1 00:00:00,000 --> 00:00:05,315 ... auf Jonathan Edwards konzentrieren und speziell auf die Resolutionen, 2 00:00:05,315 --> 00:00:10,876 die er als 18- und 19jähriger junger Mann schrieb. 3 00:00:11,304 --> 00:00:20,402 Lasst mich beginnen, indem ich Edwards in das "Gebirge der Kirchengeschichte" einordne. 4 00:00:20,710 --> 00:00:23,369 Es war Martyn Lloyd-Jones, der sagte: 5 00:00:23,369 --> 00:00:27,965 Ich bin versucht, die Puritaner mit den Alpen zu vergleichen, 6 00:00:28,477 --> 00:00:31,907 Luther und Calvin mit dem Himalaya, 7 00:00:32,386 --> 00:00:36,713 und Jonathan Edwards mit Mount Everest. 8 00:00:37,167 --> 00:00:43,996 Er scheint mir der Mann zu sein, der am ehesten mit dem Apostel Paulus vergleichbar ist. 9 00:00:44,649 --> 00:00:48,840 Das ist eine starke Aussage, vom Doktor selbst, Lloyd-Jones. 10 00:00:49,097 --> 00:00:53,525 Dass es Jonathan Edwards war, 11 00:00:53,525 --> 00:00:58,690 der auf den Schultern Calvins und Luthers und der Reformatoren stand 12 00:00:58,690 --> 00:01:04,384 und noch etwas höher kletterte und auf den Schultern der Puritaner stand, 13 00:01:04,384 --> 00:01:10,365 wie John Owen und Thomas Watson und anderer großer Geistlicher. 14 00:01:10,740 --> 00:01:15,468 Und er ging sozusagen den ganzen Weg bis an die Spitze des Gebirges 15 00:01:15,468 --> 00:01:20,851 und hatte den klarsten Blick von Gott und systematischer Theologie 16 00:01:20,851 --> 00:01:24,490 und den inneren Zusammenhängen der Wahrheit in der Schrift. 17 00:01:24,838 --> 00:01:28,433 Darum denke ich, es ist unsere Zeit wert, 18 00:01:28,433 --> 00:01:31,762 in diesem letzten Vortrag auf Edwards zu schauen. 19 00:01:32,259 --> 00:01:35,363 Und ich möchte eines vorwegnehmen: 20 00:01:35,363 --> 00:01:41,239 Ich glaube, es gibt einen Grund dafür, dass Gott Edwards so großartig gebraucht hat. 21 00:01:41,955 --> 00:01:43,524 Ich nehme an, 22 00:01:43,524 --> 00:01:50,683 er war der größte amerikanische Pastor, der je auf dem Boden dieses Kontinents ging. 23 00:01:50,973 --> 00:01:57,339 Er ist womöglich der größte Prediger der letzten drei Jahrhunderte in Amerika. 24 00:01:57,787 --> 00:02:01,868 Er wird als größter Theologe bezeichnet, den Amerika je hervorgebracht hat, 25 00:02:01,868 --> 00:02:06,009 und als größter Philosoph, den Amerika je hervorgebracht hat. 26 00:02:06,664 --> 00:02:09,883 Er wurde als der tiefsinnigste Autor bezeichnet. 27 00:02:10,156 --> 00:02:14,251 R. C. Sproul sagte, sein Buch The Freedom of the Will (Die Freiheit des Willens) ist das großartigste Buch, 28 00:02:14,251 --> 00:02:16,868 das je auf amerikanischem Boden geschrieben wurde. 29 00:02:17,284 --> 00:02:22,234 Er predigte zweifellos die großartigste Predigt, die je in diesem Land gepredigt wurde: 30 00:02:22,234 --> 00:02:25,131 Sinners in the Hand of an Angry God (Sünder in der Hand eines zornigen Gottes). 31 00:02:25,131 --> 00:02:32,401 Es ist erstaunlich, dass sich all diese Linien in einer Person überschneiden. 32 00:02:32,943 --> 00:02:34,073 Größter Autor, 33 00:02:34,073 --> 00:02:35,167 größter Philosoph, 34 00:02:35,167 --> 00:02:36,371 größter Pastor, 35 00:02:36,371 --> 00:02:37,509 größter Theologe, 36 00:02:37,509 --> 00:02:38,594 größter Prediger, 37 00:02:38,594 --> 00:02:39,782 großartigstes Buch, 38 00:02:40,322 --> 00:02:42,148 großartigste Predigt. 39 00:02:43,235 --> 00:02:48,530 All dies passierte nicht einfach so. 40 00:02:49,335 --> 00:02:51,565 Nichts passiert einfach so. 41 00:02:51,565 --> 00:02:55,434 Gottes Souveränität ist in allen und durch alle Dinge. 42 00:02:56,551 --> 00:03:00,642 Als Jonathan Edwards jedoch 18 Jahre alt war, 43 00:03:01,319 --> 00:03:07,621 setzte er einen Kurs, dem er den Rest seines Lebens folgen würde. 44 00:03:07,902 --> 00:03:13,177 Jonathan Edwards bekehrte sich durch Gottes Gnade mit 17 Jahren. 45 00:03:14,087 --> 00:03:17,496 Innerhalb eines Jahres wurde er Interims-Pastor 46 00:03:17,496 --> 00:03:20,736 wo heutzutage das Zentrum von New York City ist. 47 00:03:20,944 --> 00:03:22,493 Auf der Wall Street. 48 00:03:23,583 --> 00:03:27,994 Er diente einer Kirche, in der es eine Trennung gegeben hatte, 49 00:03:27,994 --> 00:03:30,784 eine Schottisch-Presbyterianische Kirche. 50 00:03:31,074 --> 00:03:33,159 Er war 18 Jahre alt. 51 00:03:33,505 --> 00:03:37,486 Er ist im Haus eines puritanischen Pastors aufgewachsen 52 00:03:38,051 --> 00:03:43,353 und mit seiner Bekehrung neigte sich sein Herz dem vollzeitlichen Dienst und den Dingen Gottes zu, 53 00:03:43,353 --> 00:03:46,551 denn dies ist es, was er sein ganzes Leben gesehen hatte. 54 00:03:46,837 --> 00:03:51,958 Im Alter von 18 Jahren begann er im Zentrum von New York City zu predigen. 55 00:03:51,958 --> 00:03:57,468 Er hatte seine Masterarbeit noch nicht geschrieben. 56 00:03:57,681 --> 00:04:03,877 Er hatte seine Studienarbeiten in Yale beendet, für seinen Bachelor und seinen Master. 57 00:04:04,919 --> 00:04:08,602 Und als er mit 18 Jahren Interims-Pastor wurde, 58 00:04:09,089 --> 00:04:13,527 war da eine tiefe Überzeugung und das Anliegen in seiner Seele, 59 00:04:14,271 --> 00:04:16,259 Gott treu zu sein, 60 00:04:17,022 --> 00:04:19,517 diese Gelegenheit nicht zu verschwenden, 61 00:04:19,961 --> 00:04:28,927 dass er jemand wäre, der mit seinem ganzen Sein nach Heiligkeit streben würde. 62 00:04:29,439 --> 00:04:36,546 Also setzte sich Jonathan Edwards hin und schrieb seine Resolutionen. 63 00:04:37,604 --> 00:04:43,683 Im Verlauf der nächsten anderthalb Jahre schrieb er 70 Resolutionen. 64 00:04:43,683 --> 00:04:45,348 Sie waren so etwas wie Absichtserklärungen. 65 00:04:45,348 --> 00:04:49,434 Sie begannen fast alle mit dem Wort Resolved (Entschlossen). 66 00:04:49,758 --> 00:04:53,150 Dann folgte eine Deklaration, 67 00:04:53,630 --> 00:04:56,794 die im Wort Gottes verwurzelt und begründet war. 68 00:04:58,238 --> 00:05:02,535 Diese Resolutionen begannen mit einer Präambel. 69 00:05:02,990 --> 00:05:06,347 Diese Präambel ist ein kurzer Abschnitt aus zwei Sätzen, 70 00:05:06,347 --> 00:05:09,459 der den Resolutionen vorangestellt ist 71 00:05:09,459 --> 00:05:15,218 und die sehr wichtig ist, denn in der Präambel 72 00:05:15,218 --> 00:05:19,800 erklärt er, wie abhängig er von der Gnade Gottes ist, 73 00:05:19,800 --> 00:05:22,963 um befähigt zu werden, diese Resolutionen zu erfüllen. 74 00:05:22,963 --> 00:05:27,678 Es ist also nicht Jonathan Edwards, der sich an den eigenen Haaren nach oben zieht 75 00:05:27,678 --> 00:05:31,514 und gewillt ist, sich selbst zu heiligen. 76 00:05:31,514 --> 00:05:36,846 Er ist völlig abhängig von der Gnade Gottes und der Kraft des Heiligen Geistes, 77 00:05:36,846 --> 00:05:39,981 um sein ganzes Leben und Wollen nach Gottes Wünschen auszurichten. 78 00:05:40,334 --> 00:05:42,053 Die Präambel lautet: 79 00:05:42,053 --> 00:05:46,885 In dem Bewusstsein, dass ich unfähig bin, etwas zu tun... 80 00:05:46,885 --> 00:05:49,345 Hier hört ihr Johannes 15, Vers 5. 81 00:05:49,347 --> 00:05:53,573 Jesus sagte: Ohne mich könnt ihr nichts tun. 82 00:05:54,386 --> 00:06:00,252 In dem Bewusstsein, dass ich unfähig bin, etwas ohne Gottes Hilfe zu tun, 83 00:06:01,661 --> 00:06:07,544 bitte ich ihn (Gott) demütig, durch seine Gnade 84 00:06:07,943 --> 00:06:12,972 mich zu befähigen, diese Resolutionen zu halten, 85 00:06:13,396 --> 00:06:20,346 soweit sie seinem Willen gefällig sind, um Christi Willen. 86 00:06:20,649 --> 00:06:25,469 Nachdem er das gesagt hatte, begann er seine Resolutionen zu schreiben. 87 00:06:25,999 --> 00:06:33,606 Die ersten vier sind auf die Ehre Gottes ausgerichtet. 88 00:06:34,855 --> 00:06:39,866 Die Anordnung der Resolutionen folgt keinerlei Ordnung. 89 00:06:39,866 --> 00:06:44,661 Sie lesen sich etwas wie die Sprüche, beginnend mit Sprüche 10. 90 00:06:44,661 --> 00:06:51,505 Sie sind etwas zusammengewürfelt, mit Ausnahme des Anfangs, 91 00:06:51,505 --> 00:06:56,416 wo Edwards die Grundlage dafür schafft, 92 00:06:56,416 --> 00:07:06,088 dass sein ganzes Leben auf das Streben nach der Ehre Gottes ausgerichtet werden muss. 93 00:07:06,421 --> 00:07:12,731 Es ist der Überfluss aus seinem Studium des Westminster Katechismus', 94 00:07:12,731 --> 00:07:15,052 des Westminster Bekenntnisses, 95 00:07:15,052 --> 00:07:16,793 der Lehren der Reformatoren, 96 00:07:16,793 --> 00:07:18,725 der Lehren der Puritaner. 97 00:07:18,725 --> 00:07:22,832 Es war alles getränkt von der Ehre Gottes. 98 00:07:22,832 --> 00:07:24,323 Er hatte Calvins Institutes gelesen, 99 00:07:24,323 --> 00:07:26,913 die mit dem Wissen über Gott und dem Wissen über die Menschen beginnen. 100 00:07:26,913 --> 00:07:30,756 Er war getränkt vom Westminster Katechismus: Was ist die Vollendung des Menschen? 101 00:07:30,756 --> 00:07:33,674 Gott zu verherrlichen und Ihn für immer zu erfreuen. 