1
00:00:00,000 --> 00:00:05,315
... auf Jonathan Edwards konzentrieren
und speziell auf die Resolutionen,
2
00:00:05,315 --> 00:00:10,876
die er als 18- und 19jähriger
junger Mann schrieb.
3
00:00:11,304 --> 00:00:20,402
Lasst mich beginnen, indem
ich Edwards in das "Gebirge
der Kirchengeschichte" einordne.
4
00:00:20,710 --> 00:00:23,369
Es war Martyn Lloyd-Jones, der sagte:
5
00:00:23,369 --> 00:00:27,965
Ich bin versucht, die Puritaner
mit den Alpen zu vergleichen,
6
00:00:28,477 --> 00:00:31,907
Luther und Calvin mit dem Himalaya,
7
00:00:32,386 --> 00:00:36,713
und Jonathan Edwards mit Mount Everest.
8
00:00:37,167 --> 00:00:43,996
Er scheint mir der Mann zu sein,
der am ehesten mit dem
Apostel Paulus vergleichbar ist.
9
00:00:44,649 --> 00:00:48,840
Das ist eine starke Aussage,
vom Doktor selbst, Lloyd-Jones.
10
00:00:49,097 --> 00:00:53,525
Dass es Jonathan Edwards war,
11
00:00:53,525 --> 00:00:58,690
der auf den Schultern Calvins und
Luthers und der Reformatoren stand
12
00:00:58,690 --> 00:01:04,384
und noch etwas höher kletterte und
auf den Schultern der Puritaner stand,
13
00:01:04,384 --> 00:01:10,365
wie John Owen und Thomas Watson
und anderer großer Geistlicher.
14
00:01:10,740 --> 00:01:15,468
Und er ging sozusagen den ganzen
Weg bis an die Spitze des Gebirges
15
00:01:15,468 --> 00:01:20,851
und hatte den klarsten Blick von
Gott und systematischer Theologie
16
00:01:20,851 --> 00:01:24,490
und den inneren Zusammenhängen
der Wahrheit in der Schrift.
17
00:01:24,838 --> 00:01:28,433
Darum denke ich, es ist unsere Zeit wert,
18
00:01:28,433 --> 00:01:31,762
in diesem letzten Vortrag
auf Edwards zu schauen.
19
00:01:32,259 --> 00:01:35,363
Und ich möchte eines vorwegnehmen:
20
00:01:35,363 --> 00:01:41,239
Ich glaube, es gibt einen Grund dafür, dass
Gott Edwards so großartig gebraucht hat.
21
00:01:41,955 --> 00:01:43,524
Ich nehme an,
22
00:01:43,524 --> 00:01:50,683
er war der größte amerikanische Pastor,
der je auf dem Boden dieses Kontinents ging.
23
00:01:50,973 --> 00:01:57,339
Er ist womöglich der größte Prediger
der letzten drei Jahrhunderte in Amerika.
24
00:01:57,787 --> 00:02:01,868
Er wird als größter Theologe bezeichnet,
den Amerika je hervorgebracht hat,
25
00:02:01,868 --> 00:02:06,009
und als größter Philosoph,
den Amerika je hervorgebracht hat.
26
00:02:06,664 --> 00:02:09,883
Er wurde als der tiefsinnigste
Autor bezeichnet.
27
00:02:10,156 --> 00:02:14,251
R. C. Sproul sagte, sein Buch The Freedom of the Will
(Die Freiheit des Willens) ist das großartigste Buch,
28
00:02:14,251 --> 00:02:16,868
das je auf amerikanischem
Boden geschrieben wurde.
29
00:02:17,284 --> 00:02:22,234
Er predigte zweifellos die großartigste Predigt,
die je in diesem Land gepredigt wurde:
30
00:02:22,234 --> 00:02:25,131
Sinners in the Hand of an Angry God
(Sünder in der Hand eines zornigen Gottes).
31
00:02:25,131 --> 00:02:32,401
Es ist erstaunlich, dass sich all diese
Linien in einer Person überschneiden.
32
00:02:32,943 --> 00:02:34,073
Größter Autor,
33
00:02:34,073 --> 00:02:35,167
größter Philosoph,
34
00:02:35,167 --> 00:02:36,371
größter Pastor,
35
00:02:36,371 --> 00:02:37,509
größter Theologe,
36
00:02:37,509 --> 00:02:38,594
größter Prediger,
37
00:02:38,594 --> 00:02:39,782
großartigstes Buch,
38
00:02:40,322 --> 00:02:42,148
großartigste Predigt.
39
00:02:43,235 --> 00:02:48,530
All dies passierte nicht einfach so.
40
00:02:49,335 --> 00:02:51,565
Nichts passiert einfach so.
41
00:02:51,565 --> 00:02:55,434
Gottes Souveränität ist in
allen und durch alle Dinge.
42
00:02:56,551 --> 00:03:00,642
Als Jonathan Edwards jedoch 18 Jahre alt war,
43
00:03:01,319 --> 00:03:07,621
setzte er einen Kurs, dem er den
Rest seines Lebens folgen würde.
44
00:03:07,902 --> 00:03:13,177
Jonathan Edwards bekehrte sich
durch Gottes Gnade mit 17 Jahren.
45
00:03:14,087 --> 00:03:17,496
Innerhalb eines Jahres
wurde er Interims-Pastor
46
00:03:17,496 --> 00:03:20,736
wo heutzutage das Zentrum
von New York City ist.
47
00:03:20,944 --> 00:03:22,493
Auf der Wall Street.
48
00:03:23,583 --> 00:03:27,994
Er diente einer Kirche, in der es
eine Trennung gegeben hatte,
49
00:03:27,994 --> 00:03:30,784
eine Schottisch-Presbyterianische Kirche.
50
00:03:31,074 --> 00:03:33,159
Er war 18 Jahre alt.
51
00:03:33,505 --> 00:03:37,486
Er ist im Haus eines puritanischen
Pastors aufgewachsen
52
00:03:38,051 --> 00:03:43,353
und mit seiner Bekehrung neigte sich
sein Herz dem vollzeitlichen Dienst
und den Dingen Gottes zu,
53
00:03:43,353 --> 00:03:46,551
denn dies ist es, was er sein
ganzes Leben gesehen hatte.
54
00:03:46,837 --> 00:03:51,958
Im Alter von 18 Jahren begann er im
Zentrum von New York City zu predigen.
55
00:03:51,958 --> 00:03:57,468
Er hatte seine Masterarbeit
noch nicht geschrieben.
56
00:03:57,681 --> 00:04:03,877
Er hatte seine Studienarbeiten in Yale beendet,
für seinen Bachelor und seinen Master.
57
00:04:04,919 --> 00:04:08,602
Und als er mit 18 Jahren
Interims-Pastor wurde,
58
00:04:09,089 --> 00:04:13,527
war da eine tiefe Überzeugung
und das Anliegen in seiner Seele,
59
00:04:14,271 --> 00:04:16,259
Gott treu zu sein,
60
00:04:17,022 --> 00:04:19,517
diese Gelegenheit nicht zu verschwenden,
61
00:04:19,961 --> 00:04:28,927
dass er jemand wäre, der mit seinem
ganzen Sein nach Heiligkeit streben würde.
62
00:04:29,439 --> 00:04:36,546
Also setzte sich Jonathan Edwards hin
und schrieb seine Resolutionen.
63
00:04:37,604 --> 00:04:43,683
Im Verlauf der nächsten anderthalb
Jahre schrieb er 70 Resolutionen.
64
00:04:43,683 --> 00:04:45,348
Sie waren so etwas wie
Absichtserklärungen.
65
00:04:45,348 --> 00:04:49,434
Sie begannen fast alle mit dem Wort
Resolved (Entschlossen).
66
00:04:49,758 --> 00:04:53,150
Dann folgte eine Deklaration,
67
00:04:53,630 --> 00:04:56,794
die im Wort Gottes verwurzelt
und begründet war.
68
00:04:58,238 --> 00:05:02,535
Diese Resolutionen begannen
mit einer Präambel.
69
00:05:02,990 --> 00:05:06,347
Diese Präambel ist ein kurzer
Abschnitt aus zwei Sätzen,
70
00:05:06,347 --> 00:05:09,459
der den Resolutionen vorangestellt ist
71
00:05:09,459 --> 00:05:15,218
und die sehr wichtig ist,
denn in der Präambel
72
00:05:15,218 --> 00:05:19,800
erklärt er, wie abhängig er
von der Gnade Gottes ist,
73
00:05:19,800 --> 00:05:22,963
um befähigt zu werden,
diese Resolutionen zu erfüllen.
74
00:05:22,963 --> 00:05:27,678
Es ist also nicht Jonathan Edwards, der sich
an den eigenen Haaren nach oben zieht
75
00:05:27,678 --> 00:05:31,514
und gewillt ist, sich selbst zu heiligen.
76
00:05:31,514 --> 00:05:36,846
Er ist völlig abhängig von der Gnade Gottes
und der Kraft des Heiligen Geistes,
77
00:05:36,846 --> 00:05:39,981
um sein ganzes Leben und Wollen
nach Gottes Wünschen auszurichten.
78
00:05:40,334 --> 00:05:42,053
Die Präambel lautet:
79
00:05:42,053 --> 00:05:46,885
In dem Bewusstsein, dass ich
unfähig bin, etwas zu tun...
80
00:05:46,885 --> 00:05:49,345
Hier hört ihr Johannes 15, Vers 5.
81
00:05:49,347 --> 00:05:53,573
Jesus sagte:
Ohne mich könnt ihr nichts tun.
82
00:05:54,386 --> 00:06:00,252
In dem Bewusstsein, dass ich unfähig
bin, etwas ohne Gottes Hilfe zu tun,
83
00:06:01,661 --> 00:06:07,544
bitte ich ihn (Gott) demütig,
durch seine Gnade
84
00:06:07,943 --> 00:06:12,972
mich zu befähigen,
diese Resolutionen zu halten,
85
00:06:13,396 --> 00:06:20,346
soweit sie seinem Willen
gefällig sind, um Christi Willen.
86
00:06:20,649 --> 00:06:25,469
Nachdem er das gesagt hatte, begann
er seine Resolutionen zu schreiben.
87
00:06:25,999 --> 00:06:33,606
Die ersten vier sind auf die
Ehre Gottes ausgerichtet.
88
00:06:34,855 --> 00:06:39,866
Die Anordnung der Resolutionen
folgt keinerlei Ordnung.
89
00:06:39,866 --> 00:06:44,661
Sie lesen sich etwas wie die Sprüche,
beginnend mit Sprüche 10.
90
00:06:44,661 --> 00:06:51,505
Sie sind etwas zusammengewürfelt,
mit Ausnahme des Anfangs,
91
00:06:51,505 --> 00:06:56,416
wo Edwards die Grundlage dafür schafft,
92
00:06:56,416 --> 00:07:06,088
dass sein ganzes Leben auf das Streben nach
der Ehre Gottes ausgerichtet werden muss.
93
00:07:06,421 --> 00:07:12,731
Es ist der Überfluss aus seinem
Studium des Westminster Katechismus',
94
00:07:12,731 --> 00:07:15,052
des Westminster Bekenntnisses,
95
00:07:15,052 --> 00:07:16,793
der Lehren der Reformatoren,
96
00:07:16,793 --> 00:07:18,725
der Lehren der Puritaner.
97
00:07:18,725 --> 00:07:22,832
Es war alles getränkt von der Ehre Gottes.
98
00:07:22,832 --> 00:07:24,323
Er hatte Calvins Institutes gelesen,
99
00:07:24,323 --> 00:07:26,913
die mit dem Wissen über Gott und dem
Wissen über die Menschen beginnen.
100
00:07:26,913 --> 00:07:30,756
Er war getränkt vom Westminster Katechismus:
Was ist die Vollendung des Menschen?
101
00:07:30,756 --> 00:07:33,674
Gott zu verherrlichen und
Ihn für immer zu erfreuen.
102
00:07:34,179 --> 00:07:38,215
Als er also mit 18 Jahren
den Stift in die Hand nahm...
