1 00:00:00,717 --> 00:00:03,167 Ho fatto un lungo viaggio quest'estate 2 00:00:03,167 --> 00:00:06,245 e ho passato dei momenti meravigliosi ascoltando 3 00:00:06,245 --> 00:00:11,083 il fantastico "Al calore di soli lontani" di Isabel Wilkerson. 4 00:00:11,083 --> 00:00:15,921 Documenta la migrazione da Sud 5 00:00:15,921 --> 00:00:20,761 di sei milioni di afroamericani dal 1915 al 1970 6 00:00:20,761 --> 00:00:24,238 in cerca di una tregua da tutta la brutalità, 7 00:00:24,238 --> 00:00:27,999 migliori opportunità al Nord 8 00:00:27,999 --> 00:00:32,407 ed è pieno di storie sulla resilienza e sul fulgore 9 00:00:32,407 --> 00:00:34,362 degli afroamericani. 10 00:00:34,362 --> 00:00:38,731 Ascoltare tutte le storie di orrori, di umiltà 11 00:00:38,731 --> 00:00:43,430 e di tutte le umiliazioni è stato veramente duro. 12 00:00:44,320 --> 00:00:49,029 In particolare è stato duro ascoltare delle percosse, dei roghi 13 00:00:49,029 --> 00:00:51,366 e dei linciaggi degli afroamericani. 14 00:00:51,366 --> 00:00:54,632 Mi sono detta: "Questo è troppo, 15 00:00:54,632 --> 00:00:58,915 ho bisogno di una pausa. Accenderò la radio." 16 00:00:58,915 --> 00:01:01,561 L'accesi ed eccoli: 17 00:01:02,061 --> 00:01:04,233 a Ferguson, nel Missouri, 18 00:01:04,233 --> 00:01:05,815 Michael Brown, 19 00:01:06,445 --> 00:01:08,665 un 18enne afroamericano disarmato, 20 00:01:08,665 --> 00:01:14,564 giaceva a terra senza vita, colpito da poliziotto bianco, 21 00:01:14,564 --> 00:01:18,478 a dissanguarsi per quattro ore, 22 00:01:18,478 --> 00:01:22,993 mentre sua nonna, i bambini e i vicini guardavano con orrore. 23 00:01:22,993 --> 00:01:24,989 Ho pensato: 24 00:01:26,019 --> 00:01:29,240 ci risiamo di nuovo. 25 00:01:29,240 --> 00:01:32,962 Questa violenza, questa brutalità contro gli afroamericani 26 00:01:32,962 --> 00:01:35,824 va avanti da secoli. 27 00:01:35,824 --> 00:01:40,385 È sempre la stessa storia, per me, solo con nomi diversi. 28 00:01:40,396 --> 00:01:43,908 Sarebbe potuto essere Amadou Diallo. 29 00:01:44,498 --> 00:01:46,823 Sarebbe potuto essere Sean Bell. 30 00:01:46,823 --> 00:01:50,213 Sarebbe potuto essere Oscar Grant. 31 00:01:50,213 --> 00:01:53,065 Sarebbe potuto essere Trayvon Martin. 32 00:01:54,205 --> 00:01:56,824 Questa violenza, questa brutalità, 33 00:01:56,824 --> 00:01:59,863 è davvero parte integrante della nostra psiche. 34 00:01:59,863 --> 00:02:02,632 È parte della nostra storia collettiva. 35 00:02:02,632 --> 00:02:07,447 Cosa stiamo facendo per questo? 36 00:02:07,447 --> 00:02:11,672 Conosciamo quella parte di noi che ancora cambia strada, 37 00:02:12,672 --> 00:02:14,722 che chiude a chiave le porte, 38 00:02:14,722 --> 00:02:17,076 che stringe la borsa 39 00:02:17,076 --> 00:02:19,962 quando vediamo un giovane uomo nero? 40 00:02:19,962 --> 00:02:22,023 Quella parte. 41 00:02:22,023 --> 00:02:25,971 So che noi non spariamo alle persone in strada, 42 00:02:25,971 --> 00:02:30,058 ma penso che gli stessi stereotipi e pregiudizi 43 00:02:30,058 --> 00:02:33,123 che alimentano quei tragici incidenti 44 00:02:33,123 --> 00:02:35,328 sono radicati in noi. 45 00:02:35,328 --> 00:02:39,195 Siamo anche stati educati così. 46 00:02:39,195 --> 00:02:45,758 Penso che possiamo evitare che questo tipo di incidenti, 47 00:02:45,758 --> 00:02:48,729 che queste Ferguson accadano, 48 00:02:48,729 --> 00:02:54,489 cercando e volendo cambiare noi stessi. 