WEBVTT 00:00:00.717 --> 00:00:03.167 Ho fatto un lungo viaggio quest'estate 00:00:03.167 --> 00:00:06.245 e ho passato dei momenti meravigliosi ascoltando 00:00:06.245 --> 00:00:11.083 il fantastico "Al calore di soli lontani" di Isabel Wilkerson. 00:00:11.083 --> 00:00:15.921 Documenta la migrazione da Sud 00:00:15.921 --> 00:00:20.761 di sei milioni di afroamericani dal 1915 al 1970 00:00:20.761 --> 00:00:24.238 in cerca di una tregua da tutta la brutalità, 00:00:24.238 --> 00:00:27.999 migliori opportunità al Nord 00:00:27.999 --> 00:00:32.407 ed è pieno di storie sulla resilienza e sul fulgore 00:00:32.407 --> 00:00:34.362 degli afroamericani. 00:00:34.362 --> 00:00:38.731 Ascoltare tutte le storie di orrori, di umiltà 00:00:38.731 --> 00:00:43.430 e di tutte le umiliazioni è stato veramente duro. 00:00:44.320 --> 00:00:49.029 In particolare è stato duro ascoltare delle percosse, dei roghi 00:00:49.029 --> 00:00:51.366 e dei linciaggi degli afroamericani. 00:00:51.366 --> 00:00:54.632 Mi sono detta: "Questo è troppo, 00:00:54.632 --> 00:00:58.915 ho bisogno di una pausa. Accenderò la radio." 00:00:58.915 --> 00:01:01.561 L'accesi ed eccoli: 00:01:02.061 --> 00:01:04.233 a Ferguson, nel Missouri, 00:01:04.233 --> 00:01:05.815 Michael Brown, 00:01:06.445 --> 00:01:08.665 un 18enne afroamericano disarmato, 00:01:08.665 --> 00:01:14.564 giaceva a terra senza vita, colpito da poliziotto bianco, 00:01:14.564 --> 00:01:18.478 a dissanguarsi per quattro ore, 00:01:18.478 --> 00:01:22.993 mentre sua nonna, i bambini e i vicini guardavano con orrore. 00:01:22.993 --> 00:01:24.989 Ho pensato: 00:01:26.019 --> 00:01:29.240 ci risiamo di nuovo. 00:01:29.240 --> 00:01:32.962 Questa violenza, questa brutalità contro gli afroamericani 00:01:32.962 --> 00:01:35.824 va avanti da secoli. 00:01:35.824 --> 00:01:40.385 È sempre la stessa storia, per me, solo con nomi diversi. 00:01:40.396 --> 00:01:43.908 Sarebbe potuto essere Amadou Diallo. 00:01:44.498 --> 00:01:46.823 Sarebbe potuto essere Sean Bell. 00:01:46.823 --> 00:01:50.213 Sarebbe potuto essere Oscar Grant. 00:01:50.213 --> 00:01:53.065 Sarebbe potuto essere Trayvon Martin. NOTE Paragraph 00:01:54.205 --> 00:01:56.824 Questa violenza, questa brutalità, NOTE Paragraph 00:01:56.824 --> 00:01:59.863 è davvero parte integrante della nostra psiche. 00:01:59.863 --> 00:02:02.632 È parte della nostra storia collettiva. 00:02:02.632 --> 00:02:07.447 Cosa stiamo facendo per questo? 00:02:07.447 --> 00:02:11.672 Conosciamo quella parte di noi che ancora cambia strada, 00:02:12.672 --> 00:02:14.722 che chiude a chiave le porte, 00:02:14.722 --> 00:02:17.076 che stringe la borsa 00:02:17.076 --> 00:02:19.962 quando vediamo un giovane uomo nero? 00:02:19.962 --> 00:02:22.023 Quella parte. NOTE Paragraph 00:02:22.023 --> 00:02:25.971 So che noi non spariamo alle persone in strada, 00:02:25.971 --> 00:02:30.058 ma penso che gli stessi stereotipi e pregiudizi 00:02:30.058 --> 00:02:33.123 che alimentano quei tragici incidenti 00:02:33.123 --> 00:02:35.328 sono radicati in noi. 00:02:35.328 --> 00:02:39.195 Siamo anche stati educati così. 00:02:39.195 --> 00:02:45.758 Penso che possiamo evitare che questo tipo di incidenti, 00:02:45.758 --> 00:02:48.729 che queste Ferguson accadano, 00:02:48.729 --> 00:02:54.489 cercando e volendo cambiare noi stessi. NOTE Paragraph 00:02:54.489 --> 00:02:57.369 Quindi ho un appello da farvi. 