103
00:07:38,215 --> 00:07:43,291
Die ersten vier Resolutionen,
lasst mich Teile daraus lesen,
104
00:07:43,291 --> 00:07:46,901
konzentrieren sich auf die Ehre Gottes.
105
00:07:46,901 --> 00:07:48,860
Nummer 1: Entschlossen,
106
00:07:49,869 --> 00:07:57,147
das zu tun, was ich denke, am
meisten der Ehre Gottes dient.
107
00:07:57,640 --> 00:07:58,606
Edwards sagt,
108
00:07:58,606 --> 00:08:05,291
die Schlüsselfrage in seinem Leben
im Streben nach Gottes Willen ist:
109
00:08:05,291 --> 00:08:09,327
Was wird Gott die größte Ehre bringen?
110
00:08:09,327 --> 00:08:10,893
Wen sollte ich heiraten?
111
00:08:10,893 --> 00:08:12,199
Was sollte ich mit meinem Leben tun?
112
00:08:12,199 --> 00:08:13,844
Wo sollte ich leben?
113
00:08:13,844 --> 00:08:16,819
Welche Anstrengungen
sollte ich unternehmen?
114
00:08:16,819 --> 00:08:22,929
Das grundlegende Kernprinzip, das
Edwards für sein Leben erkannte, ist:
115
00:08:22,929 --> 00:08:25,299
Was wird Gott die größte Ehre bringen?
116
00:08:25,299 --> 00:08:30,981
Nicht: Was wird mich am weitesten bringen?
117
00:08:30,981 --> 00:08:36,880
Sondern: Welche Entscheidungen, welche
Weggabelungen auch immer vor mir liegen,
118
00:08:36,880 --> 00:08:43,792
die Antwort wird immer sein:
Was wird Gott am meisten ehren?
119
00:08:44,126 --> 00:08:47,681
Resolution 2: Entschlossen, mich
beständig anzustrengen, herauszufinden,
120
00:08:47,681 --> 00:08:54,336
welche neuen Erfindungen die zuvor
genannten Dinge verstärken können.
121
00:08:54,716 --> 00:08:56,584
Damit sagt er:
122
00:08:56,584 --> 00:08:59,542
Auf meinem Weg,
nach der Ehre Gottes zu streben,
123
00:08:59,542 --> 00:09:09,289
was kann ich meinem Leben hinzufügen,
das mich in meinem Bestreben,
Gott zu ehren, noch weiter katapultiert?
124
00:09:09,289 --> 00:09:10,896
Welche neue Bibelstudien könnte ich angehen?
125
00:09:10,896 --> 00:09:12,804
Welche neuen Dienstbereiche kann ich auftun?
126
00:09:12,804 --> 00:09:20,252
Welche neuen Anstrengungen kann ich unternehmen,
welche die Ehre Gottes noch weiter ausbauen?
127
00:09:20,470 --> 00:09:26,946
Drei: Entschlossen,
wenn ich jemals matt werden sollte,
128
00:09:26,946 --> 00:09:30,708
so dass ich irgend einen Teil dieser
Resolutionen einzuhalten vernachlässige,
129
00:09:30,708 --> 00:09:33,599
alles zu bereuen,
an das ich mich erinnern kann.
130
00:09:33,831 --> 00:09:39,232
Wenn er also an irgend einem
Punkt ermüdet oder matt wird,
131
00:09:39,232 --> 00:09:43,291
im Streben nach der Ehre
Gottes lauwarm wird,
132
00:09:43,291 --> 00:09:48,783
würde er dies sofort bereuen
und davon umkehren,
133
00:09:48,783 --> 00:09:52,348
dass er weiterhin brennend
nach Gottes Ehre streben würde.
134
00:09:52,587 --> 00:09:57,222
Vier: Entschlossen, niemals etwas zu tun,
weder geistlich noch körperlich,
135
00:09:57,222 --> 00:10:03,556
weniger oder mehr,
außer dem, was der Ehre Gottes dient.
136
00:10:03,969 --> 00:10:07,392
Er ist also ein Mann, der sich
ganz der Ehre Gottes hingab.
137
00:10:07,392 --> 00:10:12,707
J. I. Packer schreibt hinsichtlich
dieser ersten vier Resolutionen,
138
00:10:12,707 --> 00:10:15,048
Edwards sei (Zitat):
139
00:10:15,048 --> 00:10:16,806
auf Gott zentriert,
140
00:10:16,806 --> 00:10:18,585
auf Gott fokussiert,
141
00:10:18,585 --> 00:10:20,809
von Gott berauscht,
142
00:10:20,809 --> 00:10:22,851
von Gott hingerissen.
143
00:10:23,074 --> 00:10:26,387
Dies ist keine Übertreibung.
144
00:10:26,387 --> 00:10:29,217
Jeden Tag vom Morgen bis zur Nacht
145
00:10:29,217 --> 00:10:34,274
suchte er, in der bewussten
Gemeinschaft mit Gott zu leben.
146
00:10:34,274 --> 00:10:35,653
(Zitat Ende)
147
00:10:37,428 --> 00:10:38,682
Nun...
148
00:10:39,130 --> 00:10:41,253
Später in diesen Resolutionen...
149
00:10:41,598 --> 00:10:46,412
Resolution Nummer 63:
Dies ist eine außergewöhnliche Resolution.
150
00:10:46,732 --> 00:10:52,059
Ich bereite hier nur vor, worauf ich
nachher konkret eingehen möchte.
151
00:10:52,498 --> 00:10:54,363
Er möchte Gott verherrlichen,
152
00:10:54,652 --> 00:10:56,879
genau wie ihr Gott verherrlichen
möchtet, bin ich mir sicher.
153
00:10:56,879 --> 00:10:59,453
Ihr wärt sonst nicht hier,
denke ich,
154
00:10:59,453 --> 00:11:04,309
wenn ihr euch nicht wünschtet,
Gott mit eurem Leben zu ehren.
155
00:11:04,309 --> 00:11:05,670
1. Korinther 10
156
00:11:05,670 --> 00:11:09,860
Ob ihr nun esst oder trinkt oder was ihr
auch tut, das tut alles zu Gottes Ehre.
157
00:11:10,140 --> 00:11:15,993
Resolution 63 ist eine
Schock-und-Ehrfurcht-Resolution.
158
00:11:15,993 --> 00:11:17,714
Sie ist verblüffend.
159
00:11:17,714 --> 00:11:19,549
Dies ist, was sie sagt:
160
00:11:20,334 --> 00:11:23,135
Unter der Voraussetzung,
161
00:11:25,439 --> 00:11:34,095
dass es zu jeder Zeit in der Welt
nicht mehr als einen Menschen gab,
162
00:11:34,814 --> 00:11:41,599
der in jeglicher Hinsicht
ein vollständiger Christ war,
163
00:11:42,043 --> 00:11:49,665
durch den das Christentum in seiner
vollen Herrlichkeit schien und
exzellent und wunderbar erschien:
164
00:11:49,665 --> 00:11:51,240
Entschlossen,
165
00:11:51,530 --> 00:11:58,374
genau so zu handeln, als würde ich
mit all meiner Kraft danach streben,
166
00:11:58,374 --> 00:12:03,207
dieser eine Mensch werden zu wollen,
der in meiner Zeit lebt.
167
00:12:03,207 --> 00:12:04,838
Wisst ihr, was Edwards da sagt?
168
00:12:04,838 --> 00:12:06,695
Ich möchte, dass ihr darüber nachdenkt.
169
00:12:08,517 --> 00:12:12,232
Es kann zu jeder Zeit auf der Erde
170
00:12:13,834 --> 00:12:16,890
nur einen stärksten lebenden Christen geben.
171
00:12:19,444 --> 00:12:23,205
Edwards sagt: Das Ziel meines Lebens
172
00:12:24,563 --> 00:12:26,932
ist, dieser Mensch zu sein.
173
00:12:27,464 --> 00:12:31,533
Nun mag jemand sagen: Das ist aber
eine etwas ... arrogante Resolution.
174
00:12:31,533 --> 00:12:34,903
Okay, dann geh und sei der schlimmste
Christ in deiner Generation!
175
00:12:35,602 --> 00:12:38,125
Glaubst du, das würde Gott ehren?
176
00:12:41,485 --> 00:12:43,627
Jeder von uns sollte sagen:
177
00:12:44,341 --> 00:12:48,595
Gott, ich möchte zu meiner
Zeit dieser Mensch sein,
178
00:12:48,595 --> 00:12:56,726
durch dessen Leben das Christentum
in seiner vollen Herrlichkeit scheint.
179
00:12:56,726 --> 00:13:00,907
Das wird Gott verherrlichen.
180
00:13:01,854 --> 00:13:05,623
Edwards sagte das mit 18 und 19 Jahren!
181
00:13:06,479 --> 00:13:10,696
Als ich 18 und 19 war, dachte ich an
nichts anderes als ans Footballspielen.
182
00:13:12,938 --> 00:13:15,491
Edwards denkt:
183
00:13:15,992 --> 00:13:20,670
Ich möchte der großartigste
Christ meiner Generation sein.
184
00:13:22,147 --> 00:13:27,155
Was er tat und seine anderen
Resolutionen bestimmten den Kurs,
185
00:13:27,155 --> 00:13:36,484
wie er Gott ehren und dieser eine
vollständigste Christ seiner Zeit sein würde.
186
00:13:37,829 --> 00:13:40,959
In meinem Buch über die
Resolutionen Jonathan Edwards'
187
00:13:40,959 --> 00:13:43,905
teile ich alle Resolutionen
188
00:13:43,905 --> 00:13:46,765
in verschiedene Themenbereiche ein,
mit denen er sich beschäftigt.
189
00:13:46,765 --> 00:13:52,470
Und da ist eine Unmenge
von Themen, die er abdeckt
190
00:13:52,470 --> 00:13:54,700
in der Fülle seines eigenen christlichen Lebens.
191
00:13:54,700 --> 00:14:01,325
Die Zeit gestattet mir nicht,
auf alle 70 Resolutionen einzugehen.
192
00:14:01,325 --> 00:14:07,083
Stattdessen möchte ich an dieser Stelle
lediglich ein Stück vom Kuchen isolieren,
193
00:14:07,083 --> 00:14:09,752
einen Teil der Rüstung betrachten,
194
00:14:09,752 --> 00:14:14,935
mich auf einen Bereich seiner
Resolutionen konzentrieren,
195
00:14:14,935 --> 00:14:21,465
der einen kritischen, wichtigen Bereich
in seinem christlichen Leben betraf.
196
00:14:21,465 --> 00:14:26,311
Die betrachtete Einheit wird
euch vielleicht etwas überraschen.
197
00:14:27,754 --> 00:14:31,571
Als Edwards zur Ehre Gottes leben wollte
198
00:14:31,571 --> 00:14:34,664
und der großartigste Christ
seiner Generation sein wollte,
199
00:14:34,664 --> 00:14:39,724
wollte er dies im Klein-Klein des Lebens tun,
200
00:14:39,724 --> 00:14:44,313
ganz unten, im christlichen Alltag.
201
00:14:44,877 --> 00:14:50,899
So sagte er: Ich möchte mit einer
Ewigkeitsperspektive leben.
202
00:14:51,455 --> 00:14:55,936
Um mit Ewigkeitsperspektive zu leben,
203
00:14:55,936 --> 00:15:01,830
müssen drei Punkte in meinem
Leben ständig vor mir präsent sein,
204
00:15:01,830 --> 00:15:05,637
täglich und jederzeit:
205
00:15:07,643 --> 00:15:09,803
die Kürze des Lebens,
206
00:15:10,955 --> 00:15:13,208
die Sicherheit des Todes
207
00:15:13,977 --> 00:15:16,312
und die Dauer der Ewigkeit.
208
00:15:17,488 --> 00:15:19,461
Die Kürze des Lebens,
209
00:15:19,981 --> 00:15:22,285
die Plötzlichkeit des Todes
210
00:15:23,169 --> 00:15:25,176
und die Dauer der Ewigkeit.
211
00:15:25,662 --> 00:15:28,170
Edwards sagte an anderer Stelle:
212
00:15:29,124 --> 00:15:30,397
Gott,
213
00:15:31,158 --> 00:15:34,739
stemple Ewigkeit
214
00:15:35,502 --> 00:15:37,679
auf meine Augäpfel.