49 00:02:54,489 --> 00:02:57,369 Quindi ho un appello da farvi. 50 00:02:57,369 --> 00:03:01,454 Vorrei che riflettessimo su tre cose oggi, 51 00:03:01,454 --> 00:03:06,562 come modi per fermare il ripetersi di Ferguson; 52 00:03:06,562 --> 00:03:08,861 tre cose che credo ci possano aiutare 53 00:03:08,861 --> 00:03:12,336 a cambiare l'immagine dei giovani afroamericani; 54 00:03:12,336 --> 00:03:16,652 tre cose che spero non solo li possano proteggere, 55 00:03:16,652 --> 00:03:20,848 ma aprire il mondo perché crescano bene. 56 00:03:20,848 --> 00:03:22,619 Riuscite ad immaginarlo? 57 00:03:23,149 --> 00:03:27,700 Riuscite ad immaginare la nostra nazione che accoglie giovani afroamericani, 58 00:03:27,700 --> 00:03:33,045 considerandoli parte del nostro futuro, dando loro quel tipo di apertura, 59 00:03:33,045 --> 00:03:36,758 quel tipo di favori che riserviamo alle persone che amiamo? 60 00:03:36,758 --> 00:03:41,054 Come migliorerebbero le nostre vite? Come migliorerebbe la nostra nazione? 61 00:03:41,054 --> 00:03:43,967 Iniziamo dalla numero uno. 62 00:03:43,967 --> 00:03:46,906 Dobbiamo uscire dalla negazione. 63 00:03:48,956 --> 00:03:51,359 Smettere di cercare di essere buoni. 64 00:03:51,359 --> 00:03:53,503 Abbiamo bisogno di persone vere. 65 00:03:53,503 --> 00:03:55,412 Sapete, faccio molti workshop 66 00:03:55,412 --> 00:03:58,382 sulla diversità e le persone all'inizio mi chiedono: 67 00:03:58,382 --> 00:04:02,067 "Oh, Sig.ra Diversità, siamo molto felici di averla qui" -- 68 00:04:02,067 --> 00:04:03,646 (Risate) -- 69 00:04:03,646 --> 00:04:06,659 "ma in noi non c'è traccia di pregiudizio." 70 00:04:06,659 --> 00:04:08,522 E io: "Davvero? 71 00:04:08,522 --> 00:04:13,010 Faccio questo mestiere ogni giorno, vedo tutti i miei pregiudizi." 72 00:04:13,010 --> 00:04:16,525 Non molto tempo fa, ero su un areoplano 73 00:04:16,525 --> 00:04:20,902 e ho sentito la voce di una donna pilota dall'impianto di comunicazione 74 00:04:20,902 --> 00:04:23,014 ed ero così eccitata ed entusiasta. 75 00:04:23,014 --> 00:04:26,116 Tipo: "Sì, donne, dai che ce la facciamo. 76 00:04:26,116 --> 00:04:28,076 Ora siamo nella stratosfera." 77 00:04:28,076 --> 00:04:31,460 Andava tutto bene, poi ha iniziato a diventare turbolento e instabile, 78 00:04:31,460 --> 00:04:32,877 e mi sono detta, 79 00:04:32,877 --> 00:04:35,295 "Spero che sappia guidare." 80 00:04:35,295 --> 00:04:36,634 (Risate.) 81 00:04:36,634 --> 00:04:37,826 Sì, lo so. 82 00:04:37,826 --> 00:04:40,068 Ma non sapevo che fosse un pregiudizio 83 00:04:40,068 --> 00:04:43,558 fino a quando dall'altra parte c'era un uomo a pilotare 84 00:04:43,558 --> 00:04:45,307 ed era sempre turbolento e instabile 85 00:04:45,307 --> 00:04:48,133 e non ho mai dubitato della fiducia nel pilota maschile. 86 00:04:48,133 --> 00:04:50,089 Il pilota è bravo. 87 00:04:50,089 --> 00:04:52,585 Questo è il punto. 88 00:04:52,585 --> 00:05:00,096 Se me lo chiedete esplicitamente, direi: "Piloti femmine; fantastico." 