszem Önöket egy kis utazásra. 00:00:16.794 --> 00:00:19.590 Először látogassuk meg bolygónkat, 00:00:19.590 --> 00:00:21.126 de éjszaka, és a világűrből. 00:00:21.126 --> 00:00:24.077 Így néz ki a bolygónk a világűrből éjnek idején. 00:00:24.077 --> 00:00:26.215 Ha egy műholddal körülutaznánk, 00:00:26.215 --> 00:00:29.069 az első, amit észrevennénk, 00:00:29.069 --> 00:00:32.386 természetesen az, hogy mennyire eluralja 00:00:32.386 --> 00:00:34.450 bolygónkat az emberi jelenlét. 00:00:34.450 --> 00:00:37.185 Látunk városokat, olajmezőket, 00:00:37.185 --> 00:00:40.382 még halászhajórajok is kivehetők a tengeren, 00:00:40.382 --> 00:00:42.946 szóval a bolygónk nagy részét uraljuk, 00:00:42.946 --> 00:00:44.719 és többnyire energiát használva, 00:00:44.719 --> 00:00:46.453 amit látunk itt éjszaka. 00:00:46.453 --> 00:00:48.627 De menjünk csak vissza, ereszkedjünk lejjebb, 00:00:48.627 --> 00:00:50.669 és nézzünk körül nappal. 00:00:50.669 --> 00:00:54.359 Amit napközben látunk, azok a tájaink. NOTE Paragraph 00:00:54.359 --> 00:00:57.912 Ez egy darab az Amazonas-medencéből, az a hely, amit Rondôniának hívnak, 00:00:57.912 --> 00:01:01.502 az Amazonas brazíliai szakaszának közép-déli részén. 00:01:01.502 --> 00:01:04.118 Ha figyelmesen nézzük, akkor a jobb felső sarokban 00:01:04.118 --> 00:01:06.644 látunk egy vékony fehér vonalat. 00:01:06.644 --> 00:01:10.022 Az egy út, ami az 1970-es években épült. 00:01:10.022 --> 00:01:13.689 Ha most visszatérünk ugyanoda 2001-ben, 00:01:13.689 --> 00:01:15.946 akkor azt találjuk, hogy ezekből az utakból 00:01:15.946 --> 00:01:19.796 kiágaznak további utak, és azokból is továbbiak, 00:01:19.796 --> 00:01:22.937 amiknek a végén egy kis irtás van az esőerdőben, 00:01:22.937 --> 00:01:25.098 ahol valószínűleg van néhány szarvasmarha. 00:01:25.098 --> 00:01:28.410 Ezeket a marhákat a húsukért tartják. Ezeket meg fogjuk enni. 00:01:28.410 --> 00:01:31.041 Alapvetően Dél-Amerikában eszik meg őket, 00:01:31.041 --> 00:01:33.825 Brazíliában és Argentínában. Ezeket nem rakják hajóra. 00:01:33.825 --> 00:01:36.561 Sok ilyen halszálkaszerű erdőírtást 00:01:36.561 --> 00:01:39.146 látunk a trópusokon, 00:01:39.146 --> 00:01:41.374 különösen a világnak ezen a részén. NOTE Paragraph 00:01:41.374 --> 00:01:44.697 Ha egy kicsit délebbre megyünk a világ körüli utunk során, 00:01:44.697 --> 00:01:47.089 akkor eljuthatunk az Amazonas bolíviai határához, 00:01:47.089 --> 00:01:51.225 ez itt szintén 1975-ös állapot, és ha tényleg nagyon figyelemesen nézzük, akkor 00:01:51.225 --> 00:01:54.787 van itt keresztben egy vékony, fehér vonal. Olyan, mint egy varrat, 00:01:54.787 --> 00:01:56.099 és ott egy magányos farmer, 00:01:56.099 --> 00:01:58.662 az ősi dzsungel kellős közepén. 00:01:58.662 --> 00:02:03.435 Térjünk vissza ide néhány évvel később, 2003-ban, 00:02:03.435 --> 00:02:05.963 és látni fogjuk, hogy a táj most sokkal inkább hasonlít 00:02:05.963 --> 00:02:08.845 Iowa államra, mint egy esőerdőre. 00:02:08.845 --> 00:02:12.213 És tényleg, amit itt látunk, azok szójaültetvények. 00:02:12.213 --> 00:02:15.086 A szóját Európába és Kínába exportálják takarmányként, 00:02:15.086 --> 00:02:18.832 különösen a kb. tíz évvel ezelőtti kergemarhakór-mizéria óta, 00:02:18.832 --> 00:02:21.373 oda, ahol már nem akarják állati fehérjével etetni 00:02:21.373 --> 00:02:24.803 az állatokat, mert az terjesztheti a betegséget, helyette 00:02:24.803 --> 00:02:27.415 több növényi fehérjét akarunk használni takarmányként. 