00:02:57.369 --> 00:03:01.454 Vorrei che riflettessimo su tre cose oggi, 00:03:01.454 --> 00:03:06.562 come modi per fermare il ripetersi di Ferguson; 00:03:06.562 --> 00:03:08.861 tre cose che credo ci possano aiutare 00:03:08.861 --> 00:03:12.336 a cambiare l'immagine dei giovani afroamericani; 00:03:12.336 --> 00:03:16.652 tre cose che spero non solo li possano proteggere, 00:03:16.652 --> 00:03:20.848 ma aprire il mondo perché crescano bene. 00:03:20.848 --> 00:03:22.619 Riuscite ad immaginarlo? 00:03:23.149 --> 00:03:27.700 Riuscite ad immaginare la nostra nazione che accoglie giovani afroamericani, 00:03:27.700 --> 00:03:33.045 considerandoli parte del nostro futuro, dando loro quel tipo di apertura, 00:03:33.045 --> 00:03:36.758 quel tipo di favori che riserviamo alle persone che amiamo? 00:03:36.758 --> 00:03:41.054 Come migliorerebbero le nostre vite? Come migliorerebbe la nostra nazione? NOTE Paragraph 00:03:41.054 --> 00:03:43.967 Iniziamo dalla numero uno. 00:03:43.967 --> 00:03:46.906 Dobbiamo uscire dalla negazione. 00:03:48.956 --> 00:03:51.359 Smettere di cercare di essere buoni. 00:03:51.359 --> 00:03:53.503 Abbiamo bisogno di persone vere. 00:03:53.503 --> 00:03:55.412 Sapete, faccio molti workshop 00:03:55.412 --> 00:03:58.382 sulla diversità e le persone all'inizio mi chiedono: 00:03:58.382 --> 00:04:02.067 "Oh, Sig.ra Diversità, siamo molto felici di averla qui" -- 00:04:02.067 --> 00:04:03.646 (Risate) -- 00:04:03.646 --> 00:04:06.659 "ma in noi non c'è traccia di pregiudizio." 00:04:06.659 --> 00:04:08.522 E io: "Davvero? 00:04:08.522 --> 00:04:13.010 Faccio questo mestiere ogni giorno, vedo tutti i miei pregiudizi." NOTE Paragraph 00:04:13.010 --> 00:04:16.525 Non molto tempo fa, ero su un areoplano 00:04:16.525 --> 00:04:20.902 e ho sentito la voce di una donna pilota dall'impianto di comunicazione 00:04:20.902 --> 00:04:23.014 ed ero così eccitata ed entusiasta. 00:04:23.014 --> 00:04:26.116 Tipo: "Sì, donne, dai che ce la facciamo. 00:04:26.116 --> 00:04:28.076 Ora siamo nella stratosfera." 00:04:28.076 --> 00:04:31.460 Andava tutto bene, poi ha iniziato a diventare turbolento e instabile, 00:04:31.460 --> 00:04:32.877 e mi sono detta, 00:04:32.877 --> 00:04:35.295 "Spero che sappia guidare." 00:04:35.295 --> 00:04:36.634 (Risate.) 00:04:36.634 --> 00:04:37.826 Sì, lo so. 00:04:37.826 --> 00:04:40.068 Ma non sapevo che fosse un pregiudizio 00:04:40.068 --> 00:04:43.558 fino a quando dall'altra parte c'era un uomo a pilotare 00:04:43.558 --> 00:04:45.307 ed era sempre turbolento e instabile 00:04:45.307 --> 00:04:48.133 e non ho mai dubitato della fiducia nel pilota maschile. 00:04:48.133 --> 00:04:50.089 Il pilota è bravo. 00:04:50.089 --> 00:04:52.585 Questo è il punto. 00:04:52.585 --> 00:05:00.096 Se me lo chiedete esplicitamente, direi: "Piloti femmine; fantastico." 