1 00:00:00,717 --> 00:00:03,687 Cet été, j'ai fait un long périple routier. 2 00:00:03,687 --> 00:00:06,245 J'ai passé un excellent moment à écouter 3 00:00:06,245 --> 00:00:11,322 le livre incroyable d'Isabel Wilkerson, « La chaleur d'autres soleils ». 4 00:00:11,322 --> 00:00:16,267 Il parle des six millions de Noirs 5 00:00:16,267 --> 00:00:20,762 qui ont fui le Sud entre 1915 et 1970, 6 00:00:20,762 --> 00:00:24,238 à la recherche de répit face à toute cette brutalité 7 00:00:24,238 --> 00:00:28,669 et de meilleures opportunités au Nord. 8 00:00:28,669 --> 00:00:32,597 Le livre est plein d'histoires sur la résilience et le génie 9 00:00:32,597 --> 00:00:34,362 des Afro-Américains. 10 00:00:34,362 --> 00:00:38,731 C'était aussi très dur d'entendre toutes les histoires des horreurs, 11 00:00:38,731 --> 00:00:43,430 et l'humilité, et toutes les humiliations. 12 00:00:44,320 --> 00:00:49,029 C'était surtout difficile d'entendre parler des coups, des brûlures 13 00:00:49,029 --> 00:00:52,206 et des lynchages des hommes noirs. 14 00:00:52,206 --> 00:00:54,632 Je me suis dit : « Bon, c'est un peu trop lourd. 15 00:00:54,632 --> 00:00:58,915 J'ai besoin d'une pause. Je vais allumer la radio. » 16 00:00:58,915 --> 00:01:01,561 J'ai allumé la radio, et voici ce que j'ai entendu : 17 00:01:02,061 --> 00:01:04,233 Ferguson, Missouri, 18 00:01:04,233 --> 00:01:05,815 Michael Brown, 19 00:01:06,445 --> 00:01:08,665 un Noir de 18 ans, 20 00:01:08,665 --> 00:01:14,564 non armé, abattu par un policier blanc, gisait au sol, mort, 21 00:01:14,564 --> 00:01:18,478 couvert de sang, pendant quatre heures, 22 00:01:18,478 --> 00:01:23,248 tandis que sa grand-mère, des enfants et ses voisins regardaient avec horreur. 23 00:01:23,248 --> 00:01:24,989 J'ai songé : 24 00:01:26,019 --> 00:01:29,240 nous y revoilà. 25 00:01:29,240 --> 00:01:32,962 Cette violence, cette brutalité envers les Noirs 26 00:01:32,962 --> 00:01:35,824 est présente depuis des siècles. 27 00:01:35,824 --> 00:01:40,385 C'est la même histoire. Seuls les noms diffèrent. 28 00:01:40,396 --> 00:01:43,908 Ça aurait pu être Amadou Diallo. 29 00:01:44,498 --> 00:01:46,823 Ça aurait pu être Sean Bell. 30 00:01:46,823 --> 00:01:50,213 Ça aurait pu être Oscar Grant. 31 00:01:50,213 --> 00:01:53,065 Ça aurait pu être Trayvon Martin. 32 00:01:54,205 --> 00:01:57,044 Cette violence et cette brutalité 33 00:01:57,044 --> 00:01:59,863 font partie de notre conscience collective. 34 00:01:59,863 --> 00:02:02,632 Elles font partie de notre histoire collective. 35 00:02:02,632 --> 00:02:05,897 Qu'allons-nous faire ? 36 00:02:07,347 --> 00:02:11,672 Vous connaissez cette part de nous qui change toujours de trottoir, 37 00:02:12,672 --> 00:02:14,722 qui ferme les portes à clé 38 00:02:14,722 --> 00:02:17,076 et qui s'accroche aux porte-monnaies 39 00:02:17,076 --> 00:02:19,812 lorsque nous voyons des jeunes Noirs ? 