89 00:05:00,096 --> 00:05:04,792 Ma sembra che in casi strani, problematici, un po' rischiosi, 90 00:05:04,792 --> 00:05:07,748 mi appoggio a pregiudizi che non sapevo di avere. 91 00:05:09,078 --> 00:05:11,416 Sapete, aerei che si muovono veloci nel cielo: 92 00:05:11,416 --> 00:05:13,379 voglio un uomo. 93 00:05:13,379 --> 00:05:15,662 È il mio standard. 94 00:05:15,662 --> 00:05:18,291 Gli uomini sono il mio standard. 95 00:05:18,291 --> 00:05:20,611 Chi è il vostro standard? 96 00:05:20,611 --> 00:05:22,641 In chi avete fiducia? 97 00:05:22,641 --> 00:05:24,774 Chi vi fa paura? 98 00:05:24,774 --> 00:05:28,805 Con chi vi sentite implicitamente connessi? 99 00:05:28,805 --> 00:05:31,847 Da chi fuggite? 100 00:05:31,847 --> 00:05:34,271 Vi racconterò quello che abbiamo imparato. 101 00:05:34,271 --> 00:05:39,669 Il test di associazione implicita, che misura i pregiudizi inconsapevoli, 102 00:05:39,669 --> 00:05:41,389 potete farlo online. 103 00:05:41,389 --> 00:05:43,645 Cinque milioni di persone l'hanno fatto. 104 00:05:43,645 --> 00:05:49,555 Il risultato: il nostro difetto è bianco. Preferiamo le persone bianche. 105 00:05:49,555 --> 00:05:52,315 Cosa intendo dire? 106 00:05:52,315 --> 00:05:57,569 Quando vengono mostrate immagini di uomini neri e bianchi, 107 00:05:57,569 --> 00:06:01,562 siamo più veloci ad associare 108 00:06:01,562 --> 00:06:05,640 l'immagine di una persona bianca con una parola positiva, 109 00:06:05,640 --> 00:06:08,305 rispetto ad associare 110 00:06:08,305 --> 00:06:11,520 parole positive con un volto nero, e viceversa. 111 00:06:12,010 --> 00:06:13,900 Quando vediamo un viso nero, 112 00:06:13,900 --> 00:06:19,948 è più facile per noi collegare il nero con il negativo 113 00:06:19,948 --> 00:06:22,075 piuttosto che il bianco con il negativo. 114 00:06:22,075 --> 00:06:27,339 Il 70 per cento delle persone bianche che fanno il test preferiscono bianco. 115 00:06:29,039 --> 00:06:33,753 Il 50% delle persone nere che fanno il test preferiscono bianco. 116 00:06:33,753 --> 00:06:39,310 Vedete, eravamo tutti fuori quando la contaminazione è scesa. 117 00:06:39,310 --> 00:06:45,697 Cosa possiamo fare se il nostro cervello associa automaticamente? 118 00:06:45,697 --> 00:06:51,306 Una delle cose a cui state pensando, 119 00:06:51,306 --> 00:06:53,284 probabilmente è questa: 120 00:06:53,284 --> 00:06:56,818 raddoppierò il mio daltonismo. 121 00:06:56,818 --> 00:06:58,545 Sì, mi devo impegnare in questo. 122 00:06:58,545 --> 00:07:00,662 Non ve lo consiglio. 123 00:07:00,662 --> 00:07:03,821 Siamo andati più in là possibile cercando di fare la differenza, 124 00:07:03,821 --> 00:07:05,970 cercando di non vedere il colore. 125 00:07:05,970 --> 00:07:08,119 Il problema non è mai stato vedere il colore. 126 00:07:08,119 --> 00:07:11,109 È quello che abbiamo fatto quando l'abbiamo visto. 127 00:07:11,109 --> 00:07:14,080 È un falso ideale. 128 00:07:14,080 --> 00:07:17,040 E mentre eravamo occupati a non vedere, 129 00:07:17,040 --> 00:07:20,871 non eravamo consci dei modi in cui la differenza razziale 130 00:07:20,871 --> 00:07:26,152 cambia le possibilità delle persone, impedendo loro di svilupparsi 131 00:07:26,152 --> 00:07:31,339 e, a volte, causandone una morte prematura. 