00:05:00.096 --> 00:05:04.792 Ma sembra che in casi strani, problematici, un po' rischiosi, 00:05:04.792 --> 00:05:07.748 mi appoggio a pregiudizi che non sapevo di avere. 00:05:09.078 --> 00:05:11.416 Sapete, aerei che si muovono veloci nel cielo: 00:05:11.416 --> 00:05:13.379 voglio un uomo. 00:05:13.379 --> 00:05:15.662 È il mio standard. 00:05:15.662 --> 00:05:18.291 Gli uomini sono il mio standard. 00:05:18.291 --> 00:05:20.611 Chi è il vostro standard? 00:05:20.611 --> 00:05:22.641 In chi avete fiducia? 00:05:22.641 --> 00:05:24.774 Chi vi fa paura? 00:05:24.774 --> 00:05:28.805 Con chi vi sentite implicitamente connessi? 00:05:28.805 --> 00:05:31.847 Da chi fuggite? NOTE Paragraph 00:05:31.847 --> 00:05:34.271 Vi racconterò quello che abbiamo imparato. 00:05:34.271 --> 00:05:39.669 Il test di associazione implicita, che misura i pregiudizi inconsapevoli, 00:05:39.669 --> 00:05:41.389 potete farlo online. 00:05:41.389 --> 00:05:43.645 Cinque milioni di persone l'hanno fatto. 00:05:43.645 --> 00:05:49.555 Il risultato: il nostro difetto è bianco. Preferiamo le persone bianche. 00:05:49.555 --> 00:05:52.315 Cosa intendo dire? 00:05:52.315 --> 00:05:57.569 Quando vengono mostrate immagini di uomini neri e bianchi, 00:05:57.569 --> 00:06:01.562 siamo più veloci ad associare 00:06:01.562 --> 00:06:05.640 l'immagine di una persona bianca con una parola positiva, 00:06:05.640 --> 00:06:08.305 rispetto ad associare 00:06:08.305 --> 00:06:11.520 parole positive con un volto nero, e viceversa. 00:06:12.010 --> 00:06:13.900 Quando vediamo un viso nero, 00:06:13.900 --> 00:06:19.948 è più facile per noi collegare il nero con il negativo 00:06:19.948 --> 00:06:22.075 piuttosto che il bianco con il negativo. 00:06:22.075 --> 00:06:27.339 Il 70 per cento delle persone bianche che fanno il test preferiscono bianco. 00:06:29.039 --> 00:06:33.753 Il 50% delle persone nere che fanno il test preferiscono bianco. 00:06:33.753 --> 00:06:39.310 Vedete, eravamo tutti fuori quando la contaminazione è scesa. NOTE Paragraph 00:06:39.310 --> 00:06:45.697 Cosa possiamo fare se il nostro cervello associa automaticamente? 00:06:45.697 --> 00:06:51.306 Una delle cose a cui state pensando, 00:06:51.306 --> 00:06:53.284 probabilmente è questa: 00:06:53.284 --> 00:06:56.818 raddoppierò il mio daltonismo. 00:06:56.818 --> 00:06:58.545 Sì, mi devo impegnare in questo. 00:06:58.545 --> 00:07:00.662 Non ve lo consiglio. 00:07:00.662 --> 00:07:03.821 Siamo andati più in là possibile cercando di fare la differenza, 00:07:03.821 --> 00:07:05.970 cercando di non vedere il colore. 00:07:05.970 --> 00:07:08.119 Il problema non è mai stato vedere il colore. 00:07:08.119 --> 00:07:11.109 È quello che abbiamo fatto quando l'abbiamo visto. 00:07:11.109 --> 00:07:14.080 È un falso ideale. 00:07:14.080 --> 00:07:17.040 E mentre eravamo occupati a non vedere, 00:07:17.040 --> 00:07:20.871 non eravamo consci dei modi in cui la differenza razziale 00:07:20.871 --> 00:07:26.152 cambia le possibilità delle persone, impedendo loro di svilupparsi 00:07:26.152 --> 00:07:31.339 e, a volte, causandone una morte prematura. NOTE Paragraph 00:07:31.339 --> 00:07:36.885 Questo è, in effetti, quello che gli scienziati ci stanno dicendo: 00:07:36.885 --> 00:07:39.280 non bisogna pensare al daltonismo. 