40 00:02:19,812 --> 00:02:22,023 Cette part là. 41 00:02:22,023 --> 00:02:25,971 Je sais que nous n'en sommes pas à abattre les gens dans la rue. 42 00:02:25,971 --> 00:02:30,058 Mais les mêmes stéréotypes et préjugés 43 00:02:30,058 --> 00:02:33,123 qui attisent ce genre d'incidents tragiques 44 00:02:33,123 --> 00:02:35,328 sont en nous. 45 00:02:35,328 --> 00:02:39,195 Nous avons été éduqués avec ce genre de préjugés. 46 00:02:39,195 --> 00:02:45,758 Nous pouvons faire en sorte que ce genre d'incidents, 47 00:02:45,758 --> 00:02:48,729 ces Fergusons, cessent 48 00:02:48,729 --> 00:02:54,078 si nous nous regardons en face et si nous sommes disposés à changer. 49 00:02:54,078 --> 00:02:57,369 J'ai un appel à l'action pour vous. 50 00:02:57,369 --> 00:03:01,454 Je voudrais offrir aujourd'hui trois pistes de réflexion 51 00:03:01,454 --> 00:03:06,562 comme moyens d'empêcher Ferguson de se reproduire ; 52 00:03:06,562 --> 00:03:08,861 trois pistes qui vont nous aider 53 00:03:08,861 --> 00:03:12,336 à corriger les images que nous avons des jeunes Noirs ; 54 00:03:12,336 --> 00:03:16,652 trois pistes qui, je l'espère, non seulement les protégeront, 55 00:03:16,652 --> 00:03:21,178 mais ouvriront les mentalités pour qu'ils puissent s'épanouir. 56 00:03:21,178 --> 00:03:23,149 Pouvez-vous imaginer ça ? 57 00:03:23,149 --> 00:03:27,700 Pouvez-vous imaginer notre pays accepter les jeunes Noirs, 58 00:03:27,700 --> 00:03:30,249 les considérer comme faisant partie de notre avenir, 59 00:03:30,249 --> 00:03:32,908 leur donner le genre d'ouverture, 60 00:03:32,908 --> 00:03:36,328 le genre de bonté que nous donnons aux gens que nous aimons ? 61 00:03:36,328 --> 00:03:38,521 À quel point nos vies en seraient améliorées ? 62 00:03:38,521 --> 00:03:40,984 À quel point notre pays serait meilleur ? 63 00:03:40,984 --> 00:03:43,967 Laissez-moi commencer avec la piste numéro un. 64 00:03:43,967 --> 00:03:46,906 Il faut arrêter de vivre dans le déni. 65 00:03:48,956 --> 00:03:51,829 Arrêtons d'essayer d'être des gens bien. 66 00:03:51,829 --> 00:03:53,503 Nous avons besoin de gens vrais. 67 00:03:53,503 --> 00:03:55,412 Mon travail touche à la diversité, 68 00:03:55,412 --> 00:03:57,896 et les gens viennent me voir au début des ateliers : 69 00:03:57,896 --> 00:04:01,890 « Mme Diversité, nous sommes si contents que vous soyez là » — 70 00:04:01,890 --> 00:04:03,646 (Rires) — 71 00:04:03,646 --> 00:04:06,659 « mais nous n'avons pas un zeste de préjugé en nous. » 72 00:04:06,659 --> 00:04:08,522 Je leur réponds : « Vraiment ? 73 00:04:08,522 --> 00:04:13,010 Je fais ce travail chaque jour, et je remarque tous mes préjugés. » 74 00:04:13,010 --> 00:04:16,525 Il n'y a pas longtemps, j'étais dans un avion, 75 00:04:16,525 --> 00:04:20,902 et j'ai entendu la voix d'une pilote sortir des haut-parleurs. 76 00:04:20,902 --> 00:04:23,014 J'étais surexcitée, ravie. 