132 00:07:31,339 --> 00:07:36,885 Questo è, in effetti, quello che gli scienziati ci stanno dicendo: 133 00:07:36,885 --> 00:07:39,280 non bisogna pensare al daltonismo. 134 00:07:39,280 --> 00:07:41,760 In effetti, quello che consigliano, 135 00:07:41,760 --> 00:07:46,290 è di fissare persone nere meravigliose. 136 00:07:46,290 --> 00:07:48,030 (Risate) 137 00:07:48,030 --> 00:07:52,997 Guardatele negli occhi e memorizzatele, 138 00:07:52,997 --> 00:07:57,663 perché quando guardiamo persone meravigliose che sono nere, 139 00:07:57,663 --> 00:08:00,872 aiuta a sciogliere 140 00:08:00,872 --> 00:08:06,405 l'associazione che si verifica automaticamente nel nostro cervello. 141 00:08:06,405 --> 00:08:11,827 Perché pensate che vi mostri questi bellissimi uomini neri dietro di me? 142 00:08:11,827 --> 00:08:13,849 Sono così tanti, ho dovuto ridurli. 143 00:08:13,849 --> 00:08:16,601 OK, questo è il fatto: sto cercando di resettare la vostra 144 00:08:16,601 --> 00:08:22,279 associazione automatica su chi sono gli uomini neri. 145 00:08:22,279 --> 00:08:24,641 Sto cercando di ricordarvi 146 00:08:24,641 --> 00:08:29,665 che giovani uomini neri crescono come fantastici esseri umani 147 00:08:29,665 --> 00:08:35,371 che hanno cambiato le nostre vite e le hanno migliorate. 148 00:08:35,371 --> 00:08:37,890 Questo è il fatto. 149 00:08:37,890 --> 00:08:40,271 L'altra possibilità nella scienza 150 00:08:40,271 --> 00:08:43,365 e modifica solo temporaneamente le i nostri presupposti automatici, 151 00:08:43,365 --> 00:08:45,870 ma una cosa la sappiamo: 152 00:08:45,870 --> 00:08:50,662 se si prende una persona bianca notoriamente odiosa 153 00:08:50,662 --> 00:08:53,672 e la si mette vicino ad una persona di colore, 154 00:08:53,672 --> 00:08:56,131 un nero, favoloso, 155 00:08:56,131 --> 00:08:59,637 questo a volte causa in effetti una dissociazione. 156 00:08:59,637 --> 00:09:04,851 Pensate a Jeffrey Dahmer e Colin Powell. 157 00:09:04,851 --> 00:09:07,359 Fissateli, Ok? (Risate.) 158 00:09:07,359 --> 00:09:10,568 Ma questi sono fatti. Continuate a cercare i vostri pregiudizi. 159 00:09:10,568 --> 00:09:14,487 Per piacere, superiamo la negazione e cerchiamo i dati contrastanti 160 00:09:14,487 --> 00:09:18,847 che provino che nei fatti i vostri vecchi pregiudizi sono sbagliati. 161 00:09:18,847 --> 00:09:20,781 Ok, questo era il primo. Secondo: 162 00:09:20,781 --> 00:09:25,466 vi dico di avvicinarvi ai giovani neri invece di allontanarvene. 163 00:09:25,466 --> 00:09:28,058 Non è la cosa più difficile da fare, 164 00:09:28,058 --> 00:09:31,928 ma è anche una di quelle cose 165 00:09:31,928 --> 00:09:34,604 in cui bisogna avere consapevolezza e intenzionalità. 166 00:09:34,604 --> 00:09:37,712 Ero nell'area di Wall Street una volta, molti anni fa 167 00:09:37,712 --> 00:09:41,094 con una mia collega. Lei è meravigliosa, 168 00:09:41,094 --> 00:09:44,734 lavora con me sulla diversità ed è una donna di colore, coreana. 169 00:09:44,734 --> 00:09:46,684 Era tarda notte ed eravamo fuori 170 00:09:46,684 --> 00:09:49,726 ci chiedevamo dove stessimo andando, ci eravamo perse. 171 00:09:49,726 --> 00:09:53,910 Ho visto questa persona in strada e ho pensato: "Fantastico, un nero." 172 00:09:53,910 --> 00:09:56,678 Mi stavo avvicinando a lui senza pensarci. 