102 00:07:34,179 --> 00:07:38,215 Als er also mit 18 Jahren den Stift in die Hand nahm... 103 00:07:38,215 --> 00:07:43,291 Die ersten vier Resolutionen, lasst mich Teile daraus lesen, 104 00:07:43,291 --> 00:07:46,901 konzentrieren sich auf die Ehre Gottes. 105 00:07:46,901 --> 00:07:48,860 Nummer 1: Entschlossen, 106 00:07:49,869 --> 00:07:57,147 das zu tun, was ich denke, am meisten der Ehre Gottes dient. 107 00:07:57,640 --> 00:07:58,606 Edwards sagt, 108 00:07:58,606 --> 00:08:05,291 die Schlüsselfrage in seinem Leben im Streben nach Gottes Willen ist: 109 00:08:05,291 --> 00:08:09,327 Was wird Gott die größte Ehre bringen? 110 00:08:09,327 --> 00:08:10,893 Wen sollte ich heiraten? 111 00:08:10,893 --> 00:08:12,199 Was sollte ich mit meinem Leben tun? 112 00:08:12,199 --> 00:08:13,844 Wo sollte ich leben? 113 00:08:13,844 --> 00:08:16,819 Welche Anstrengungen sollte ich unternehmen? 114 00:08:16,819 --> 00:08:22,929 Das grundlegende Kernprinzip, das Edwards für sein Leben erkannte, ist: 115 00:08:22,929 --> 00:08:25,299 Was wird Gott die größte Ehre bringen? 116 00:08:25,299 --> 00:08:30,981 Nicht: Was wird mich am weitesten bringen? 117 00:08:30,981 --> 00:08:36,880 Sondern: Welche Entscheidungen, welche Weggabelungen auch immer vor mir liegen, 118 00:08:36,880 --> 00:08:43,792 die Antwort wird immer sein: Was wird Gott am meisten ehren? 119 00:08:44,126 --> 00:08:47,681 Resolution 2: Entschlossen, mich beständig anzustrengen, herauszufinden, 120 00:08:47,681 --> 00:08:54,336 welche neuen Erfindungen die zuvor genannten Dinge verstärken können. 121 00:08:54,716 --> 00:08:56,584 Damit sagt er: 122 00:08:56,584 --> 00:08:59,542 Auf meinem Weg, nach der Ehre Gottes zu streben, 123 00:08:59,542 --> 00:09:09,289 was kann ich meinem Leben hinzufügen, das mich in meinem Bestreben, Gott zu ehren, noch weiter katapultiert? 124 00:09:09,289 --> 00:09:10,896 Welche neue Bibelstudien könnte ich angehen? 125 00:09:10,896 --> 00:09:12,804 Welche neuen Dienstbereiche kann ich auftun? 126 00:09:12,804 --> 00:09:20,252 Welche neuen Anstrengungen kann ich unternehmen, welche die Ehre Gottes noch weiter ausbauen? 127 00:09:20,470 --> 00:09:26,946 Drei: Entschlossen, wenn ich jemals matt werden sollte, 128 00:09:26,946 --> 00:09:30,708 so dass ich irgend einen Teil dieser Resolutionen einzuhalten vernachlässige, 129 00:09:30,708 --> 00:09:33,599 alles zu bereuen, an das ich mich erinnern kann. 130 00:09:33,831 --> 00:09:39,232 Wenn er also an irgend einem Punkt ermüdet oder matt wird, 131 00:09:39,232 --> 00:09:43,291 im Streben nach der Ehre Gottes lauwarm wird, 132 00:09:43,291 --> 00:09:48,783 würde er dies sofort bereuen und davon umkehren, 133 00:09:48,783 --> 00:09:52,348 dass er weiterhin brennend nach Gottes Ehre streben würde. 134 00:09:52,587 --> 00:09:57,222 Vier: Entschlossen, niemals etwas zu tun, weder geistlich noch körperlich, 135 00:09:57,222 --> 00:10:03,556 weniger oder mehr, außer dem, was der Ehre Gottes dient. 136 00:10:03,969 --> 00:10:07,392 Er ist also ein Mann, der sich ganz der Ehre Gottes hingab. 137 00:10:07,392 --> 00:10:12,707 J. I. Packer schreibt hinsichtlich dieser ersten vier Resolutionen, 138 00:10:12,707 --> 00:10:15,048 Edwards sei (Zitat): 139 00:10:15,048 --> 00:10:16,806 auf Gott zentriert, 140 00:10:16,806 --> 00:10:18,585 auf Gott fokussiert, 141 00:10:18,585 --> 00:10:20,809 von Gott berauscht, 142 00:10:20,809 --> 00:10:22,851 von Gott hingerissen. 143 00:10:23,074 --> 00:10:26,387 Dies ist keine Übertreibung. 144 00:10:26,387 --> 00:10:29,217 Jeden Tag vom Morgen bis zur Nacht 145 00:10:29,217 --> 00:10:34,274 suchte er, in der bewussten Gemeinschaft mit Gott zu leben. 146 00:10:34,274 --> 00:10:35,653 (Zitat Ende) 147 00:10:37,428 --> 00:10:38,682 Nun... 148 00:10:39,130 --> 00:10:41,253 Später in diesen Resolutionen... 149 00:10:41,598 --> 00:10:46,412 Resolution Nummer 63: Dies ist eine außergewöhnliche Resolution. 150 00:10:46,732 --> 00:10:52,059 Ich bereite hier nur vor, worauf ich nachher konkret eingehen möchte. 151 00:10:52,498 --> 00:10:54,363 Er möchte Gott verherrlichen, 152 00:10:54,652 --> 00:10:56,879 genau wie ihr Gott verherrlichen möchtet, bin ich mir sicher. 153 00:10:56,879 --> 00:10:59,453 Ihr wärt sonst nicht hier, denke ich, 154 00:10:59,453 --> 00:11:04,309 wenn ihr euch nicht wünschtet, Gott mit eurem Leben zu ehren. 155 00:11:04,309 --> 00:11:05,670 1. Korinther 10 156 00:11:05,670 --> 00:11:09,860 Ob ihr nun esst oder trinkt oder was ihr auch tut, das tut alles zu Gottes Ehre. 157 00:11:10,140 --> 00:11:15,993 Resolution 63 ist eine Schock-und-Ehrfurcht-Resolution. 158 00:11:15,993 --> 00:11:17,714 Sie ist verblüffend. 159 00:11:17,714 --> 00:11:19,549 Dies ist, was sie sagt: 160 00:11:20,334 --> 00:11:23,135 Unter der Voraussetzung, 161 00:11:25,439 --> 00:11:34,095 dass es zu jeder Zeit in der Welt nicht mehr als einen Menschen gab, 162 00:11:34,814 --> 00:11:41,599 der in jeglicher Hinsicht ein vollständiger Christ war, 163 00:11:42,043 --> 00:11:49,665 durch den das Christentum in seiner vollen Herrlichkeit schien und exzellent und wunderbar erschien: 164 00:11:49,665 --> 00:11:51,240 Entschlossen, 165 00:11:51,530 --> 00:11:58,374 genau so zu handeln, als würde ich mit all meiner Kraft danach streben, 166 00:11:58,374 --> 00:12:03,207 dieser eine Mensch werden zu wollen, der in meiner Zeit lebt. 167 00:12:03,207 --> 00:12:04,838 Wisst ihr, was Edwards da sagt? 168 00:12:04,838 --> 00:12:06,695 Ich möchte, dass ihr darüber nachdenkt. 169 00:12:08,517 --> 00:12:12,232 Es kann zu jeder Zeit auf der Erde 170 00:12:13,834 --> 00:12:16,890 nur einen stärksten lebenden Christen geben. 171 00:12:19,444 --> 00:12:23,205 Edwards sagt: Das Ziel meines Lebens 172 00:12:24,563 --> 00:12:26,932 ist, dieser Mensch zu sein. 173 00:12:27,464 --> 00:12:31,533 Nun mag jemand sagen: Das ist aber eine etwas ... arrogante Resolution. 174 00:12:31,533 --> 00:12:34,903 Okay, dann geh und sei der schlimmste Christ in deiner Generation! 175 00:12:35,602 --> 00:12:38,125 Glaubst du, das würde Gott ehren? 176 00:12:41,485 --> 00:12:43,627 Jeder von uns sollte sagen: 177 00:12:44,341 --> 00:12:48,595 Gott, ich möchte zu meiner Zeit dieser Mensch sein, 178 00:12:48,595 --> 00:12:56,726 durch dessen Leben das Christentum in seiner vollen Herrlichkeit scheint. 179 00:12:56,726 --> 00:13:00,907 Das wird Gott verherrlichen. 180 00:13:01,854 --> 00:13:05,623 Edwards sagte das mit 18 und 19 Jahren! 181 00:13:06,479 --> 00:13:10,696 Als ich 18 und 19 war, dachte ich an nichts anderes als ans Footballspielen. 182 00:13:12,938 --> 00:13:15,491 Edwards denkt: 183 00:13:15,992 --> 00:13:20,670 Ich möchte der großartigste Christ meiner Generation sein. 184 00:13:22,147 --> 00:13:27,155 Was er tat und seine anderen Resolutionen bestimmten den Kurs, 185 00:13:27,155 --> 00:13:36,484 wie er Gott ehren und dieser eine vollständigste Christ seiner Zeit sein würde. 186 00:13:37,829 --> 00:13:40,959 In meinem Buch über die Resolutionen Jonathan Edwards' 187 00:13:40,959 --> 00:13:43,905 teile ich alle Resolutionen 188 00:13:43,905 --> 00:13:46,765 in verschiedene Themenbereiche ein, mit denen er sich beschäftigt. 189 00:13:46,765 --> 00:13:52,470 Und da ist eine Unmenge von Themen, die er abdeckt 190 00:13:52,470 --> 00:13:54,700 in der Fülle seines eigenen christlichen Lebens. 191 00:13:54,700 --> 00:14:01,325 Die Zeit gestattet mir nicht, auf alle 70 Resolutionen einzugehen. 192 00:14:01,325 --> 00:14:07,083 Stattdessen möchte ich an dieser Stelle lediglich ein Stück vom Kuchen isolieren, 193 00:14:07,083 --> 00:14:09,752 einen Teil der Rüstung betrachten, 194 00:14:09,752 --> 00:14:14,935 mich auf einen Bereich seiner Resolutionen konzentrieren, 195 00:14:14,935 --> 00:14:21,465 der einen kritischen, wichtigen Bereich in seinem christlichen Leben betraf. 196 00:14:21,465 --> 00:14:26,311 Die betrachtete Einheit wird euch vielleicht etwas überraschen. 197 00:14:27,754 --> 00:14:31,571 Als Edwards zur Ehre Gottes leben wollte 198 00:14:31,571 --> 00:14:34,664 und der großartigste Christ seiner Generation sein wollte, 199 00:14:34,664 --> 00:14:39,724 wollte er dies im Klein-Klein des Lebens tun, 200 00:14:39,724 --> 00:14:44,313 ganz unten, im christlichen Alltag. 201 00:14:44,877 --> 00:14:50,899 So sagte er: Ich möchte mit einer Ewigkeitsperspektive leben. 202 00:14:51,455 --> 00:14:55,936 Um mit Ewigkeitsperspektive zu leben, 203 00:14:55,936 --> 00:15:01,830 müssen drei Punkte in meinem Leben ständig vor mir präsent sein, 204 00:15:01,830 --> 00:15:05,637 täglich und jederzeit: 205 00:15:07,643 --> 00:15:09,803 die Kürze des Lebens, 206 00:15:10,955 --> 00:15:13,208 die Sicherheit des Todes 207 00:15:13,977 --> 00:15:16,312 und die Dauer der Ewigkeit. 208 00:15:17,488 --> 00:15:19,461 Die Kürze des Lebens, 209 00:15:19,981 --> 00:15:22,285 die Plötzlichkeit des Todes 210 00:15:23,169 --> 00:15:25,176 und die Dauer der Ewigkeit. 