[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.72,0:00:03.17,Default,,0000,0000,0000,,هذا الصيف، كنت في رحلة برية طويلة Dialogue: 0,0:00:03.17,0:00:06.24,Default,,0000,0000,0000,,وكنت أحظى بوقت ممتع أستمع فيه إلى Dialogue: 0,0:00:06.24,0:00:10.99,Default,,0000,0000,0000,,رائعة إيزابيل وِلكرسون\N"ذا ورمث أوف أذر سنز." Dialogue: 0,0:00:10.99,0:00:20.76,Default,,0000,0000,0000,,إنها توثق هروب ستة ملايين من السود\Nمن الجنوب من عام 1915 وحتى 1970 Dialogue: 0,0:00:20.76,0:00:24.24,Default,,0000,0000,0000,,بحثًا عن راحة من كل الأعمال الوحشية Dialogue: 0,0:00:24.24,0:00:27.100,Default,,0000,0000,0000,,في محاولة للحصول على فرصة أفضل في الشمال، Dialogue: 0,0:00:27.100,0:00:32.41,Default,,0000,0000,0000,,وكانت الرواية مملوءة بقصص النباهة والذكاء Dialogue: 0,0:00:32.41,0:00:34.36,Default,,0000,0000,0000,,عند الأمريكيين الأفارقة، Dialogue: 0,0:00:34.36,0:00:38.73,Default,,0000,0000,0000,,وكان حقًا من الصعب الاستماع \Nإلى كل قصص الرعب Dialogue: 0,0:00:38.73,0:00:43.43,Default,,0000,0000,0000,,والذل وكل الإهانات. Dialogue: 0,0:00:44.32,0:00:49.03,Default,,0000,0000,0000,,وخصوصًا كان يصعب الاستماع إلى الضرب والحرق Dialogue: 0,0:00:49.03,0:00:51.37,Default,,0000,0000,0000,,والإعدام دون محاكمة بحق الرجال السود. Dialogue: 0,0:00:51.37,0:00:54.63,Default,,0000,0000,0000,,وقلت، "تعلمون، هذا عميق قليلًا. Dialogue: 0,0:00:54.63,0:00:58.92,Default,,0000,0000,0000,,أحتاج للراحة. سأشغل الراديو." Dialogue: 0,0:00:58.92,0:01:01.56,Default,,0000,0000,0000,,وشغلته، وكان التالي: Dialogue: 0,0:01:02.06,0:01:04.23,Default,,0000,0000,0000,,فيرغسون، ميزوري، Dialogue: 0,0:01:04.23,0:01:05.82,Default,,0000,0000,0000,,مايكل برون، Dialogue: 0,0:01:06.44,0:01:08.66,Default,,0000,0000,0000,,رجل أسود في الثامنة عشرة من عمره، Dialogue: 0,0:01:08.66,0:01:14.56,Default,,0000,0000,0000,,غير مسلح، أُطلق عليه النار \Nعلى يد شرطي أبيض، وقع جثة هامدة، Dialogue: 0,0:01:14.56,0:01:18.48,Default,,0000,0000,0000,,يسيل الدم لأربع ساعات Dialogue: 0,0:01:18.48,0:01:22.99,Default,,0000,0000,0000,,بينما تشاهده الجدة والأطفال الصغار\Nوجيرانه في حالة من الهلع، Dialogue: 0,0:01:22.99,0:01:24.99,Default,,0000,0000,0000,,وفكرت، Dialogue: 0,0:01:26.02,0:01:29.24,Default,,0000,0000,0000,,ها هو مجددا. Dialogue: 0,0:01:29.24,0:01:32.96,Default,,0000,0000,0000,,هذا العنف وهذه الوحشية تجاه الرجال السود Dialogue: 0,0:01:32.96,0:01:35.82,Default,,0000,0000,0000,,قد استمرت على مدى قرون من الزمان. Dialogue: 0,0:01:35.82,0:01:40.38,Default,,0000,0000,0000,,أعني، إنها نفس القصة ولكن بأسماء مختلفة. Dialogue: 0,0:01:40.40,0:01:43.91,Default,,0000,0000,0000,,كان يمكن أن يكون أمادو ديالو. Dialogue: 0,0:01:44.50,0:01:46.82,Default,,0000,0000,0000,,كان يمكن أن يكون شين بيل. Dialogue: 0,0:01:46.82,0:01:50.21,Default,,0000,0000,0000,,كان يمكن أن يكون أوسكار غرانت. Dialogue: 0,0:01:50.21,0:01:53.06,Default,,0000,0000,0000,,كان يمكن أن يكون ترايفن مارتن. Dialogue: 0,0:01:54.20,0:01:57.04,Default,,0000,0000,0000,,هذا العنف وهذه الوحشية Dialogue: 0,0:01:57.04,0:01:59.86,Default,,0000,0000,0000,,هي حقًا شيء يمثل جزء من عقليتنا الوطنية. Dialogue: 0,0:01:59.86,0:02:02.63,Default,,0000,0000,0000,,إنها جزءٌ من تاريخنا الجماعي. Dialogue: 0,0:02:02.63,0:02:07.45,Default,,0000,0000,0000,,ماذا سنفعل حيالها؟ Dialogue: 0,0:02:07.45,0:02:11.67,Default,,0000,0000,0000,,تعلمون ذلك الجزء منا \Nالذي لا زال يعبر الشارع Dialogue: 0,0:02:12.67,0:02:14.72,Default,,0000,0000,0000,,ويقفل الأبواب Dialogue: 0,0:02:14.72,0:02:17.08,Default,,0000,0000,0000,,ويتمسّك بالمحفظة Dialogue: 0,0:02:17.08,0:02:19.96,Default,,0000,0000,0000,,عندما نرى الشباب السود؟ Dialogue: 0,0:02:19.96,0:02:22.02,Default,,0000,0000,0000,,ذلك الجزء. Dialogue: 0,0:02:22.02,0:02:25.97,Default,,0000,0000,0000,,أعني، أعلم أننا لا نطلق النار على الأشخاص\Nفي الطرقات، Dialogue: 0,0:02:25.97,0:02:30.06,Default,,0000,0000,0000,,ولكنني أقول بأن نفس الصور النمطية\Nوالأحكام المسبقة Dialogue: 0,0:02:30.06,0:02:33.12,Default,,0000,0000,0000,,التي تغذي كل أنواع الحوداث المأساوية Dialogue: 0,0:02:33.12,0:02:35.33,Default,,0000,0000,0000,,موجودة فينا. Dialogue: 0,0:02:35.33,0:02:39.20,Default,,0000,0000,0000,,لقد تم تعليمنا إياها أيضًا. Dialogue: 0,0:02:39.20,0:02:45.76,Default,,0000,0000,0000,,أعتقد أن بإمكاننا وقف هذه الأنواع \Nمن الحوادث المؤسفة، Dialogue: 0,0:02:45.76,0:02:48.73,Default,,0000,0000,0000,,وقف قتل الرجال من أمثال فرغسون، Dialogue: 0,0:02:48.73,0:02:54.08,Default,,0000,0000,0000,,بالنظر إلى دواخلنا\Nوأن نكون على استعداد لتغيير أنفسنا. Dialogue: 0,0:02:54.08,0:02:57.37,Default,,0000,0000,0000,,لذا فأنا أحمل دعوة لكم للقيام بشيء ما. Dialogue: 0,0:02:57.37,0:03:01.45,Default,,0000,0000,0000,,هناك ثلاثة أشياء أود عرضها علينا اليوم \Nكي نفكر فيها Dialogue: 0,0:03:01.45,0:03:06.56,Default,,0000,0000,0000,,كطرق لمنع تكرار حادثة فيرغسون مرة أخرى: Dialogue: 0,0:03:06.56,0:03:08.86,Default,,0000,0000,0000,,ثلاثة أشياء أعتقد أنها ستساعدنا Dialogue: 0,0:03:08.86,0:03:12.34,Default,,0000,0000,0000,,على إعادة تشكيل تخيلاتنا عن الشباب السود؛ Dialogue: 0,0:03:12.34,0:03:16.65,Default,,0000,0000,0000,,ثلاثة أشياء آمل ألا تساعدهم فحسب Dialogue: 0,0:03:16.65,0:03:20.85,Default,,0000,0000,0000,,بل أن تفتح أمامهم العالم كي يزدهروا. Dialogue: 0,0:03:20.85,0:03:22.62,Default,,0000,0000,0000,,هل بإمكانك تخيل ذلك؟ Dialogue: 0,0:03:23.15,0:03:27.70,Default,,0000,0000,0000,,هل بإمكانكم تخيل دولتنا تحتضن الشباب السود Dialogue: 0,0:03:27.70,0:03:33.04,Default,,0000,0000,0000,,وتراهم كجزء من مستقبلنا\Nوتعطيهم ذلك النوع من الانفتاح، Dialogue: 0,0:03:33.04,0:03:36.76,Default,,0000,0000,0000,,ذلك النوع من الحنان الذي نعطيه لأحبابنا؟ Dialogue: 0,0:03:36.76,0:03:41.05,Default,,0000,0000,0000,,كم ستكون حياتنا أفضل؟\Nكم ستكون بلادنا أفضل؟ Dialogue: 0,0:03:41.05,0:03:43.97,Default,,0000,0000,0000,,دعوني فقط أبدأ برقم واحد. Dialogue: 0,0:03:43.97,0:03:46.91,Default,,0000,0000,0000,,علينا أن نخرج من دائرة الإنكار، Dialogue: 0,0:03:47.79,0:03:51.36,Default,,0000,0000,0000,,أن نتوقف عن محاولة كوننا أناسًا جيدين. Dialogue: 0,0:03:51.36,0:03:53.50,Default,,0000,0000,0000,,نحتاج أناسًا حقيقيين. Dialogue: 0,0:03:53.50,0:03:55.69,Default,,0000,0000,0000,,تعلمون، أقوم بكثير من العمل\Nفي مجال التعددية، Dialogue: 0,0:03:55.69,0:03:58.38,Default,,0000,0000,0000,,ويأتي الناس لي في بداية ورشة العمل. Dialogue: 0,0:03:58.38,0:04:02.07,Default,,0000,0000,0000,,كأنهم يقولون: "يا سيدة التعددية،\Nنحن سعداء بكونك هنا" -- Dialogue: 0,0:04:02.07,0:04:03.65,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) -- Dialogue: 0,0:04:03.65,0:04:06.66,Default,,0000,0000,0000,,"ولكننا لا نملك عظمة منحازة في جسمنا." Dialogue: 0,0:04:06.66,0:04:08.52,Default,,0000,0000,0000,,فأقول، "حقًا؟ Dialogue: 0,0:04:08.52,0:04:13.01,Default,,0000,0000,0000,,لأنني أقوم بهذا العمل يوميًا\Nوأرى كل انحيازاتي." Dialogue: 0,0:04:13.01,0:04:16.52,Default,,0000,0000,0000,,أعني، مؤخرًا، كنت على متن طائرة Dialogue: 0,0:04:16.52,0:04:20.90,Default,,0000,0000,0000,,وسمعت صوت قائدة الطائرة عبر مكبر الصوت Dialogue: 0,0:04:20.90,0:04:23.01,Default,,0000,0000,0000,,وكنت متحمسة وسعيدةً جدًا. Dialogue: 0,0:04:23.01,0:04:26.12,Default,,0000,0000,0000,,كنت كأنني أقول، "نعم يا امرأة، نحن نفعلها. Dialogue: 0,0:04:26.12,0:04:28.33,Default,,0000,0000,0000,,نحن الآن في الغلاف الجوي." Dialogue: 0,0:04:28.33,0:04:31.46,Default,,0000,0000,0000,,كل شيء كان جيدًا\Nومن ثم بدأ يصبح مضطربًا ومتخبطًا، Dialogue: 0,0:04:31.46,0:04:32.88,Default,,0000,0000,0000,,وكنت كأنني أقول، Dialogue: 0,0:04:32.88,0:04:35.30,Default,,0000,0000,0000,,"آمل أنها تستطيع القيادة." Dialogue: 0,0:04:35.30,0:04:36.63,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:04:36.63,0:04:37.83,Default,,0000,0000,0000,,أعلم ذلك. صحيح. Dialogue: 0,0:04:37.83,0:04:40.07,Default,,0000,0000,0000,,ولكن لم يكن الأمر وكأنني علمت بأنني منحازة Dialogue: 0,0:04:40.07,0:04:43.56,Default,,0000,0000,0000,,حتى كنت أعود على الساق الأخرى\Nودائمًا ما كان هناك شابٌ يقود Dialogue: 0,0:04:43.56,0:04:45.31,Default,,0000,0000,0000,,وتكون الطائرة غالبًا مضطربة ومتخبطة، Dialogue: 0,0:04:45.31,0:04:48.13,Default,,0000,0000,0000,,ولم يسبق لي أن شككت في الثقة \Nبالسائق الذكر. Dialogue: 0,0:04:48.13,0:04:50.09,Default,,0000,0000,0000,,قائد الطائرة جيد. Dialogue: 0,0:04:50.09,0:04:52.58,Default,,0000,0000,0000,,الآن، هنا تكمن المشكلة. Dialogue: 0,0:04:52.58,0:05:00.10,Default,,0000,0000,0000,,إن سألتموني بصراحة،\Nسأقول، "قائدة طائرة: شيء رائع." Dialogue: 0,0:05:00.10,0:05:04.79,Default,,0000,0000,0000,,ولكن يبدو أنه عندما تتحول الأشياء لتصبح\Nغير تقليدية ومزعجة وخطيرة بعض الشيء، Dialogue: 0,0:05:04.79,0:05:08.80,Default,,0000,0000,0000,,أميل إلى التحيز الذي \Nلم أكن أعرف أنني امتلكته. Dialogue: 0,0:05:08.80,0:05:11.42,Default,,0000,0000,0000,,تعلمون، طائرات تتحرك بسرعة في السماء، Dialogue: 0,0:05:11.42,0:05:13.38,Default,,0000,0000,0000,,أريد شابًا. Dialogue: 0,0:05:13.38,0:05:15.66,Default,,0000,0000,0000,,هذا هو وضعي الافتراضي. Dialogue: 0,0:05:15.66,0:05:18.29,Default,,0000,0000,0000,,الرجال هم وضعي الافتراضي. Dialogue: 0,0:05:18.29,0:05:20.61,Default,,0000,0000,0000,,من هو الافتراضي بالنسبة لك؟ Dialogue: 0,0:05:20.61,0:05:22.64,Default,,0000,0000,0000,,من الذي تثق به؟ Dialogue: 0,0:05:22.64,0:05:24.77,Default,,0000,0000,0000,,من الذي تخاف منه؟ Dialogue: 0,0:05:24.77,0:05:28.80,Default,,0000,0000,0000,,من الذي تشعر بالكامل أنك مرتبط به؟ Dialogue: 0,0:05:28.80,0:05:31.85,Default,,0000,0000,0000,,من الذي تهرب منه؟ Dialogue: 0,0:05:31.85,0:05:34.27,Default,,0000,0000,0000,,سأخبركم ماذا قد تعلمنا. Dialogue: 0,0:05:34.27,0:05:39.67,Default,,0000,0000,0000,,اختبار الارتباط الكامل،\Nالذي يقيس انحياز العقل الباطن، Dialogue: 0,0:05:39.67,0:05:41.39,Default,,0000,0000,0000,,بإمكانك أن تتصل بالإنترنت وتأخذه. Dialogue: 0,0:05:41.39,0:05:43.64,Default,,0000,0000,0000,,قد أخذه خمسة مليون شخص. Dialogue: 0,0:05:43.64,0:05:49.56,Default,,0000,0000,0000,,ويتضح، أن الافتراضي خاصتنا أبيض.\Nنحب الناس البيض. Dialogue: 0,0:05:49.56,0:05:52.32,Default,,0000,0000,0000,,نفضل البيض. ماذا أعني بذلك؟ Dialogue: 0,0:05:52.32,0:05:57.57,Default,,0000,0000,0000,,عندما يُعرض على الناس صورٌ \Nلرجال سود ورجال بيض، Dialogue: 0,0:05:57.57,0:06:01.56,Default,,0000,0000,0000,,نحن أقدر وبسرعة أن نربط Dialogue: 0,0:06:01.56,0:06:05.64,Default,,0000,0000,0000,,تلك الصورة مع كلمة إيجابية،\Nالشخص الأبيض من كلمة إيجابية، Dialogue: 0,0:06:05.64,0:06:08.30,Default,,0000,0000,0000,,من أننا حين نحاول ربط Dialogue: 0,0:06:08.30,0:06:11.52,Default,,0000,0000,0000,,الإيجابي مع الوجه الأسود والعكس. Dialogue: 0,0:06:12.01,0:06:13.90,Default,,0000,0000,0000,,عندما نرى وجهًا أسود، Dialogue: 0,0:06:13.90,0:06:19.95,Default,,0000,0000,0000,,إنه