77 00:04:23,014 --> 00:04:26,116 « Oui, les filles, on gère. 78 00:04:26,116 --> 00:04:28,326 Nous sommes maintenant dans la stratosphère. » 79 00:04:28,326 --> 00:04:31,460 Tout allait bien, puis on a commencé à sentir des turbulences, 80 00:04:31,460 --> 00:04:32,877 et je me suis dit : 81 00:04:32,877 --> 00:04:35,295 « J'espère qu'elle sait conduire. » 82 00:04:35,295 --> 00:04:36,634 (Rires) 83 00:04:36,634 --> 00:04:37,826 Je sais. Bon. 84 00:04:37,826 --> 00:04:40,708 Ce n'est pas comme si j'avais su que c'était un préjugé 85 00:04:40,708 --> 00:04:43,588 avant le vol du retour, il y a toujours un homme qui conduit, 86 00:04:43,588 --> 00:04:45,067 il y a souvent des turbulences, 87 00:04:45,067 --> 00:04:48,203 et je n'ai jamais remis en question l'assurance d'un pilote homme. 88 00:04:48,203 --> 00:04:50,089 Le pilote est doué. 89 00:04:50,089 --> 00:04:52,585 Voici le problème. 90 00:04:52,585 --> 00:04:55,864 Si vous me demandiez clairement, 91 00:04:55,864 --> 00:05:00,363 je dirais : « Une femme pilote. Génial. » 92 00:05:00,363 --> 00:05:04,792 Mais lorsque les choses deviennent un peu bizarres ou un peu risquées, 93 00:05:04,792 --> 00:05:08,802 je me repose sur un préjugé dont je ne suis même pas consciente. 94 00:05:08,802 --> 00:05:11,416 Les avions qui volent à toute vitesse dans le ciel. 95 00:05:11,416 --> 00:05:13,379 Je veux un gars. 96 00:05:13,379 --> 00:05:15,662 C'est mon choix par défaut. 97 00:05:15,662 --> 00:05:18,291 Les hommes sont mon choix par défaut. 98 00:05:18,291 --> 00:05:20,611 Quel est le vôtre ? 99 00:05:20,611 --> 00:05:22,641 À qui faites-vous confiance ? 100 00:05:22,641 --> 00:05:24,774 De qui avez-vous peur ? 101 00:05:24,774 --> 00:05:28,805 Avec qui vous sentez-vous implicitement connecté ? 102 00:05:28,805 --> 00:05:31,847 Qui fuyez-vous ? 103 00:05:31,847 --> 00:05:34,271 Je vais vous dire ce que nous avons appris. 104 00:05:34,271 --> 00:05:39,669 Le test d'association implicite, qui évalue les préjugés inconscients. 105 00:05:39,669 --> 00:05:41,389 Vous pouvez le faire en ligne. 106 00:05:41,389 --> 00:05:43,645 Cinq millions de personnes l'ont fait. 107 00:05:43,645 --> 00:05:47,031 Il s'avère que notre choix par défaut est blanc. 108 00:05:47,031 --> 00:05:49,557 Nous aimons les Blancs. 109 00:05:49,557 --> 00:05:52,365 Nous préférons le blanc. Qu'est-ce que je veux dire par là ? 110 00:05:52,365 --> 00:05:57,569 Lorsque l'on nous montre des images d'hommes noirs et d'hommes blancs, 111 00:05:57,569 --> 00:06:01,562 nous pouvons associer plus rapidement 112 00:06:01,562 --> 00:06:05,640 cette image avec un mot positif, ce Blanc avec un mot positif, 113 00:06:05,640 --> 00:06:08,305 que lorsque nous essayons d'associer 114 00:06:08,305 --> 00:06:12,010 du positif avec un visage noir, et vice versa. 115 00:06:12,010 --> 00:06:13,810 Lorsque nous voyons un visage noir, 116 00:06:13,810 --> 00:06:19,948 il nous est plus facile d'associer le noir avec du négatif, 117 00:06:19,948 --> 00:06:22,075 que le blanc avec du négatif. 118 00:06:22,075 --> 00:06:27,339 70% des Blancs qui font ce test préfèrent le blanc. 