215
00:15:38,810 --> 00:15:41,741
Das war seine Art, metaphorisch zu sagen:
216
00:15:41,741 --> 00:15:45,773
Ich möchte mit Ewigkeitsperspektive leben.
217
00:15:45,773 --> 00:15:50,471
Ich möchte im Leben nicht von
profanen und trivialen Dingen
218
00:15:50,471 --> 00:15:57,772
dieses vergänglichen Lebens und
dieser Welt eingeschränkt sein,
219
00:15:57,772 --> 00:16:00,662
als ob diese alles ausmachten,
was im Leben zählt.
220
00:16:00,662 --> 00:16:06,373
Wenn ich mich über das Zeitliche erheben
und für das Ewige leben möchte,
221
00:16:06,373 --> 00:16:12,194
wenn ich mich über das Sichtbare erheben
und für das Unsichtbare leben möchte,
222
00:16:12,194 --> 00:16:17,524
wenn dieser Moment für die Ewigkeit zählt,
223
00:16:18,092 --> 00:16:22,049
dann muss ich diese
Ewigkeitsperspektive haben.
224
00:16:22,049 --> 00:16:26,173
Dies ist es, was jeder von
uns hier heute benötigt.
225
00:16:26,173 --> 00:16:28,815
Wir müssen für die Ewigkeit leben.
226
00:16:28,815 --> 00:16:35,946
Welche Auswirkung wird das, was ich jetzt in
diesem Moment tue, auf die Ewigkeit haben?
227
00:16:35,946 --> 00:16:40,453
Und so schrieb Edwards
verschiedene Resolutionen, die sich
228
00:16:40,803 --> 00:16:42,252
mit der Zeit beschäftigten,
229
00:16:42,252 --> 00:16:43,790
mit dem Tod beschäftigten,
230
00:16:44,186 --> 00:16:46,273
und mit der Ewigkeit beschäftigten.
231
00:16:47,392 --> 00:16:50,373
Resolution Nummer 5.
232
00:16:52,658 --> 00:16:58,596
Edwards sah ein, dass Zeit
ein sehr kostbares Gut ist.
233
00:16:59,379 --> 00:17:02,348
Und dies ist es, was Edwards hier antrieb.
234
00:17:02,988 --> 00:17:04,980
Er verstand:
235
00:17:05,942 --> 00:17:08,658
Wenn er seine Zeit vergeudete
236
00:17:09,949 --> 00:17:13,461
und seine Zeit verschleuderte,
237
00:17:14,734 --> 00:17:18,254
konnte er Gott nicht bestmöglich verherrlichen.
238
00:17:18,837 --> 00:17:22,597
Resolution Nummer 5 lautet deshalb:
239
00:17:23,089 --> 00:17:24,397
Entschlossen,
240
00:17:24,397 --> 00:17:26,170
Und liebt ihr dieses Wort nicht?
Entschlossen.
241
00:17:26,170 --> 00:17:29,172
Wie viele Leute kennt ihr, die
tatsächlich entschlossen sind?
242
00:17:29,477 --> 00:17:31,620
Wie viele Menschen kennt ihr,
die tatsächlich
243
00:17:31,620 --> 00:17:35,880
bewusst und gezielt ihr
ihr christliches Leben leben,
244
00:17:35,880 --> 00:17:40,287
die nicht wie eine Welle im Meer
hin- und hergeworfen werden?
245
00:17:40,287 --> 00:17:46,176
Wie viele Leute kennt ihr, die nicht den
Weg des geringsten Widerstandes gehen,
246
00:17:46,176 --> 00:17:49,016
sondern den Weg des größten
Widerstandes nehmen,
247
00:17:49,016 --> 00:17:54,664
so weit, dass sich alles darum dreht,
für die Ewigkeit zu leben?
248
00:17:54,664 --> 00:17:57,863
Johnathan Edwards war entschieden.
249
00:17:57,863 --> 00:18:00,275
Er war entschlossen.
250
00:18:01,477 --> 00:18:04,724
Er würde nicht Opfer der Tyrannei
alles Dringenden werden
251
00:18:04,724 --> 00:18:08,026
und des letzten Notfalls, der ihm
vor die Füße geworfen würde.
252
00:18:08,026 --> 00:18:11,397
Er hatte die Prioritäten für sein Leben gesetzt
253
00:18:11,397 --> 00:18:16,814
und seine Prioritäten würden
die Entscheidungen diktieren,
die er treffen würde.
254
00:18:19,151 --> 00:18:20,536
Entschlossen,
255
00:18:22,338 --> 00:18:30,016
niemals einen Moment der Zeit zu verlieren,
256
00:18:31,236 --> 00:18:35,179
sondern ihn bestmöglich zu nutzen,
257
00:18:36,575 --> 00:18:38,970
wie mir dies nur möglich ist.
258
00:18:39,592 --> 00:18:43,035
Als Edwards dies sagte, sah er ein,
259
00:18:43,448 --> 00:18:49,377
dass ich Gott nur in diesem
Leben verherrlichen kann,
260
00:18:49,377 --> 00:18:53,078
in der vorherbestimmten Zeit,
261
00:18:53,078 --> 00:18:55,958
die Gott mir gegeben hat,
262
00:18:55,958 --> 00:18:58,439
um auf dieser Erde zu leben.
263
00:18:58,798 --> 00:19:02,759
Deshalb ist diese Zeit wertvoll
264
00:19:02,759 --> 00:19:04,495
und sie ist unschätzbar
265
00:19:04,495 --> 00:19:07,762
und sie ist ist wie flüssiges Gold.
266
00:19:07,762 --> 00:19:13,962
Und ich kann nicht einen Moment dieser
Zeit verschwenden oder vergeuden,
267
00:19:13,962 --> 00:19:21,041
denn nur indem ich meine Zeit richtig und
bestmöglich nutze, kann ich Gott verherrlichen.
268
00:19:21,041 --> 00:19:23,234
Wenn ich meine Zeit
so weise wie möglich nutze,
269
00:19:23,234 --> 00:19:27,764
kann ich Gott bestmöglich mit den vor
mir liegenden Aufgaben verherrlichen.
270
00:19:27,764 --> 00:19:30,261
Also sagte er:
Ich habe keine Zeit zu verlieren.
271
00:19:30,603 --> 00:19:36,192
Er würde argumentieren, dass Reichtum
verloren und später wiedererlangt werden kann.
272
00:19:36,192 --> 00:19:38,090
Zeit jedoch nicht.
273
00:19:38,090 --> 00:19:44,882
Wurde Zeit einmal verwirkt und verloren,
kann sie niemals wieder ersetzt werden.
274
00:19:44,882 --> 00:19:48,244
Jonathan Edwards hatte eine solch hohe
Sicht von der Souveränität Gottes,
275
00:19:48,244 --> 00:19:51,817
dass er eine sehr grundlegende
Wahrheit verstand:
276
00:19:53,219 --> 00:19:54,512
dass die Anzahl der Tage,
277
00:19:54,512 --> 00:19:56,038
und die Anzahl der Stunden,
278
00:19:56,038 --> 00:19:57,424
und die Anzahl der Sekunden,
279
00:19:57,424 --> 00:19:59,603
die wir auf dieser Erde leben,
280
00:19:59,603 --> 00:20:05,070
bereits souverän von Gott
vorherbestimmt wurden.
281
00:20:07,280 --> 00:20:11,482
Schon vor der Erschaffung
der Welt bestimmte Gott
282
00:20:12,248 --> 00:20:15,431
den Zeitpunkt meiner Geburt.
283
00:20:16,372 --> 00:20:21,032
Und er bestimmte den Zeitpunkt meines Todes.
284
00:20:21,782 --> 00:20:29,219
Und alles dazwischen wurde mir
souverän von Gott zum Leben festgesetzt,
285
00:20:29,219 --> 00:20:34,353
und es ist die perfekte Anzahl von Tagen
und die weiseste Anzahl von Tagen,
286
00:20:34,353 --> 00:20:36,995
die für mich gewählt werden konnten.
287
00:20:37,770 --> 00:20:39,808
Hiob 14, Vers 5
288
00:20:41,287 --> 00:20:44,013
Wenn seine Lebenstage festgesetzt sind,
289
00:20:45,095 --> 00:20:48,565
die Zahl seiner Monate bei dir feststeht,
290
00:20:49,101 --> 00:20:55,407
wenn du ihm sein Ziel gesetzt hast,
dass er es nicht überschreiten kann.
291
00:20:56,115 --> 00:21:05,323
Ihr könnt die vorherbestimmte Anzahl von
Monaten und Tagen und Sekunden, die
ihr zum Leben habt, nicht überschreiten.
292
00:21:05,722 --> 00:21:07,615
Psalm 90, Vers 12 sagt:
293
00:21:07,615 --> 00:21:12,793
So lehre uns denn zählen unsere Tage,
damit wir ein weises Herz erlangen!
294
00:21:13,480 --> 00:21:20,595
Gott hat unsere Tage gezählt.
Wir wären sehr weise, unsere Tage zu zählen.
295
00:21:21,528 --> 00:21:23,865
Psalm 139, Vers 16
296
00:21:25,089 --> 00:21:28,297
Deine Augen sahen mich,
da ich noch nicht bereitet war,
297
00:21:28,615 --> 00:21:33,787
und alle Tage waren in dein Buch
geschrieben, die noch werden sollten
298
00:21:34,478 --> 00:21:38,659
und von denen keiner da war.
299
00:21:41,703 --> 00:21:49,269
Gott hat euch die Zeit zugewiesen,
die ihr auf dieser Erde leben werdet.
300
00:21:50,371 --> 00:21:57,519
Ihr habt nicht eine Sekunde zu verschwenden,
301
00:21:58,062 --> 00:22:03,346
mit einer anderen Absicht
und Zielsetzung zu leben,
302
00:22:03,919 --> 00:22:08,031
als Gott maximal zu verherrlichen.
303
00:22:08,285 --> 00:22:10,739
Um das nun noch weiter zu führen...
304
00:22:11,297 --> 00:22:13,500
Edwards sah sehr richtig ein,
305
00:22:13,810 --> 00:22:21,129
dass Gott nicht nur eine gewisse
Anzahl von Tagen vorherbestimmt hat,
306
00:22:22,032 --> 00:22:25,929
sondern in dieser zugeteilten Zeitspanne
307
00:22:26,507 --> 00:22:31,270
auch konkrete Gelegenheiten vorgesehen sind,
308
00:22:32,573 --> 00:22:37,820
zu tun, was Gott mir aufgetragen hat,
309
00:22:38,940 --> 00:22:46,336
und dass ich die Gelegenheit ergreifen
muss, wenn diese Türen sich öffnen.
310
00:22:47,320 --> 00:22:50,628
Diese Türen werden dann später geschlossen sein
311
00:22:51,116 --> 00:22:58,159
und ich muss rechtzeitig durch
diese Türen der Gelegenheit gehen.
312
00:22:59,005 --> 00:23:02,920
Epheser 5, Vers 16 macht dies sehr deutlich.
313
00:23:02,920 --> 00:23:07,146
In einer von Edwards' stärksten
Predigten ging es um diesen Text.
314
00:23:07,146 --> 00:23:11,457
Wenn die Zeit es erlaubt, würde ich gern
zum Schluss etwas davon mit euch teilen.
315
00:23:11,457 --> 00:23:20,596
Aber Epheser 5,16 sagt, wir sollen das
bestmögliche aus unserer Zeit machen.
316
00:23:20,596 --> 00:23:22,717
Das bestmögliche aus unserer Zeit.
317
00:23:22,717 --> 00:23:26,226
Dieses Wort für Zeit ist nicht χρόνος,
318
00:23:26,226 --> 00:23:31,369
das sich auf die Uhrzeit bezieht,
Chronologie oder Chronometer.
319
00:23:31,649 --> 00:23:33,626
Das ist nicht das Wort,
das Paulus hier gebraucht:
320
00:23:33,626 --> 00:23:37,943
das bestmögliche aus der
Zeit zu machen, die ihr habt.