00:07:39.280 --> 00:07:41.760 In effetti, quello che consigliano, 00:07:41.760 --> 00:07:46.290 è di fissare persone nere meravigliose. 00:07:46.290 --> 00:07:48.030 (Risate) 00:07:48.030 --> 00:07:52.997 Guardatele negli occhi e memorizzatele, 00:07:52.997 --> 00:07:57.663 perché quando guardiamo persone meravigliose che sono nere, 00:07:57.663 --> 00:08:00.872 aiuta a sciogliere 00:08:00.872 --> 00:08:06.405 l'associazione che si verifica automaticamente nel nostro cervello. 00:08:06.405 --> 00:08:11.827 Perché pensate che vi mostri questi bellissimi uomini neri dietro di me? 00:08:11.827 --> 00:08:13.849 Sono così tanti, ho dovuto ridurli. 00:08:13.849 --> 00:08:16.601 OK, questo è il fatto: sto cercando di resettare la vostra 00:08:16.601 --> 00:08:22.279 associazione automatica su chi sono gli uomini neri. 00:08:22.279 --> 00:08:24.641 Sto cercando di ricordarvi 00:08:24.641 --> 00:08:29.665 che giovani uomini neri crescono come fantastici esseri umani 00:08:29.665 --> 00:08:35.371 che hanno cambiato le nostre vite e le hanno migliorate. NOTE Paragraph 00:08:35.371 --> 00:08:37.890 Questo è il fatto. 00:08:37.890 --> 00:08:40.271 L'altra possibilità nella scienza 00:08:40.271 --> 00:08:43.365 e modifica solo temporaneamente le i nostri presupposti automatici, 00:08:43.365 --> 00:08:45.870 ma una cosa la sappiamo: 00:08:45.870 --> 00:08:50.662 se si prende una persona bianca notoriamente odiosa 00:08:50.662 --> 00:08:53.672 e la si mette vicino ad una persona di colore, 00:08:53.672 --> 00:08:56.131 un nero, favoloso, 00:08:56.131 --> 00:08:59.637 questo a volte causa in effetti una dissociazione. 00:08:59.637 --> 00:09:04.851 Pensate a Jeffrey Dahmer e Colin Powell. 00:09:04.851 --> 00:09:07.359 Fissateli, Ok? (Risate.) 00:09:07.359 --> 00:09:10.568 Ma questi sono fatti. Continuate a cercare i vostri pregiudizi. 00:09:10.568 --> 00:09:14.487 Per piacere, superiamo la negazione e cerchiamo i dati contrastanti 00:09:14.487 --> 00:09:18.847 che provino che nei fatti i vostri vecchi pregiudizi sono sbagliati. NOTE Paragraph 00:09:18.847 --> 00:09:20.781 Ok, questo era il primo. Secondo: 00:09:20.781 --> 00:09:25.466 vi dico di avvicinarvi ai giovani neri invece di allontanarvene. 00:09:25.466 --> 00:09:28.058 Non è la cosa più difficile da fare, 00:09:28.058 --> 00:09:31.928 ma è anche una di quelle cose 00:09:31.928 --> 00:09:34.604 in cui bisogna avere consapevolezza e intenzionalità. 00:09:34.604 --> 00:09:37.712 Ero nell'area di Wall Street una volta, molti anni fa 00:09:37.712 --> 00:09:41.094 con una mia collega. Lei è meravigliosa, 00:09:41.094 --> 00:09:44.734 lavora con me sulla diversità ed è una donna di colore, coreana. 00:09:44.734 --> 00:09:46.684 Era tarda notte ed eravamo fuori 00:09:46.684 --> 00:09:49.726 ci chiedevamo dove stessimo andando, ci eravamo perse. 