119 00:06:28,869 --> 00:06:33,753 50% des Noirs qui font ce test préfèrent le blanc. 120 00:06:33,753 --> 00:06:37,800 Nous nous sommes tous fait contaminer. 121 00:06:39,690 --> 00:06:45,697 Que faire avec l'idée que notre cerveau fait des associations automatiques ? 122 00:06:45,697 --> 00:06:51,306 Vous êtes sûrement en train de pensez : 123 00:06:51,306 --> 00:06:53,284 « Vous savez quoi, 124 00:06:53,284 --> 00:06:56,818 je vais miser sur mon daltonisme. » 125 00:06:56,818 --> 00:06:58,545 Oui, je vais insister là-dessus. 126 00:06:58,545 --> 00:07:00,662 Je vais vous suggérer : non. 127 00:07:00,662 --> 00:07:03,821 Nous avons fait tous les efforts possibles pour changer les choses 128 00:07:03,821 --> 00:07:05,834 en tentant d'effacer toute idée de couleur. 129 00:07:05,834 --> 00:07:08,229 Ne voir aucune couleur n'a jamais été le problème. 130 00:07:08,229 --> 00:07:10,944 C'est ce que nous faisons lorsque nous voyons la couleur. 131 00:07:10,944 --> 00:07:14,270 C'est un idéal erroné. 132 00:07:14,270 --> 00:07:17,040 Alors que nous sommes occupés à prétendre ne rien voir, 133 00:07:17,040 --> 00:07:20,871 nous ne réalisons pas les façons dont la différence ethnique 134 00:07:20,871 --> 00:07:26,152 modifie les offres d'opportunités, empêche certains de s'épanouir, 135 00:07:26,152 --> 00:07:31,339 et parfois leur cause une mort prématurée. 136 00:07:31,339 --> 00:07:36,885 Ce que les scientifiques nous disent, c'est que c'est hors de question. 137 00:07:36,885 --> 00:07:39,280 Ne pensez même pas au daltonisme. 138 00:07:39,280 --> 00:07:41,760 Voici leur suggestion : 139 00:07:41,760 --> 00:07:46,290 regardez bien les gens qui sont noirs et formidables. 140 00:07:46,290 --> 00:07:47,940 (Rires) 141 00:07:47,940 --> 00:07:52,997 Regardez bien leur visage et mémorisez-le. 142 00:07:52,997 --> 00:07:58,163 Regarder des gens formidables qui s'avèrent être noirs 143 00:07:58,163 --> 00:08:00,872 aide à dissocier 144 00:08:00,872 --> 00:08:06,405 cette association générée automatiquement dans notre cerveau. 145 00:08:06,405 --> 00:08:11,827 Pourquoi croyez-vous que je vous montre tous ces beaux hommes noirs ? 146 00:08:11,827 --> 00:08:15,039 Il y en avait tellement que j'ai dû en éliminer. 147 00:08:15,039 --> 00:08:16,351 Voici l'idée : 148 00:08:16,351 --> 00:08:22,279 j'essaie de réinitialiser vos associations automatiques à propos des Noirs. 149 00:08:22,279 --> 00:08:24,641 J'essaie de vous rappeler 150 00:08:24,641 --> 00:08:29,665 que les jeunes Noirs deviennent d'incroyables êtres humains, 151 00:08:29,665 --> 00:08:35,371 des gens qui ont changé nos vies et les ont transformées. 