211 00:15:25,662 --> 00:15:28,170 Edwards sagte an anderer Stelle: 212 00:15:29,124 --> 00:15:30,397 Gott, 213 00:15:31,158 --> 00:15:34,739 stemple Ewigkeit 214 00:15:35,502 --> 00:15:37,679 auf meine Augäpfel. 215 00:15:38,810 --> 00:15:41,741 Das war seine Art, metaphorisch zu sagen: 216 00:15:41,741 --> 00:15:45,773 Ich möchte mit Ewigkeitsperspektive leben. 217 00:15:45,773 --> 00:15:50,471 Ich möchte im Leben nicht von profanen und trivialen Dingen 218 00:15:50,471 --> 00:15:57,772 dieses vergänglichen Lebens und dieser Welt eingeschränkt sein, 219 00:15:57,772 --> 00:16:00,662 als ob diese alles ausmachten, was im Leben zählt. 220 00:16:00,662 --> 00:16:06,373 Wenn ich mich über das Zeitliche erheben und für das Ewige leben möchte, 221 00:16:06,373 --> 00:16:12,194 wenn ich mich über das Sichtbare erheben und für das Unsichtbare leben möchte, 222 00:16:12,194 --> 00:16:17,524 wenn dieser Moment für die Ewigkeit zählt, 223 00:16:18,092 --> 00:16:22,049 dann muss ich diese Ewigkeitsperspektive haben. 224 00:16:22,049 --> 00:16:26,173 Dies ist es, was jeder von uns hier heute benötigt. 225 00:16:26,173 --> 00:16:28,815 Wir müssen für die Ewigkeit leben. 226 00:16:28,815 --> 00:16:35,946 Welche Auswirkung wird das, was ich jetzt in diesem Moment tue, auf die Ewigkeit haben? 227 00:16:35,946 --> 00:16:40,453 Und so schrieb Edwards verschiedene Resolutionen, die sich 228 00:16:40,803 --> 00:16:42,252 mit der Zeit beschäftigten, 229 00:16:42,252 --> 00:16:43,790 mit dem Tod beschäftigten, 230 00:16:44,186 --> 00:16:46,273 und mit der Ewigkeit beschäftigten. 231 00:16:47,392 --> 00:16:50,373 Resolution Nummer 5. 232 00:16:52,658 --> 00:16:58,596 Edwards sah ein, dass Zeit ein sehr kostbares Gut ist. 233 00:16:59,379 --> 00:17:02,348 Und dies ist es, was Edwards hier antrieb. 234 00:17:02,988 --> 00:17:04,980 Er verstand: 235 00:17:05,942 --> 00:17:08,658 Wenn er seine Zeit vergeudete 236 00:17:09,949 --> 00:17:13,461 und seine Zeit verschleuderte, 237 00:17:14,734 --> 00:17:18,254 konnte er Gott nicht bestmöglich verherrlichen. 238 00:17:18,837 --> 00:17:22,597 Resolution Nummer 5 lautet deshalb: 239 00:17:23,089 --> 00:17:24,397 Entschlossen, 240 00:17:24,397 --> 00:17:26,170 Und liebt ihr dieses Wort nicht? Entschlossen. 241 00:17:26,170 --> 00:17:29,172 Wie viele Leute kennt ihr, die tatsächlich entschlossen sind? 242 00:17:29,477 --> 00:17:31,620 Wie viele Menschen kennt ihr, die tatsächlich 243 00:17:31,620 --> 00:17:35,880 bewusst und gezielt ihr ihr christliches Leben leben, 244 00:17:35,880 --> 00:17:40,287 die nicht wie eine Welle im Meer hin- und hergeworfen werden? 245 00:17:40,287 --> 00:17:46,176 Wie viele Leute kennt ihr, die nicht den Weg des geringsten Widerstandes gehen, 246 00:17:46,176 --> 00:17:49,016 sondern den Weg des größten Widerstandes nehmen, 247 00:17:49,016 --> 00:17:54,664 so weit, dass sich alles darum dreht, für die Ewigkeit zu leben? 248 00:17:54,664 --> 00:17:57,863 Johnathan Edwards war entschieden. 249 00:17:57,863 --> 00:18:00,275 Er war entschlossen. 250 00:18:01,477 --> 00:18:04,724 Er würde nicht Opfer der Tyrannei alles Dringenden werden 251 00:18:04,724 --> 00:18:08,026 und des letzten Notfalls, der ihm vor die Füße geworfen würde. 252 00:18:08,026 --> 00:18:11,397 Er hatte die Prioritäten für sein Leben gesetzt 253 00:18:11,397 --> 00:18:16,814 und seine Prioritäten würden die Entscheidungen diktieren, die er treffen würde. 254 00:18:19,151 --> 00:18:20,536 Entschlossen, 255 00:18:22,338 --> 00:18:30,016 niemals einen Moment der Zeit zu verlieren, 256 00:18:31,236 --> 00:18:35,179 sondern ihn bestmöglich zu nutzen, 257 00:18:36,575 --> 00:18:38,970 wie mir dies nur möglich ist. 258 00:18:39,592 --> 00:18:43,035 Als Edwards dies sagte, sah er ein, 259 00:18:43,448 --> 00:18:49,377 dass ich Gott nur in diesem Leben verherrlichen kann, 260 00:18:49,377 --> 00:18:53,078 in der vorherbestimmten Zeit, 261 00:18:53,078 --> 00:18:55,958 die Gott mir gegeben hat, 262 00:18:55,958 --> 00:18:58,439 um auf dieser Erde zu leben. 263 00:18:58,798 --> 00:19:02,759 Deshalb ist diese Zeit wertvoll 264 00:19:02,759 --> 00:19:04,495 und sie ist unschätzbar 265 00:19:04,495 --> 00:19:07,762 und sie ist ist wie flüssiges Gold. 266 00:19:07,762 --> 00:19:13,962 Und ich kann nicht einen Moment dieser Zeit verschwenden oder vergeuden, 267 00:19:13,962 --> 00:19:21,041 denn nur indem ich meine Zeit richtig und bestmöglich nutze, kann ich Gott verherrlichen. 268 00:19:21,041 --> 00:19:23,234 Wenn ich meine Zeit so weise wie möglich nutze, 269 00:19:23,234 --> 00:19:27,764 kann ich Gott bestmöglich mit den vor mir liegenden Aufgaben verherrlichen. 270 00:19:27,764 --> 00:19:30,261 Also sagte er: Ich habe keine Zeit zu verlieren. 271 00:19:30,603 --> 00:19:36,192 Er würde argumentieren, dass Reichtum verloren und später wiedererlangt werden kann. 272 00:19:36,192 --> 00:19:38,090 Zeit jedoch nicht. 273 00:19:38,090 --> 00:19:44,882 Wurde Zeit einmal verwirkt und verloren, kann sie niemals wieder ersetzt werden. 274 00:19:44,882 --> 00:19:48,244 Jonathan Edwards hatte eine solch hohe Sicht von der Souveränität Gottes, 275 00:19:48,244 --> 00:19:51,817 dass er eine sehr grundlegende Wahrheit verstand: 276 00:19:53,219 --> 00:19:54,512 dass die Anzahl der Tage, 277 00:19:54,512 --> 00:19:56,038 und die Anzahl der Stunden, 278 00:19:56,038 --> 00:19:57,424 und die Anzahl der Sekunden, 279 00:19:57,424 --> 00:19:59,603 die wir auf dieser Erde leben, 280 00:19:59,603 --> 00:20:05,070 bereits souverän von Gott vorherbestimmt wurden. 281 00:20:07,280 --> 00:20:11,482 Schon vor der Erschaffung der Welt bestimmte Gott 282 00:20:12,248 --> 00:20:15,431 den Zeitpunkt meiner Geburt. 283 00:20:16,372 --> 00:20:21,032 Und er bestimmte den Zeitpunkt meines Todes. 284 00:20:21,782 --> 00:20:29,219 Und alles dazwischen wurde mir souverän von Gott zum Leben festgesetzt, 285 00:20:29,219 --> 00:20:34,353 und es ist die perfekte Anzahl von Tagen und die weiseste Anzahl von Tagen, 286 00:20:34,353 --> 00:20:36,995 die für mich gewählt werden konnten. 287 00:20:37,770 --> 00:20:39,808 Hiob 14, Vers 5 288 00:20:41,287 --> 00:20:44,013 Wenn seine Lebenstage festgesetzt sind, 289 00:20:45,095 --> 00:20:48,565 die Zahl seiner Monate bei dir feststeht, 290 00:20:49,101 --> 00:20:55,407 wenn du ihm sein Ziel gesetzt hast, dass er es nicht überschreiten kann. 291 00:20:56,115 --> 00:21:05,323 Ihr könnt die vorherbestimmte Anzahl von Monaten und Tagen und Sekunden, die ihr zum Leben habt, nicht überschreiten. 292 00:21:05,722 --> 00:21:07,615 Psalm 90, Vers 12 sagt: 293 00:21:07,615 --> 00:21:12,793 So lehre uns denn zählen unsere Tage, damit wir ein weises Herz erlangen! 294 00:21:13,480 --> 00:21:20,595 Gott hat unsere Tage gezählt. Wir wären sehr weise, unsere Tage zu zählen. 295 00:21:21,528 --> 00:21:23,865 Psalm 139, Vers 16 296 00:21:25,089 --> 00:21:28,297 Deine Augen sahen mich, da ich noch nicht bereitet war, 297 00:21:28,615 --> 00:21:33,787 und alle Tage waren in dein Buch geschrieben, die noch werden sollten 298 00:21:34,478 --> 00:21:38,659 und von denen keiner da war. 299 00:21:41,703 --> 00:21:49,269 Gott hat euch die Zeit zugewiesen, die ihr auf dieser Erde leben werdet. 300 00:21:50,371 --> 00:21:57,519 Ihr habt nicht eine Sekunde zu verschwenden, 301 00:21:58,062 --> 00:22:03,346 mit einer anderen Absicht und Zielsetzung zu leben, 302 00:22:03,919 --> 00:22:08,031 als Gott maximal zu verherrlichen. 303 00:22:08,285 --> 00:22:10,739 Um das nun noch weiter zu führen... 304 00:22:11,297 --> 00:22:13,500 Edwards sah sehr richtig ein, 305 00:22:13,810 --> 00:22:21,129 dass Gott nicht nur eine gewisse Anzahl von Tagen vorherbestimmt hat, 306 00:22:22,032 --> 00:22:25,929 sondern in dieser zugeteilten Zeitspanne 307 00:22:26,507 --> 00:22:31,270 auch konkrete Gelegenheiten vorgesehen sind, 308 00:22:32,573 --> 00:22:37,820 zu tun, was Gott mir aufgetragen hat, 309 00:22:38,940 --> 00:22:46,336 und dass ich die Gelegenheit ergreifen muss, wenn diese Türen sich öffnen. 310 00:22:47,320 --> 00:22:50,628 Diese Türen werden dann später geschlossen sein 311 00:22:51,116 --> 00:22:58,159 und ich muss rechtzeitig durch diese Türen der Gelegenheit gehen. 312 00:22:59,005 --> 00:23:02,920 Epheser 5, Vers 16 macht dies sehr deutlich. 313 00:23:02,920 --> 00:23:07,146 In einer von Edwards' stärksten Predigten ging es um diesen Text. 314 00:23:07,146 --> 00:23:11,457 Wenn die Zeit es erlaubt, würde ich gern zum Schluss etwas davon mit euch teilen. 315 00:23:11,457 --> 00:23:20,596 Aber Epheser 5,16 sagt, wir sollen das bestmögliche aus unserer Zeit machen. 316 00:23:20,596 --> 00:23:22,717 Das bestmögliche aus unserer Zeit. 317 00:23:22,717 --> 00:23:26,226 Dieses Wort für Zeit ist nicht χρόνος, 318 00:23:26,226 --> 00:23:31,369 das sich auf die Uhrzeit bezieht, Chronologie oder Chronometer. 