WEBVTT 00:00:02.753 --> 00:00:06.008 Saida Aden Said: Ko'z oldimdan haligacha mudhish tasvirlar ketmaydi: 00:00:06.032 --> 00:00:08.322 odamlarning yiqilishi, 00:00:08.346 --> 00:00:09.510 o'q ovozlari. 00:00:09.534 --> 00:00:10.862 Rosa qo'rqardim. 00:00:10.886 --> 00:00:13.095 Chindan ham, juda ko'p yig'lardim. 00:00:13.119 --> 00:00:16.455 Ota-onami tanigan kimdir, qo'limdan tutib, 00:00:16.479 --> 00:00:18.443 "Ketdik! Ketdik!" dedi. 00:00:18.467 --> 00:00:21.324 Men esa, "Onam qayerda? Oyijonim qani?" deb qoldim. NOTE Paragraph 00:00:22.245 --> 00:00:25.341 Noria Dambrine Dusabireme: Tunlari o'q ovozlarini eshitardik, 00:00:25.365 --> 00:00:26.558 qurol ovozlarini. 00:00:26.582 --> 00:00:28.276 Saylovlar bo'lishi kerak edi. 00:00:28.300 --> 00:00:30.847 Yoshlarimiz ko'chalarda, 00:00:30.871 --> 00:00:32.697 Ular jang qilishardi. 00:00:32.721 --> 00:00:34.738 Ko'plab yoshlar o'lib ketishdi. NOTE Paragraph 00:00:35.627 --> 00:00:37.428 SAS: Biz bir transportga o'tirdik. 00:00:37.452 --> 00:00:38.652 Unda odam ko'p edi. 00:00:38.676 --> 00:00:41.181 Odamlar o'zlarining hayoti uchun qochishayotgandi. 00:00:41.205 --> 00:00:43.662 Mana shunday qilib, Men Somalidan qochgandim. 00:00:44.221 --> 00:00:45.685 Onam meni yo'qotdi. 00:00:45.709 --> 00:00:47.780 Qayerga ketganimni unga hech kim aytmagan. NOTE Paragraph 00:00:48.520 --> 00:00:50.554 NDD: Maktabga bora olmasligimiz, 00:00:50.578 --> 00:00:53.309 bozorga ham chiqa olmay, quruq uyda o'tirishimiz 00:00:53.333 --> 00:00:57.937 meni o'ylantirib qo'ydi va agar qandaydir yaxshi imkoniyat bo'lganida, 00:00:57.961 --> 00:01:00.855 unda aniq foydalanardim, yorqin kelajak uchun. NOTE Paragraph 00:01:01.448 --> 00:01:02.540 (Musiqa) NOTE Paragraph 00:01:02.564 --> 00:01:05.274 Ignazio Matteini: Jahon miqyosida, ko'chirilganlar 00:01:05.298 --> 00:01:06.452 Ko'payib bormoqda. 00:01:06.476 --> 00:01:10.414 Hozirda, dunyoda ko'chirilganlar deyarli 60 milion kishini tashkil qiladi. 00:01:10.438 --> 00:01:12.791 Ming afsuski, bu jarayon to'xtamaydi. NOTE Paragraph 00:01:13.410 --> 00:01:15.984 Kristina Rasl: Menimcha, insonparvarlik hamjamiyati 00:01:16.008 --> 00:01:18.273 tadqiqot va real hayotdan shuni anglashmoqdaki, 00:01:18.297 --> 00:01:20.981 bu muammo hali ancha uzoqqa cho'ziladi. NOTE Paragraph 00:01:21.005 --> 00:01:24.386 Beyli Damti Yeshita: Bu talabalarga oliy ta'lim kerak, 00:01:24.410 --> 00:01:26.900 ishlatishi uchun diplom kerak. 00:01:26.924 --> 00:01:29.268 Agar talabalar hozir Ruandada yashashsa, 00:01:29.292 --> 00:01:32.579 turar-joylari o'zgarsa ham, ular o'qishlarini davom ettirishi mumkin. 