152 00:08:35,371 --> 00:08:37,890 Voici l'idée. 153 00:08:37,890 --> 00:08:40,441 L'autre possibilité scientifique, 154 00:08:40,441 --> 00:08:43,825 et elle ne change que de façon temporaire nos hypothèses involontaires, 155 00:08:43,825 --> 00:08:45,870 mais une chose est sûre, 156 00:08:45,870 --> 00:08:50,662 si vous prenez un Blanc dans votre entourage qui est odieux 157 00:08:50,662 --> 00:08:53,672 et le mettez à côté d'une personne de couleur, 158 00:08:53,672 --> 00:08:56,131 un Noir, qui est une personne fabuleuse, 159 00:08:56,131 --> 00:08:59,637 cela peut en effet permettre de dissocier nos associations. 160 00:08:59,637 --> 00:09:04,851 Pensez à Jeffrey Dahmer et à Colin Powell. 161 00:09:04,851 --> 00:09:07,359 Regardez-les bien, d'accord ? (Rires) 162 00:09:07,359 --> 00:09:08,868 Voici ce que vous pouvez faire. 163 00:09:08,868 --> 00:09:10,307 Questionnez vos préjugés, 164 00:09:10,307 --> 00:09:14,087 mais sortez de ce déni et allez chercher l'information 165 00:09:14,087 --> 00:09:18,847 qui prouve que vos vieux stéréotypes sont erronés. 166 00:09:18,847 --> 00:09:20,801 C'était la piste numéro un. Numéro deux : 167 00:09:20,801 --> 00:09:25,466 allez à la rencontre des jeunes Noirs au lieu de vous éloignez d'eux. 168 00:09:25,466 --> 00:09:28,058 Ce n'est pas insurmontable, 169 00:09:28,058 --> 00:09:31,928 mais c'est quelque chose 170 00:09:31,928 --> 00:09:34,604 qui requiert de la lucidité et une intention. 171 00:09:34,604 --> 00:09:39,322 J'étais dans un quartier de Wall Street il y a quelques années 172 00:09:39,322 --> 00:09:41,964 avec une de mes collègues, qui est vraiment formidable. 173 00:09:41,964 --> 00:09:44,994 Elle travaille avec moi sur la diversité et c'est une Coréenne. 174 00:09:44,994 --> 00:09:49,484 Tard un soir, nous étions dans la rue, et on était perdues. 175 00:09:49,484 --> 00:09:53,910 J'ai vu une personne et je me suis dit : « Chouette, un Noir. » 176 00:09:53,910 --> 00:09:56,678 Je me suis dirigée vers lui sans réfléchir. 177 00:09:56,678 --> 00:10:00,462 Ma collègue s'est dit : « C'est intéressant. » 178 00:10:00,462 --> 00:10:03,280 La personne sur le trottoir opposé, c'était un Noir. 179 00:10:03,280 --> 00:10:06,939 Les Noirs savent généralement où ils vont. 180 00:10:06,939 --> 00:10:10,584 Je ne sais pas vraiment pourquoi je pense de la sorte, mais c'est comme ça. 181 00:10:10,584 --> 00:10:15,925 Elle m'a dit : « Toi, tu disais : "Chic, un Noir" ? 182 00:10:15,925 --> 00:10:18,989 Et moi, je disais : "Ooh, un Noir." » 183 00:10:18,989 --> 00:10:20,017 Direction opposée. 184 00:10:20,017 --> 00:10:22,465 Le même besoin, le même homme, les mêmes vêtements, 185 00:10:22,465 --> 00:10:25,724 le même moment, la même rue, une réaction différente. 186 00:10:25,724 --> 00:10:28,623 Elle a dit : « C'est terrible. Je travaille dans la diversité. 187 00:10:28,623 --> 00:10:31,481 J'ai fait le coup du Noir et je suis une femme de couleur. » 188 00:10:31,481 --> 00:10:35,055 Je lui ai dit : « Tu sais quoi ? S'il te plaît, détends-toi. » 189 00:10:35,055 --> 00:10:38,781 Vous devez réaliser que les Noirs et moi, on remonte à loin. 190 00:10:38,781 --> 00:10:42,177 (Rires) 191 00:10:42,177 --> 00:10:44,763 Mon père est noir. Vous voyez ce que je veux dire ? 