319 00:23:31,649 --> 00:23:33,626 Das ist nicht das Wort, das Paulus hier gebraucht: 320 00:23:33,626 --> 00:23:37,943 das bestmögliche aus der Zeit zu machen, die ihr habt. 321 00:23:38,259 --> 00:23:40,707 Es ist Καιρός, 322 00:23:40,707 --> 00:23:44,376 damit ist eine Saison oder eine Gelegenheit gemeint, 323 00:23:44,376 --> 00:23:47,757 ein bestimmter Zeitraum in der Zeit, 324 00:23:47,757 --> 00:23:55,310 in dem euch gottgewollte Gelegenheiten gegeben sind, etwas für Gott zu tun. 325 00:23:55,694 --> 00:23:58,348 Wir bezeichnen sie häufig als von Gott gemachte Termine. 326 00:23:58,348 --> 00:24:03,425 Eine vorbestimmter, von Gott arrangierter Zeitraum. 327 00:24:03,425 --> 00:24:10,988 Zeitfenster, die von Gott für uns geöffnet sind, damit wir etwas tun, um ihn zu verherrlichen, 328 00:24:10,988 --> 00:24:14,694 und diese offenen Türen werden bald geschlossen sein. 329 00:24:15,064 --> 00:24:16,364 Jesaja 55,6 330 00:24:16,364 --> 00:24:20,344 Suchet den HERRN, solange er zu finden ist; ruft ihn an, solange er nahe ist. 331 00:24:20,344 --> 00:24:22,121 Psalm 69,13 (bzw. Vers 14 -- Anm. d. Übers.) 332 00:24:22,121 --> 00:24:27,881 Ich aber richte mein Gebet an dich, HERR, zur Zeit des Wohlgefallens. 333 00:24:28,361 --> 00:24:29,489 Psalm 32,6 334 00:24:29,489 --> 00:24:33,959 Deshalb soll jeder Fromme zu dir beten, zur Zeit, da du zu finden bist; 335 00:24:33,959 --> 00:24:38,126 Es gibt Zeiten, wo Gott gefunden werden kann, es gibt Zeiten, wo Gott nicht gefunden werden kann. 336 00:24:38,126 --> 00:24:41,784 Es gibt Zeiten, wo Gott nahe ist, es gibt Zeiten, wo Gott sehr fern ist. 337 00:24:41,784 --> 00:24:44,092 Lukas 14, Vers 13 (Lukas 4,13 -- Anm. d. Übers.) 338 00:24:44,092 --> 00:24:48,728 Es gibt eine Zeit für den Satan, sich Christus zu nähern, um ihn in der Wüste zu versuchen. 339 00:24:48,728 --> 00:24:55,734 Und da sind Zeiten für den Satan, sich zurückzuziehen, um zu einer günstigeren Zeit zurückzukehren. 340 00:24:56,953 --> 00:25:04,573 Heute, in diesem Moment gibt es in eurem Leben Gelegenheiten, bestimmte Dinge zu tun, 341 00:25:04,573 --> 00:25:08,889 die ihr nicht zu anderen Zeiten in eurem christlichen Leben haben werdet. 342 00:25:10,235 --> 00:25:11,751 Väter, 343 00:25:12,169 --> 00:25:18,784 ihr habt heute Gelegenheiten mit euren Söhnen und Töchtern, 344 00:25:19,054 --> 00:25:21,877 die ihr nächstes Jahr nicht haben werdet. 345 00:25:22,756 --> 00:25:28,471 Sie können nicht reproduziert werden. 346 00:25:29,515 --> 00:25:32,137 Wir müssen den Moment ergreifen. 347 00:25:32,791 --> 00:25:35,074 Edwards verstand dies. 348 00:25:35,463 --> 00:25:39,444 Und so war er angetrieben, auch schon als junger Mann, 349 00:25:39,444 --> 00:25:41,144 seine Zeit aufzukaufen, 350 00:25:41,144 --> 00:25:42,629 den Moment zu ergreifen, 351 00:25:42,629 --> 00:25:44,551 jeden Tag zu leben 352 00:25:44,551 --> 00:25:48,034 in dem Wissen, dass ich keine Zeit zu verschwenden oder zu vergeuden habe. 353 00:25:48,034 --> 00:25:50,136 Sein Leben hatte ein Tempo, 354 00:25:50,136 --> 00:25:52,331 da war ein Druck auf seinem Leben, 355 00:25:52,331 --> 00:25:55,537 Gottes Werke zu tun, solange es Tag ist. 356 00:25:55,537 --> 00:25:59,415 Denn wenn die Nacht kommt, kann kein Mensch arbeiten. 357 00:26:01,291 --> 00:26:05,164 Fühlt ihr diesen Druck der Ewigkeit auf eurem Leben? 358 00:26:05,715 --> 00:26:09,585 Wacht ihr auf und spürt, dass dies ein Tag ist, den der Herr gemacht hat? 359 00:26:09,585 --> 00:26:11,666 Ich soll jubeln und froh in ihm sein? 360 00:26:11,666 --> 00:26:15,721 Dass Gott gute Werke vorherbestimmt hat, die ich tun soll? 361 00:26:15,721 --> 00:26:20,424 Dass ich jeden Moment, jeden Tag mit einem Gespür für die Ewigkeit lebe? 362 00:26:20,925 --> 00:26:26,173 Würdet ihr zu Gott sagen: Gott, stemple Ewigkeit auf meine Augäpfel!? 363 00:26:28,316 --> 00:26:30,630 Das würde in großem Maße beeinflussen, 364 00:26:31,598 --> 00:26:34,312 wie ihr heute nachmittag mit eurer Zeit umgeht. 365 00:26:35,008 --> 00:26:38,161 Das würde stark beeinflussen, wie ihr heute abend mit eurer Zeit umgeht. 366 00:26:39,432 --> 00:26:41,862 Das würde in großem Maße beeinflussen, 367 00:26:41,862 --> 00:26:43,957 wieviel ihr fernseht, 368 00:26:45,619 --> 00:26:47,524 wie lange ihr schlaft, 369 00:26:47,888 --> 00:26:49,442 wann ihr zu Bett geht, 370 00:26:49,631 --> 00:26:51,225 wann ihr aufwacht, 371 00:26:52,014 --> 00:26:53,778 wieviel ihr in der Bibel lest, 372 00:26:54,373 --> 00:26:56,116 wieviel ihr betet, 373 00:26:56,766 --> 00:26:58,853 wie häufig ihr Zeugnis gebt. 374 00:27:00,970 --> 00:27:02,790 Lebt ihr bewusst? 375 00:27:02,790 --> 00:27:05,113 Seid ihr entschieden? 376 00:27:05,881 --> 00:27:12,925 Ihr habt nur so wenig Zeit. 377 00:27:16,830 --> 00:27:19,294 Edwards sagte in dieser Resolution, 378 00:27:19,774 --> 00:27:26,785 dass er seine Zeit auf die bestmögliche Art ausnutzen will. 379 00:27:27,141 --> 00:27:30,183 Ihm war klar, dass er sehr strategisch vorgehen musste, 380 00:27:30,184 --> 00:27:32,847 dass er sehr bedacht sein musste, 381 00:27:32,847 --> 00:27:37,962 dass er sehr genau prüfen musste, 382 00:27:37,962 --> 00:27:44,266 wie er den Gebrauch seiner Zeit verbessern konnte. 383 00:27:44,726 --> 00:27:51,144 In Epheser 5, Verse 15 und folgende, steht in der Schrift: 384 00:27:51,594 --> 00:27:54,582 Seht nun genau zu, wie ihr wandelt, 385 00:27:54,582 --> 00:27:59,532 nicht als Unweise, sondern als Weise! 386 00:27:59,532 --> 00:28:05,105 Kauft die rechte Zeit aus! Denn die Tage sind böse. 387 00:28:05,986 --> 00:28:08,838 Dieses Verb, kauft aus, 388 00:28:09,290 --> 00:28:11,909 ἐξαγοράζω 389 00:28:12,683 --> 00:28:14,948 bedeutet: etwas einlösen. 390 00:28:15,213 --> 00:28:18,575 In der alten King James Übersetzung steht: redeeming the time. 391 00:28:19,438 --> 00:28:21,612 Es bedeutet: aufkaufen. 392 00:28:21,996 --> 00:28:25,724 Das Bild hier ist: auf den Markt zu gehen. 393 00:28:26,338 --> 00:28:30,745 Und dort wird jetzt etwas zum Verkauf angeboten, 394 00:28:30,745 --> 00:28:34,106 das später nicht mehr verkauft wird. 395 00:28:34,366 --> 00:28:39,114 Und wenn ihr es kaufen wollt, dann müsst ihr es jetzt kaufen. 396 00:28:39,114 --> 00:28:44,625 Als wäre dort ein Sonderangebot und es wird jetzt zu diesem Preis angeboten 397 00:28:44,625 --> 00:28:48,310 und wenn ihr es zu diesem Preis haben wollt, dann müsst ihr es jetzt bekommen 398 00:28:48,310 --> 00:28:51,238 und es jetzt kaufen. Es muss ein Tausch erfolgen. 399 00:28:51,238 --> 00:28:53,818 Ihr könnt nicht später an denselben Ort zurückkommen, 400 00:28:53,818 --> 00:28:56,648 nächste Woche an denselben Marktplatz, 401 00:28:56,648 --> 00:29:00,078 und erwarten, noch immer in der Lage zu sein, diesen Artikel zu kaufen. 402 00:29:00,078 --> 00:29:02,757 Wenn ihr es haben wollt, müsst ihr es jetzt haben. 403 00:29:02,757 --> 00:29:06,742 Ihr könnt nicht zaudern, ihr könnt die Zeit nicht aufschieben. 404 00:29:06,742 --> 00:29:14,348 Der Vertrag mit dem Verkäufer muss jetzt geschlossen werden. 405 00:29:14,846 --> 00:29:17,306 Kauft die rechte Zeit aus! Denn die Tage sind böse. 406 00:29:17,659 --> 00:29:23,780 Und Edwards verstand, dass diese Türen der Gelegenheit sich im Leben öffnen würden 407 00:29:23,780 --> 00:29:30,354 und wenn sie das tun, er eintreten muss und die Zeit aufkaufen muss. 408 00:29:32,675 --> 00:29:34,749 Als ich zur Hochschule ging... 409 00:29:35,114 --> 00:29:37,466 Ich ging zur Texas Tech University. 410 00:29:37,760 --> 00:29:40,089 Ich wuchs in Memphis auf, in Tennessee. 411 00:29:40,502 --> 00:29:42,947 Ich bekam ein Football-Stipendium. 412 00:29:43,321 --> 00:29:48,246 Als ich zur Hochschule ging, kam es mir vor, als ... ginge ich zum Mond. 413 00:29:49,245 --> 00:29:52,440 Einen weiten Weg entfernt 414 00:29:53,091 --> 00:29:56,944 ... von Flüssen, Seen, grünem Gras und Bäumen. 415 00:30:00,115 --> 00:30:05,405 In die dürre Gegend von West-Texas. 416 00:30:06,222 --> 00:30:08,334 Es war ein Riesenereignis in der Familie. 417 00:30:08,637 --> 00:30:11,913 Meine Familie hatte einen Volkswagen Bus. 418 00:30:12,898 --> 00:30:17,189 Wir waren keine Hippies in dieser Zeit, aber wir fuhren in diesem Volkswagen Bus. 419 00:30:18,105 --> 00:30:23,421 Mein Vater, meine Mutter, ich selbst, mein Bruder, meine Schwester. 420 00:30:23,421 --> 00:30:27,642 Und wir alle fuhren. Es dauerte einige Tage, um nach Lubbock zu gelangen. 421 00:30:27,642 --> 00:30:30,324 Ich bin das älteste Kind. 422 00:30:30,324 --> 00:30:33,299 Das war ein riesiger Schritt. 423 00:30:33,299 --> 00:30:38,061 Und ich erinnere mich, wie ich in das Wohnheim einzog. 424 00:30:38,796 --> 00:30:44,139 Mein Vater und meine Mutter halfen mir sorgfältig, alles mitzunehmen, 425 00:30:44,754 --> 00:30:46,617 es in den Schrank einzuräumen, 426 00:30:46,827 --> 00:30:48,425 mein Bett zu machen, 427 00:30:48,809 --> 00:30:50,474 das Kissen aufzuschütteln, 428 00:30:51,112 --> 00:30:53,511 einen kleinen Wecker aufzustellen, 429 00:30:53,869 --> 00:30:56,174 all das, was ihr tun würdet. 