321
00:23:38,259 --> 00:23:40,707
Es ist Καιρός,
322
00:23:40,707 --> 00:23:44,376
damit ist eine Saison oder
eine Gelegenheit gemeint,
323
00:23:44,376 --> 00:23:47,757
ein bestimmter Zeitraum in der Zeit,
324
00:23:47,757 --> 00:23:55,310
in dem euch gottgewollte Gelegenheiten
gegeben sind, etwas für Gott zu tun.
325
00:23:55,694 --> 00:23:58,348
Wir bezeichnen sie häufig als
von Gott gemachte Termine.
326
00:23:58,348 --> 00:24:03,425
Eine vorbestimmter, von
Gott arrangierter Zeitraum.
327
00:24:03,425 --> 00:24:10,988
Zeitfenster, die von Gott für uns
geöffnet sind, damit wir etwas tun,
um ihn zu verherrlichen,
328
00:24:10,988 --> 00:24:14,694
und diese offenen Türen werden
bald geschlossen sein.
329
00:24:15,064 --> 00:24:16,364
Jesaja 55,6
330
00:24:16,364 --> 00:24:20,344
Suchet den HERRN, solange er zu finden ist;
ruft ihn an, solange er nahe ist.
331
00:24:20,344 --> 00:24:22,121
Psalm 69,13
(bzw. Vers 14 -- Anm. d. Übers.)
332
00:24:22,121 --> 00:24:27,881
Ich aber richte mein Gebet an dich,
HERR, zur Zeit des Wohlgefallens.
333
00:24:28,361 --> 00:24:29,489
Psalm 32,6
334
00:24:29,489 --> 00:24:33,959
Deshalb soll jeder Fromme zu dir beten,
zur Zeit, da du zu finden bist;
335
00:24:33,959 --> 00:24:38,126
Es gibt Zeiten, wo Gott gefunden werden kann,
es gibt Zeiten, wo Gott nicht gefunden werden kann.
336
00:24:38,126 --> 00:24:41,784
Es gibt Zeiten, wo Gott nahe ist,
es gibt Zeiten, wo Gott sehr fern ist.
337
00:24:41,784 --> 00:24:44,092
Lukas 14, Vers 13
(Lukas 4,13 -- Anm. d. Übers.)
338
00:24:44,092 --> 00:24:48,728
Es gibt eine Zeit für den Satan, sich Christus
zu nähern, um ihn in der Wüste zu versuchen.
339
00:24:48,728 --> 00:24:55,734
Und da sind Zeiten für den Satan,
sich zurückzuziehen, um zu einer
günstigeren Zeit zurückzukehren.
340
00:24:56,953 --> 00:25:04,573
Heute, in diesem Moment gibt es in eurem
Leben Gelegenheiten, bestimmte Dinge zu tun,
341
00:25:04,573 --> 00:25:08,889
die ihr nicht zu anderen Zeiten in eurem
christlichen Leben haben werdet.
342
00:25:10,235 --> 00:25:11,751
Väter,
343
00:25:12,169 --> 00:25:18,784
ihr habt heute Gelegenheiten
mit euren Söhnen und Töchtern,
344
00:25:19,054 --> 00:25:21,877
die ihr nächstes Jahr nicht haben werdet.
345
00:25:22,756 --> 00:25:28,471
Sie können nicht reproduziert werden.
346
00:25:29,515 --> 00:25:32,137
Wir müssen den Moment ergreifen.
347
00:25:32,791 --> 00:25:35,074
Edwards verstand dies.
348
00:25:35,463 --> 00:25:39,444
Und so war er angetrieben,
auch schon als junger Mann,
349
00:25:39,444 --> 00:25:41,144
seine Zeit aufzukaufen,
350
00:25:41,144 --> 00:25:42,629
den Moment zu ergreifen,
351
00:25:42,629 --> 00:25:44,551
jeden Tag zu leben
352
00:25:44,551 --> 00:25:48,034
in dem Wissen, dass ich keine Zeit zu
verschwenden oder zu vergeuden habe.
353
00:25:48,034 --> 00:25:50,136
Sein Leben hatte ein Tempo,
354
00:25:50,136 --> 00:25:52,331
da war ein Druck auf seinem Leben,
355
00:25:52,331 --> 00:25:55,537
Gottes Werke zu tun, solange es Tag ist.
356
00:25:55,537 --> 00:25:59,415
Denn wenn die Nacht kommt,
kann kein Mensch arbeiten.
357
00:26:01,291 --> 00:26:05,164
Fühlt ihr diesen Druck der
Ewigkeit auf eurem Leben?
358
00:26:05,715 --> 00:26:09,585
Wacht ihr auf und spürt, dass dies
ein Tag ist, den der Herr gemacht hat?
359
00:26:09,585 --> 00:26:11,666
Ich soll jubeln und froh in ihm sein?
360
00:26:11,666 --> 00:26:15,721
Dass Gott gute Werke vorherbestimmt hat,
die ich tun soll?
361
00:26:15,721 --> 00:26:20,424
Dass ich jeden Moment, jeden Tag mit
einem Gespür für die Ewigkeit lebe?
362
00:26:20,925 --> 00:26:26,173
Würdet ihr zu Gott sagen: Gott,
stemple Ewigkeit auf meine Augäpfel!?
363
00:26:28,316 --> 00:26:30,630
Das würde in großem Maße beeinflussen,
364
00:26:31,598 --> 00:26:34,312
wie ihr heute nachmittag mit eurer Zeit umgeht.
365
00:26:35,008 --> 00:26:38,161
Das würde stark beeinflussen, wie ihr
heute abend mit eurer Zeit umgeht.
366
00:26:39,432 --> 00:26:41,862
Das würde in großem Maße beeinflussen,
367
00:26:41,862 --> 00:26:43,957
wieviel ihr fernseht,
368
00:26:45,619 --> 00:26:47,524
wie lange ihr schlaft,
369
00:26:47,888 --> 00:26:49,442
wann ihr zu Bett geht,
370
00:26:49,631 --> 00:26:51,225
wann ihr aufwacht,
371
00:26:52,014 --> 00:26:53,778
wieviel ihr in der Bibel lest,
372
00:26:54,373 --> 00:26:56,116
wieviel ihr betet,
373
00:26:56,766 --> 00:26:58,853
wie häufig ihr Zeugnis gebt.
374
00:27:00,970 --> 00:27:02,790
Lebt ihr bewusst?
375
00:27:02,790 --> 00:27:05,113
Seid ihr entschieden?
376
00:27:05,881 --> 00:27:12,925
Ihr habt nur so wenig Zeit.
377
00:27:16,830 --> 00:27:19,294
Edwards sagte in dieser Resolution,
378
00:27:19,774 --> 00:27:26,785
dass er seine Zeit auf die
bestmögliche Art ausnutzen will.
379
00:27:27,141 --> 00:27:30,183
Ihm war klar, dass er sehr
strategisch vorgehen musste,
380
00:27:30,184 --> 00:27:32,847
dass er sehr bedacht sein musste,
381
00:27:32,847 --> 00:27:37,962
dass er sehr genau prüfen musste,
382
00:27:37,962 --> 00:27:44,266
wie er den Gebrauch seiner Zeit
verbessern konnte.
383
00:27:44,726 --> 00:27:51,144
In Epheser 5, Verse 15 und folgende,
steht in der Schrift:
384
00:27:51,594 --> 00:27:54,582
Seht nun genau zu, wie ihr wandelt,
385
00:27:54,582 --> 00:27:59,532
nicht als Unweise, sondern als Weise!
386
00:27:59,532 --> 00:28:05,105
Kauft die rechte Zeit aus!
Denn die Tage sind böse.
387
00:28:05,986 --> 00:28:08,838
Dieses Verb, kauft aus,
388
00:28:09,290 --> 00:28:11,909
ἐξαγοράζω
389
00:28:12,683 --> 00:28:14,948
bedeutet: etwas einlösen.
390
00:28:15,213 --> 00:28:18,575
In der alten King James Übersetzung steht:
redeeming the time.
391
00:28:19,438 --> 00:28:21,612
Es bedeutet: aufkaufen.
392
00:28:21,996 --> 00:28:25,724
Das Bild hier ist: auf den Markt zu gehen.
393
00:28:26,338 --> 00:28:30,745
Und dort wird jetzt etwas
zum Verkauf angeboten,
394
00:28:30,745 --> 00:28:34,106
das später nicht mehr verkauft wird.
395
00:28:34,366 --> 00:28:39,114
Und wenn ihr es kaufen wollt,
dann müsst ihr es jetzt kaufen.
396
00:28:39,114 --> 00:28:44,625
Als wäre dort ein Sonderangebot und
es wird jetzt zu diesem Preis angeboten
397
00:28:44,625 --> 00:28:48,310
und wenn ihr es zu diesem Preis haben
wollt, dann müsst ihr es jetzt bekommen
398
00:28:48,310 --> 00:28:51,238
und es jetzt kaufen.
Es muss ein Tausch erfolgen.
399
00:28:51,238 --> 00:28:53,818
Ihr könnt nicht später an
denselben Ort zurückkommen,
400
00:28:53,818 --> 00:28:56,648
nächste Woche an denselben Marktplatz,
401
00:28:56,648 --> 00:29:00,078
und erwarten, noch immer in der
Lage zu sein, diesen Artikel zu kaufen.
402
00:29:00,078 --> 00:29:02,757
Wenn ihr es haben wollt,
müsst ihr es jetzt haben.
403
00:29:02,757 --> 00:29:06,742
Ihr könnt nicht zaudern,
ihr könnt die Zeit nicht aufschieben.
404
00:29:06,742 --> 00:29:14,348
Der Vertrag mit dem Verkäufer
muss jetzt geschlossen werden.
405
00:29:14,846 --> 00:29:17,306
Kauft die rechte Zeit aus!
Denn die Tage sind böse.
406
00:29:17,659 --> 00:29:23,780
Und Edwards verstand, dass diese Türen
der Gelegenheit sich im Leben öffnen würden
407
00:29:23,780 --> 00:29:30,354
und wenn sie das tun, er eintreten
muss und die Zeit aufkaufen muss.
408
00:29:32,675 --> 00:29:34,749
Als ich zur Hochschule ging...
409
00:29:35,114 --> 00:29:37,466
Ich ging zur Texas Tech University.
410
00:29:37,760 --> 00:29:40,089
Ich wuchs in Memphis auf, in Tennessee.
411
00:29:40,502 --> 00:29:42,947
Ich bekam ein Football-Stipendium.
412
00:29:43,321 --> 00:29:48,246
Als ich zur Hochschule ging, kam es
mir vor, als ... ginge ich zum Mond.
413
00:29:49,245 --> 00:29:52,440
Einen weiten Weg entfernt
414
00:29:53,091 --> 00:29:56,944
... von Flüssen, Seen, grünem Gras und Bäumen.
415
00:30:00,115 --> 00:30:05,405
In die dürre Gegend von West-Texas.
416
00:30:06,222 --> 00:30:08,334
Es war ein Riesenereignis in der Familie.
417
00:30:08,637 --> 00:30:11,913
Meine Familie hatte einen Volkswagen Bus.
418
00:30:12,898 --> 00:30:17,189
Wir waren keine Hippies in dieser Zeit,
aber wir fuhren in diesem Volkswagen Bus.
419
00:30:18,105 --> 00:30:23,421
Mein Vater, meine Mutter, ich selbst,
mein Bruder, meine Schwester.
420
00:30:23,421 --> 00:30:27,642
Und wir alle fuhren. Es dauerte einige
Tage, um nach Lubbock zu gelangen.
421
00:30:27,642 --> 00:30:30,324
Ich bin das älteste Kind.
422
00:30:30,324 --> 00:30:33,299
Das war ein riesiger Schritt.
423
00:30:33,299 --> 00:30:38,061
Und ich erinnere mich, wie
ich in das Wohnheim einzog.
424
00:30:38,796 --> 00:30:44,139
Mein Vater und meine Mutter halfen
mir sorgfältig, alles mitzunehmen,
425
00:30:44,754 --> 00:30:46,617
es in den Schrank einzuräumen,
426
00:30:46,827 --> 00:30:48,425
mein Bett zu machen,
427
00:30:48,809 --> 00:30:50,474
das Kissen aufzuschütteln,
428
00:30:51,112 --> 00:30:53,511
einen kleinen Wecker aufzustellen,
429
00:30:53,869 --> 00:30:56,174
all das, was ihr tun würdet.