00:02:27.415 --> 00:02:29.207 A szója termelése felfutott, 00:02:29.207 --> 00:02:32.832 rámutatva, hogy a kereskedelem és a globalizáció 00:02:32.832 --> 00:02:35.704 csakugyan tehet arról, ami az esőerdőkkel és az 00:02:35.704 --> 00:02:37.641 Amazonasszal történik -- ez egy 00:02:37.641 --> 00:02:40.357 hihetetlenül furcsa és összetett világ, amiben ma élünk. NOTE Paragraph 00:02:40.357 --> 00:02:42.678 Tehát újra és újra csak azt találjuk világ körüli 00:02:42.678 --> 00:02:44.814 kis sétánkon, ha körülnézünk 00:02:44.814 --> 00:02:48.565 egyik tájon a másik után, hogy lecsupaszították, 00:02:48.565 --> 00:02:51.334 átalakították, hogy élelmiszert és egyéb terményeket 00:02:51.334 --> 00:02:53.669 termeljenek. NOTE Paragraph 00:02:53.669 --> 00:02:56.029 Az egyik kérdés tehát, amit feltettünk, hogy 00:02:56.029 --> 00:02:58.517 mennyit használnak fel a világból, hogy élelmiszert 00:02:58.517 --> 00:03:00.913 termeljenek, hol vannak ezek a területek pontosan, 00:03:00.913 --> 00:03:03.407 hogyan tudunk ezen majd változtatni, és mit jelent ez. 00:03:03.407 --> 00:03:06.375 A csapatunk ezt a kérdést világméretekben vizsgálta. 00:03:06.375 --> 00:03:09.295 Használtunk műholdadatokat és olyan földi adatokat, amelyek 00:03:09.295 --> 00:03:11.479 a globális földhasználatot követik nyomon. 00:03:11.479 --> 00:03:15.191 És ezt találtuk, ami nagyon meglepő. 00:03:15.191 --> 00:03:17.982 Ez a térkép a mezőgazdaság jelenlétét 00:03:17.982 --> 00:03:20.046 mutatja be a bolygón. 00:03:20.046 --> 00:03:23.006 A zölddel jelölt terület az, ahol olyan haszonnövényeket 00:03:23.006 --> 00:03:26.207 termelünk, mint a búza, szója, kukorica, rizs, vagy akármi. 00:03:26.207 --> 00:03:30.471 Ez 16 millió négyzetkilométernyi föld. 00:03:30.471 --> 00:03:32.595 Ha ezt összeraknánk, 00:03:32.595 --> 00:03:35.262 dél-amerikányi méretű lenne. 00:03:35.262 --> 00:03:37.938 A második terület, a barnával jelölt, a világ 00:03:37.938 --> 00:03:40.155 legelői, vadászterületei, ahol állataink élnek. 00:03:40.155 --> 00:03:42.871 Ez a terület kb. 30 millió négyzetkilométer, 00:03:42.871 --> 00:03:45.290 kb. egy afrikányi terület, 00:03:45.290 --> 00:03:48.203 hatalmas földterület, és persze itt a legjobb a talaj, 00:03:48.203 --> 00:03:50.355 amint látják. Ami kimaradt, azok olyanok, 00:03:50.355 --> 00:03:52.366 mint a Szahara közepe, vagy Szibéria, 00:03:52.366 --> 00:03:54.057 vagy az esőerdők belseje. 00:03:54.057 --> 00:03:57.802 Használatba vettük már bolygónk legértékesebb területeit. 00:03:57.802 --> 00:04:00.593 Ha ezt figyelmesen nézzük, azt találjuk, hogy a 00:04:00.593 --> 00:04:03.305 Föld felszínének 40%-a a mezőgazdaságnak van szánva, 00:04:03.305 --> 00:04:05.874 és ez hatvanszor nagyobb, 00:04:05.874 --> 00:04:08.449 mint az összes olyan terület, amiről kesergünk, 00:04:08.449 --> 00:04:11.666 ahol külvárosaink és városaink terpeszkednek és ahol általában élünk. 00:04:11.666 --> 00:04:14.529 Manapság az emberiség fele városokban él, 00:04:14.529 --> 00:04:18.465 de ezeknél hatvanszor nagyobb területet használunk fel élelmiszertermelésre. 00:04:18.465 --> 00:04:20.384 Ez tehát meglepő eredmény, 00:04:20.384 --> 00:04:22.561 és sokkolt minket, amikor megláttuk. NOTE Paragraph 00:04:22.561 --> 00:04:25.265 Tehát hatalmas mennyiségű földet használ mezőgazdaságunk, 00:04:25.265 --> 00:04:27.971 de ugyancsak rengeteg vizet használunk fel. 00:04:27.971 --> 00:04:30.499 Ez a fotó Arizonába menet készült a repülőúton, megnézve 00:04:30.499 --> 00:04:31.308 elcsodálkoznak, hogy 00:04:31.308 --> 00:04:32.435 "Mi a csudát termelnek itt?" 00:04:32.435 --> 00:04:35.367 Kiderül, hogy salátát termelnek a sivatag közepén, 00:04:35.367 --> 00:04:37.755 vizet permetezve rájuk. 00:04:37.755 --> 00:04:39.305 Ironikus, hogy ezeket talán a mi 00:04:39.305 --> 00:04:41.981 szupermarketjeink polcain árulják Minneapolis-Saint Paulban. 