173 00:09:56,678 --> 00:10:00,162 E lei fa: "Oh, interessante." 174 00:10:00,162 --> 00:10:03,280 Il ragazzo dall'altra parte della strada era un ragazzo di colore. 175 00:10:03,280 --> 00:10:06,939 Penso che i ragazzi di colore in genere sappiano dove vanno. 176 00:10:06,939 --> 00:10:10,584 Non so perché esattamente, ma è quello che penso. 177 00:10:10,584 --> 00:10:15,925 Quindi lei stava dicendo: "Tu facevi, 'Evviva, un nero'?" 178 00:10:15,925 --> 00:10:18,989 Disse: "Io facevo, 'Oh, un nero.'" 179 00:10:18,989 --> 00:10:22,385 Altra direzione. Stessi bisogni, stesso ragazzo, stessi vestiti, 180 00:10:22,385 --> 00:10:25,584 stesso momento, stessa strada, reazioni differenti. 181 00:10:25,584 --> 00:10:28,463 Disse: "Sto così male. Sono una consulente per la diversità. 182 00:10:28,463 --> 00:10:31,561 Ho fatto quella cosa del nero. Io, una donna di colore. Mio Dio!" 183 00:10:31,561 --> 00:10:35,055 Ho risposto: "Sai una cosa? Dobbiamo veramente rilassarci su questa cosa." 184 00:10:35,055 --> 00:10:38,781 Cioè, devi realizzare che ho dei precedenti con ragazzi neri. 185 00:10:38,781 --> 00:10:41,527 (Risate) 186 00:10:41,527 --> 00:10:44,763 Mio papà è di colore. Capite cosa voglio dire? 187 00:10:44,763 --> 00:10:48,703 Ho un figlio di colore alto due metri. Sono stata spostata con un nero. 188 00:10:48,703 --> 00:10:51,219 La cosa del ragazzo nero è così diffusa e profonda 189 00:10:51,219 --> 00:10:56,009 che posso anche immaginarmi chi sia quel ragazzo nero. 190 00:10:56,009 --> 00:10:57,959 Era il mio ragazzo nero. 191 00:10:57,959 --> 00:11:01,733 Lui disse: "Sì, signore, so dove state andando. Vi accompagno." 192 00:11:01,733 --> 00:11:05,376 Sapete, i pregiudizi sono le storie che ci facciamo sulle persone 193 00:11:05,376 --> 00:11:07,888 prima di sapere chi sono in effetti. 194 00:11:07,888 --> 00:11:10,620 Ma come facciamo a sapiere chi sono 195 00:11:10,620 --> 00:11:14,427 se ci è stato detto di evitarli e di avere paura di loro? 196 00:11:14,427 --> 00:11:19,480 Quindi vi sto dicendo di andare incontro al disagio. 197 00:11:19,480 --> 00:11:22,517 E non vi sto chiedendo di assumervi qualsiasi folle rischio. 198 00:11:22,517 --> 00:11:27,417 Vi chiedo solo di farvi una lista, 199 00:11:27,417 --> 00:11:31,309 di ampliare le vostre cerchie sociali e professionali. 200 00:11:31,309 --> 00:11:33,139 Chi c'è nella vostra cerchia? 201 00:11:33,139 --> 00:11:34,595 Chi manca? 202 00:11:35,635 --> 00:11:39,592 Quante relazioni autentiche 203 00:11:39,592 --> 00:11:46,062 avete con giovani persone, gente, uomini e donne di colore? 204 00:11:46,062 --> 00:11:49,814 O qualsiasi altra importante differenza con chi siete o come ve la passate, 205 00:11:49,814 --> 00:11:52,860 per così dire? 206 00:11:52,860 --> 00:11:56,229 Perché, sapete che c'è? Guardatevi intorno 207 00:11:56,229 --> 00:11:58,532 Ci sarà qualcuno sul lavoro, nella vostra classe, 208 00:11:58,532 --> 00:12:01,980 in chiesa, ovunque, là ci sarà un giovane ragazzo nero. 209 00:12:01,980 --> 00:12:03,438 Siete gentili. Dite ciao. 210 00:12:03,438 --> 00:12:09,784 Vi dico di andare più a fondo, più vicino, oltre e costruire quei tipi di relazioni, 211 00:12:09,784 --> 00:12:15,064 quei tipi di relazioni che permettono di vedere una persona olisticamente 212 00:12:15,064 --> 00:12:18,552 e superare davvero gli stereotipi. 