430
00:30:58,101 --> 00:31:03,615
Und dann, ganz am Ende,
hielt mir mein Vater seine Rede.
431
00:31:06,251 --> 00:31:09,166
Und ich erinnere mich, wie er
in seine Hosentasche griff
432
00:31:10,327 --> 00:31:13,041
und eine Dollar-Note herausholte.
433
00:31:14,515 --> 00:31:16,934
Er sagte: Steven,
434
00:31:18,098 --> 00:31:21,221
dein Unterhalt für das Semester.
435
00:31:22,662 --> 00:31:25,471
Mir fiel keine Antwort darauf ein.
436
00:31:25,471 --> 00:31:27,904
Meine Mutter stand direkt hinter ihm.
437
00:31:27,904 --> 00:31:32,229
Ich erinnere mich an "dein Unterhalt"
und er gab mir den Betrag.
438
00:31:32,229 --> 00:31:36,161
Es war ein außerordentlich kleiner Betrag.
439
00:31:38,195 --> 00:31:41,422
Und ich rechnete in meinem Kopf
während mein Vater sprach,
440
00:31:41,422 --> 00:31:47,087
berechnete die Summe pro Monat,
pro Woche, pro Tag, pro Mahlzeit.
441
00:31:47,740 --> 00:31:49,344
... dieses Geld.
442
00:31:50,886 --> 00:31:53,361
Und er holte diese Dollar-Note heraus
443
00:31:53,361 --> 00:31:57,120
und er begann an den
entgegengesetzten Ecken zu ziehen.
444
00:31:57,390 --> 00:32:00,737
Niemand konnte eine Dollar-Note
so bearbeiten wie mein Vater,
445
00:32:00,737 --> 00:32:05,674
der genügsamste Mensch, der
jemals auf diesem Planeten lebte.
446
00:32:05,970 --> 00:32:10,535
Bis heute habe ich niemals
eine große Cola bestellt.
447
00:32:14,070 --> 00:32:18,468
Es ist immer die kleine Cola,
die nachgefüllt wird.
448
00:32:19,900 --> 00:32:22,897
Wenn ich seinen Kugelschreiber nahm,
um damit zu klicken,
449
00:32:22,897 --> 00:32:27,620
nahm er ihn mir weg und sagte: Er wird
nun einmal weniger funktionieren, Sohn.
450
00:32:29,780 --> 00:32:31,876
(Ich denke, ihr habt recht.)
451
00:32:34,262 --> 00:32:36,290
Er nannte mir also
452
00:32:39,633 --> 00:32:41,748
die Höhe des Betrages.
453
00:32:43,288 --> 00:32:46,480
Er sagte: Das ist alles, was es geben wird.
454
00:32:47,822 --> 00:32:51,712
Es hat für das gesamte Semester zu reichen.
455
00:32:53,462 --> 00:32:59,055
Und er sagte: Jedes Mal, wenn du
deine Hand in deine Tasche steckst,
456
00:33:00,628 --> 00:33:03,570
um eine Dollar-Note rauszuholen,
457
00:33:03,570 --> 00:33:05,690
möchte ich, dass du an mich denkst,
458
00:33:05,690 --> 00:33:08,111
wie ich hier mit dieser Dollar-Note stehe.
459
00:33:09,303 --> 00:33:16,221
Und ich möchte, dass du jede
Dollar-Note weise ausgibst.
460
00:33:18,861 --> 00:33:21,154
Denn wenn du pleite bist,
461
00:33:22,394 --> 00:33:24,400
wird es nicht mehr geben.
462
00:33:25,869 --> 00:33:30,122
Ich wusste, mein Vater war
so ernst wie ein Herzinfarkt.
463
00:33:32,125 --> 00:33:35,676
Und ich wusste, meine Mutter
würde mir mehr geben.
464
00:33:43,074 --> 00:33:48,220
Sie lächelte hinter meinem Vater,
als er seine Rede hielt.
465
00:33:49,893 --> 00:33:52,166
Sie blinzelte mir zu.
466
00:33:55,748 --> 00:33:58,572
Ich habe diese kleine
Rede jedoch nie vergessen.
467
00:34:00,254 --> 00:34:07,091
Und genau so muss ich mit der zugeteilten
Zeit in meinem Leben umgehen.
468
00:34:08,711 --> 00:34:10,917
Ich kann nicht einen Tag verschwenden.
469
00:34:10,917 --> 00:34:13,371
Ihr habt keinen Tag zu verschwenden.
470
00:34:13,371 --> 00:34:15,527
Ich habe keinen Morgen zu verschwenden.
471
00:34:15,527 --> 00:34:18,337
Ich habe keinen Nachmittag zu verschwenden.
472
00:34:19,511 --> 00:34:23,398
Ich erinnere mich an einen Mann, der in
mein Büro kam, als ich ein junger Pastor war.
473
00:34:23,398 --> 00:34:27,107
Er kam vorbei,
er wollte mich besuchen...
474
00:34:27,107 --> 00:34:29,151
Er kam also in mein Büro und setzte sich.
475
00:34:29,151 --> 00:34:31,368
Ich sagte: Wie kann ich dir helfen?
Und er sagte:
476
00:34:32,162 --> 00:34:35,756
Es ist nichts.
Ich wollte nur etwas Zeit totschlagen.
477
00:34:38,439 --> 00:34:41,829
Ich glaube, es gibt eine Menge Leute,
die auf diese Weise durchs Leben gehen.
478
00:34:41,829 --> 00:34:44,212
Sie sind einfach Zeit-Killer.
479
00:34:44,608 --> 00:34:47,879
Und es wäre nett, wenn sie nur ihre
eigene Zeit totschlagen würden.
480
00:34:48,902 --> 00:34:51,682
Sie wollen aber anderer Leute Zeit totschlagen.
481
00:34:52,089 --> 00:34:55,228
Und ihr nehmt anderen Menschen
482
00:34:55,228 --> 00:34:58,638
ihre beste Möglichkeit,
Gott zu verherrlichen,
483
00:34:58,638 --> 00:35:05,490
produktiv zu sein im Streben nach dem,
was Gott nach seinem Willen bereitgelegt hat.
484
00:35:06,196 --> 00:35:08,600
Hier geht es nicht darum,
dass es keinen Platz für Erholung gibt.
485
00:35:08,600 --> 00:35:11,862
Da ist das Prinzip des Sabbats, von dem
in der ganzen Schrift gesprochen wird.
486
00:35:12,196 --> 00:35:17,456
Wir müssen ruhen.
Wir brauchen Erneuerung durch Freizeit.
487
00:35:17,456 --> 00:35:21,198
Wir können nicht jeden Moment, jede
Sekunde in unserem Leben unter Strom stehen.
488
00:35:21,198 --> 00:35:23,778
Das wäre, als würde man jedes Wort
auf einer Seite gelb markieren.
489
00:35:23,778 --> 00:35:26,709
Dann wird nichts mehr hervorgehoben.
490
00:35:26,709 --> 00:35:28,615
Es gibt Ebbe und Flut im Leben.
491
00:35:28,615 --> 00:35:29,918
Ich möchte euch aber folgendes sagen:
492
00:35:29,918 --> 00:35:32,437
Ihr habt nur so viel Zeit auf diesem Planeten,
493
00:35:32,437 --> 00:35:34,026
um Gottes Luft zu atmen,
494
00:35:34,026 --> 00:35:35,404
um Gottes Wasser zu trinken
495
00:35:35,404 --> 00:35:36,696
und um Gottes Willen zu tun.
496
00:35:36,696 --> 00:35:41,391
Und um Gottes Willen: Ihr fangt besser
damit an, was er euch aufgetragen hat.
497
00:35:41,860 --> 00:35:44,806
Wenn Er euch in den vollzeitlichen
Dienst gerufen hat, dann verfolgt dies!
498
00:35:45,234 --> 00:35:50,534
Wenn dies die Zeit ist, einen Schritt zu tun
und in eine bestimmte Richtung zu gehen,
499
00:35:50,534 --> 00:35:54,110
dann verfolgt den Willen
Gottes in eurem Leben!
500
00:35:54,793 --> 00:35:59,957
Da ist nur so viel Zeit, es zu tun.
501
00:36:01,430 --> 00:36:04,075
Nun möchte ich euch eine
weitere Resolution vorstellen.
502
00:36:09,503 --> 00:36:13,397
(Ich weiß nur, wie spät es ist.
Wann soll ich aufhören?)
503
00:36:17,510 --> 00:36:19,570
(Ok, in Ordnung.)
504
00:36:21,500 --> 00:36:23,990
(Ich kann alles hinkriegen.)
505
00:36:27,711 --> 00:36:33,671
(Whitefields letzte Predigt dauerte zwei Stunden,
wie ich euch sagte, in Exeter, New Hampshire.)
506
00:36:35,611 --> 00:36:37,586
Resolution Nummer 7.
507
00:36:41,966 --> 00:36:43,199
Entschlossen,
508
00:36:45,269 --> 00:36:48,139
niemals etwas zu tun,
509
00:36:48,876 --> 00:36:51,746
was ich mich nicht zu tun trauen würde,
510
00:36:52,279 --> 00:36:56,769
wenn es die letzte Stunde meines Lebens wäre.
511
00:36:58,139 --> 00:37:02,636
Edwards beabsichtigte sein Leben so zu leben,
wie Baxter sagte, wir predigen sollten:
512
00:37:02,636 --> 00:37:07,174
als ein sterbender Mensch zu sterbenden Menschen,
als würden wir niemals wieder predigen.
513
00:37:07,777 --> 00:37:13,322
Edwards beabsichtigte, sich auf das
Ende seines Lebens zu konzentrieren,
514
00:37:13,322 --> 00:37:15,632
und von dort rückwärts blickend
515
00:37:15,632 --> 00:37:19,403
er niemals angetroffen werden wollte,
wie er etwas tat,
516
00:37:19,403 --> 00:37:24,082
das er nicht tun würde, wenn es die
letzte Stunde seines Lebens wäre.
517
00:37:24,082 --> 00:37:26,082
Als er die Evangelien studierte, verstand er,
518
00:37:26,082 --> 00:37:30,407
dass Christus sich ständig der letzten
Stunde seines Lebens bewusst war.
519
00:37:30,407 --> 00:37:33,391
Johannes 2,4
Meine Stunde ist noch nicht gekommen.
520
00:37:33,391 --> 00:37:35,184
Er bezieht sich auf diese letzte Stunde.
521
00:37:35,184 --> 00:37:36,954
Und das war die Ziellinie.
522
00:37:36,954 --> 00:37:42,091
Es war der Abschluss des Willens Gottes,
den der Vater für Ihn vorherbestimmt hatte.
523
00:37:42,091 --> 00:37:45,267
Und Er arbeitete auf diese Ziellinie zu.
524
00:37:45,267 --> 00:37:50,195
Und Er hielt seinen Blick ständig auf diese
letzte Stunde Seines Lebens gerichtet.
525
00:37:50,195 --> 00:37:54,161
Johannes 7,6
Meine Zeit ist noch nicht da.
526
00:37:54,161 --> 00:37:57,688
Johannes 7,30
Seine Stunde war noch nicht gekommen.
527
00:37:57,688 --> 00:38:04,752
Johannes 12,27
Vater, rette mich aus dieser Stunde? Doch
darum bin ich in diese Welt gekommen.
528
00:38:04,752 --> 00:38:11,489
Johannes 17,1
Vater, die Stunde ist gekommen. Verherrliche
deinen Sohn, damit der Sohn dich verherrliche.
529
00:38:11,489 --> 00:38:15,024
Johannes 19, Vers 30
Es ist vollbracht!
530
00:38:15,869 --> 00:38:18,759
Da war kein Umherschweifen in seinem Leben.
531
00:38:19,444 --> 00:38:22,188
Da war kein Schlängeln über die Autobahn.
532
00:38:22,514 --> 00:38:27,078
Da war kein Ausprobieren hier und lass
mich dort etwas anderes versuchen.