من الأسهل لنا أن نربط الأسود مع السلبي Dialogue: 0,0:06:19.95,0:06:22.08,Default,,0000,0000,0000,,مقارنة بربط الأبيض مع السلبي. Dialogue: 0,0:06:22.08,0:06:27.34,Default,,0000,0000,0000,,سبعون بالمائة من الأشخاص البيض \Nالذين يأخذون هذا الاختبار يفضلون البيض. Dialogue: 0,0:06:29.04,0:06:33.75,Default,,0000,0000,0000,,خمسون بالمائة من الأشخاص السود\Nالذين يأخذون هذا الاختبار يفضلون البيض. Dialogue: 0,0:06:33.75,0:06:39.31,Default,,0000,0000,0000,,إذًا ترون، كنا جميعًا في الخارج\Nعندما أتى التلوث. Dialogue: 0,0:06:39.31,0:06:45.70,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي يتوجب علينا فعله تجاه \Nما يرتبط به دماغنا بشكل أوتوماتيكي؟ Dialogue: 0,0:06:45.70,0:06:51.31,Default,,0000,0000,0000,,تعلمون، إن أحد الأشياء \Nالتي يُحتمل أنكم تفكرون بشأنها، Dialogue: 0,0:06:51.31,0:06:53.28,Default,,0000,0000,0000,,وأنتم من المحتمل أنكم، تعلمون ماذا، Dialogue: 0,0:06:53.28,0:06:56.82,Default,,0000,0000,0000,,سأضاعف الرهان على عمى الألوان عندي. Dialogue: 0,0:06:56.82,0:06:58.54,Default,,0000,0000,0000,,نعم، سأسلم بذلك مرة أخرى. Dialogue: 0,0:06:58.54,0:07:00.66,Default,,0000,0000,0000,,سأقترح عليكم، لا. Dialogue: 0,0:07:00.66,0:07:03.82,Default,,0000,0000,0000,,ذهبنا إلى الحد الذي نستطيع الذهاب إليه\Nفي محاولة لصنع فارق Dialogue: 0,0:07:03.82,0:07:05.43,Default,,0000,0000,0000,,في محاولة التغاضي عن رؤية اللون. Dialogue: 0,0:07:05.43,0:07:10.27,Default,,0000,0000,0000,,لم تكن المشكلة أبدًا في رؤيتنا للون. \Nإنها كانت بما فعلناه عند رؤيتنا للون. Dialogue: 0,0:07:10.27,0:07:14.27,Default,,0000,0000,0000,,إنه مفهوم خاطئ. Dialogue: 0,0:07:14.27,0:07:17.04,Default,,0000,0000,0000,,وبينما نحن مشغولون بالتظاهر بعدم الرؤية، Dialogue: 0,0:07:17.04,0:07:20.87,Default,,0000,0000,0000,,لسنا ندرك الطرق التي \Nتُغير من خلالها التفرقة العنصرية Dialogue: 0,0:07:20.87,0:07:26.15,Default,,0000,0000,0000,,إمكانيات الناس،\Nالتي تُبعدهم عن الازدهار، Dialogue: 0,0:07:26.15,0:07:31.34,Default,,0000,0000,0000,,وفي بعض الأحيان تسبب لهم وفاة مبكرة. Dialogue: 0,0:07:31.34,0:07:36.88,Default,,0000,0000,0000,,لذا في الحقيقة،\Nما يخبرنا به العلماء هو، لا وسيلة. Dialogue: 0,0:07:36.88,0:07:39.28,Default,,0000,0000,0000,,لا تفكروا أبدًا بعمى الألوان. Dialogue: 0,0:07:39.28,0:07:41.76,Default,,0000,0000,0000,,في الحقيقة، ما يقترحونه هو، Dialogue: 0,0:07:41.76,0:07:46.29,Default,,0000,0000,0000,,حدقوا بالأشخاص السود الرائعين. Dialogue: 0,0:07:46.29,0:07:48.03,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:07:48.03,0:07:52.100,Default,,0000,0000,0000,,انظروا إليهم مباشرة في عيونهم وتذكروهم، Dialogue: 0,0:07:52.100,0:07:57.66,Default,,0000,0000,0000,,لأننا عندما ننظر إلى الناس الرائعين السود Dialogue: 0,0:07:57.66,0:08:00.87,Default,,0000,0000,0000,,فذلك يساعد مباشرة على فصل الارتباط Dialogue: 0,0:08:00.87,0:08:06.40,Default,,0000,0000,0000,,الذي يحدث في أذهاننا. Dialogue: 0,0:08:06.40,0:08:11.83,Default,,0000,0000,0000,,لماذا تعتقدون أني أريكم هؤلاء \Nالرجال السود الجميلين من خلفي؟ Dialogue: 0,0:08:11.83,0:08:15.04,Default,,0000,0000,0000,,كان هناك الكثير منهم وتوجب عليّ قصهم. Dialogue: 0,0:08:15.04,0:08:16.35,Default,,0000,0000,0000,,حسنًا، هذا ما في الأمر: Dialogue: 0,0:08:16.35,0:08:22.28,Default,,0000,0000,0000,,أحاول إعادة ضبط ربطكم الذهني الأوتوماتيكي\Nحول ماهية الرجال السود. Dialogue: 0,0:08:22.28,0:08:24.64,Default,,0000,0000,0000,,أحاول تذكيركم Dialogue: 0,0:08:24.64,0:08:29.66,Default,,0000,0000,0000,,بأن الشباب السود كبروا ليكونوا بشرًا Dialogue: 0,0:08:29.66,0:08:35.37,Default,,0000,0000,0000,,قد غيروا