00:09:49.726 --> 00:09:53.910 Ho visto questa persona in strada e ho pensato: "Fantastico, un nero." 00:09:53.910 --> 00:09:56.678 Mi stavo avvicinando a lui senza pensarci. 00:09:56.678 --> 00:10:00.162 E lei fa: "Oh, interessante." 00:10:00.162 --> 00:10:03.280 Il ragazzo dall'altra parte della strada era un ragazzo di colore. 00:10:03.280 --> 00:10:06.939 Penso che i ragazzi di colore in genere sappiano dove vanno. 00:10:06.939 --> 00:10:10.584 Non so perché esattamente, ma è quello che penso. 00:10:10.584 --> 00:10:15.925 Quindi lei stava dicendo: "Tu facevi, 'Evviva, un nero'?" 00:10:15.925 --> 00:10:18.989 Disse: "Io facevo, 'Oh, un nero.'" 00:10:18.989 --> 00:10:22.385 Altra direzione. Stessi bisogni, stesso ragazzo, stessi vestiti, 00:10:22.385 --> 00:10:25.584 stesso momento, stessa strada, reazioni differenti. 00:10:25.584 --> 00:10:28.463 Disse: "Sto così male. Sono una consulente per la diversità. 00:10:28.463 --> 00:10:31.561 Ho fatto quella cosa del nero. Io, una donna di colore. Mio Dio!" 00:10:31.561 --> 00:10:35.055 Ho risposto: "Sai una cosa? Dobbiamo veramente rilassarci su questa cosa." 00:10:35.055 --> 00:10:38.781 Cioè, devi realizzare che ho dei precedenti con ragazzi neri. 00:10:38.781 --> 00:10:41.527 (Risate) 00:10:41.527 --> 00:10:44.763 Mio papà è di colore. Capite cosa voglio dire? 00:10:44.763 --> 00:10:48.703 Ho un figlio di colore alto due metri. Sono stata spostata con un nero. 00:10:48.703 --> 00:10:51.219 La cosa del ragazzo nero è così diffusa e profonda 00:10:51.219 --> 00:10:56.009 che posso anche immaginarmi chi sia quel ragazzo nero. 00:10:56.009 --> 00:10:57.959 Era il mio ragazzo nero. 00:10:57.959 --> 00:11:01.733 Lui disse: "Sì, signore, so dove state andando. Vi accompagno." NOTE Paragraph 00:11:01.733 --> 00:11:05.376 Sapete, i pregiudizi sono le storie che ci facciamo sulle persone 00:11:05.376 --> 00:11:07.888 prima di sapere chi sono in effetti. 00:11:07.888 --> 00:11:10.620 Ma come facciamo a sapiere chi sono 00:11:10.620 --> 00:11:14.427 se ci è stato detto di evitarli e di avere paura di loro? 00:11:14.427 --> 00:11:19.480 Quindi vi sto dicendo di andare incontro al disagio. 00:11:19.480 --> 00:11:22.517 E non vi sto chiedendo di assumervi qualsiasi folle rischio. 00:11:22.517 --> 00:11:27.417 Vi chiedo solo di farvi una lista, 00:11:27.417 --> 00:11:31.309 di ampliare le vostre cerchie sociali e professionali. 00:11:31.309 --> 00:11:33.139 Chi c'è nella vostra cerchia? 00:11:33.139 --> 00:11:34.595 Chi manca? 00:11:35.635 --> 00:11:39.592 Quante relazioni autentiche 00:11:39.592 --> 00:11:46.062 avete con giovani persone, gente, uomini e donne di colore? 00:11:46.062 --> 00:11:49.814 O qualsiasi altra importante differenza con chi siete o come ve la passate, 00:11:49.814 --> 00:11:52.860 per così dire? 00:11:52.860 --> 00:11:56.229 Perché, sapete che c'è? Guardatevi intorno 00:11:56.229 --> 00:11:58.532 Ci sarà qualcuno sul lavoro, nella vostra classe, 00:11:58.532 --> 00:12:01.980 in chiesa, ovunque, là ci sarà un giovane ragazzo nero. 00:12:01.980 --> 00:12:03.438 Siete gentili. Dite ciao. 00:12:03.438 --> 00:12:09.784 Vi dico di andare più a fondo, più vicino, oltre e costruire quei tipi di relazioni, 00:12:09.784 --> 00:12:15.064 quei tipi di relazioni che permettono di vedere una persona olisticamente 00:12:15.064 --> 00:12:18.552 e superare davvero gli stereotipi. 