533
00:38:27,521 --> 00:38:34,466
Da war ein sehr reifer Druck auf seinem Leben,
während er auf die Ziellinie ausgerichtet war.
534
00:38:34,466 --> 00:38:37,341
Und er sah weder nach rechts noch nach links.
535
00:38:37,341 --> 00:38:40,864
Er sah nicht nach den anderen,
die mit ihm den Lauf des Lebens liefen.
536
00:38:40,864 --> 00:38:46,022
Sein Blick war auf die Ziellinie der
letzten Stunde seines Lebens gerichtet.
537
00:38:47,591 --> 00:38:53,462
Sein ganzes Leben lang bereitete er sich
auf die letzte Stunde seines Lebens vor.
538
00:38:53,782 --> 00:38:56,180
Dass er gut sterben würde.
539
00:38:56,827 --> 00:38:59,224
Dass er ohne Bedauern sterben würde.
540
00:38:59,604 --> 00:39:04,327
Dass er sterben würde ohne zu sagen,
wie er es von so vielen gehört hatte:
541
00:39:04,327 --> 00:39:07,168
Oh, hätte ich nur dieses getan!
542
00:39:07,168 --> 00:39:13,103
Oh, hätte ich nur diese Entscheidungen getroffen
und diese Anstrengungen unternommen!
543
00:39:13,103 --> 00:39:19,384
Nein, wenn ich zum Ende meines Lebens
komme, möchte ich sagen: Es ist vollbracht.
544
00:39:19,986 --> 00:39:22,131
Und zu sterben wie sein Herr:
545
00:39:22,586 --> 00:39:28,801
im Mittelpunkt von Gottes Willen für sein Leben.
546
00:39:29,245 --> 00:39:34,749
Entschlossen, niemals etwas zu tun,
was ich mich nicht zu tun trauen würde,
547
00:39:34,749 --> 00:39:39,369
wenn es die letzte Stunde meines Lebens wäre.
548
00:39:40,023 --> 00:39:42,776
Könnt ihr euch die letzte Stunde
eures Lebens vorstellen?
549
00:39:43,551 --> 00:39:45,456
Ob es dieser Nachmittag ist...
550
00:39:45,918 --> 00:39:48,026
Ob es in einem Monat ist...
551
00:39:48,431 --> 00:39:49,739
Ob es in einem Jahr ist
552
00:39:49,739 --> 00:39:51,251
oder einem Jahrzent
553
00:39:51,251 --> 00:39:53,087
oder wann auch immer es sein wird...
554
00:39:53,911 --> 00:39:56,156
Wer weiß, was die Umstände sein werden?
555
00:39:56,156 --> 00:40:01,184
Wer weiß, wo es sein wird,
wann es sein wird, mit wem es sein wird?
556
00:40:01,871 --> 00:40:04,543
Aber wenn der Herr nicht zuvor wiederkehrt,
557
00:40:04,543 --> 00:40:11,223
ist dieser Tag auf Gottes Kalender
für euer Leben festgelegt.
558
00:40:11,223 --> 00:40:19,111
Ihr müsst auf die letzte Stunde eures
Lebens fokussiert und ausgerichtet bleiben,
559
00:40:19,997 --> 00:40:25,020
so dass ihr ohne Bedauern sterben werdet.
560
00:40:25,521 --> 00:40:30,619
Ihr trefft heute in eurem
Leben Entscheidungen,
561
00:40:31,331 --> 00:40:34,474
die beeinflussen,
welchen Weg ihr geht,
562
00:40:34,809 --> 00:40:38,736
um dieses Ziel zu erreichen.
563
00:40:40,677 --> 00:40:42,758
Resolution Nummer 10.
564
00:40:46,337 --> 00:40:49,290
Dies ist eine Resolution,
die euch erwachsen werden lässt.
565
00:40:50,152 --> 00:40:55,076
Dies ist eine Resolution,
die einen 18jährigen Jungen
566
00:40:55,836 --> 00:40:57,661
68jährig erscheinen lässt,
567
00:40:58,061 --> 00:41:00,000
78jährig erscheinen lässt.
568
00:41:00,670 --> 00:41:06,878
Dies gibt euch Weisheit
über eure Jahre hinaus.
569
00:41:07,956 --> 00:41:09,502
Entschlossen,
570
00:41:11,224 --> 00:41:13,304
wenn ich Schmerzen spüre,
571
00:41:15,050 --> 00:41:19,714
an die Schmerzen der Märtyrer
572
00:41:20,974 --> 00:41:22,834
und in der Hölle zu denken.
573
00:41:25,715 --> 00:41:28,493
Wenn ihr mit Ewigkeitsperspektive
leben möchtet
574
00:41:30,685 --> 00:41:33,301
und ihr Enttäuschungen begegnet,
575
00:41:33,688 --> 00:41:35,556
wenn ihr vor Prüfungen steht,
576
00:41:36,456 --> 00:41:38,540
wenn ihr vor Problemen steht,
577
00:41:39,137 --> 00:41:41,352
wenn Schwierigkeiten in Euer Leben kommen
578
00:41:41,571 --> 00:41:43,057
und Angriffe
579
00:41:43,540 --> 00:41:45,150
und Trübsal,
580
00:41:46,672 --> 00:41:49,479
müsst ihr das ins richtige Verhältnis setzen.
581
00:41:50,462 --> 00:41:52,312
Wir tendieren dazu,
582
00:41:52,571 --> 00:41:54,466
mit unseren Gedanken
583
00:41:54,799 --> 00:41:56,419
um unsere Probleme zu kreisen.
584
00:41:57,517 --> 00:41:58,774
Und sie wachsen
585
00:41:58,995 --> 00:42:00,270
und werden größer
586
00:42:00,529 --> 00:42:01,935
und werden größer
587
00:42:02,197 --> 00:42:03,908
und sie eskalieren
588
00:42:04,604 --> 00:42:06,177
und sie machen uns klein
589
00:42:06,390 --> 00:42:07,961
und sie verängstigen uns
590
00:42:08,218 --> 00:42:10,408
und sie lähmen uns.
591
00:42:11,805 --> 00:42:14,423
Und sie machen uns eigensüchtig
592
00:42:15,135 --> 00:42:16,950
und sie bezwingen uns
593
00:42:17,708 --> 00:42:23,893
und sie lassen in unserem
Herzen Selbstmitleid entstehen.
594
00:42:24,787 --> 00:42:30,678
Und Edwards sagte: So dass ich
alles im korrekten Verhältnis halten kann,
595
00:42:33,099 --> 00:42:38,938
möchte ich ständig an Märtyrer denken
596
00:42:40,202 --> 00:42:42,684
und an Seelen in der Hölle.
597
00:42:45,937 --> 00:42:49,730
An diejenigen in Foxe's Book of Martyrs zu denken,
598
00:42:50,063 --> 00:42:56,416
die auf dem Scheiterhaufen ihren Glauben
an den Herrn Jesus Christus bekannten
599
00:42:56,936 --> 00:43:02,962
und für ihr Zeugnis vom Evangelium auf
dem Scheiterhaufen verbrannt wurden...
600
00:43:04,034 --> 00:43:06,065
Und im Vergleich dazu
601
00:43:08,096 --> 00:43:15,136
haben wir hier auf der Erde
nie einen schlechten Tag gehabt.
602
00:43:19,061 --> 00:43:20,818
Vor sieben Jahren
603
00:43:21,609 --> 00:43:27,044
wurde ich gezwungen, meine Stelle
als Pastor einer Kirche verlassen.
604
00:43:27,614 --> 00:43:31,336
Das ware eine sehr schmerzhafte Erfahrung,
605
00:43:33,889 --> 00:43:38,955
eine öffentliche Bloßstellung.
606
00:43:39,863 --> 00:43:40,788
Familie,
607
00:43:41,041 --> 00:43:42,090
Freunde,
608
00:43:42,619 --> 00:43:43,554
Feinde,
609
00:43:44,332 --> 00:43:45,221
Gegner,
610
00:43:46,265 --> 00:43:47,290
Zeitung,
611
00:43:47,618 --> 00:43:48,944
Fernsehen.
612
00:43:51,845 --> 00:43:54,824
Das ist sehr schmerzhaft zu durchleben:
613
00:43:56,855 --> 00:43:58,559
in eine Kanzel zu treten,
614
00:43:58,846 --> 00:44:00,795
deine letzte Predigt zu predigen,
615
00:44:01,228 --> 00:44:04,437
deine Kündigung abzugeben,
616
00:44:05,622 --> 00:44:08,600
und dann einfach aus dem Gebäude zu gehen.
617
00:44:10,932 --> 00:44:14,960
Wisst ihr, warum ich das alles im
richtigen Verhältnis sehen konnte?
618
00:44:16,913 --> 00:44:22,144
Ich las über die protestantischen Märtyrer
in der englischen Reformation.
619
00:44:23,635 --> 00:44:28,936
Über diese Männer zu lesen,
die predigten, was ich predige,
620
00:44:29,780 --> 00:44:36,022
die aber auf dem Scheiterhaufen
verbrannt wurden.
621
00:44:38,212 --> 00:44:39,756
Ich ging davon.
622
00:44:40,311 --> 00:44:41,838
Ich ging hinaus.
623
00:44:42,619 --> 00:44:45,086
Ich ging in einen Vorort.
624
00:44:47,295 --> 00:44:50,545
Mein Sohn fuhr das Fluchtauto.
625
00:44:54,131 --> 00:45:00,339
Ich war in der Lage, anzuhalten,
mein Fahrzeug zu verlassen und
den Staub von meinen Füßen zu schütteln.
626
00:45:01,383 --> 00:45:03,096
Ich wurde nach Hause gefahren.
627
00:45:04,114 --> 00:45:05,508
Ich hatte eine Mahlzeit.
628
00:45:06,522 --> 00:45:09,442
Am nächsten Tag spielte ich
mit meinen Jungs Golf.
629
00:45:11,165 --> 00:45:13,562
Ich hatte niemals einen schlechten Tag.
630
00:45:15,413 --> 00:45:17,178
In meiner Predigtbibel
631
00:45:18,239 --> 00:45:21,729
habe ich ein Foto von John Rogers.
632
00:45:22,653 --> 00:45:25,842
Er wurde 1555 auf dem
Scheiterhaufen verbrannt.
633
00:45:26,368 --> 00:45:29,160
Er war der erste Märtyrer unter Queen Mary.
634
00:45:29,718 --> 00:45:37,230
Er war der erste, der von Bloody Mary für seinen
evangelikalen Glauben in Brand gesetzt wurde.
635
00:45:37,628 --> 00:45:43,909
Am Ende meiner Bibel habe ich
den Holzschnitt von John Rogers,
636
00:45:44,252 --> 00:45:49,778
wie er auf dem Scheiterhaufen
in London verbrannt wird,
637
00:45:50,188 --> 00:45:53,049
vor seiner Kirche,
638
00:45:53,049 --> 00:45:55,909
vor seiner Gemeinde,
639
00:45:55,909 --> 00:46:00,577
um sie alle einzuschüchtern.
640
00:46:01,175 --> 00:46:03,482
Sie würden den Hirten verbrennen.
641
00:46:04,151 --> 00:46:07,160
Ihr Ziel war es, die Herde zu zerstreuen.
642
00:46:08,776 --> 00:46:14,681
Als ich diese Resolution von Edwards las,
dachte ich: Da steckt viel Weisheit drin.
643
00:46:15,388 --> 00:46:21,364
Für uns alle, ständig an Märtyrertum
und die Hölle zu denken.
644
00:46:21,364 --> 00:46:28,186
Nicht, dass wir einen morbiden Geist
oder Märtyrerkomplex haben sollten,
645
00:46:28,186 --> 00:46:29,733
das ist es nicht.
646
00:46:30,288 --> 00:46:36,042
Aber die Dinge, die uns aufregen,
und die Dinge, die uns stressen,
647
00:46:36,625 --> 00:46:37,832
ganz ehrlich,
648
00:46:37,832 --> 00:46:43,144
lassen sich nicht einmal ansatzweise mit
dem vergleichen, was die Märtyrer erlebten.
649
00:46:43,144 --> 00:46:46,064
Und dann sagt er: und der Hölle.