192 00:10:44,763 --> 00:10:48,703 Mon fils est noir et fait 1,95m de haut. J'ai été mariée à un Noir. 193 00:10:48,703 --> 00:10:51,219 Mon truc avec les Noirs est si varié et si profond 194 00:10:51,219 --> 00:10:56,009 que je peux à peu près jauger et déterminer qui est cet homme, 195 00:10:56,009 --> 00:10:57,959 et c'était mon genre de Noir. 196 00:10:57,959 --> 00:11:02,393 Il a dit : « Oui, mesdames, je sais où vous allez. Je vous emmène. » 197 00:11:02,393 --> 00:11:05,376 Les préjugés sont les histoires que l'on s'invente sur les gens 198 00:11:05,376 --> 00:11:07,888 avant de savoir qui ils sont vraiment. 199 00:11:07,888 --> 00:11:10,620 Mais comment pouvons-nous savoir qui ils sont 200 00:11:10,620 --> 00:11:14,427 lorsque l'on nous a toujours dit de les éviter et d'en avoir peur ? 201 00:11:14,427 --> 00:11:19,480 Je vous encourage à accueillir votre gêne. 202 00:11:19,480 --> 00:11:22,517 Je ne vous demande pas de prendre des risques stupides. 203 00:11:22,517 --> 00:11:27,417 Faites simplement un inventaire, 204 00:11:27,417 --> 00:11:31,309 développez vos cercles sociaux et professionnels. 205 00:11:31,309 --> 00:11:33,139 Qui fait partie de votre cercle ? 206 00:11:33,139 --> 00:11:34,595 Qui manque-t-il ? 207 00:11:35,635 --> 00:11:39,592 Combien de relations authentiques 208 00:11:39,592 --> 00:11:46,062 comptez-vous avec des jeunes Noirs, hommes et femmes ? 209 00:11:46,062 --> 00:11:49,814 Ou n'importe qui de tout à fait différent de vous, 210 00:11:49,814 --> 00:11:53,150 et de votre style, pour ainsi dire. 211 00:11:53,150 --> 00:11:56,229 Parce que, vous savez quoi ? Regardez autour de vous. 212 00:11:56,229 --> 00:11:58,422 Dans votre travail, dans votre classe, 213 00:11:58,422 --> 00:12:02,090 dans votre lieu de culte, quelque part, il doit bien y avoir des jeunes Noirs. 214 00:12:02,090 --> 00:12:03,438 Vous dites salut gentiment. 215 00:12:03,438 --> 00:12:09,784 Rapprochez-vous, approfondissez et construisez le genre de relations 216 00:12:09,784 --> 00:12:15,064 qui vous font voir la personne dans sa globalité, 217 00:12:15,064 --> 00:12:18,932 et qui détruisent vos stéréotypes. 218 00:12:18,932 --> 00:12:20,515 Certains d'entre vous en sont là. 219 00:12:20,515 --> 00:12:22,906 J'ai quelques amis blancs qui disent : 220 00:12:22,906 --> 00:12:25,408 « Tu ne sais pas combien je suis maladroit. 221 00:12:25,408 --> 00:12:28,140 Ça ne va pas marcher pour moi. 222 00:12:28,140 --> 00:12:29,876 Je suis sûr que ça va rater. » 223 00:12:29,876 --> 00:12:34,000 Peut-être, mais ça n'a rien à voir avec la perfection. 224 00:12:34,000 --> 00:12:37,184 Ça a voir avec la connexion. 225 00:12:37,184 --> 00:12:40,839 Et on ne peut pas être à l'aise avant d'être mal à l'aise. 226 00:12:40,839 --> 00:12:42,969 Il faut le faire, tout simplement. 227 00:12:42,969 --> 00:12:45,316 Quant aux jeunes Noirs, ce que je vous dis, 228 00:12:45,316 --> 00:12:50,361 c'est que si on vient à votre rencontre, sincèrement, acceptez l'invitation. 