00:04:41.981 --> 00:04:44.293 De ami valóban érdekes, hogy ez a víz 00:04:44.293 --> 00:04:46.837 jön valahonnan, és hát innen jön, 00:04:46.837 --> 00:04:49.477 a Colorado folyóból, Észak-Amerikában. 00:04:49.477 --> 00:04:52.125 Ez a Colorado az 1950-es években, egy átlagos napon 00:04:52.125 --> 00:04:54.244 -- amikor nincs áradás, nincs szárazság -- 00:04:54.244 --> 00:04:57.029 egy amolyan átlagos napon, valahogy így néz ki. 00:04:57.029 --> 00:04:59.933 De ha ma visszamegyünk pont ugyanoda, átlagos 00:04:59.933 --> 00:05:03.501 körülmények között, ez maradt belőle. 00:05:03.501 --> 00:05:06.503 A különbség jórészt a sivatagot locsolja, hogy legyen élelem, 00:05:06.503 --> 00:05:10.059 vagy esetleg a golfpályákat Scottsdale-ben -- választhatnak. 00:05:10.059 --> 00:05:12.979 Ez tehát rengeteg víz, és megismétlem, kinyerjük a vizet, 00:05:12.979 --> 00:05:15.386 és arra használjuk, hogy élelmet termeljünk. 00:05:15.386 --> 00:05:18.066 Ha ma tovább utazunk lefelé a Coloradón, 00:05:18.066 --> 00:05:21.346 teljesen kiszárad, és nem folyik már az óceánba. 00:05:21.346 --> 00:05:24.474 Szó szerint elhasználunk egy teljes folyót Észak-Amerikában, 00:05:24.474 --> 00:05:26.602 öntözésre. NOTE Paragraph 00:05:26.602 --> 00:05:28.358 De nem ez a legrosszabb példa a világon. 00:05:28.358 --> 00:05:31.178 A legrosszabb valószínűleg az Aral-tó. 00:05:31.178 --> 00:05:34.082 Bizonyára sokan emlékeznek rá a földrajzórákról. 00:05:34.082 --> 00:05:36.141 Ez a valamikori Szovjetunió területén van, 00:05:36.141 --> 00:05:38.713 Kazahsztán és Üzbegisztán között, 00:05:38.713 --> 00:05:41.161 egyike a világ legnagyobb beltengereinek. 00:05:41.161 --> 00:05:43.473 Van itt valami ellentmondás, mert úgy néz ki, 00:05:43.473 --> 00:05:46.995 mintha sivatag venné körül. Miért van itt ez a tenger? 00:05:46.995 --> 00:05:48.958 Azért van ez itt, mert jobb kéz felől látunk 00:05:48.958 --> 00:05:51.450 két kis folyót, olyat ami átfolyik a homokon, 00:05:51.450 --> 00:05:54.967 és ellátja ezt a medencét vízzel. 00:05:54.967 --> 00:05:57.549 Azok a folyók a hegyekből, ide, messzire elszállítják 00:05:57.549 --> 00:06:00.482 a hólevet keletről, onnan, ahol elolvad. A folyón csorog le, 00:06:00.482 --> 00:06:03.682 át a sivatagon, és kialakítja a nagy Aral-tavat. 00:06:03.682 --> 00:06:07.694 Az 1950-es években a szovjetek eltérítették a vizet, hogy locsolhassák a sivatagot 00:06:07.694 --> 00:06:10.047 -- akár hiszik, akár nem -- azért, hogy Kazahsztánban 00:06:10.047 --> 00:06:13.827 gyapotot termeljenek, amit eladhatnak a nemzetközi piacon, 00:06:13.827 --> 00:06:15.887 hogy a Szovjetunió külföldi valutához jusson. 00:06:15.887 --> 00:06:17.813 Tényleg szükségük volt a pénzre. 00:06:17.813 --> 00:06:19.809 El tudják képzelni, mit történt. 00:06:19.809 --> 00:06:22.739 Elzárjuk az Aral-tó vízpótlását, mi fog történni? 00:06:22.739 --> 00:06:25.187 Ez itt ugyanaz 1973-ban. 00:06:25.187 --> 00:06:27.399 1986-ban, 00:06:27.399 --> 00:06:30.203 1999-ben, 00:06:30.203 --> 00:06:33.258 2004-ben, 00:06:33.258 --> 00:06:37.923 és ez kb. 11 hónappal ezelőtt. 00:06:37.923 --> 00:06:39.972 Egészen fantasztikus. 00:06:39.972 --> 00:06:43.163 Sokan a hallgatóság közül itt élnek, Közép-Nyugaton. 00:06:43.163 --> 00:06:45.823 Képzeljék el, ha ez a Felső-tóval történik. 00:06:45.823 --> 00:06:49.097 Képzeljék el, ha a Huron-tóval. 00:06:49.097 --> 00:06:50.704 Óriási változás. NOTE Paragraph 00:06:50.704 --> 00:06:53.047 Nemcsak a víz és a partvonal 00:06:53.047 --> 00:06:55.416 változott meg, hanem a régió 00:06:55.416 --> 00:06:57.673 tájképe általában. 