430 00:30:58,101 --> 00:31:03,615 Und dann, ganz am Ende, hielt mir mein Vater seine Rede. 431 00:31:06,251 --> 00:31:09,166 Und ich erinnere mich, wie er in seine Hosentasche griff 432 00:31:10,327 --> 00:31:13,041 und eine Dollar-Note herausholte. 433 00:31:14,515 --> 00:31:16,934 Er sagte: Steven, 434 00:31:18,098 --> 00:31:21,221 dein Unterhalt für das Semester. 435 00:31:22,662 --> 00:31:25,471 Mir fiel keine Antwort darauf ein. 436 00:31:25,471 --> 00:31:27,904 Meine Mutter stand direkt hinter ihm. 437 00:31:27,904 --> 00:31:32,229 Ich erinnere mich an "dein Unterhalt" und er gab mir den Betrag. 438 00:31:32,229 --> 00:31:36,161 Es war ein außerordentlich kleiner Betrag. 439 00:31:38,195 --> 00:31:41,422 Und ich rechnete in meinem Kopf während mein Vater sprach, 440 00:31:41,422 --> 00:31:47,087 berechnete die Summe pro Monat, pro Woche, pro Tag, pro Mahlzeit. 441 00:31:47,740 --> 00:31:49,344 ... dieses Geld. 442 00:31:50,886 --> 00:31:53,361 Und er holte diese Dollar-Note heraus 443 00:31:53,361 --> 00:31:57,120 und er begann an den entgegengesetzten Ecken zu ziehen. 444 00:31:57,390 --> 00:32:00,737 Niemand konnte eine Dollar-Note so bearbeiten wie mein Vater, 445 00:32:00,737 --> 00:32:05,674 der genügsamste Mensch, der jemals auf diesem Planeten lebte. 446 00:32:05,970 --> 00:32:10,535 Bis heute habe ich niemals eine große Cola bestellt. 447 00:32:14,070 --> 00:32:18,468 Es ist immer die kleine Cola, die nachgefüllt wird. 448 00:32:19,900 --> 00:32:22,897 Wenn ich seinen Kugelschreiber nahm, um damit zu klicken, 449 00:32:22,897 --> 00:32:27,620 nahm er ihn mir weg und sagte: Er wird nun einmal weniger funktionieren, Sohn. 450 00:32:29,780 --> 00:32:31,876 (Ich denke, ihr habt recht.) 451 00:32:34,262 --> 00:32:36,290 Er nannte mir also 452 00:32:39,633 --> 00:32:41,748 die Höhe des Betrages. 453 00:32:43,288 --> 00:32:46,480 Er sagte: Das ist alles, was es geben wird. 454 00:32:47,822 --> 00:32:51,712 Es hat für das gesamte Semester zu reichen. 455 00:32:53,462 --> 00:32:59,055 Und er sagte: Jedes Mal, wenn du deine Hand in deine Tasche steckst, 456 00:33:00,628 --> 00:33:03,570 um eine Dollar-Note rauszuholen, 457 00:33:03,570 --> 00:33:05,690 möchte ich, dass du an mich denkst, 458 00:33:05,690 --> 00:33:08,111 wie ich hier mit dieser Dollar-Note stehe. 459 00:33:09,303 --> 00:33:16,221 Und ich möchte, dass du jede Dollar-Note weise ausgibst. 460 00:33:18,861 --> 00:33:21,154 Denn wenn du pleite bist, 461 00:33:22,394 --> 00:33:24,400 wird es nicht mehr geben. 462 00:33:25,869 --> 00:33:30,122 Ich wusste, mein Vater war so ernst wie ein Herzinfarkt. 463 00:33:32,125 --> 00:33:35,676 Und ich wusste, meine Mutter würde mir mehr geben. 464 00:33:43,074 --> 00:33:48,220 Sie lächelte hinter meinem Vater, als er seine Rede hielt. 465 00:33:49,893 --> 00:33:52,166 Sie blinzelte mir zu. 466 00:33:55,748 --> 00:33:58,572 Ich habe diese kleine Rede jedoch nie vergessen. 467 00:34:00,254 --> 00:34:07,091 Und genau so muss ich mit der zugeteilten Zeit in meinem Leben umgehen. 468 00:34:08,711 --> 00:34:10,917 Ich kann nicht einen Tag verschwenden. 469 00:34:10,917 --> 00:34:13,371 Ihr habt keinen Tag zu verschwenden. 470 00:34:13,371 --> 00:34:15,527 Ich habe keinen Morgen zu verschwenden. 471 00:34:15,527 --> 00:34:18,337 Ich habe keinen Nachmittag zu verschwenden. 472 00:34:19,511 --> 00:34:23,398 Ich erinnere mich an einen Mann, der in mein Büro kam, als ich ein junger Pastor war. 473 00:34:23,398 --> 00:34:27,107 Er kam vorbei, er wollte mich besuchen... 474 00:34:27,107 --> 00:34:29,151 Er kam also in mein Büro und setzte sich. 475 00:34:29,151 --> 00:34:31,368 Ich sagte: Wie kann ich dir helfen? Und er sagte: 476 00:34:32,162 --> 00:34:35,756 Es ist nichts. Ich wollte nur etwas Zeit totschlagen. 477 00:34:38,439 --> 00:34:41,829 Ich glaube, es gibt eine Menge Leute, die auf diese Weise durchs Leben gehen. 478 00:34:41,829 --> 00:34:44,212 Sie sind einfach Zeit-Killer. 479 00:34:44,608 --> 00:34:47,879 Und es wäre nett, wenn sie nur ihre eigene Zeit totschlagen würden. 480 00:34:48,902 --> 00:34:51,682 Sie wollen aber anderer Leute Zeit totschlagen. 481 00:34:52,089 --> 00:34:55,228 Und ihr nehmt anderen Menschen 482 00:34:55,228 --> 00:34:58,638 ihre beste Möglichkeit, Gott zu verherrlichen, 483 00:34:58,638 --> 00:35:05,490 produktiv zu sein im Streben nach dem, was Gott nach seinem Willen bereitgelegt hat. 484 00:35:06,196 --> 00:35:08,600 Hier geht es nicht darum, dass es keinen Platz für Erholung gibt. 485 00:35:08,600 --> 00:35:11,862 Da ist das Prinzip des Sabbats, von dem in der ganzen Schrift gesprochen wird. 486 00:35:12,196 --> 00:35:17,456 Wir müssen ruhen. Wir brauchen Erneuerung durch Freizeit. 487 00:35:17,456 --> 00:35:21,198 Wir können nicht jeden Moment, jede Sekunde in unserem Leben unter Strom stehen. 488 00:35:21,198 --> 00:35:23,778 Das wäre, als würde man jedes Wort auf einer Seite gelb markieren. 489 00:35:23,778 --> 00:35:26,709 Dann wird nichts mehr hervorgehoben. 490 00:35:26,709 --> 00:35:28,615 Es gibt Ebbe und Flut im Leben. 491 00:35:28,615 --> 00:35:29,918 Ich möchte euch aber folgendes sagen: 492 00:35:29,918 --> 00:35:32,437 Ihr habt nur so viel Zeit auf diesem Planeten, 493 00:35:32,437 --> 00:35:34,026 um Gottes Luft zu atmen, 494 00:35:34,026 --> 00:35:35,404 um Gottes Wasser zu trinken 495 00:35:35,404 --> 00:35:36,696 und um Gottes Willen zu tun. 496 00:35:36,696 --> 00:35:41,391 Und um Gottes Willen: Ihr fangt besser damit an, was er euch aufgetragen hat. 497 00:35:41,860 --> 00:35:44,806 Wenn Er euch in den vollzeitlichen Dienst gerufen hat, dann verfolgt dies! 498 00:35:45,234 --> 00:35:50,534 Wenn dies die Zeit ist, einen Schritt zu tun und in eine bestimmte Richtung zu gehen, 499 00:35:50,534 --> 00:35:54,110 dann verfolgt den Willen Gottes in eurem Leben! 500 00:35:54,793 --> 00:35:59,957 Da ist nur so viel Zeit, es zu tun. 501 00:36:01,430 --> 00:36:04,075 Nun möchte ich euch eine weitere Resolution vorstellen. 502 00:36:09,503 --> 00:36:13,397 (Ich weiß nur, wie spät es ist. Wann soll ich aufhören?) 503 00:36:17,510 --> 00:36:19,570 (Ok, in Ordnung.) 504 00:36:21,500 --> 00:36:23,990 (Ich kann alles hinkriegen.) 505 00:36:27,711 --> 00:36:33,671 (Whitefields letzte Predigt dauerte zwei Stunden, wie ich euch sagte, in Exeter, New Hampshire.) 506 00:36:35,611 --> 00:36:37,586 Resolution Nummer 7. 507 00:36:41,966 --> 00:36:43,199 Entschlossen, 508 00:36:45,269 --> 00:36:48,139 niemals etwas zu tun, 509 00:36:48,876 --> 00:36:51,746 was ich mich nicht zu tun trauen würde, 510 00:36:52,279 --> 00:36:56,769 wenn es die letzte Stunde meines Lebens wäre. 511 00:36:58,139 --> 00:37:02,636 Edwards beabsichtigte sein Leben so zu leben, wie Baxter sagte, wir predigen sollten: 512 00:37:02,636 --> 00:37:07,174 als ein sterbender Mensch zu sterbenden Menschen, als würden wir niemals wieder predigen. 513 00:37:07,777 --> 00:37:13,322 Edwards beabsichtigte, sich auf das Ende seines Lebens zu konzentrieren, 514 00:37:13,322 --> 00:37:15,632 und von dort rückwärts blickend 515 00:37:15,632 --> 00:37:19,403 er niemals angetroffen werden wollte, wie er etwas tat, 516 00:37:19,403 --> 00:37:24,082 das er nicht tun würde, wenn es die letzte Stunde seines Lebens wäre. 517 00:37:24,082 --> 00:37:26,082 Als er die Evangelien studierte, verstand er, 518 00:37:26,082 --> 00:37:30,407 dass Christus sich ständig der letzten Stunde seines Lebens bewusst war. 519 00:37:30,407 --> 00:37:33,391 Johannes 2,4 Meine Stunde ist noch nicht gekommen. 520 00:37:33,391 --> 00:37:35,184 Er bezieht sich auf diese letzte Stunde. 521 00:37:35,184 --> 00:37:36,954 Und das war die Ziellinie. 522 00:37:36,954 --> 00:37:42,091 Es war der Abschluss des Willens Gottes, den der Vater für Ihn vorherbestimmt hatte. 523 00:37:42,091 --> 00:37:45,267 Und Er arbeitete auf diese Ziellinie zu. 524 00:37:45,267 --> 00:37:50,195 Und Er hielt seinen Blick ständig auf diese letzte Stunde Seines Lebens gerichtet. 525 00:37:50,195 --> 00:37:54,161 Johannes 7,6 Meine Zeit ist noch nicht da. 526 00:37:54,161 --> 00:37:57,688 Johannes 7,30 Seine Stunde war noch nicht gekommen. 527 00:37:57,688 --> 00:38:04,752 Johannes 12,27 Vater, rette mich aus dieser Stunde? Doch darum bin ich in diese Welt gekommen. 528 00:38:04,752 --> 00:38:11,489 Johannes 17,1 Vater, die Stunde ist gekommen. Verherrliche deinen Sohn, damit der Sohn dich verherrliche. 529 00:38:11,489 --> 00:38:15,024 Johannes 19, Vers 30 Es ist vollbracht! 530 00:38:15,869 --> 00:38:18,759 Da war kein Umherschweifen in seinem Leben. 531 00:38:19,444 --> 00:38:22,188 Da war kein Schlängeln über die Autobahn. 532 00:38:22,514 --> 00:38:27,078 Da war kein Ausprobieren hier und lass mich dort etwas anderes versuchen. 533 00:38:27,521 --> 00:38:34,466 Da war ein sehr reifer Druck auf seinem Leben, während er auf die Ziellinie ausgerichtet war. 534 00:38:34,466 --> 00:38:37,341 Und er sah weder nach rechts noch nach links. 