229 00:12:50,361 --> 00:12:52,701 Tout le monde n'est pas là pour avoir votre peau. 230 00:12:52,701 --> 00:12:56,691 Allez chercher ces gens qui peuvent voir votre humanité. 231 00:12:56,691 --> 00:13:00,199 C'est l'empathie et la compassion 232 00:13:00,199 --> 00:13:04,903 générée par les relations avec des gens différents de vous. 233 00:13:04,903 --> 00:13:07,898 Quelque chose de puissant et de magnifique apparaît. 234 00:13:07,898 --> 00:13:10,414 Vous commencez à réaliser qu'ils sont vous, 235 00:13:10,414 --> 00:13:15,916 qu'ils sont une part de vous, qu'ils sont dans votre famille. 236 00:13:16,746 --> 00:13:19,194 Alors nous cessons d'être spectateurs, 237 00:13:19,194 --> 00:13:23,179 et nous devenons des acteurs, des défenseurs, 238 00:13:23,179 --> 00:13:25,677 et des alliés. 239 00:13:25,677 --> 00:13:28,534 Éloignez-vous de votre zone de confort 240 00:13:28,534 --> 00:13:31,151 pour quelque chose de plus grand, de plus lumineux. 241 00:13:31,151 --> 00:13:36,140 C'est comme ça que nous allons empêcher un autre Ferguson. 242 00:13:36,140 --> 00:13:38,370 C'est comme ça que nous créons une communauté, 243 00:13:38,370 --> 00:13:41,812 où tout le monde, en particulier les jeunes Noirs, peuvent s'épanouir. 244 00:13:41,812 --> 00:13:44,605 Cette dernière réflexion est plus dure à entendre, 245 00:13:44,605 --> 00:13:47,393 et je le sais, mais je vais quand même vous la présenter. 246 00:13:47,393 --> 00:13:49,504 Lorsque nous voyons quelque chose, 247 00:13:49,504 --> 00:13:52,755 nous devons trouver le courage de dire quelque chose, 248 00:13:52,755 --> 00:13:56,206 même à ceux que l'on aime. 249 00:13:56,206 --> 00:13:59,847 Nous sommes en vacances et c'est le moment 250 00:13:59,847 --> 00:14:03,514 où nous sommes réunis à table et où nous passons un bon moment. 251 00:14:03,514 --> 00:14:05,561 La plupart d'entre nous est en vacances 252 00:14:05,561 --> 00:14:10,008 et nous devons écouter les conversations. 253 00:14:10,848 --> 00:14:13,490 Vous commencez à dire des choses comme : 254 00:14:14,510 --> 00:14:16,752 « Grand-mère est un cul-bénit. » 255 00:14:16,752 --> 00:14:19,484 (Rires) 256 00:14:19,484 --> 00:14:22,444 « Oncle Joe est raciste. » 257 00:14:22,444 --> 00:14:26,783 Mais nous aimons grand-mère et oncle Joe. Nous les aimons. 258 00:14:26,783 --> 00:14:31,872 Nous savons que ce sont des gens bien, mais ce qu'ils disent est mauvais. 259 00:14:33,312 --> 00:14:38,657 Nous devons dire quelque chose, parce savez-vous qui d'autre est à table ? 260 00:14:40,297 --> 00:14:43,150 Les enfants sont à table. 261 00:14:43,150 --> 00:14:46,579 Et on se demande pourquoi ces préjugés ne meurent pas, 262 00:14:46,579 --> 00:14:48,818 et se transmettent de génération en génération. 