00:06:57.673 --> 00:06:58.957 Kezdjük ezzel. A szovjeteknek, 00:06:58.957 --> 00:07:01.167 mondjuk így, nem voltak igazán 00:07:01.167 --> 00:07:02.707 környezetvédelmi hagyományaik. 00:07:02.707 --> 00:07:06.111 Tehát amit az Aral-tó fenekén találunk, az nem valami szívet melengető. 00:07:06.111 --> 00:07:08.055 Rengeteg mérgező hulladék van ott, 00:07:08.055 --> 00:07:10.471 sok minden kerül napvilágra és ezeket elfújja a szél. 00:07:10.471 --> 00:07:12.603 Az egyik távoli és elérhetetlen kis sziget 00:07:12.603 --> 00:07:14.215 volt a szovjet biológiai fegyverek 00:07:14.215 --> 00:07:16.911 kipróbálásának a helyszíne. 00:07:16.911 --> 00:07:18.265 Ma ide gyalog el lehet jutni. 00:07:18.265 --> 00:07:19.812 Megváltozott az időjárás jellege. 00:07:19.812 --> 00:07:23.121 Abból a 20 halfajból, amelyek csak az Aral-tóban éltek, 00:07:23.121 --> 00:07:26.071 mára 19 eltűnt a Föld színéről. 00:07:26.071 --> 00:07:28.951 Ez egy nyilvánvaló környezeti katasztrófa. NOTE Paragraph 00:07:28.951 --> 00:07:30.446 De okuljunk belőle! 00:07:30.446 --> 00:07:33.175 Ezt a képet Al Gore-tól kaptam néhány éve, 00:07:33.175 --> 00:07:34.824 akkor készítette, sok évvel ezelőtt, 00:07:34.824 --> 00:07:36.086 amikor a Szovjetunióban járt, 00:07:36.086 --> 00:07:39.082 az Aral-tó halászflottáit mutatja. 00:07:39.082 --> 00:07:41.240 Látják a csatornát, amit ástak? 00:07:41.240 --> 00:07:43.704 Kétségbeesetten igyekeztek csónakjaikat 00:07:43.704 --> 00:07:45.920 a megmaradt vízre bocsájtani, de végül fel kellett 00:07:45.920 --> 00:07:48.384 hogy adják, mert a gátak és a kikötők egyszerűen 00:07:48.384 --> 00:07:50.554 nem bírtak el a visszahúzódó partvonallal. 00:07:50.554 --> 00:07:52.565 Talán Önök is, mint én attól félnek, 00:07:52.565 --> 00:07:54.963 hogy ezt kiássák a jövő régészei, és amikor korunk 00:07:54.963 --> 00:07:57.783 történelméről írnak, azt kérdik, mégis, hogyan gondoltuk? 00:07:57.783 --> 00:08:00.811 Hát ezzel a jövővel kell szembenézzünk. NOTE Paragraph 00:08:00.811 --> 00:08:03.724 A Föld megújuló édesvízkészletének már 50%-át használjuk, 00:08:03.724 --> 00:08:05.916 és csak a mezőgazdaság 00:08:05.916 --> 00:08:08.316 elhasználja ennek 70%-át. 00:08:08.316 --> 00:08:11.476 Tehát sok vizet és sok földet elhasználunk a mezőgazdaság számára. 00:08:11.476 --> 00:08:14.820 Szintén sokat felhasználunk a légkörünkből is. 00:08:14.820 --> 00:08:17.156 Ha a légkörre gondolunk, a klímaváltozás 00:08:17.156 --> 00:08:19.804 és az üvegházhatásért felelős gázok jutnak eszünkbe, 00:08:19.804 --> 00:08:21.860 és többnyire az energiával kapcsolatosan. 00:08:21.860 --> 00:08:24.496 Ám a mezőgazdaság is egyike az üvegházhatásért 00:08:24.496 --> 00:08:26.548 felelős gázok nagy kibocsájtóinak. 00:08:26.548 --> 00:08:28.604 Ha most azt a széndioxidot tekintjük, ami 00:08:28.604 --> 00:08:30.756 trópusi esőerdők égetése alkalmával keletkezik, 00:08:30.756 --> 00:08:33.316 vagy a szarvasmarháktól és rizsföldekről származó metánt, 00:08:33.316 --> 00:08:36.229 vagy a túlzott trágyahasználatból keletkező dinitrogén-oxidot, 00:08:36.229 --> 00:08:39.000 akkor kiderül, hogy a mezőgazdaságból származik az emberi 00:08:39.000 --> 00:08:42.016 tevékenység során a légkörbe jutó üvegházhatású gázok 30%-a. 00:08:42.016 --> 00:08:43.870 Ez több mint a közlekedés összkibocsájtása, 00:08:43.870 --> 00:08:45.620 vagy az összes villamos erőművé. 00:08:45.620 --> 00:08:48.245 Több mint az összes egyéb kisipari termelésünké. 00:08:48.245 --> 00:08:51.355 Ez az emberi tevékenység során keletkező üvegházhatású gázok 00:08:51.355 --> 00:08:53.675 páratlanul legnagyobb kibocsájtója. 