حياتنا إلى الأفضل. Dialogue: 0,0:08:35.37,0:08:37.89,Default,,0000,0000,0000,,إذًا ها هو الأمر. Dialogue: 0,0:08:37.89,0:08:40.44,Default,,0000,0000,0000,,الاحتمال الآخر من ناحية علمية، Dialogue: 0,0:08:40.44,0:08:43.36,Default,,0000,0000,0000,,وهو يغير توقعاتنا الأوتوماتيكية بشكل مؤقت، Dialogue: 0,0:08:43.36,0:08:45.87,Default,,0000,0000,0000,,ولكن من الجدير معرفته Dialogue: 0,0:08:45.87,0:08:50.66,Default,,0000,0000,0000,,أنك إن أخذت شخصًا أبيض تعرفه بغيضا Dialogue: 0,0:08:50.66,0:08:53.67,Default,,0000,0000,0000,,ووضعته بجانب شخص ملون، Dialogue: 0,0:08:53.67,0:08:56.13,Default,,0000,0000,0000,,شخص أسود رائع، Dialogue: 0,0:08:56.13,0:08:59.64,Default,,0000,0000,0000,,ذلك في بعض الأحيان \Nيسبب بالفعل فك ربط الذهني لدينا. Dialogue: 0,0:08:59.64,0:09:04.85,Default,,0000,0000,0000,,إذًا فكروا بجيفري داهمير وكولين بويل. Dialogue: 0,0:09:04.85,0:09:07.36,Default,,0000,0000,0000,,حدقوا بهم فقط، حسنًا؟ (ضحك) Dialogue: 0,0:09:07.36,0:09:10.17,Default,,0000,0000,0000,,ولكن هذه هي الأمور.\Nإذًا فابحثوا عن انحيازكم. Dialogue: 0,0:09:10.17,0:09:14.26,Default,,0000,0000,0000,,من فضلكم، من فضلكم اخرجوا فقط من الإنكار\Nوابحثوا عن البيانات غير المؤكدة Dialogue: 0,0:09:14.26,0:09:18.85,Default,,0000,0000,0000,,التي ستثبت بالفعل أن صوركم النمطية خاطئة. Dialogue: 0,0:09:18.85,0:09:20.78,Default,,0000,0000,0000,,حسنًا، إذًا كان ذلك رقم واحد: رقم اثنان، Dialogue: 0,0:09:20.78,0:09:25.47,Default,,0000,0000,0000,,ما أريد قوله هو أن تقدموا نحو الشباب السود\Nبدلًا من الهروب منهم. Dialogue: 0,0:09:25.47,0:09:28.06,Default,,0000,0000,0000,,إنه ليس بالشيء الصعب فعله، Dialogue: 0,0:09:28.06,0:09:31.93,Default,,0000,0000,0000,,ولكنه أيضًا أحد هذه الأشياء Dialogue: 0,0:09:31.93,0:09:34.60,Default,,0000,0000,0000,,التي ينبغي عليكم أن تكونوا \Nيقظين وإراديين بشأنها. Dialogue: 0,0:09:34.60,0:09:37.71,Default,,0000,0000,0000,,تعلمون، كنت ذات مرة في منطقة وول ستريت\Nقبل عدة سنوات Dialogue: 0,0:09:37.71,0:09:41.09,Default,,0000,0000,0000,,عندما كنت مع زميلة لي، وهي رائعة حقًا Dialogue: 0,0:09:41.09,0:09:44.73,Default,,0000,0000,0000,,وهي تعمل معي في مجال التعددية\Nوهي امرأة ملونة، إنها كورية. Dialogue: 0,0:09:44.73,0:09:46.90,Default,,0000,0000,0000,,كنا في الخارج وكان الوقت متأخرًا في الليل، Dialogue: 0,0:09:46.90,0:09:49.73,Default,,0000,0000,0000,,كنا نوعًا ما نتساءل عن وجهتنا، كنا ضائعات. Dialogue: 0,0:09:49.73,0:09:53.91,Default,,0000,0000,0000,,ورأيت هذا الشخص في الشارع\Nوكنت أفكر "عظيم، شاب أسود." Dialogue: 0,0:09:53.91,0:09:56.68,Default,,0000,0000,0000,,كنت متجهة نحوه دون أدنى تفكير بذلك. Dialogue: 0,0:09:56.68,0:10:00.46,Default,,0000,0000,0000,,وحالها كأنها تقول "ياه، هذا مدهش." Dialogue: 0,0:10:00.46,0:10:03.28,Default,,0000,0000,0000,,هذا الشاب الذي في الشارع،\Nكان شابًا أسود. Dialogue: 0,0:10:03.28,0:10:06.94,Default,,0000,0000,0000,,أعتقد أن الشباب السود بشكل عام\Nيعرفون أين يذهبون. Dialogue: 0,0:10:06.94,0:10:10.58,Default,,0000,0000,0000,,لا أعلم لماذا بالضبط أعتقد ذلك،\Nولكن هذا ما أعتقده. Dialogue: 0,0:10:10.58,0:10:15.92,Default,,0000,0000,0000,,إذًا فهي تقول أنني كنت أقول:\N"با لسعادتنا، شاب أسود؟" Dialogue: 0,0:10:15.92,0:10:18.99,Default,,0000,0000,0000,,قالت "كنت أقول، 'أووه، شاب أسود'." Dialogue: 0,0:10:18.99,0:10:22.38,Default,,0000,0000,0000,,الاتجاه الآخر. نفس الحاجة، \Nنفس الشخص، نفس الملابس، Dialogue: 0,0:10:22.38,0:10:25.73,Default,,0000,0000,0000,,نفس الوقت، نفس الشارع، الاتجاه المعاكس. Dialogue: 0,0:10:25.73,0:10:28.46,Default,,0000,0000,0000,,وقالت "أشعر بالحزن الشديد،\Nأنا مستشارة تعددية. Dialogue: 0,0:10:28.46,0:10:31.28,Default,,0000,0000,0000,,كررت السلوك الانحيازي.