650
00:46:46,799 --> 00:46:49,065
Lasst mich uns alle daran erinnern,
651
00:46:50,558 --> 00:46:54,809
wenn jeder von uns in diesem Raum
bekommen würde, was wir verdienen,
652
00:46:55,503 --> 00:46:59,315
würden wir uns alle in diesem
Augenblick in der Hölle befinden.
653
00:47:00,222 --> 00:47:05,771
Wir wären in der Hölle von dem Moment
an, an dem wir empfangen wurden.
654
00:47:06,715 --> 00:47:09,945
Und an dem Tag, an dem du sündigst,
sollst du mit Sicherheit sterben.
655
00:47:11,468 --> 00:47:16,279
Die Tatsache, dass wir in diesem Moment nicht
in der Hölle die Qual der Verdammten leiden,
656
00:47:16,279 --> 00:47:20,826
ist eine viel bessere Behandlung
als ein jeder von uns verdient.
657
00:47:21,659 --> 00:47:24,642
Das ist eine theologische Wahrheit.
658
00:47:26,002 --> 00:47:30,202
Und das hilft, in meinem christlichen
Leben alles richtig einzuordnen.
659
00:47:30,999 --> 00:47:34,716
Ich habe in diesem Moment Druck in
meinem Leben, der mich ausquetscht
660
00:47:34,716 --> 00:47:39,875
und zeitweilig meine Gedanken vereinnahmt.
661
00:47:39,875 --> 00:47:45,002
Und es ist nicht geistlich gesund für mich,
mich auf diese Dinge zu konzentrieren.
662
00:47:45,002 --> 00:47:48,979
Ich muss meine Gedanken auf die Dinge oben
richten und nicht auf die Dinge auf der Erde,
663
00:47:48,979 --> 00:47:52,263
aber auch auf die Dinge unten,
664
00:47:52,263 --> 00:47:55,725
Seelen, die in diesem Moment
in der Hölle gemartert werden.
665
00:47:55,725 --> 00:48:01,330
Und erkennen, dass die Gnade,
die mir widerfahren ist,
666
00:48:01,330 --> 00:48:04,956
so erstaunlich und so fantastisch ist,
667
00:48:04,956 --> 00:48:09,162
dass, im Vergleich mit Seelen in der Hölle,
668
00:48:09,162 --> 00:48:14,054
ich keine Probleme habe. Ich habe nichts,
worüber ich mich beschweren kann.
669
00:48:14,054 --> 00:48:16,909
Da ist kein Grund für mich,
eine Mitleidsparty zu haben.
670
00:48:16,909 --> 00:48:18,760
Da ist kein Grund für mich zu jammern.
671
00:48:18,760 --> 00:48:23,492
Da ist kein Grund für mich, im Mittelpunkt
eines jeden Gesprächs zu stehen
672
00:48:23,492 --> 00:48:26,467
und die Menschen mit
meinen Problemen zu belasten.
673
00:48:27,984 --> 00:48:29,569
Ich bin nicht in der Hölle.
674
00:48:32,138 --> 00:48:38,051
Jonathan Edwards nahm sich
als 18jähriger junger Mann vor,
675
00:48:38,356 --> 00:48:43,142
an die Hölle zu denken und
an Märtyrer zu denken,
676
00:48:44,251 --> 00:48:48,764
so dass jedes Ding in meinem
Leben im richtigen Verhältnis bleibt.
677
00:48:49,050 --> 00:48:51,809
Als ich vor ein paar Jahren nach London ging,
678
00:48:53,463 --> 00:48:56,723
landete ich auf dem Flughafen, ich
ging zum Bahnhof, nahm die U-Bahn...
679
00:48:56,723 --> 00:48:59,475
Ich wollte zuerst Bunhill Fields besuchen.
680
00:48:59,475 --> 00:49:01,847
Ich wollte sehen, wo die
Puritaner begraben sind.
681
00:49:01,847 --> 00:49:05,094
Zu jener Zeit war das außerhalb der Stadtmauer.
682
00:49:05,754 --> 00:49:09,757
Sie erlaubten John Owen nicht, innerhalb
der Stadtmauer begraben zu werden.
683
00:49:09,757 --> 00:49:13,479
Sie erlaubten John Bunyan nicht, innerhalb
der Stadtmauer begraben zu werden.
684
00:49:13,479 --> 00:49:17,574
Isaac Watts liegt außerhalb,
mit Blick in die Stadt.
685
00:49:17,981 --> 00:49:21,695
Ich wollte zu Bunhill Fields gehen
und bei diesen Männern stehen,
686
00:49:21,695 --> 00:49:26,225
die zurückgewiesen wurden, und von denen
viele einen schmachvollen Tod gestorben sind.
687
00:49:26,225 --> 00:49:29,774
Und von dort ging ich zu
Saint Bartholomew's Hospital.
688
00:49:29,774 --> 00:49:33,976
Interessanterweise arbeitete
Martyn Lloyd-Jones genau dort als Arzt,
689
00:49:33,976 --> 00:49:38,062
bevor er in den Dienst am Evangelium gerufen
wurde. Und auf der Rückseite des Hospitals
690
00:49:38,062 --> 00:49:41,382
ist eine kleine Messingtafel,
die niemand sehen würde,
691
00:49:41,382 --> 00:49:45,420
der nicht absichtlich dorthin
geht und danach sucht,
692
00:49:45,420 --> 00:49:47,487
und auf dieser Messingtafel steht:
693
00:49:47,487 --> 00:49:53,203
Hier wurde John Rogers auf dem Scheiterhaufen
verbrannt für seinen evangelikalen Glauben
694
00:49:53,203 --> 00:49:56,910
in das Wort Gottes und das Evangelium Christi.
695
00:49:57,998 --> 00:50:01,838
Nur, um es meinem Verstand
noch einmal einzuschärfen,
696
00:50:03,649 --> 00:50:06,869
dass diese Männer einen tapferen Preis zahlten,
697
00:50:07,373 --> 00:50:09,390
einen hohen Preis
698
00:50:09,791 --> 00:50:11,681
für ihren christlichen Glauben.
699
00:50:11,991 --> 00:50:14,597
Und während ich mein geistliches Leben lebe,
700
00:50:14,944 --> 00:50:18,977
entschlossen, wenn ich Schmerzen
fühle, wenn ich Enttäuschung fühle,
701
00:50:18,977 --> 00:50:20,826
wenn ich Entmutigung fühle,
702
00:50:20,826 --> 00:50:23,910
an die Schmerzen der Märtyrer
703
00:50:24,270 --> 00:50:26,480
und der Hölle zu denken.
704
00:50:28,754 --> 00:50:31,605
Lasst uns noch eines ansehen,
dann sind wir fertig.
705
00:50:32,698 --> 00:50:34,566
Resolution Nummer 50.
706
00:50:36,837 --> 00:50:38,220
Entschlossen,
707
00:50:39,767 --> 00:50:44,057
so zu handeln, wie ich denke,
dass ich einmal urteilen werde,
708
00:50:44,356 --> 00:50:50,116
was am besten und am
umsichtigsten gewesen ist,
709
00:50:51,157 --> 00:50:55,966
wenn ich in die zukünftige Welt komme.
710
00:50:57,291 --> 00:51:00,472
Edwards wollte sein Leben danach gestalten,
711
00:51:00,472 --> 00:51:06,119
was bei seiner Ankunft im
Himmel am wichtigsten wäre.
712
00:51:06,119 --> 00:51:08,774
Was immer dort wichtig ist,
713
00:51:08,774 --> 00:51:12,692
muss die Landschaft meines
Lebens jetzt dominieren.
714
00:51:12,692 --> 00:51:18,202
Was immer dort im Himmel Priorität hat,
wenn ich im Himmel ankomme,
715
00:51:18,202 --> 00:51:20,879
das muss auf der Liste
nach oben gesetzt werden
716
00:51:20,879 --> 00:51:25,802
und muss an erster Stelle der Dinge sein,
die in meinem Leben heute wichtig sind.
717
00:51:25,802 --> 00:51:30,356
Was immer für Gott und Christus
in Ewigkeit relevant ist, im Himmel,
718
00:51:30,356 --> 00:51:33,894
um den Thron Gottes,
für immer und in Ewigkeit,
719
00:51:33,894 --> 00:51:37,710
was an diesem Tag den höchsten Wert besitzt,
720
00:51:37,710 --> 00:51:42,613
muss in meinem Leben heute
wie Gold und Silber sein.
721
00:51:44,730 --> 00:51:47,522
Das ist es, was Edwards sagt.
722
00:51:49,052 --> 00:51:51,218
Er zitiert 2. Korinther 4,18:
723
00:51:51,218 --> 00:51:56,521
die wir nicht sehen auf das Sichtbare,
sondern auf das Unsichtbare.
724
00:51:56,521 --> 00:52:03,074
Denn was sichtbar ist, das ist zeitlich;
was aber unsichtbar ist, das ist ewig.
725
00:52:05,061 --> 00:52:08,522
Edwards entschloss sich, sein Leben
auf eine solche Art zu leben,
726
00:52:09,548 --> 00:52:14,520
dass er sich nicht mit dem Sichtbaren,
sondern mit dem Unsichtbaren beschäftigte,
727
00:52:14,520 --> 00:52:17,484
nicht mit dem Zeitlichen,
sondern mit dem Ewigen,
728
00:52:17,484 --> 00:52:20,937
nicht mit dem Irdischen,
sondern mit dem Himmlischen.
729
00:52:21,921 --> 00:52:27,888
Er wollte, dass sein Leben
maximal für Gott zählte.
730
00:52:29,250 --> 00:52:33,046
Lasst uns nun vorspulen
zum Ende seines Lebens.
731
00:52:33,788 --> 00:52:36,709
Wie starb Edwards?
732
00:52:37,312 --> 00:52:41,623
Wie sah es aus am letzten Tag seines Lebens?
733
00:52:41,963 --> 00:52:44,399
Es ist kein Zufall,
734
00:52:44,835 --> 00:52:50,286
dass Jonathan Edwards nach
seinen 18, 19 Jahren tatsächlich
735
00:52:52,122 --> 00:52:53,249
der größte Prediger,
736
00:52:53,249 --> 00:52:54,422
der größte Pastor,
737
00:52:54,422 --> 00:52:56,519
der größte Theologe wurde,
738
00:52:57,819 --> 00:52:59,364
der größte Autor,
739
00:53:00,280 --> 00:53:02,580
der die größte Predigt predigte.
740
00:53:03,770 --> 00:53:08,281
Das war nicht, weil er Zeit totschlug
oder nur durch sein Leben schlürfte
741
00:53:08,613 --> 00:53:11,272
und danach Ausschau hielt, etwas zu tun.
742
00:53:11,595 --> 00:53:16,337
Er hatte eine Absicht, einen Plan,
und er war entschlossen.
743
00:53:17,891 --> 00:53:23,593
Er wurde der dritte Präsident von Princeton
und folgte damit seinem eigenen Schwiegersohn.
744
00:53:24,749 --> 00:53:27,034
Und Edwards, ihr kennt die Geschichte,
das Ende seines Lebens,
745
00:53:27,034 --> 00:53:32,037
als er in sein Amt eingeführt war
und Präsident von Princeton wurde,
746
00:53:33,046 --> 00:53:36,429
war er entschlossen die Geschichte
der Erlösung zu schreiben.
747
00:53:36,429 --> 00:53:38,861
Dies würde sein Magnum Opus sein.
748
00:53:38,861 --> 00:53:44,239
Es würde in einer Reihe mit Calvins
Unterweisung in der christlichen Religion
stehen.
749
00:53:44,239 --> 00:53:47,713
Es würde zusammen mit Luthers
Vom unfreien Willen
genannt werden.
750
00:53:48,446 --> 00:53:53,309
Einen Monat in seiner Präsidentschaft,
am 13. Februar 1759,
751
00:53:53,309 --> 00:53:57,912
wurde Edwards gegen Pocken geimpft.
752
00:53:57,912 --> 00:54:01,060
Als Präsident ging er der
Studentenschaft als Beispiel voran.
753
00:54:01,060 --> 00:54:03,956
Alle müssen gegen Pocken geimpft werden.