00:08:53.675 --> 00:08:56.301 És még csak nem is beszélünk róla olyan nagyon sokat. NOTE Paragraph 00:08:56.301 --> 00:08:59.354 Tehát napjainkban a mezőgazdaságnak hihetetlenül nagy a 00:08:59.354 --> 00:09:01.491 túlsúlya a bolygónkon, 00:09:01.491 --> 00:09:03.849 akár a földfelszín 40%-ának használatát tekintjük, 00:09:03.849 --> 00:09:05.957 akár a vízhasználat 70%-át, 00:09:05.957 --> 00:09:08.682 akár az üvegházhatású gázok kibocsájtásának 30%-át. 00:09:08.682 --> 00:09:11.531 Csupán a trágyahasználattal megdupláztuk 00:09:11.531 --> 00:09:13.994 a nitrogén és a foszfor kibocsájtását világszerte, 00:09:13.994 --> 00:09:16.765 nagy problémát okozva ezzel a folyók, a tavak, sőt, az óceán 00:09:16.765 --> 00:09:19.482 vízminőségében. Ez a biodiverzitás 00:09:19.482 --> 00:09:22.157 csökkenésének fő oka is. 00:09:22.157 --> 00:09:24.258 Nem kétséges, a mezőgazdaság 00:09:24.258 --> 00:09:27.938 az egyetlen legerősebb, megzabolázatlan hatalom a bolygón, 00:09:27.938 --> 00:09:30.557 a jégkorszak vége óta. Ez nem kérdés. 00:09:30.557 --> 00:09:33.537 Jelentősége a klímaváltozáséval vetekszik. 00:09:33.537 --> 00:09:36.462 És mindkettő egyszerre történik. NOTE Paragraph 00:09:36.462 --> 00:09:38.834 De amit mindenképp észben kell tartani, hogy ez nem 00:09:38.834 --> 00:09:42.102 egyértelműen kártékony. Nincs arról szó, hogy a mezőgazdaság 00:09:42.102 --> 00:09:44.282 rossz dolog lenne. Sőt, teljesen függünk tőle. 00:09:44.282 --> 00:09:48.722 Nincs alternatívája. Nem luxus. Abszolút szükséges. 00:09:48.722 --> 00:09:50.866 El kell hogy lássunk élelemmel, takarmánnyal, 00:09:50.866 --> 00:09:54.722 textilalapanyaggal, sőt, biotüzelővel a mai világban 00:09:54.722 --> 00:09:57.458 7 milliárd embert, és ha valamire, 00:09:57.458 --> 00:09:59.488 hát a mezőgazdasági termékekre még 00:09:59.488 --> 00:10:02.026 növekszik is majd a kereslet. Nem fog eltűnni semmiképp. 00:10:02.026 --> 00:10:04.257 Sokkal nagyobb lesz a népesség növekedése miatt. 00:10:04.257 --> 00:10:07.250 Jelenleg 7 milliárdan vagyunk, 00:10:07.250 --> 00:10:09.450 és a végére 9 milliárd, 00:10:09.450 --> 00:10:12.242 vagy inkább 9 és fél milliárdan leszünk. 00:10:12.242 --> 00:10:14.619 Még fontosabb, hogy másképp táplálkozunk. 00:10:14.619 --> 00:10:17.666 Ahogyan a világ tehetősebb és népesebb lesz, 00:10:17.666 --> 00:10:20.733 azt látjuk, hogy növekszik a táplálkozásban a hús fogyasztása, 00:10:20.733 --> 00:10:24.194 ami jóval több forrást igényel, mint a vegetáriánus étrend. 00:10:24.194 --> 00:10:28.116 Tehát többen, többet, és értékesebb dolgot esznek, 00:10:28.116 --> 00:10:31.317 és persze -- mivel közben energiaválság is van, 00:10:31.317 --> 00:10:34.790 amelyben az olajat más energiaforrással kell helyettesíteni -- 00:10:34.790 --> 00:10:37.361 ennek végül még magában kell foglalnia bizonyos 00:10:37.361 --> 00:10:39.140 bioüzemenyagokat és energiaforrásokat is. 00:10:39.140 --> 00:10:41.893 Tekintsük ezeket együtt. Valóban nehéz látni, 00:10:41.893 --> 00:10:44.245 hogy hogyan vészeljük át a század hátralevő részét 00:10:44.245 --> 00:10:48.573 anélkül, hogy legalábbis meg ne dupláznánk a világ mezőgazdasági termelését. NOTE Paragraph 00:10:48.573 --> 00:10:50.522 Hogyan tegyük meg mindezt? 00:10:50.522 --> 00:10:53.315 Hogyan duplázzuk meg a világ mezőgazdasági termelését? NOTE Paragraph 00:10:53.315 --> 00:10:56.003 Megpróbálhatunk nagyobb területet megművelni. 00:10:56.003 --> 00:10:58.802 Van itt egy elemzés, amit készítettünk, 00:10:58.802 --> 00:11:02.296 a bal oldalon szerepel az, ahol ma termelnek, és a jobb oldalon, hogy 00:11:02.296 --> 00:11:05.244 hol lehetne a talaj és a klíma alapján -- feltéve, hogy 00:11:05.244 --> 00:11:07.085 a klímaváltozás nem zavar be túlságosan, 00:11:07.085 --> 00:11:08.973 ami nem egy megalapozott feltevés. 