\Nأنا امرأة أميز حسب اللون. يا إلهي!" Dialogue: 0,0:10:31.28,0:10:35.06,Default,,0000,0000,0000,,وقلتُ "أتعلمين؟ أرجوكِ\Nنحتاج حقًا لأن نسترخي تجاه هذا. Dialogue: 0,0:10:35.06,0:10:38.78,Default,,0000,0000,0000,,أقصد، عليك أن تدركي\Nبأن لي تاريخا مع الشباب السود. Dialogue: 0,0:10:38.78,0:10:41.53,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:10:41.53,0:10:44.76,Default,,0000,0000,0000,,أبي رجل أسود.\Nتفهمين ما أقول؟ Dialogue: 0,0:10:44.76,0:10:48.70,Default,,0000,0000,0000,,أملك ابنًا أسود طوله 6.5 إنشًا.\Nكنت متزوجة من رجل أسود. Dialogue: 0,0:10:48.70,0:10:51.22,Default,,0000,0000,0000,,موضوع الرجل الأسود عندي\Nهو كبير جدًا وعميق جدًا Dialogue: 0,0:10:51.22,0:10:56.01,Default,,0000,0000,0000,,حتى أنني أستطيع إلى حد كبير\Nفرز وتحديد من كان ذلك الشاب الأسود، Dialogue: 0,0:10:56.01,0:10:57.96,Default,,0000,0000,0000,,وهو كان الشاب الأسود خاصتي. Dialogue: 0,0:10:57.96,0:11:01.73,Default,,0000,0000,0000,,قال "نعم، سيداتي، \Nأعلم أين تذهبن. سآخذكم إلى هناك." Dialogue: 0,0:11:01.73,0:11:05.38,Default,,0000,0000,0000,,تعلمون، إن الانحيازات \Nهي قصص نخترعها عن الأشخاص Dialogue: 0,0:11:05.38,0:11:07.89,Default,,0000,0000,0000,,قبل أن نعرف حقيقتهم. Dialogue: 0,0:11:07.89,0:11:10.62,Default,,0000,0000,0000,,ولكن كيف سنعرفهم Dialogue: 0,0:11:10.62,0:11:14.43,Default,,0000,0000,0000,,بينما تم إخبارنا باجتنابهم والخوف منهم؟ Dialogue: 0,0:11:14.43,0:11:19.48,Default,,0000,0000,0000,,حسنًا، سأقول لكم \Nبأن تمضوا نحو ما لا يريحكم. Dialogue: 0,0:11:19.48,0:11:22.52,Default,,0000,0000,0000,,لا أطلب منكم ارتكاب مخاطر حمقاء. Dialogue: 0,0:11:22.52,0:11:27.42,Default,,0000,0000,0000,,أقول، اعملوا جردًا فحسب، Dialogue: 0,0:11:27.42,0:11:31.31,Default,,0000,0000,0000,,قوموا بتوسيع دوائركم الاجتماعية والمهنية. Dialogue: 0,0:11:31.31,0:11:33.14,Default,,0000,0000,0000,,مَن في دائرتكم؟ Dialogue: 0,0:11:33.14,0:11:34.60,Default,,0000,0000,0000,,من غير الموجود فيها؟ Dialogue: 0,0:11:35.64,0:11:39.59,Default,,0000,0000,0000,,كم عدد العلاقات الأصيلة Dialogue: 0,0:11:39.59,0:11:46.06,Default,,0000,0000,0000,,التي تملكونها مع أشخاص سود،\Nشبابًا ورجالًا ونساء؟ Dialogue: 0,0:11:46.06,0:11:49.81,Default,,0000,0000,0000,,أو أي اختلاف رئيسي مِن مَن أنتم Dialogue: 0,0:11:49.81,0:11:53.15,Default,,0000,0000,0000,,وكيف تتصرفون، مثلًا؟ Dialogue: 0,0:11:53.15,0:11:56.23,Default,,0000,0000,0000,,لأنكم، تعلمون؟\Nانظروا فقط من حولكم. Dialogue: 0,0:11:56.23,0:11:58.53,Default,,0000,0000,0000,,ربما يكون أحد ما في العمل،\Nفي الصف، Dialogue: 0,0:11:58.53,0:12:01.98,Default,,0000,0000,0000,,في مكان عبادتكم، في مكان ما،\Nهناك بعض الشباب السود هناك. Dialogue: 0,0:12:01.98,0:12:03.44,Default,,0000,0000,0000,,وأنتم لطفاء. قولوا أهلًا. Dialogue: 0,0:12:03.44,0:12:09.78,Default,,0000,0000,0000,,أقول لكم، اذهبوا أعمق وأقرب وأبعد\Nوقوموا ببناء أنواع العلاقات، Dialogue: 0,0:12:09.78,0:12:15.06,Default,,0000,0000,0000,,أنواع العلاقات التي تدفعكم بالفعل\Nإلى رؤية الشخص بأكمله Dialogue: 0,0:12:15.06,0:12:18.55,Default,,0000,0000,0000,,وأن تقفوا ضد الصور النمطية. Dialogue: 0,0:12:18.55,0:12:20.14,Default,,0000,0000,0000,,أعرف أن بعضًا منكم موجودون، Dialogue: 0,0:12:20.14,0:12:23.44,Default,,0000,0000,0000,,أعرف لأنني أمتلك أصدقاءً بيض\Nسيقولون بالتحديد، Dialogue: 0,0:12:23.44,0:12:25.41,Default,,0000,0000,0000,,"ليس لديك أدنى فكرة عن حماقتي. Dialogue: 0,0:12:25.41,0:12:28.14,Default,,0000,0000,0000,,لا أعتقد بأن هذا سيصلح معي. Dialogue: 0,0:12:28.14,0:12:29.88,Default,,0000,0000,0000,,متأكد