263 00:14:48,818 --> 00:14:51,119 C'est parce que l'on ne dit rien. 264 00:14:51,939 --> 00:14:57,620 Nous devons dire : « Grand-mère, on n'appelle plus les gens comme ça. » 265 00:14:58,440 --> 00:15:03,632 « Oncle Joe, ce n'est pas vrai qu'il a mérité ça. 266 00:15:03,632 --> 00:15:06,323 Personne ne mérite ça. » 267 00:15:06,323 --> 00:15:09,739 Nous devons être prêts 268 00:15:09,739 --> 00:15:14,513 à ne pas protéger nos enfants de la laideur du racisme 269 00:15:14,513 --> 00:15:17,817 lorsque les parents de couleur n'ont pas ce luxe, 270 00:15:17,817 --> 00:15:22,599 en particulier ceux qui ont des jeunes garçons. 271 00:15:22,599 --> 00:15:25,980 Nous devons prendre nos chers enfants, notre futur, 272 00:15:25,980 --> 00:15:30,921 leur dire qu'ils ont un pays formidable, 273 00:15:30,921 --> 00:15:33,782 avec des idéaux incroyables, 274 00:15:33,782 --> 00:15:36,763 que nous avons travaillé dur, que nous avons fait des progrès, 275 00:15:36,763 --> 00:15:39,932 mais ce n'est pas terminé. 276 00:15:39,932 --> 00:15:43,932 Nous avons toujours en nous ces vieilles histoires 277 00:15:43,932 --> 00:15:46,966 de supériorité et en conséquence, 278 00:15:46,966 --> 00:15:50,437 elles s'installent plus profondément dans nos institutions, 279 00:15:50,437 --> 00:15:52,419 dans notre société et nos générations. 280 00:15:52,419 --> 00:15:57,758 Elles apportent désespoir, disparités, 281 00:15:57,758 --> 00:16:02,947 et une dévalorisation accablante des jeunes Noirs. 282 00:16:02,947 --> 00:16:05,611 Il faut leur dire que nous luttons toujours 283 00:16:05,611 --> 00:16:08,392 à voir à la fois la couleur, 284 00:16:08,392 --> 00:16:12,020 et la vraie nature des jeunes Noirs. 285 00:16:12,020 --> 00:16:15,864 Il faut leur dire que vous attendez d'eux 286 00:16:15,864 --> 00:16:20,367 qu'ils fassent partie des agents du changement dans cette société 287 00:16:20,367 --> 00:16:23,031 qui s’élèvera contre l'injustice 288 00:16:23,031 --> 00:16:27,335 et qui est prête, avant toute chose, 289 00:16:27,335 --> 00:16:29,288 à construire une société 290 00:16:29,288 --> 00:16:35,691 où les jeunes Noirs sont vus dans leur globalité. 291 00:16:36,971 --> 00:16:41,625 Il y a tant de d'hommes formidables et qui sont noirs, 292 00:16:41,625 --> 00:16:47,733 de ceux qui sont les hommes d'états les plus formidables 293 00:16:47,733 --> 00:16:49,901 qui aient jamais existé, 294 00:16:49,901 --> 00:16:53,409 des soldats courageux, 295 00:16:53,409 --> 00:16:57,292 des travailleurs formidables et dédiés à leur tâche. 296 00:16:57,292 --> 00:17:01,936 Ce sont des gens qui sont des pasteurs influents. 297 00:17:01,936 --> 00:17:07,332 Ce sont des scientifiques, des artistes et des écrivains incroyables. 298 00:17:07,332 --> 00:17:11,507 Ce sont des humoristes audacieux. 299 00:17:11,507 --> 00:17:16,862 Ce sont des grand-pères dévoués, 300 00:17:16,862 --> 00:17:19,478 des fils aimants. 301 00:17:19,478 --> 00:17:24,240 Ce sont des pères solides, 302 00:17:24,240 --> 00:17:28,827 et ce sont des jeunes hommes avec des rêves. 303 00:17:29,247 --> 00:17:30,453 Merci. 304 00:17:30,453 --> 00:17:33,820 (Applaudissements)