00:11:08.973 --> 00:11:11.162 Megművelhetünk nagyobb területet, de az 00:11:11.162 --> 00:11:14.143 az eddig műveletlen földek kényes helyeken vannak. 00:11:14.143 --> 00:11:16.181 Nagy a biodiverzitásuk, jó a széndioxid megkötésük, 00:11:16.181 --> 00:11:18.615 olyan dolgok ezek, amiket meg akarunk védeni. 00:11:18.615 --> 00:11:21.439 Tudnánk a termőterület növelésével több élelmiszert termelni, 00:11:21.439 --> 00:11:22.757 de jobb lenne ezt nem megtenni, 00:11:22.757 --> 00:11:26.423 mert ez ökológiai szempontból nagyon, nagyon veszélyes. NOTE Paragraph 00:11:26.423 --> 00:11:28.807 Helyette törekedhetnénk arra, hogy a mezőgazdaság 00:11:28.807 --> 00:11:32.592 környezeti hatásait ne növeljük, használjuk okosabban a meglévő termőterületeket. 00:11:32.592 --> 00:11:34.992 Megpróbáljuk tehát felhívni a figyelmet azokra 00:11:34.992 --> 00:11:37.559 a helyekre a Földön, ahol a termelést növelni lehetne 00:11:37.559 --> 00:11:39.825 anélkül, hogy a környezet sérülne. 00:11:39.825 --> 00:11:42.226 A zöld területek mutatják, ahol magas a kukorica 00:11:42.226 --> 00:11:44.376 hozama -- a kukoricát csak példaként mutatom --, 00:11:44.376 --> 00:11:46.977 ez már tényleg magas, talán a legnagyobb a Földön 00:11:46.977 --> 00:11:49.855 ehhez a klímához és talajhoz, 00:11:49.855 --> 00:11:52.206 de a barna és a sárga területek olyan helyek, 00:11:52.206 --> 00:11:54.720 ahol a lehetséges termésnek 00:11:54.720 --> 00:11:56.060 csak a 20 vagy 30%-át érjük el. 00:11:56.060 --> 00:11:58.378 Sok ilyet látni Afrikában, még Latin-Amerikában is, 00:11:58.378 --> 00:12:01.238 de érdekes módon Kelet-Európa, a valamikori Szovjetunió 00:12:01.238 --> 00:12:03.479 és a keleti blokk országainak területe is 00:12:03.479 --> 00:12:05.703 még mindig elég zavaros mezőgazdasági szempontból. 00:12:05.703 --> 00:12:08.336 Nos, ez tápanyagot és vizet igényelne. 00:12:08.336 --> 00:12:10.469 Ez lehet akár biogazdálkodás, akár hagyományos, 00:12:10.469 --> 00:12:12.282 vagy a kettő valamilyen keveréke. 00:12:12.282 --> 00:12:14.447 A növényeknek vízre és tápanyagra van szükségük. 00:12:14.447 --> 00:12:17.655 De ezt meg tudjuk oldani, és van rá lehetőség, hogy ezt működtessük. NOTE Paragraph 00:12:17.655 --> 00:12:19.935 De ezt oly módon kell tegyük, 00:12:19.935 --> 00:12:22.544 hogy megfeleljen a jövő élelmiszer-biztonsági 00:12:22.544 --> 00:12:25.807 és környezetvédelmi követelményeinek. 00:12:25.807 --> 00:12:28.821 Ki kell dolgozzuk, hogy hogyan egyeztethetjük össze 00:12:28.821 --> 00:12:32.530 a növekvő élelmiszer-termelést az egészséges környezettel. NOTE Paragraph 00:12:32.530 --> 00:12:35.060 Ez egy amolyan mindent vagy semmit javaslat. 00:12:35.060 --> 00:12:37.022 A háttérben egy szójaültetvény van, 00:12:37.022 --> 00:12:38.483 növénytermelésre alkalmas terület. 00:12:38.483 --> 00:12:41.610 Ez a diagram szempontjaink meglétét vagy hiányát mutatja: e szerint 00:12:41.610 --> 00:12:44.128 sok élelmiszert termelünk, de kevés a tiszta vizünk, 00:12:44.128 --> 00:12:47.125 nem köt meg sok széndioxidot, alacsony a biodiverzitás. 00:12:47.125 --> 00:12:49.133 Az előterében itt a préri, 00:12:49.133 --> 00:12:50.691 ez eszményi környezeti szempontból, 00:12:50.691 --> 00:12:53.895 de itt nincs mit ennünk. Mi van itt ehető? 