213 00:12:18,552 --> 00:12:20,145 Conosco qualcuno di voi là fuori, 214 00:12:20,145 --> 00:12:23,276 lo so perché ho qualche amico bianco in particolare che direbbe: 215 00:12:23,276 --> 00:12:25,408 "Non hai idea di quanto sia difficile per me. 216 00:12:25,408 --> 00:12:28,140 Non credo che possa funzionare per me. 217 00:12:28,140 --> 00:12:29,876 Sono sicuro di non farcela." 218 00:12:29,876 --> 00:12:35,835 OK, forse, ma qui non si tratta di perfezione. Si tratta di connessioni. 219 00:12:35,835 --> 00:12:40,839 E non si può essere a proprio agio senza prima essere stati a disagio. 220 00:12:40,839 --> 00:12:42,969 Intendo dire che dovete proprio farlo. 221 00:12:42,969 --> 00:12:45,316 Mi rivolgo ai giovani ragazzi neri: 222 00:12:45,316 --> 00:12:50,361 se qualcuno vi si avvicina, in modo genuino e autentico, accettate l'invito. 223 00:12:50,361 --> 00:12:52,211 Non tutti vi sono contro. 224 00:12:52,211 --> 00:12:56,691 Cercate queste persone che riescono a vedere la vostra umanità. 225 00:12:56,691 --> 00:13:00,199 Sapete, è l'empatia e la compassione 226 00:13:00,199 --> 00:13:04,903 che emergono nelle relazioni con persone che sono diverse da voi. 227 00:13:04,903 --> 00:13:07,898 Succede qualcosa di veramente potente e bello: 228 00:13:07,898 --> 00:13:10,414 inizi a realizzare che loro sono te, 229 00:13:10,414 --> 00:13:16,196 che loro sono parte di te, che fanno parte della tua famiglia, 230 00:13:16,196 --> 00:13:19,194 e dopo smettiamo di essere spettatori 231 00:13:19,194 --> 00:13:23,179 e diventiamo attori, diventiamo sostenitori 232 00:13:23,179 --> 00:13:25,677 e diventiamo degli alleati. 233 00:13:25,677 --> 00:13:31,148 Quindi uscite dal vostro comfort verso qualcosa di più grande, più luminoso, 234 00:13:31,148 --> 00:13:36,140 perché questo è il modo di impedire che accada un'altra Ferguson. 235 00:13:36,140 --> 00:13:38,370 È così che creiamo una comunità 236 00:13:38,370 --> 00:13:41,382 dove tutti, specialmente i giovani uomini neri, possono crescere. 237 00:13:41,382 --> 00:13:44,305 Quest'ultima cosa sarà più dura, 238 00:13:44,305 --> 00:13:47,173 e io lo so, ma ve la devo dire in ogni caso. 239 00:13:47,173 --> 00:13:52,412 Quando vediamo qualcosa, dobbiamo avere il coraggio di dire qualcosa, 240 00:13:52,412 --> 00:13:56,206 anche alle persone che amiamo. 241 00:13:56,206 --> 00:13:59,847 Ci sono le vacanze e ci sarà un momento in cui 242 00:13:59,847 --> 00:14:03,279 saremo seduti a tavola e ci staremo divertendo. 243 00:14:03,279 --> 00:14:05,478 Molti di noi, in ogni caso, saranno in vacanza 244 00:14:05,478 --> 00:14:10,402 e dovranno ascoltare le conversazioni a tavola. 245 00:14:10,402 --> 00:14:17,094 Inizierete a dire cose del tipo: "La nonna è una bigotta." 246 00:14:17,094 --> 00:14:18,924 (Risate) 247 00:14:18,924 --> 00:14:21,863 "Lo zio Giovanni è razzista." 248 00:14:21,863 --> 00:14:26,482 E sapete, noi amiamo nonna e amiamo zio Giovanni. Sì. 249 00:14:26,482 --> 00:14:31,937 Sappiamo che sono brave persone, ma quello che stanno dicendo è sbagliato. 