بأنني سأخرب هذا." Dialogue: 0,0:12:29.88,0:12:35.84,Default,,0000,0000,0000,,حسنًا، ربما، ولكن هذا الشيء\Nليس عن المثالية. إنه عن الارتباط. Dialogue: 0,0:12:35.84,0:12:40.84,Default,,0000,0000,0000,,ولن تشعروا بالراحة قبل ألا تشعروا بها. Dialogue: 0,0:12:40.84,0:12:42.97,Default,,0000,0000,0000,,أقصد، عليكم أن تفعلوها فحسب. Dialogue: 0,0:12:42.97,0:12:45.32,Default,,0000,0000,0000,,وللشباب السود، ما أقوله هو Dialogue: 0,0:12:45.32,0:12:50.36,Default,,0000,0000,0000,,إن أتى شخص ما في طريقكم بأصالة، \Nفاقبلوا الدعوة. Dialogue: 0,0:12:50.36,0:12:52.21,Default,,0000,0000,0000,,ليس الجميع يسعون ضدكم. Dialogue: 0,0:12:52.21,0:12:56.69,Default,,0000,0000,0000,,اذهبوا للبحث عن هؤلاء الناس\Nالذين يستطيعون رؤية إنسانيتكم. Dialogue: 0,0:12:56.69,0:13:00.20,Default,,0000,0000,0000,,تعلمون، إنه التعاطف والرحمة Dialogue: 0,0:13:00.20,0:13:04.90,Default,,0000,0000,0000,,التي تأتي من امتلاك علاقات\Nمع أشخاص مختلفين عنكم. Dialogue: 0,0:13:04.90,0:13:07.90,Default,,0000,0000,0000,,يحدث شيء قوي وجميل: Dialogue: 0,0:13:07.90,0:13:10.41,Default,,0000,0000,0000,,تبدؤون بإدراك أنهم أنتم، Dialogue: 0,0:13:10.41,0:13:16.20,Default,,0000,0000,0000,,أنهم جزء منكم،\Nأنهم أنتم داخل أسرتكم، Dialogue: 0,0:13:16.20,0:13:19.19,Default,,0000,0000,0000,,ثم نتوقف عن كوننا متفرجين Dialogue: 0,0:13:19.19,0:13:23.18,Default,,0000,0000,0000,,ونصبح ممثلين ونصبح مؤيدين Dialogue: 0,0:13:23.18,0:13:25.68,Default,,0000,0000,0000,,ونصبح حلفاء. Dialogue: 0,0:13:25.68,0:13:31.15,Default,,0000,0000,0000,,إذًا فاخرجوا من دائرة راحتكم \Nإلى الشيء الأكبر والأكثر إشراقًا Dialogue: 0,0:13:31.15,0:13:36.14,Default,,0000,0000,0000,,لأننا بهذه الطريقة\Nسنمنع تكرار حادثة فيرغسون مرة أخرى. Dialogue: 0,0:13:36.14,0:13:38.37,Default,,0000,0000,0000,,هذه هي طريقة بنائنا لمجتمع Dialogue: 0,0:13:38.37,0:13:41.38,Default,,0000,0000,0000,,حيث يستطيع كل شخص،\Nوخصوصًا الشباب السود، الازدهار. Dialogue: 0,0:13:41.38,0:13:44.30,Default,,0000,0000,0000,,إذًا هذا الشيء الأخير سيكون أصعب، Dialogue: 0,0:13:44.30,0:13:47.17,Default,,0000,0000,0000,,وأعلم ذلك، ولكنني أحاول \Nأن أظهرها لكم على أية حال. Dialogue: 0,0:13:47.17,0:13:52.41,Default,,0000,0000,0000,,عندما نرى شيئًا ما، \Nعلينا أن نتحلى بالشجاعة لقول شيء ما، Dialogue: 0,0:13:52.41,0:13:56.21,Default,,0000,0000,0000,,حتى للأشخاص الذين نحبهم. Dialogue: 0,0:13:56.21,0:13:59.85,Default,,0000,0000,0000,,تعلمون، إنها الأعياد وسيأتي الوقت Dialogue: 0,0:13:59.85,0:14:03.28,Default,,0000,0000,0000,,عندما نجلس حول الطاولة ونمضي وقتًا جميلًا. Dialogue: 0,0:14:03.28,0:14:05.48,Default,,0000,0000,0000,,الكثير منا، على أية حال، \Nسيكونون في الأعياد، Dialogue: 0,0:14:05.48,0:14:10.40,Default,,0000,0000,0000,,وستستمعون إلى محادثات حول الطاولة. Dialogue: 0,0:14:10.40,0:14:17.09,Default,,0000,0000,0000,,تبدؤون بقول أشياء مثل "جدتي متعصبة." Dialogue: 0,0:14:17.09,0:14:18.92,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:14:18.92,0:14:21.86,Default,,0000,0000,0000,,"عمي جو عنصري." Dialogue: 0,0:14:21.86,0:14:26.48,Default,,0000,0000,0000,,وتعلمون، نحب جدتنا ونحب العم جو. نحبهم. Dialogue: 0,0:14:26.48,0:14:31.94,Default,,0000,0000,0000,,نعلم أنهم أشخاص جيدون،\Nولكن ما يقولونه خاطئ. Dialogue: 0,0:14:33.32,0:14:38.96,Default,,0000,0000,0000,,ونحتاج لأن نكون قادرين على قول شيء ما \Nلأنكم تعلمون من الآخرين على الطاولة؟ Dialogue: 0,0:14:40.30,0:14:43.15,Default,,0000,0000,0000,,يجلس الأطفال على الطاولة. Dialogue: 0,0:14:43.15,0:14:48.40,Default,,0000,0000,0000,,ونتساءل لماذا لا تكذب هذه الانحيازات\Nوتنتقل من جيل إلى آخر؟ Dialogue: 0,0:14:48.40,0:14:51.65,Default,,0000,0000,0000,,لأننا لا نقول شيئًا. Dialogue: 0,0:14:51.65,0:14:58.17,Default,,0000,0000,0000,,كان علينا أن نكون مستعدين لأن نقول\N"جدتي، لم نعد ننادي الأشخاص هكذا." Dialogue: 0,0:14:58.17,0:15:03.38,Default,,0000,0000,0000,,"عم جو، ليس صحيحًا أنه استحق ذلك. Dialogue: 0,0:15:03.38,0:15:06.32,Default,,0000,0000,0000,,لا أحد يستحق ذلك." Dialogue: 0,0:15:06.32,0:15:09.73,Default,,0000,0000,0000,,وكان علينا أن نكون مستعدين Dialogue: 0,0:15:09.73,0:15:14.51,Default,,0000,0000,0000,,لكيلا ندافع عن أبنائنا من بشاعة العنصرية Dialogue: 0,0:15:14.51,0:15:17.82,Default,,0000,0000,0000,,عندما لا يملك الآباء السود\Nالإمكانية لفعل ذلك، Dialogue: 0,0:15:17.82,0:15:22.60,Default,,0000,0000,0000,,خصوصًا أولئك الذين يملكون أبناءً سود. Dialogue: 0,0:15:22.60,0:15:25.98,Default,,0000,0000,0000,,كان علينا أن نأخذ \Nأعزاءنا المحبوبين، مستقبلنا، Dialogue: 0,0:15:25.98,0:15:33.78,Default,,0000,0000,0000,,وكان علينا أن نخبرهم بأننا \Nنمتلك بلادًا جميلة بأفكار مدهشة، Dialogue: 0,0:15:33.78,0:15:36.76,Default,,0000,0000,0000,,لقد عملنا بجد بشكل لا يصدق،\Nوقد حققنا بعض التقدم، Dialogue: 0,0:15:36.76,0:15:39.93,Default,,0000,0000,0000,,ولكننا لم ننتهي. Dialogue: 0,0:15:39.93,0:15:43.93,Default,,0000,0000,0000,,لا زال فينا هذا الشيء القديم Dialogue: 0,0:15:43.93,0:15:46.97,Default,,0000,0000,0000,,عن التفوق وهذا يدفعنا إلى Dialogue: 0,0:15:46.97,0:15:50.44,Default,,0000,0000,0000,,نقل هذا إلى حد أبعد في مؤسساتنا Dialogue: 0,0:15:50.44,0:15:52.42,Default,,0000,0000,0000,,وفي مجتمعنا وأجيالنا، Dialogue: 0,0:15:52.42,0:15:56.03,Default,,0000,0000,0000,,وهو سبب في كون اليأس Dialogue: 0,0:15:56.03,0:16:03.15,Default,,0000,0000,0000,,والتباين والإحباط يحط من قدر الشباب السود. Dialogue: 0,0:16:03.15,0:16:05.61,Default,,0000,0000,0000,,لا زلنا نكافح، عليكم أن تقولوا لهم، Dialogue: 0,0:16:05.61,0:16:08.39,Default,,0000,0000,0000,,برؤية كل من اللون Dialogue: 0,0:16:08.39,0:16:12.02,Default,,0000,0000,0000,,وشخصية الشباب السود، Dialogue: 0,0:16:12.02,0:16:15.86,Default,,0000,0000,0000,,لكنكم أنتم، وأنتم من دونهم، Dialogue: 0,0:16:15.86,0:16:20.37,Default,,0000,0000,0000,,ستكونون قوى التغيير في هذا المجتمع Dialogue: 0,0:16:20.37,0:16:26.94,Default,,0000,0000,0000,,التي ستقف في وجه الظلم \Nوتكونون مستعدين، قبل أي شيء آخر، Dialogue: 0,0:16:26.94,0:16:35.72,Default,,0000,0000,0000,,لصناعة مجتمع يمكن أن يتم \Nرؤية الشباب السود فيه على حقيقتهم. Dialogue: 0,0:16:36.70,0:16:41.63,Default,,0000,0000,0000,,إذًا فالعديد من الرجال السود الرائعين، Dialogue: 0,0:16:41.63,0:16:49.96,Default,,0000,0000,0000,,هؤلاء الذين هم أروع من عاشوا \Nمن رجال الدولة على الإطلاق، Dialogue: 0,0:16:49.96,0:16:52.99,Default,,0000,0000,0000,,جنود شجعان Dialogue: 0,0:16:52.99,0:16:57.29,Default,,0000,0000,0000,,وعمال مجتهدون رائعون. Dialogue: 0,0:16:57.29,0:17:01.94,Default,,0000,0000,0000,,هؤلاء الناس هم دعاة أقوياء. Dialogue: 0,0:17:01.94,0:17:07.54,Default,,0000,0000,0000,,هم علماء وفنانون وكتّاب مدهشون. Dialogue: 0,0:17:07.54,0:17:11.51,Default,,0000,0000,0000,,هم كوميديون بطبيعتهم. Dialogue: 0,0:17:11.51,0:17:16.45,Default,,0000,0000,0000,,هم أجداد شغفون Dialogue: 0,0:17:16.45,0:17:19.48,Default,,0000,0000,0000,,وأبناء مهتمون. Dialogue: 0,0:17:19.48,0:17:24.24,Default,,0000,0000,0000,,هم آباء أقوياء Dialogue: 0,0:17:24.24,0:17:28.59,Default,,0000,0000,0000,,وهم شباب يملكون أحلامهم الخاصة. Dialogue: 0,0:17:28.59,0:17:32.15,Default,,0000,0000,0000,,شكرًا لكم. Dialogue: 0,0:17:32.15,0:17:35.53,Default,,0000,0000,0000,,(تصفيق)