00:12:53.895 --> 00:12:56.432 Ki kell dolgozzuk, hogyan hozhatjuk össze a kettőt 00:12:56.432 --> 00:13:00.542 egy újfajta mezőgazdaságban, ami mindezeket egyesíti. NOTE Paragraph 00:13:00.542 --> 00:13:02.753 Nos, amikor erről beszélek, sokszor mondják, 00:13:02.753 --> 00:13:05.985 "Nem nyilvánvaló?" -- bioélelmiszer, 00:13:05.985 --> 00:13:10.733 helyi termék, genetikailag módosított élelmiszer, új gazdasági szubvenciók, új mezőgazdasági törvény 00:13:10.733 --> 00:13:13.500 és igen, van egy csomó jó ötlet itt, 00:13:13.500 --> 00:13:16.573 de ezek egyikére sem mondanám, hogy aduász lenne, 00:13:16.573 --> 00:13:19.533 inkább csak amolyan adukirály. 00:13:19.533 --> 00:13:22.045 És én szeretem az adukirályt. Összerakjuk, 00:13:22.045 --> 00:13:24.363 és kapunk valamit, ami tényleg nagyon erős, 00:13:24.363 --> 00:13:26.763 de össze kell, hogy rakjuk. NOTE Paragraph 00:13:26.763 --> 00:13:29.296 Tehát azt hiszem, hogy egy új fajta mezőgazdaságot 00:13:29.296 --> 00:13:31.980 kell kifejlesztenünk, amely vegyíti a legjobb ötleteket: 00:13:31.980 --> 00:13:35.085 a mezőgazdaság kereskedelmi szempontjait és a zöld forradalmat 00:13:35.085 --> 00:13:38.637 a biogazdálkodásra és a helyi élelmiszerre vonatkozó legjobb ötletekkel, 00:13:38.637 --> 00:13:42.045 a környezet megőrzésére vonatkozó legjobb ötletekkel. 00:13:42.045 --> 00:13:43.850 Nem ütköztetjük őket egymással, hanem 00:13:43.850 --> 00:13:47.599 együttműködésre bírjuk, hogy közösen hozzanak létre egy új mezőgazdaságot, 00:13:47.599 --> 00:13:52.317 amit én "terrakultúrának" nevezek, vagy egyetemes gazdálkodásnak. NOTE Paragraph 00:13:52.317 --> 00:13:55.301 Nos, ez a beszélgetés valóban fárasztó volt, akárcsak 00:13:55.301 --> 00:13:57.413 ezeknek a lényeges szempontoknak a bemutatása 00:13:57.413 --> 00:13:59.716 az embereknek, hogy csökkentsük az ellentmondásokat, 00:13:59.716 --> 00:14:01.216 növeljük az együttműködési készséget. 00:14:01.216 --> 00:14:03.763 Be szeretnék mutatni Önöknek egy rövid videót, ami 00:14:03.763 --> 00:14:06.093 bemutatja az erőfeszítéseinket, hogy összehozzuk 00:14:06.093 --> 00:14:09.819 ezeket az oldalakat egyetlen beszélgetésben. Hadd mutassam ezt most meg! 00:14:09.819 --> 00:14:13.480 (Zene) 00:14:13.480 --> 00:14:17.137 "Minnesota Egyetem, Környezettudományi Intézet, Driven to Discover" [Fedezzük fel! program]" 00:14:17.137 --> 00:14:18.578 (Zene) 00:14:18.578 --> 00:14:20.226 "A világ népessége 75 millióval 00:14:20.226 --> 00:14:23.239 növekszik évente. 00:14:23.239 --> 00:14:25.672 Ez majdnem egy németországnyi ember. 00:14:25.672 --> 00:14:28.615 Mára megközelítjük a 7 milliárd főt. 00:14:28.615 --> 00:14:31.305 Ezzel a növekedési rátával 2040-re 9 milliárdnyian leszünk. 00:14:31.305 --> 00:14:33.073 Mindannyiunknak ennie kell. 00:14:33.073 --> 00:14:34.424 De hogyan? Hogyan élelmezzük 00:14:34.424 --> 00:14:37.312 a növekvő népességet anélkül, hogy elpusztítanánk bolygónkat? 00:14:37.312 --> 00:14:40.557 Tudjuk már, hogy a klímaváltozás nagy probléma. 00:14:40.557 --> 00:14:41.807 De nem ez az egyetlen. 00:14:41.807 --> 00:14:44.729 Szembesülnünk kell más, kellemetlen igazsággal is, 00:14:44.729 --> 00:14:47.277 a mezőgazdaság általános válságával. 00:14:47.277 --> 00:14:53.536 Népesség növekedése + húsfogyasztás + tejfogyasztás + energiaköltség + bioenergiatermelés = nyomás a természetes erőforrásokon. 00:14:53.536 --> 00:14:56.985 Bolygónk 40%-án kiirtották a természetes növényzetet a mezőgazdaság miatt. 00:14:56.985 --> 00:14:58.991 A globális termőterület 16 millió km². 00:14:58.991 --> 00:15:02.184 Ez egy majdnem Dél-Amerika méretű terület. 00:15:02.184 --> 00:15:03.979 A legelők összterülete 30 millió km². 00:15:03.979 --> 00:15:06.054 Ez egy afrikányi méret. 00:15:06.054 --> 00:15:10.770 A mezőgazdaság 60-szor nagyobb területet használ fel, mint a városi és elővárosi területek összesen. 00:15:10.770 --> 00:15:14.482 Az öntözés a legnagyobb vízhasználó a bolygón. 