00:12:18.552 --> 00:12:20.145 Conosco qualcuno di voi là fuori, NOTE Paragraph 00:12:20.145 --> 00:12:23.276 lo so perché ho qualche amico bianco in particolare che direbbe: 00:12:23.276 --> 00:12:25.408 "Non hai idea di quanto sia difficile per me. 00:12:25.408 --> 00:12:28.140 Non credo che possa funzionare per me. 00:12:28.140 --> 00:12:29.876 Sono sicuro di non farcela." 00:12:29.876 --> 00:12:35.835 OK, forse, ma qui non si tratta di perfezione. Si tratta di connessioni. 00:12:35.835 --> 00:12:40.839 E non si può essere a proprio agio senza prima essere stati a disagio. 00:12:40.839 --> 00:12:42.969 Intendo dire che dovete proprio farlo. 00:12:42.969 --> 00:12:45.316 Mi rivolgo ai giovani ragazzi neri: 00:12:45.316 --> 00:12:50.361 se qualcuno vi si avvicina, in modo genuino e autentico, accettate l'invito. 00:12:50.361 --> 00:12:52.211 Non tutti vi sono contro. 00:12:52.211 --> 00:12:56.691 Cercate queste persone che riescono a vedere la vostra umanità. 00:12:56.691 --> 00:13:00.199 Sapete, è l'empatia e la compassione 00:13:00.199 --> 00:13:04.903 che emergono nelle relazioni con persone che sono diverse da voi. 00:13:04.903 --> 00:13:07.898 Succede qualcosa di veramente potente e bello: 00:13:07.898 --> 00:13:10.414 inizi a realizzare che loro sono te, 00:13:10.414 --> 00:13:16.196 che loro sono parte di te, che fanno parte della tua famiglia, 00:13:16.196 --> 00:13:19.194 e dopo smettiamo di essere spettatori 00:13:19.194 --> 00:13:23.179 e diventiamo attori, diventiamo sostenitori 00:13:23.179 --> 00:13:25.677 e diventiamo degli alleati. 00:13:25.677 --> 00:13:31.148 Quindi uscite dal vostro comfort verso qualcosa di più grande, più luminoso, 00:13:31.148 --> 00:13:36.140 perché questo è il modo di impedire che accada un'altra Ferguson. 00:13:36.140 --> 00:13:38.370 È così che creiamo una comunità 00:13:38.370 --> 00:13:41.382 dove tutti, specialmente i giovani uomini neri, possono crescere. NOTE Paragraph 00:13:41.382 --> 00:13:44.305 Quest'ultima cosa sarà più dura, 00:13:44.305 --> 00:13:47.173 e io lo so, ma ve la devo dire in ogni caso. 00:13:47.173 --> 00:13:52.412 Quando vediamo qualcosa, dobbiamo avere il coraggio di dire qualcosa, 00:13:52.412 --> 00:13:56.206 anche alle persone che amiamo. 00:13:56.206 --> 00:13:59.847 Ci sono le vacanze e ci sarà un momento in cui 00:13:59.847 --> 00:14:03.279 saremo seduti a tavola e ci staremo divertendo. 00:14:03.279 --> 00:14:05.478 Molti di noi, in ogni caso, saranno in vacanza 00:14:05.478 --> 00:14:10.402 e dovranno ascoltare le conversazioni a tavola. 00:14:10.402 --> 00:14:17.094 Inizierete a dire cose del tipo: "La nonna è una bigotta." 00:14:17.094 --> 00:14:18.924 (Risate) 00:14:18.924 --> 00:14:21.863 "Lo zio Giovanni è razzista." 00:14:21.863 --> 00:14:26.482 E sapete, noi amiamo nonna e amiamo zio Giovanni. Sì. 00:14:26.482 --> 00:14:31.937 Sappiamo che sono brave persone, ma quello che stanno dicendo è sbagliato. 