754
00:54:03,956 --> 00:54:08,802
Ich, der Präsident, lasse mich impfen, um
zu zeigen, dass es euch nicht schaden wird.
755
00:54:08,802 --> 00:54:12,848
Er ließ sich impfen.
756
00:54:13,453 --> 00:54:17,369
Tragischerweise hatte die Impfung
einen gegenteiligen Effekt bei ihm.
757
00:54:18,093 --> 00:54:23,328
Seine Luftröhre begann zu schwellen,
bis er nicht mehr atmen konnte.
758
00:54:25,168 --> 00:54:28,795
Seine Frau, Sarah, war noch
zuhause in Upstate New York,
759
00:54:28,795 --> 00:54:34,572
dort, wo er auf Fünftklässlerniveau
unter den Indianern diente.
760
00:54:35,444 --> 00:54:39,438
Er war nun nach Princeton, New Jersey, gekommen,
um seine Präsidentschaft zu übernehmen.
761
00:54:39,438 --> 00:54:45,754
Er ist dort allein, nur mit seiner
Tochter Lucy an seinem Bett.
762
00:54:46,180 --> 00:54:50,597
Ich war kürzlich in Princeton
und ging zu genau diesem Haus,
763
00:54:50,597 --> 00:54:54,952
und in genau diesen Raum,
in dem Edwards starb.
764
00:54:57,013 --> 00:54:58,639
Liebe Lucy,
765
00:55:00,127 --> 00:55:03,269
es scheint mir der Wille Gottes,
766
00:55:03,962 --> 00:55:06,826
dass ich dich bald verlassen muss.
767
00:55:07,629 --> 00:55:11,571
Gib deshalb meiner teuren Frau
meine freundlichste Liebe,
768
00:55:12,091 --> 00:55:15,290
und sage ihr, dass diese unübliche Vereinigung,
769
00:55:15,783 --> 00:55:19,210
die so lange zwischen uns bestand,
770
00:55:19,555 --> 00:55:26,144
von einer solchen Natur war, dass ich
darauf vertraue, dass sie geistlich ist
und deshalb für immer währen wird.
771
00:55:26,847 --> 00:55:32,255
Und ich hoffe, sie wird in dieser Prüfung unterstützt
und ordnet sich dem Willen Gottes fröhlich unter.
772
00:55:32,925 --> 00:55:37,175
Und zu meinen Kindern, ihr seid nun vaterlos,
773
00:55:37,915 --> 00:55:41,517
und ich hoffe, dies wird euch allen ein Anreiz sein,
774
00:55:42,063 --> 00:55:47,038
einen Vater zu suchen,
der euch nie im Stich lassen wird.
775
00:55:48,056 --> 00:55:53,593
Jonathan Edwards hat sich sein
ganzes Erwachsenenleben lang
auf diesen Moment vorbereitet.
776
00:55:56,013 --> 00:56:00,926
Als er an das Ende seines Lebens
kam, hat er nicht geflucht und gekreischt
777
00:56:01,975 --> 00:56:06,553
und ist nicht vor dem Horror seiner
vorherbestimmten Zeit zurückgeschreckt.
778
00:56:07,046 --> 00:56:10,861
Er war ein Mann, der sich selbst
all die Jahre hingegeben hatte,
779
00:56:10,861 --> 00:56:14,574
seit er 18 war, im Streben nach diesen Tag.
780
00:56:15,414 --> 00:56:18,523
Er starb wie er gelebt hatte:
781
00:56:18,987 --> 00:56:22,247
Gott verherrlichend.
782
00:56:23,120 --> 00:56:29,299
Er starb plötzlich am
22. März 1759 mit 55 Jahren.
783
00:56:29,299 --> 00:56:32,909
Nur zwei kurze Monate, nachdem er Präsident
784
00:56:32,909 --> 00:56:36,809
des College of New Jersey wurde,
dem späteren Princeton.
785
00:56:38,653 --> 00:56:44,077
Als Sarah, noch immer in Stockbridge,
von Jonathans Tod erfuhr,
786
00:56:44,077 --> 00:56:50,912
packte sie ihre Habseligkeiten
und schrieb an ihre Tochter Esther:
787
00:56:51,609 --> 00:56:53,807
Was soll ich sagen:
788
00:56:54,990 --> 00:57:03,987
ein heiliger und guter Gott hat uns
mit einer dunklen Wolke bedeckt.
789
00:57:04,918 --> 00:57:12,327
Oh, dass wir die Rute küssen mögen und
unsere Hand auf unseren Mund legen!
790
00:57:12,840 --> 00:57:15,172
Der Herr hat es getan.
791
00:57:16,112 --> 00:57:23,105
Er ließ mich seine Güte anbeten,
dass wir ihn so lange haben durften.
792
00:57:23,661 --> 00:57:28,403
Aber mein Gott lebt
und ihm gehört mein Herz.
793
00:57:28,803 --> 00:57:33,784
Oh, was für ein Erbe hinterließ
uns mein Mann und euer Vater!
794
00:57:34,390 --> 00:57:40,193
Wir gehören alle Gott, und
dort bin ich und möchte ich sein.
795
00:57:40,193 --> 00:57:45,943
In Liebe, deine Mutter,
Sarah Edwards
796
00:57:47,531 --> 00:57:52,795
Nach ihrer Ankunft in Princeton
mit ihren Habseligkeiten
797
00:57:53,971 --> 00:57:57,986
starb sie dann unmittelbar selbst.
798
00:57:59,777 --> 00:58:01,689
Und dann starb Lucy.
799
00:58:02,516 --> 00:58:04,780
Alle innerhalb weniger Monate.
800
00:58:05,684 --> 00:58:08,437
Und wenn ihr jetzt zum
Friedhof in Princeton geht,
801
00:58:09,570 --> 00:58:17,662
liegen dort Jonathan Edwards
und neben ihm Sarah Edwards.
802
00:58:18,538 --> 00:58:20,600
Sie haben beide gelebt,
803
00:58:21,794 --> 00:58:25,560
indem sie einen Kurs bis hin
zu ihrem Todestag planten,
804
00:58:25,997 --> 00:58:30,800
so dass sie die Zeit, die ihnen
gegeben war, bestmöglich nutzten,
805
00:58:31,337 --> 00:58:38,663
um jeden Moment eines jeden
Tages nach Gottes Ehre zu streben.
806
00:58:39,177 --> 00:58:42,010
Wie investiert ihr euer Leben?
807
00:58:42,010 --> 00:58:45,987
Ich frage mich, wieviel Zeit
ihr auf dieser Erde übrig habt.
808
00:58:45,987 --> 00:58:48,347
Wie ungewiss dies ist...
809
00:58:48,784 --> 00:58:50,827
Allein Gott weiß es.
810
00:58:52,581 --> 00:58:55,019
Seid ihr weise Verwalter?
811
00:58:55,019 --> 00:58:58,702
... der Gelegenheiten, die sich
heute für euch ergeben?
812
00:58:59,080 --> 00:59:08,632
Möge ein jeder von uns seine Tage zählen
und Gott ein weises Herz vorweisen.
813
00:59:08,932 --> 00:59:10,402
Lasst uns beten.
814
00:59:15,725 --> 00:59:17,507
Unser Vater,
815
00:59:19,674 --> 00:59:22,033
du hast souverän bestimmt,
816
00:59:22,033 --> 00:59:27,798
dass wir im 20. Jahrhundert
geboren würden,
817
00:59:27,798 --> 00:59:33,276
dass wir im 21. Jahrhundert
am Leben sein würden.
818
00:59:33,276 --> 00:59:37,064
Du hast bestimmt,
wer unsere Eltern sein würden.
819
00:59:38,024 --> 00:59:40,375
Was unser Charakter sein würde.
820
00:59:40,979 --> 00:59:43,243
Was unser Geschlecht sein würde.
821
00:59:44,090 --> 00:59:46,258
Was unsere Hautfarbe,
822
00:59:47,776 --> 00:59:50,278
was unser Körper sein würde,
823
00:59:50,278 --> 00:59:51,786
was unsere Gaben,
824
00:59:52,156 --> 00:59:54,316
was unsere Fähigkeiten.
825
00:59:55,176 --> 00:59:58,375
Du hast den Zeitpunkt unserer
Bekehrung bestimmt.
826
00:59:59,329 --> 01:00:01,867
Du hast bestimmt, welche
Menschen um uns sein würden,
827
01:00:01,867 --> 01:00:05,568
deren Einfluss sich auf unser
Leben auswirken würden.
828
01:00:07,000 --> 01:00:14,146
Du hast sogar bei jenen, die einen schlechten
Einfluss auf uns haben, es gut mit uns gemeint.
829
01:00:14,716 --> 01:00:20,455
Und darüber hinaus hast du dafür gesorgt, dass
alle Dinge miteinander unserem Guten dienen.
830
01:00:21,800 --> 01:00:27,416
Und du hast bereits das Ende
unseres Lebens vorherbestimmt.
831
01:00:28,789 --> 01:00:34,101
Wenn Christus nicht zuvor zurückkommt,
wird jeder von uns in diesem Raum sterben.
832
01:00:36,799 --> 01:00:40,467
Und auf diesen Tag müssen
wir uns vorbereiten... jetzt.
833
01:00:42,099 --> 01:00:46,478
Mögest du uns leiten, einen
Schritt nach dem anderen zu tun
834
01:00:46,478 --> 01:00:48,518
auf dem schmalen Pfad
835
01:00:48,518 --> 01:00:52,963
auf unserem Weg durch diese Welt.
836
01:00:53,527 --> 01:00:57,595
Ich bete für ein Bewusstsein von
Dringlichkeit in unserem Leben,
837
01:00:57,595 --> 01:01:00,366
ein Bewusstsein, das Tempo aufzunehmen,
838
01:01:00,366 --> 01:01:04,436
und dem Ruf Gottes nach oben
in Christus Jesus nach zu streben,
839
01:01:04,769 --> 01:01:08,025
Lass uns den Lauf laufen,
der vor uns liegt.
840
01:01:08,461 --> 01:01:10,963
Lass uns nicht in die Luft schlagen.
841
01:01:10,963 --> 01:01:16,133
Lass uns unseren Leib zerschlagen,
damit wir nicht verwerflich werden.
842
01:01:16,399 --> 01:01:20,495
Lass uns mit Ausdauer den Lauf laufen,
der vor uns gelegt ist.
843
01:01:21,081 --> 01:01:26,027
Lass uns uns nicht in Sünde verstricken.
844
01:01:26,357 --> 01:01:34,485
Lass uns unsere Augen auf Jesus richten,
den Autor und Vollender des Glaubens.
845
01:01:35,191 --> 01:01:37,754
Vater, mögest du diese Männer segnen.
846
01:01:38,533 --> 01:01:42,213
Und wenn sich der Staub
dieser Konferenz lichtet...
847
01:01:42,692 --> 01:01:52,966
Ich bete, dass da eine Gewissheit und
Zentralität dieser Wahrheiten sein möge,
848
01:01:52,967 --> 01:02:00,461
die in ihren Herzen gesichert
und verankert sind.
849
01:02:01,523 --> 01:02:05,550
Mögen wir leben wie mächtige
Männer vergangener Zeiten.
850
01:02:05,550 --> 01:02:10,721
Mögen wir sein wie diejenigen,
welche die Welt umkehrten.
851
01:02:11,412 --> 01:02:15,810
Vater, ich bete, dass du diese
Männer segnen mögest,
852
01:02:15,810 --> 01:02:20,254
dass sie ein Segen für
unzählige andere sein mögen.
853
01:02:20,882 --> 01:02:25,359
Und dass die ewigen Geschicke anderer
geändert werden mögen,
854
01:02:25,642 --> 01:02:30,290
aufgrund des Strebens nach deinem
Willen durch diese Männer hier heute.
855
01:02:31,322 --> 01:02:33,884
Ich befehle sie deiner Gnade an,
856
01:02:33,884 --> 01:02:38,617
und deinem Wort, das fähig ist,
sie zu heiligen und sie stark zu machen.
857
01:02:38,941 --> 01:02:44,679
Ich bete dies im Namen Jesu Christi,
unseres Herrn und unseres Retters.
858
01:02:44,679 --> 01:02:46,534
Amen.