00:15:14.482 --> 00:15:18.856 2800 köbkilométernyi vizet használunk el évente locsolásra. 00:15:18.856 --> 00:15:22.638 Ez elegendő lenne 7305 Empire State Building megtöltésére naponta. 00:15:22.638 --> 00:15:25.619 Mára több nagy folyó vízhozama lecsökkent. 00:15:25.619 --> 00:15:27.643 Néhány teljesen kiszáradt. 00:15:27.643 --> 00:15:31.627 Gondoljunk az Aral-tóra, ami sivataggá változott. 00:15:31.627 --> 00:15:35.250 Vagy a Colorado folyóra, ami már nem éri el az óceánt. 00:15:35.250 --> 00:15:39.133 A trágyázással több mint megduplázódott a foszfor és a nitrogén a környezetben. 00:15:39.133 --> 00:15:40.389 Mi következik ebből? 00:15:40.389 --> 00:15:42.373 Terjed a vízszennyezés 00:15:42.373 --> 00:15:44.535 és a tavak, folyók hatalmas pusztulása. 00:15:44.535 --> 00:15:48.909 Meglepő módon a mezőgazdaság van a legnagyobb hatással a klímaváltozásra. 00:15:48.909 --> 00:15:51.336 Az üvegházhatásért felelős gázok 30%-át ez generálja. 00:15:51.336 --> 00:15:54.029 Ez több mint az elektromosság és az ipar, 00:15:54.029 --> 00:15:57.005 vagy a világ összes repülőgépének, vonatának és autójának összes kibocsájtása. 00:15:57.005 --> 00:15:59.373 A legtöbb mezőgazdasági kibocsájtás a trópusi erdőirtásokból jön, 00:15:59.373 --> 00:16:00.749 a metán az állatoktól és a rizsültetvényekről, 00:16:00.749 --> 00:16:02.581 és dinitrogén-oxid a túlzott trágyahasználattól. 00:16:02.581 --> 00:16:05.836 Semmilyen tevékenység nem változtatja meg jobban a világot, mint a mezőgazdaság. 00:16:05.836 --> 00:16:09.367 És nincs semmi, ami kritikusabb lenne túlélési esélyünk szempontjából. 00:16:09.367 --> 00:16:10.873 Itt a dilemma: 00:16:10.873 --> 00:16:15.228 Ahogyan a világ több milliárd emberrel gyarapszik, 00:16:15.228 --> 00:16:19.812 meg kell hogy duplázzuk, sőt, triplázzuk az élelmiszer-termelésünket. 00:16:19.812 --> 00:16:21.208 Hogyan tovább? 00:16:21.208 --> 00:16:24.011 Több párbeszéd kell a témáról, nemzetközi szinten is. 00:16:24.011 --> 00:16:25.819 Valódi megoldásokba kell fektetnünk: 00:16:25.819 --> 00:16:30.157 ösztönzés a termelőknek, precíziós mezőgazdaság, új termékféleségek, csepegtető öntözés, 00:16:30.157 --> 00:16:33.818 a szennyvíz visszaforgatása, jobb szántóföldi technológiák, okosabb táplálkozás. 00:16:33.818 --> 00:16:36.024 Mindenkinek helye van az asztal körül. 00:16:36.024 --> 00:16:37.974 A mezőgazdasági tömegtermelés, 00:16:37.974 --> 00:16:39.121 az környezetvédelem, 00:16:39.121 --> 00:16:40.582 és biotermelés szakembereinek, 00:16:40.582 --> 00:16:42.617 együtt kell dolgozniuk. 00:16:42.617 --> 00:16:44.175 Nem lehet egyedül megoldani. 00:16:44.191 --> 00:16:45.800 Szükség van az együttműködésre, 00:16:45.800 --> 00:16:47.236 elképzelésre, 00:16:47.236 --> 00:16:48.014 eltökéltségre, 00:16:48.014 --> 00:16:51.673 mert a tévedést nem engedhetjük meg magunknak." 00:16:51.673 --> 00:16:55.370 Hogyan lakassuk jól a világot anélkül, hogy elpusztítanánk? 00:16:55.370 --> 00:16:58.236 Igen, tényleg az egyik legnagyobb feladat áll előttünk 00:16:58.236 --> 00:17:00.346 az emberiség történelmében: 00:17:00.346 --> 00:17:03.020 9 milliárd embert kell etetni, 00:17:03.020 --> 00:17:06.774 és mindezt fenntarthatóan, méltányosan és igazságosan, tisztességesen, 00:17:06.774 --> 00:17:08.475 és eközben meg kell védeni a bolygót 00:17:08.475 --> 00:17:11.288 a jelen, és a jövő generációk számára. 00:17:11.288 --> 00:17:12.804 Ez az egyik legnehezebb dolog lesz, 00:17:12.804 --> 00:17:14.675 amit valaha tettünk történelmünkben, 00:17:14.675 --> 00:17:17.925 és jól kell tegyük, 00:17:17.925 --> 00:17:22.262 és rögtön az első és egyetlen próbálkozásra. 00:17:22.262 --> 00:17:26.237 Tehát nagyon köszönöm. (Taps)