535 00:38:37,341 --> 00:38:40,864 Er sah nicht nach den anderen, die mit ihm den Lauf des Lebens liefen. 536 00:38:40,864 --> 00:38:46,022 Sein Blick war auf die Ziellinie der letzten Stunde seines Lebens gerichtet. 537 00:38:47,591 --> 00:38:53,462 Sein ganzes Leben lang bereitete er sich auf die letzte Stunde seines Lebens vor. 538 00:38:53,782 --> 00:38:56,180 Dass er gut sterben würde. 539 00:38:56,827 --> 00:38:59,224 Dass er ohne Bedauern sterben würde. 540 00:38:59,604 --> 00:39:04,327 Dass er sterben würde ohne zu sagen, wie er es von so vielen gehört hatte: 541 00:39:04,327 --> 00:39:07,168 Oh, hätte ich nur dieses getan! 542 00:39:07,168 --> 00:39:13,103 Oh, hätte ich nur diese Entscheidungen getroffen und diese Anstrengungen unternommen! 543 00:39:13,103 --> 00:39:19,384 Nein, wenn ich zum Ende meines Lebens komme, möchte ich sagen: Es ist vollbracht. 544 00:39:19,986 --> 00:39:22,131 Und zu sterben wie sein Herr: 545 00:39:22,586 --> 00:39:28,801 im Mittelpunkt von Gottes Willen für sein Leben. 546 00:39:29,245 --> 00:39:34,749 Entschlossen, niemals etwas zu tun, was ich mich nicht zu tun trauen würde, 547 00:39:34,749 --> 00:39:39,369 wenn es die letzte Stunde meines Lebens wäre. 548 00:39:40,023 --> 00:39:42,776 Könnt ihr euch die letzte Stunde eures Lebens vorstellen? 549 00:39:43,551 --> 00:39:45,456 Ob es dieser Nachmittag ist... 550 00:39:45,918 --> 00:39:48,026 Ob es in einem Monat ist... 551 00:39:48,431 --> 00:39:49,739 Ob es in einem Jahr ist 552 00:39:49,739 --> 00:39:51,251 oder einem Jahrzent 553 00:39:51,251 --> 00:39:53,087 oder wann auch immer es sein wird... 554 00:39:53,911 --> 00:39:56,156 Wer weiß, was die Umstände sein werden? 555 00:39:56,156 --> 00:40:01,184 Wer weiß, wo es sein wird, wann es sein wird, mit wem es sein wird? 556 00:40:01,871 --> 00:40:04,543 Aber wenn der Herr nicht zuvor wiederkehrt, 557 00:40:04,543 --> 00:40:11,223 ist dieser Tag auf Gottes Kalender für euer Leben festgelegt. 558 00:40:11,223 --> 00:40:19,111 Ihr müsst auf die letzte Stunde eures Lebens fokussiert und ausgerichtet bleiben, 559 00:40:19,997 --> 00:40:25,020 so dass ihr ohne Bedauern sterben werdet. 560 00:40:25,521 --> 00:40:30,619 Ihr trefft heute in eurem Leben Entscheidungen, 561 00:40:31,331 --> 00:40:34,474 die beeinflussen, welchen Weg ihr geht, 562 00:40:34,809 --> 00:40:38,736 um dieses Ziel zu erreichen. 563 00:40:40,677 --> 00:40:42,758 Resolution Nummer 10. 564 00:40:46,337 --> 00:40:49,290 Dies ist eine Resolution, die euch erwachsen werden lässt. 565 00:40:50,152 --> 00:40:55,076 Dies ist eine Resolution, die einen 18jährigen Jungen 566 00:40:55,836 --> 00:40:57,661 68jährig erscheinen lässt, 567 00:40:58,061 --> 00:41:00,000 78jährig erscheinen lässt. 568 00:41:00,670 --> 00:41:06,878 Dies gibt euch Weisheit über eure Jahre hinaus. 569 00:41:07,956 --> 00:41:09,502 Entschlossen, 570 00:41:11,224 --> 00:41:13,304 wenn ich Schmerzen spüre, 571 00:41:15,050 --> 00:41:19,714 an die Schmerzen der Märtyrer 572 00:41:20,974 --> 00:41:22,834 und in der Hölle zu denken. 573 00:41:25,715 --> 00:41:28,493 Wenn ihr mit Ewigkeitsperspektive leben möchtet 574 00:41:30,685 --> 00:41:33,301 und ihr Enttäuschungen begegnet, 575 00:41:33,688 --> 00:41:35,556 wenn ihr vor Prüfungen steht, 576 00:41:36,456 --> 00:41:38,540 wenn ihr vor Problemen steht, 577 00:41:39,137 --> 00:41:41,352 wenn Schwierigkeiten in Euer Leben kommen 578 00:41:41,571 --> 00:41:43,057 und Angriffe 579 00:41:43,540 --> 00:41:45,150 und Trübsal, 580 00:41:46,672 --> 00:41:49,479 müsst ihr das ins richtige Verhältnis setzen. 581 00:41:50,462 --> 00:41:52,312 Wir tendieren dazu, 582 00:41:52,571 --> 00:41:54,466 mit unseren Gedanken 583 00:41:54,799 --> 00:41:56,419 um unsere Probleme zu kreisen. 584 00:41:57,517 --> 00:41:58,774 Und sie wachsen 585 00:41:58,995 --> 00:42:00,270 und werden größer 586 00:42:00,529 --> 00:42:01,935 und werden größer 587 00:42:02,197 --> 00:42:03,908 und sie eskalieren 588 00:42:04,604 --> 00:42:06,177 und sie machen uns klein 589 00:42:06,390 --> 00:42:07,961 und sie verängstigen uns 590 00:42:08,218 --> 00:42:10,408 und sie lähmen uns. 591 00:42:11,805 --> 00:42:14,423 Und sie machen uns eigensüchtig 592 00:42:15,135 --> 00:42:16,950 und sie bezwingen uns 593 00:42:17,708 --> 00:42:23,893 und sie lassen in unserem Herzen Selbstmitleid entstehen. 594 00:42:24,787 --> 00:42:30,678 Und Edwards sagte: So dass ich alles im korrekten Verhältnis halten kann, 595 00:42:33,099 --> 00:42:38,938 möchte ich ständig an Märtyrer denken 596 00:42:40,202 --> 00:42:42,684 und an Seelen in der Hölle. 597 00:42:45,937 --> 00:42:49,730 An diejenigen in Foxe's Book of Martyrs zu denken, 598 00:42:50,063 --> 00:42:56,416 die auf dem Scheiterhaufen ihren Glauben an den Herrn Jesus Christus bekannten 599 00:42:56,936 --> 00:43:02,962 und für ihr Zeugnis vom Evangelium auf dem Scheiterhaufen verbrannt wurden... 600 00:43:04,034 --> 00:43:06,065 Und im Vergleich dazu 601 00:43:08,096 --> 00:43:15,136 haben wir hier auf der Erde nie einen schlechten Tag gehabt. 602 00:43:19,061 --> 00:43:20,818 Vor sieben Jahren 603 00:43:21,609 --> 00:43:27,044 wurde ich gezwungen, meine Stelle als Pastor einer Kirche verlassen. 604 00:43:27,614 --> 00:43:31,336 Das ware eine sehr schmerzhafte Erfahrung, 605 00:43:33,889 --> 00:43:38,955 eine öffentliche Bloßstellung. 606 00:43:39,863 --> 00:43:40,788 Familie, 607 00:43:41,041 --> 00:43:42,090 Freunde, 608 00:43:42,619 --> 00:43:43,554 Feinde, 609 00:43:44,332 --> 00:43:45,221 Gegner, 610 00:43:46,265 --> 00:43:47,290 Zeitung, 611 00:43:47,618 --> 00:43:48,944 Fernsehen. 612 00:43:51,845 --> 00:43:54,824 Das ist sehr schmerzhaft zu durchleben: 613 00:43:56,855 --> 00:43:58,559 in eine Kanzel zu treten, 614 00:43:58,846 --> 00:44:00,795 deine letzte Predigt zu predigen, 615 00:44:01,228 --> 00:44:04,437 deine Kündigung abzugeben, 616 00:44:05,622 --> 00:44:08,600 und dann einfach aus dem Gebäude zu gehen. 617 00:44:10,932 --> 00:44:14,960 Wisst ihr, warum ich das alles im richtigen Verhältnis sehen konnte? 618 00:44:16,913 --> 00:44:22,144 Ich las über die protestantischen Märtyrer in der englischen Reformation. 619 00:44:23,635 --> 00:44:28,936 Über diese Männer zu lesen, die predigten, was ich predige, 620 00:44:29,780 --> 00:44:36,022 die aber auf dem Scheiterhaufen verbrannt wurden. 621 00:44:38,212 --> 00:44:39,756 Ich ging davon. 622 00:44:40,311 --> 00:44:41,838 Ich ging hinaus. 623 00:44:42,619 --> 00:44:45,086 Ich ging in einen Vorort. 624 00:44:47,295 --> 00:44:50,545 Mein Sohn fuhr das Fluchtauto. 625 00:44:54,131 --> 00:45:00,339 Ich war in der Lage, anzuhalten, mein Fahrzeug zu verlassen und den Staub von meinen Füßen zu schütteln. 626 00:45:01,383 --> 00:45:03,096 Ich wurde nach Hause gefahren. 627 00:45:04,114 --> 00:45:05,508 Ich hatte eine Mahlzeit. 628 00:45:06,522 --> 00:45:09,442 Am nächsten Tag spielte ich mit meinen Jungs Golf. 629 00:45:11,165 --> 00:45:13,562 Ich hatte niemals einen schlechten Tag. 630 00:45:15,413 --> 00:45:17,178 In meiner Predigtbibel 631 00:45:18,239 --> 00:45:21,729 habe ich ein Foto von John Rogers. 632 00:45:22,653 --> 00:45:25,842 Er wurde 1555 auf dem Scheiterhaufen verbrannt. 633 00:45:26,368 --> 00:45:29,160 Er war der erste Märtyrer unter Queen Mary. 634 00:45:29,718 --> 00:45:37,230 Er war der erste, der von Bloody Mary für seinen evangelikalen Glauben in Brand gesetzt wurde. 635 00:45:37,628 --> 00:45:43,909 Am Ende meiner Bibel habe ich den Holzschnitt von John Rogers, 636 00:45:44,252 --> 00:45:49,778 wie er auf dem Scheiterhaufen in London verbrannt wird, 637 00:45:50,188 --> 00:45:53,049 vor seiner Kirche, 638 00:45:53,049 --> 00:45:55,909 vor seiner Gemeinde, 639 00:45:55,909 --> 00:46:00,577 um sie alle einzuschüchtern. 640 00:46:01,175 --> 00:46:03,482 Sie würden den Hirten verbrennen. 641 00:46:04,151 --> 00:46:07,160 Ihr Ziel war es, die Herde zu zerstreuen. 642 00:46:08,776 --> 00:46:14,681 Als ich diese Resolution von Edwards las, dachte ich: Da steckt viel Weisheit drin. 643 00:46:15,388 --> 00:46:21,364 Für uns alle, ständig an Märtyrertum und die Hölle zu denken. 644 00:46:21,364 --> 00:46:28,186 Nicht, dass wir einen morbiden Geist oder Märtyrerkomplex haben sollten, 645 00:46:28,186 --> 00:46:29,733 das ist es nicht. 646 00:46:30,288 --> 00:46:36,042 Aber die Dinge, die uns aufregen, und die Dinge, die uns stressen, 647 00:46:36,625 --> 00:46:37,832 ganz ehrlich, 648 00:46:37,832 --> 00:46:43,144 lassen sich nicht einmal ansatzweise mit dem vergleichen, was die Märtyrer erlebten. 649 00:46:43,144 --> 00:46:46,064 Und dann sagt er: und der Hölle. 650 00:46:46,799 --> 00:46:49,065 Lasst mich uns alle daran erinnern, 651 00:46:50,558 --> 00:46:54,809 wenn jeder von uns in diesem Raum bekommen würde, was wir verdienen, 652 00:46:55,503 --> 00:46:59,315 würden wir uns alle in diesem Augenblick in der Hölle befinden. 