00:14:33.317 --> 00:14:38.964 Dobbiamo essere in grado di dire qualcosa, perché sapete chi altro è seduto a tavola? 00:14:40.300 --> 00:14:43.154 I bambini siedono a tavola. 00:14:43.154 --> 00:14:48.399 Perché questi pregiudizi non muoiono e passano da una generazione all'altra? 00:14:48.399 --> 00:14:51.650 Perché noi non stiamo dicendo nulla. 00:14:51.650 --> 00:14:58.172 Dobbiamo essere disposti a dire: "Nonna, le persone non si chiamano più così." 00:14:58.172 --> 00:15:03.383 "Zio Giovanni, non è vero che se l'è meritata. 00:15:03.383 --> 00:15:06.319 Nessuno si merita questo." 00:15:06.319 --> 00:15:09.733 Non dobbiamo voler proteggere 00:15:09.733 --> 00:15:14.507 i nostri figli dallo schifo del razzismo 00:15:14.507 --> 00:15:17.819 quando i genitori neri non hanno il lusso per farlo, 00:15:17.819 --> 00:15:22.600 in particolare quelli che hanno giovani figli neri. 00:15:22.600 --> 00:15:25.981 Dobbiamo prendere i nostri cari e il nostro futuro 00:15:25.981 --> 00:15:33.293 e dire loro che abbiamo una nazione stupenda con ideali incredibili, 00:15:33.293 --> 00:15:36.762 che abbiamo lavorato molto duramente e abbiamo fatto qualche progresso, 00:15:36.762 --> 00:15:39.932 ma non abbiamo finito. 00:15:39.932 --> 00:15:43.926 Abbiamo ancora questa roba vecchia 00:15:43.926 --> 00:15:46.967 sulla superiorità che ci porta 00:15:46.967 --> 00:15:50.439 ad integrarle sempre più nelle nostre istituzioni, 00:15:50.439 --> 00:15:52.418 società e generazioni, 00:15:52.418 --> 00:15:56.027 causando disperazione, 00:15:56.027 --> 00:16:03.151 disparità e una svalorizzazione devastante dei giovani uomini neri. 00:16:03.151 --> 00:16:05.612 Continuiamo a lottare, dovete dire loro, 00:16:05.612 --> 00:16:08.390 vedendo entrambi i colori 00:16:08.390 --> 00:16:12.024 e il carattere dei giovani uomini neri, 00:16:12.024 --> 00:16:15.857 ma che ci aspettiamo che siano 00:16:15.857 --> 00:16:20.371 parte delle forze per cambiare in questa società 00:16:20.371 --> 00:16:26.939 che si ergerà contro l'ingiustizia e vorrà, più di ogni altra cosa, 00:16:26.939 --> 00:16:32.045 creare una società in cui giovani uomini neri 00:16:32.045 --> 00:16:36.731 sono considerati per quello che sono. NOTE Paragraph 00:16:36.731 --> 00:16:41.627 Quindi molti uomini neri favolosi, 00:16:41.627 --> 00:16:49.959 alcuni dei quali sono i più favolosi statisti che siano mai vissuti, 00:16:49.959 --> 00:16:52.992 soldati coraggiosi, 00:16:52.992 --> 00:16:57.286 meravigliosi e gran lavoratori. 00:16:57.286 --> 00:17:01.942 Queste sono persone che sono potenti predicatori. 00:17:01.942 --> 00:17:07.537 Sono scienziati incredibili, artisti e scrittori. 00:17:07.537 --> 00:17:11.512 Sono comici dinamici. 00:17:11.512 --> 00:17:16.448 Sono nonni che supportano, 00:17:16.448 --> 00:17:19.480 figli che sostengono. 00:17:19.480 --> 00:17:24.237 Sono padri forti 00:17:24.237 --> 00:17:28.593 e sono giovani uomini con i loro sogni. NOTE Paragraph 00:17:28.593 --> 00:17:32.150 Grazie. NOTE Paragraph 00:17:32.150 --> 00:17:36.283 (Applausi)