250 00:14:33,317 --> 00:14:38,964 Dobbiamo essere in grado di dire qualcosa, perché sapete chi altro è seduto a tavola? 251 00:14:40,300 --> 00:14:43,154 I bambini siedono a tavola. 252 00:14:43,154 --> 00:14:48,399 Perché questi pregiudizi non muoiono e passano da una generazione all'altra? 253 00:14:48,399 --> 00:14:51,650 Perché noi non stiamo dicendo nulla. 254 00:14:51,650 --> 00:14:58,172 Dobbiamo essere disposti a dire: "Nonna, le persone non si chiamano più così." 255 00:14:58,172 --> 00:15:03,383 "Zio Giovanni, non è vero che se l'è meritata. 256 00:15:03,383 --> 00:15:06,319 Nessuno si merita questo." 257 00:15:06,319 --> 00:15:09,733 Non dobbiamo voler proteggere 258 00:15:09,733 --> 00:15:14,507 i nostri figli dallo schifo del razzismo 259 00:15:14,507 --> 00:15:17,819 quando i genitori neri non hanno il lusso per farlo, 260 00:15:17,819 --> 00:15:22,600 in particolare quelli che hanno giovani figli neri. 261 00:15:22,600 --> 00:15:25,981 Dobbiamo prendere i nostri cari e il nostro futuro 262 00:15:25,981 --> 00:15:33,293 e dire loro che abbiamo una nazione stupenda con ideali incredibili, 263 00:15:33,293 --> 00:15:36,762 che abbiamo lavorato molto duramente e abbiamo fatto qualche progresso, 264 00:15:36,762 --> 00:15:39,932 ma non abbiamo finito. 265 00:15:39,932 --> 00:15:43,926 Abbiamo ancora questa roba vecchia 266 00:15:43,926 --> 00:15:46,967 sulla superiorità che ci porta 267 00:15:46,967 --> 00:15:50,439 ad integrarle sempre più nelle nostre istituzioni, 268 00:15:50,439 --> 00:15:52,418 società e generazioni, 269 00:15:52,418 --> 00:15:56,027 causando disperazione, 270 00:15:56,027 --> 00:16:03,151 disparità e una svalorizzazione devastante dei giovani uomini neri. 271 00:16:03,151 --> 00:16:05,612 Continuiamo a lottare, dovete dire loro, 272 00:16:05,612 --> 00:16:08,390 vedendo entrambi i colori 273 00:16:08,390 --> 00:16:12,024 e il carattere dei giovani uomini neri, 274 00:16:12,024 --> 00:16:15,857 ma che ci aspettiamo che siano 275 00:16:15,857 --> 00:16:20,371 parte delle forze per cambiare in questa società 276 00:16:20,371 --> 00:16:26,939 che si ergerà contro l'ingiustizia e vorrà, più di ogni altra cosa, 277 00:16:26,939 --> 00:16:32,045 creare una società in cui giovani uomini neri 278 00:16:32,045 --> 00:16:36,731 sono considerati per quello che sono. 279 00:16:36,731 --> 00:16:41,627 Quindi molti uomini neri favolosi, 280 00:16:41,627 --> 00:16:49,959 alcuni dei quali sono i più favolosi statisti che siano mai vissuti, 281 00:16:49,959 --> 00:16:52,992 soldati coraggiosi, 282 00:16:52,992 --> 00:16:57,286 meravigliosi e gran lavoratori. 283 00:16:57,286 --> 00:17:01,942 Queste sono persone che sono potenti predicatori. 284 00:17:01,942 --> 00:17:07,537 Sono scienziati incredibili, artisti e scrittori. 285 00:17:07,537 --> 00:17:11,512 Sono comici dinamici. 286 00:17:11,512 --> 00:17:16,448 Sono nonni che supportano, 287 00:17:16,448 --> 00:17:19,480 figli che sostengono. 288 00:17:19,480 --> 00:17:24,237 Sono padri forti 289 00:17:24,237 --> 00:17:28,593 e sono giovani uomini con i loro sogni. 290 00:17:28,593 --> 00:17:32,150 Grazie. 291 00:17:32,150 --> 00:17:36,283 (Applausi)