653 00:47:00,222 --> 00:47:05,771 Wir wären in der Hölle von dem Moment an, an dem wir empfangen wurden. 654 00:47:06,715 --> 00:47:09,945 Und an dem Tag, an dem du sündigst, sollst du mit Sicherheit sterben. 655 00:47:11,468 --> 00:47:16,279 Die Tatsache, dass wir in diesem Moment nicht in der Hölle die Qual der Verdammten leiden, 656 00:47:16,279 --> 00:47:20,826 ist eine viel bessere Behandlung als ein jeder von uns verdient. 657 00:47:21,659 --> 00:47:24,642 Das ist eine theologische Wahrheit. 658 00:47:26,002 --> 00:47:30,202 Und das hilft, in meinem christlichen Leben alles richtig einzuordnen. 659 00:47:30,999 --> 00:47:34,716 Ich habe in diesem Moment Druck in meinem Leben, der mich ausquetscht 660 00:47:34,716 --> 00:47:39,875 und zeitweilig meine Gedanken vereinnahmt. 661 00:47:39,875 --> 00:47:45,002 Und es ist nicht geistlich gesund für mich, mich auf diese Dinge zu konzentrieren. 662 00:47:45,002 --> 00:47:48,979 Ich muss meine Gedanken auf die Dinge oben richten und nicht auf die Dinge auf der Erde, 663 00:47:48,979 --> 00:47:52,263 aber auch auf die Dinge unten, 664 00:47:52,263 --> 00:47:55,725 Seelen, die in diesem Moment in der Hölle gemartert werden. 665 00:47:55,725 --> 00:48:01,330 Und erkennen, dass die Gnade, die mir widerfahren ist, 666 00:48:01,330 --> 00:48:04,956 so erstaunlich und so fantastisch ist, 667 00:48:04,956 --> 00:48:09,162 dass, im Vergleich mit Seelen in der Hölle, 668 00:48:09,162 --> 00:48:14,054 ich keine Probleme habe. Ich habe nichts, worüber ich mich beschweren kann. 669 00:48:14,054 --> 00:48:16,909 Da ist kein Grund für mich, eine Mitleidsparty zu haben. 670 00:48:16,909 --> 00:48:18,760 Da ist kein Grund für mich zu jammern. 671 00:48:18,760 --> 00:48:23,492 Da ist kein Grund für mich, im Mittelpunkt eines jeden Gesprächs zu stehen 672 00:48:23,492 --> 00:48:26,467 und die Menschen mit meinen Problemen zu belasten. 673 00:48:27,984 --> 00:48:29,569 Ich bin nicht in der Hölle. 674 00:48:32,138 --> 00:48:38,051 Jonathan Edwards nahm sich als 18jähriger junger Mann vor, 675 00:48:38,356 --> 00:48:43,142 an die Hölle zu denken und an Märtyrer zu denken, 676 00:48:44,251 --> 00:48:48,764 so dass jedes Ding in meinem Leben im richtigen Verhältnis bleibt. 677 00:48:49,050 --> 00:48:51,809 Als ich vor ein paar Jahren nach London ging, 678 00:48:53,463 --> 00:48:56,723 landete ich auf dem Flughafen, ich ging zum Bahnhof, nahm die U-Bahn... 679 00:48:56,723 --> 00:48:59,475 Ich wollte zuerst Bunhill Fields besuchen. 680 00:48:59,475 --> 00:49:01,847 Ich wollte sehen, wo die Puritaner begraben sind. 681 00:49:01,847 --> 00:49:05,094 Zu jener Zeit war das außerhalb der Stadtmauer. 682 00:49:05,754 --> 00:49:09,757 Sie erlaubten John Owen nicht, innerhalb der Stadtmauer begraben zu werden. 683 00:49:09,757 --> 00:49:13,479 Sie erlaubten John Bunyan nicht, innerhalb der Stadtmauer begraben zu werden. 684 00:49:13,479 --> 00:49:17,574 Isaac Watts liegt außerhalb, mit Blick in die Stadt. 685 00:49:17,981 --> 00:49:21,695 Ich wollte zu Bunhill Fields gehen und bei diesen Männern stehen, 686 00:49:21,695 --> 00:49:26,225 die zurückgewiesen wurden, und von denen viele einen schmachvollen Tod gestorben sind. 687 00:49:26,225 --> 00:49:29,774 Und von dort ging ich zu Saint Bartholomew's Hospital. 688 00:49:29,774 --> 00:49:33,976 Interessanterweise arbeitete Martyn Lloyd-Jones genau dort als Arzt, 689 00:49:33,976 --> 00:49:38,062 bevor er in den Dienst am Evangelium gerufen wurde. Und auf der Rückseite des Hospitals 690 00:49:38,062 --> 00:49:41,382 ist eine kleine Messingtafel, die niemand sehen würde, 691 00:49:41,382 --> 00:49:45,420 der nicht absichtlich dorthin geht und danach sucht, 692 00:49:45,420 --> 00:49:47,487 und auf dieser Messingtafel steht: 693 00:49:47,487 --> 00:49:53,203 Hier wurde John Rogers auf dem Scheiterhaufen verbrannt für seinen evangelikalen Glauben 694 00:49:53,203 --> 00:49:56,910 in das Wort Gottes und das Evangelium Christi. 695 00:49:57,998 --> 00:50:01,838 Nur, um es meinem Verstand noch einmal einzuschärfen, 696 00:50:03,649 --> 00:50:06,869 dass diese Männer einen tapferen Preis zahlten, 697 00:50:07,373 --> 00:50:09,390 einen hohen Preis 698 00:50:09,791 --> 00:50:11,681 für ihren christlichen Glauben. 699 00:50:11,991 --> 00:50:14,597 Und während ich mein geistliches Leben lebe, 700 00:50:14,944 --> 00:50:18,977 entschlossen, wenn ich Schmerzen fühle, wenn ich Enttäuschung fühle, 701 00:50:18,977 --> 00:50:20,826 wenn ich Entmutigung fühle, 702 00:50:20,826 --> 00:50:23,910 an die Schmerzen der Märtyrer 703 00:50:24,270 --> 00:50:26,480 und der Hölle zu denken. 704 00:50:28,754 --> 00:50:31,605 Lasst uns noch eines ansehen, dann sind wir fertig. 705 00:50:32,698 --> 00:50:34,566 Resolution Nummer 50. 706 00:50:36,837 --> 00:50:38,220 Entschlossen, 707 00:50:39,767 --> 00:50:44,057 so zu handeln, wie ich denke, dass ich einmal urteilen werde, 708 00:50:44,356 --> 00:50:50,116 was am besten und am umsichtigsten gewesen ist, 709 00:50:51,157 --> 00:50:55,966 wenn ich in die zukünftige Welt komme. 710 00:50:57,291 --> 00:51:00,472 Edwards wollte sein Leben danach gestalten, 711 00:51:00,472 --> 00:51:06,119 was bei seiner Ankunft im Himmel am wichtigsten wäre. 712 00:51:06,119 --> 00:51:08,774 Was immer dort wichtig ist, 713 00:51:08,774 --> 00:51:12,692 muss die Landschaft meines Lebens jetzt dominieren. 714 00:51:12,692 --> 00:51:18,202 Was immer dort im Himmel Priorität hat, wenn ich im Himmel ankomme, 715 00:51:18,202 --> 00:51:20,879 das muss auf der Liste nach oben gesetzt werden 716 00:51:20,879 --> 00:51:25,802 und muss an erster Stelle der Dinge sein, die in meinem Leben heute wichtig sind. 717 00:51:25,802 --> 00:51:30,356 Was immer für Gott und Christus in Ewigkeit relevant ist, im Himmel, 718 00:51:30,356 --> 00:51:33,894 um den Thron Gottes, für immer und in Ewigkeit, 719 00:51:33,894 --> 00:51:37,710 was an diesem Tag den höchsten Wert besitzt, 720 00:51:37,710 --> 00:51:42,613 muss in meinem Leben heute wie Gold und Silber sein. 721 00:51:44,730 --> 00:51:47,522 Das ist es, was Edwards sagt. 722 00:51:49,052 --> 00:51:51,218 Er zitiert 2. Korinther 4,18: 723 00:51:51,218 --> 00:51:56,521 die wir nicht sehen auf das Sichtbare, sondern auf das Unsichtbare. 724 00:51:56,521 --> 00:52:03,074 Denn was sichtbar ist, das ist zeitlich; was aber unsichtbar ist, das ist ewig. 725 00:52:05,061 --> 00:52:08,522 Edwards entschloss sich, sein Leben auf eine solche Art zu leben, 726 00:52:09,548 --> 00:52:14,520 dass er sich nicht mit dem Sichtbaren, sondern mit dem Unsichtbaren beschäftigte, 727 00:52:14,520 --> 00:52:17,484 nicht mit dem Zeitlichen, sondern mit dem Ewigen, 728 00:52:17,484 --> 00:52:20,937 nicht mit dem Irdischen, sondern mit dem Himmlischen. 729 00:52:21,921 --> 00:52:27,888 Er wollte, dass sein Leben maximal für Gott zählte. 730 00:52:29,250 --> 00:52:33,046 Lasst uns nun vorspulen zum Ende seines Lebens. 731 00:52:33,788 --> 00:52:36,709 Wie starb Edwards? 732 00:52:37,312 --> 00:52:41,623 Wie sah es aus am letzten Tag seines Lebens? 733 00:52:41,963 --> 00:52:44,399 Es ist kein Zufall, 734 00:52:44,835 --> 00:52:50,286 dass Jonathan Edwards nach seinen 18, 19 Jahren tatsächlich 735 00:52:52,122 --> 00:52:53,249 der größte Prediger, 736 00:52:53,249 --> 00:52:54,422 der größte Pastor, 737 00:52:54,422 --> 00:52:56,519 der größte Theologe wurde, 738 00:52:57,819 --> 00:52:59,364 der größte Autor, 739 00:53:00,280 --> 00:53:02,580 der die größte Predigt predigte. 740 00:53:03,770 --> 00:53:08,281 Das war nicht, weil er Zeit totschlug oder nur durch sein Leben schlürfte 741 00:53:08,613 --> 00:53:11,272 und danach Ausschau hielt, etwas zu tun. 742 00:53:11,595 --> 00:53:16,337 Er hatte eine Absicht, einen Plan, und er war entschlossen. 743 00:53:17,891 --> 00:53:23,593 Er wurde der dritte Präsident von Princeton und folgte damit seinem eigenen Schwiegersohn. 744 00:53:24,749 --> 00:53:27,034 Und Edwards, ihr kennt die Geschichte, das Ende seines Lebens, 745 00:53:27,034 --> 00:53:32,037 als er in sein Amt eingeführt war und Präsident von Princeton wurde, 746 00:53:33,046 --> 00:53:36,429 war er entschlossen die Geschichte der Erlösung zu schreiben. 747 00:53:36,429 --> 00:53:38,861 Dies würde sein Magnum Opus sein. 748 00:53:38,861 --> 00:53:44,239 Es würde in einer Reihe mit Calvins Unterweisung in der christlichen Religion stehen. 749 00:53:44,239 --> 00:53:47,713 Es würde zusammen mit Luthers Vom unfreien Willen genannt werden. 750 00:53:48,446 --> 00:53:53,309 Einen Monat in seiner Präsidentschaft, am 13. Februar 1759, 751 00:53:53,309 --> 00:53:57,912 wurde Edwards gegen Pocken geimpft. 752 00:53:57,912 --> 00:54:01,060 Als Präsident ging er der Studentenschaft als Beispiel voran. 753 00:54:01,060 --> 00:54:03,956 Alle müssen gegen Pocken geimpft werden. 754 00:54:03,956 --> 00:54:08,802 Ich, der Präsident, lasse mich impfen, um zu zeigen, dass es euch nicht schaden wird. 755 00:54:08,802 --> 00:54:12,848 Er ließ sich impfen. 756 00:54:13,453 --> 00:54:17,369 Tragischerweise hatte die Impfung einen gegenteiligen Effekt bei ihm. 757 00:54:18,093 --> 00:54:23,328 Seine Luftröhre begann zu schwellen, bis er nicht mehr atmen konnte. 758 00:54:25,168 --> 00:54:28,795 Seine Frau, Sarah, war noch zuhause in Upstate New York, 759 00:54:28,795 --> 00:54:34,572 dort, wo er auf Fünftklässlerniveau unter den Indianern diente. 760 00:54:35,444 --> 00:54:39,438 Er war nun nach Princeton, New Jersey, gekommen, um seine Präsidentschaft zu übernehmen. 761 00:54:39,438 --> 00:54:45,754 Er ist dort allein, nur mit seiner Tochter Lucy an seinem Bett. 762 00:54:46,180 --> 00:54:50,597 Ich war kürzlich in Princeton und ging zu genau diesem Haus, 763 00:54:50,597 --> 00:54:54,952 und in genau diesen Raum, in dem Edwards starb. 764 00:54:57,013 --> 00:54:58,639 Liebe Lucy, 765 00:55:00,127 --> 00:55:03,269 es scheint mir der Wille Gottes, 766 00:55:03,962 --> 00:55:06,826 dass ich dich bald verlassen muss. 767 00:55:07,629 --> 00:55:11,571 Gib deshalb meiner teuren Frau meine freundlichste Liebe, 768 00:55:12,091 --> 00:55:15,290 und sage ihr, dass diese unübliche Vereinigung, 769 00:55:15,783 --> 00:55:19,210 die so lange zwischen uns bestand, 770 00:55:19,555 --> 00:55:26,144 von einer solchen Natur war, dass ich darauf vertraue, dass sie geistlich ist und deshalb für immer währen wird. 771 00:55:26,847 --> 00:55:32,255 Und ich hoffe, sie wird in dieser Prüfung unterstützt und ordnet sich dem Willen Gottes fröhlich unter. 772 00:55:32,925 --> 00:55:37,175 Und zu meinen Kindern, ihr seid nun vaterlos, 773 00:55:37,915 --> 00:55:41,517 und ich hoffe, dies wird euch allen ein Anreiz sein, 774 00:55:42,063 --> 00:55:47,038 einen Vater zu suchen, der euch nie im Stich lassen wird. 775 00:55:48,056 --> 00:55:53,593 Jonathan Edwards hat sich sein ganzes Erwachsenenleben lang auf diesen Moment vorbereitet. 776 00:55:56,013 --> 00:56:00,926 Als er an das Ende seines Lebens kam, hat er nicht geflucht und gekreischt 777 00:56:01,975 --> 00:56:06,553 und ist nicht vor dem Horror seiner vorherbestimmten Zeit zurückgeschreckt. 778 00:56:07,046 --> 00:56:10,861 Er war ein Mann, der sich selbst all die Jahre hingegeben hatte, 779 00:56:10,861 --> 00:56:14,574 seit er 18 war, im Streben nach diesen Tag. 780 00:56:15,414 --> 00:56:18,523 Er starb wie er gelebt hatte: 781 00:56:18,987 --> 00:56:22,247 Gott verherrlichend. 782 00:56:23,120 --> 00:56:29,299 Er starb plötzlich am 22. März 1759 mit 55 Jahren. 783 00:56:29,299 --> 00:56:32,909 Nur zwei kurze Monate, nachdem er Präsident 784 00:56:32,909 --> 00:56:36,809 des College of New Jersey wurde, dem späteren Princeton. 785 00:56:38,653 --> 00:56:44,077 Als Sarah, noch immer in Stockbridge, von Jonathans Tod erfuhr, 786 00:56:44,077 --> 00:56:50,912 packte sie ihre Habseligkeiten und schrieb an ihre Tochter Esther: 787 00:56:51,609 --> 00:56:53,807 Was soll ich sagen: 788 00:56:54,990 --> 00:57:03,987 ein heiliger und guter Gott hat uns mit einer dunklen Wolke bedeckt. 789 00:57:04,918 --> 00:57:12,327 Oh, dass wir die Rute küssen mögen und unsere Hand auf unseren Mund legen! 790 00:57:12,840 --> 00:57:15,172 Der Herr hat es getan. 791 00:57:16,112 --> 00:57:23,105 Er ließ mich seine Güte anbeten, dass wir ihn so lange haben durften. 792 00:57:23,661 --> 00:57:28,403 Aber mein Gott lebt und ihm gehört mein Herz. 793 00:57:28,803 --> 00:57:33,784 Oh, was für ein Erbe hinterließ uns mein Mann und euer Vater! 794 00:57:34,390 --> 00:57:40,193 Wir gehören alle Gott, und dort bin ich und möchte ich sein. 795 00:57:40,193 --> 00:57:45,943 In Liebe, deine Mutter, Sarah Edwards 796 00:57:47,531 --> 00:57:52,795 Nach ihrer Ankunft in Princeton mit ihren Habseligkeiten 797 00:57:53,971 --> 00:57:57,986 starb sie dann unmittelbar selbst. 798 00:57:59,777 --> 00:58:01,689 Und dann starb Lucy. 799 00:58:02,516 --> 00:58:04,780 Alle innerhalb weniger Monate. 800 00:58:05,684 --> 00:58:08,437 Und wenn ihr jetzt zum Friedhof in Princeton geht, 801 00:58:09,570 --> 00:58:17,662 liegen dort Jonathan Edwards und neben ihm Sarah Edwards. 802 00:58:18,538 --> 00:58:20,600 Sie haben beide gelebt, 803 00:58:21,794 --> 00:58:25,560 indem sie einen Kurs bis hin zu ihrem Todestag planten, 804 00:58:25,997 --> 00:58:30,800 so dass sie die Zeit, die ihnen gegeben war, bestmöglich nutzten, 805 00:58:31,337 --> 00:58:38,663 um jeden Moment eines jeden Tages nach Gottes Ehre zu streben. 806 00:58:39,177 --> 00:58:42,010 Wie investiert ihr euer Leben? 807 00:58:42,010 --> 00:58:45,987 Ich frage mich, wieviel Zeit ihr auf dieser Erde übrig habt. 808 00:58:45,987 --> 00:58:48,347 Wie ungewiss dies ist... 809 00:58:48,784 --> 00:58:50,827 Allein Gott weiß es. 810 00:58:52,581 --> 00:58:55,019 Seid ihr weise Verwalter? 811 00:58:55,019 --> 00:58:58,702 ... der Gelegenheiten, die sich heute für euch ergeben? 812 00:58:59,080 --> 00:59:08,632 Möge ein jeder von uns seine Tage zählen und Gott ein weises Herz vorweisen. 813 00:59:08,932 --> 00:59:10,402 Lasst uns beten. 814 00:59:15,725 --> 00:59:17,507 Unser Vater, 815 00:59:19,674 --> 00:59:22,033 du hast souverän bestimmt, 816 00:59:22,033 --> 00:59:27,798 dass wir im 20. Jahrhundert geboren würden, 817 00:59:27,798 --> 00:59:33,276 dass wir im 21. Jahrhundert am Leben sein würden. 818 00:59:33,276 --> 00:59:37,064 Du hast bestimmt, wer unsere Eltern sein würden. 819 00:59:38,024 --> 00:59:40,375 Was unser Charakter sein würde. 820 00:59:40,979 --> 00:59:43,243 Was unser Geschlecht sein würde. 821 00:59:44,090 --> 00:59:46,258 Was unsere Hautfarbe, 822 00:59:47,776 --> 00:59:50,278 was unser Körper sein würde, 823 00:59:50,278 --> 00:59:51,786 was unsere Gaben, 824 00:59:52,156 --> 00:59:54,316 was unsere Fähigkeiten. 825 00:59:55,176 --> 00:59:58,375 Du hast den Zeitpunkt unserer Bekehrung bestimmt. 826 00:59:59,329 --> 01:00:01,867 Du hast bestimmt, welche Menschen um uns sein würden, 827 01:00:01,867 --> 01:00:05,568 deren Einfluss sich auf unser Leben auswirken würden. 828 01:00:07,000 --> 01:00:14,146 Du hast sogar bei jenen, die einen schlechten Einfluss auf uns haben, es gut mit uns gemeint. 829 01:00:14,716 --> 01:00:20,455 Und darüber hinaus hast du dafür gesorgt, dass alle Dinge miteinander unserem Guten dienen. 830 01:00:21,800 --> 01:00:27,416 Und du hast bereits das Ende unseres Lebens vorherbestimmt. 831 01:00:28,789 --> 01:00:34,101 Wenn Christus nicht zuvor zurückkommt, wird jeder von uns in diesem Raum sterben. 832 01:00:36,799 --> 01:00:40,467 Und auf diesen Tag müssen wir uns vorbereiten... jetzt. 833 01:00:42,099 --> 01:00:46,478 Mögest du uns leiten, einen Schritt nach dem anderen zu tun 834 01:00:46,478 --> 01:00:48,518 auf dem schmalen Pfad 835 01:00:48,518 --> 01:00:52,963 auf unserem Weg durch diese Welt. 836 01:00:53,527 --> 01:00:57,595 Ich bete für ein Bewusstsein von Dringlichkeit in unserem Leben, 837 01:00:57,595 --> 01:01:00,366 ein Bewusstsein, das Tempo aufzunehmen, 838 01:01:00,366 --> 01:01:04,436 und dem Ruf Gottes nach oben in Christus Jesus nach zu streben, 839 01:01:04,769 --> 01:01:08,025 Lass uns den Lauf laufen, der vor uns liegt. 840 01:01:08,461 --> 01:01:10,963 Lass uns nicht in die Luft schlagen. 841 01:01:10,963 --> 01:01:16,133 Lass uns unseren Leib zerschlagen, damit wir nicht verwerflich werden. 842 01:01:16,399 --> 01:01:20,495 Lass uns mit Ausdauer den Lauf laufen, der vor uns gelegt ist. 843 01:01:21,081 --> 01:01:26,027 Lass uns uns nicht in Sünde verstricken. 844 01:01:26,357 --> 01:01:34,485 Lass uns unsere Augen auf Jesus richten, den Autor und Vollender des Glaubens. 845 01:01:35,191 --> 01:01:37,754 Vater, mögest du diese Männer segnen. 846 01:01:38,533 --> 01:01:42,213 Und wenn sich der Staub dieser Konferenz lichtet... 847 01:01:42,692 --> 01:01:52,966 Ich bete, dass da eine Gewissheit und Zentralität dieser Wahrheiten sein möge, 848 01:01:52,967 --> 01:02:00,461 die in ihren Herzen gesichert und verankert sind. 849 01:02:01,523 --> 01:02:05,550 Mögen wir leben wie mächtige Männer vergangener Zeiten. 850 01:02:05,550 --> 01:02:10,721 Mögen wir sein wie diejenigen, welche die Welt umkehrten. 851 01:02:11,412 --> 01:02:15,810 Vater, ich bete, dass du diese Männer segnen mögest, 852 01:02:15,810 --> 01:02:20,254 dass sie ein Segen für unzählige andere sein mögen. 853 01:02:20,882 --> 01:02:25,359 Und dass die ewigen Geschicke anderer geändert werden mögen, 854 01:02:25,642 --> 01:02:30,290 aufgrund des Strebens nach deinem Willen durch diese Männer hier heute. 855 01:02:31,322 --> 01:02:33,884 Ich befehle sie deiner Gnade an, 856 01:02:33,884 --> 01:02:38,617 und deinem Wort, das fähig ist, sie zu heiligen und sie stark zu machen. 857 01:02:38,941 --> 01:02:44,679 Ich bete dies im Namen Jesu Christi, unseres Herrn und unseres Retters. 858 01:02:44,679 --> 01:02:46,534 Amen.