00:01:32.603 --> 00:01:36.806 Haligacha, qayerda bo'lishlaridan qat'iy nazar, diplomning foydasi bor. NOTE Paragraph 00:01:37.778 --> 00:01:40.537 KR: Bizning shijoatli loyihamiz 00:01:40.561 --> 00:01:43.662 Janubiy Yangi Hempshir Universiteti Global Ta'lim Harkatining 00:01:43.686 --> 00:01:45.720 yuksalish salohiyatini sinash edi, 00:01:45.744 --> 00:01:48.979 bakalavr darajasi va ishga joylashuv yo'llarini 00:01:49.003 --> 00:01:53.577 qochoqlar va boshqa oliy ta'limga qurbi yetmaganlarga taqdim qilishini. NOTE Paragraph 00:01:54.402 --> 00:01:57.543 SAS: qochoq sifatida buning deyarli iloji yo'q edi, 00:01:57.567 --> 00:02:01.330 o'qishimni davom ettirish va karyera qilishga. 00:02:01.354 --> 00:02:03.231 Mening ismim Saida Aden Said, 00:02:03.255 --> 00:02:05.824 va men Somalidanman. 00:02:05.848 --> 00:02:08.550 Kakumaga kelganimda 9 yoshda edim, 00:02:08.574 --> 00:02:11.635 va maktabga 17 yoshda borishni boshladim. 00:02:11.659 --> 00:02:14.510 Hozirda men bakalavr darajasi uchun o'qiyapman 00:02:14.534 --> 00:02:16.360 SNHU orqali. NOTE Paragraph 00:02:17.896 --> 00:02:21.165 NDD: Mening ismim Noria Dambrine Dusabireme. 00:02:21.189 --> 00:02:25.583 Men suhbat qurish san'ati bo'yicha bakalavr darajasida o'qiyman 00:02:25.607 --> 00:02:27.971 biznesga urg'u bergan holda. NOTE Paragraph 00:02:27.995 --> 00:02:31.694 KR: Biz besh mamlakat bo'ylab talabalarga xizmat qilamiz: 00:02:31.718 --> 00:02:36.021 Livan, Keniya, Malavi, Ruanda va JAR. 00:02:36.045 --> 00:02:41.615 Biz 800 nafar kollej va 400 dan ortiq bakalavr bitiruvchilarimiz 00:02:41.639 --> 00:02:45.051 va mingga yaqin talabalarimiz borligidan judayam xursandmiz. NOTE Paragraph 00:02:47.391 --> 00:02:52.563 Buning sehri shuki, biz qochoqlar hayotiga boricha yondashyapmiz. 00:02:52.587 --> 00:02:54.004 Hech qanday sinf yo'q. 00:02:54.028 --> 00:02:55.735 Hech qanday ma'ruza yo'q. 00:02:55.759 --> 00:02:57.239 Hech qanday muxlat yo'q. 00:02:57.263 --> 00:02:58.976 Hech qanday yakuniy imtihon yo'q. 00:02:59.573 --> 00:03:03.503 Bu o'qish salohiyatga asoslangan va vaqt bilan chegaralanmagan. 00:03:03.527 --> 00:03:05.928 Loyihani qachon boshlashni o'zingiz tanlaysiz. 00:03:06.074 --> 00:03:08.475 Qanday qilib yondashishni ham o'zingiz tanlaysiz. NOTE Paragraph 00:03:08.499 --> 00:03:11.977 NDD: Platformani ochganingizda, vazifalarni ko'rasiz. 00:03:12.001 --> 00:03:15.253 Har bir vazifa ostida loyihalar mavjud. 00:03:15.277 --> 00:03:18.358 Loyihaga kirganingizda, ko'nikmalarni ko'rasiz 00:03:18.382 --> 00:03:20.235 rivojlantirish kerak bo'lgan, 00:03:20.259 --> 00:03:21.584 shuningdek, yo'nalishlar 00:03:21.608 --> 00:03:23.191 va loyiha haqida ma'lumotlarni. NOTE Paragraph 00:03:23.754 --> 00:03:25.953 KR: SNHU ning siri shundaki, 00:03:25.977 --> 00:03:30.197 u salohiyatni oshiradigan onlayn o'qishni 00:03:30.221 --> 00:03:33.379 yuz-ma-yuz o'rganish bilan bog'layapti, 00:03:33.403 --> 00:03:35.793 qo'shimcha yordam uchun. 00:03:35.817 --> 00:03:38.123 Bunga akademik murabbiylik ham kiradi. 00:03:38.147 --> 00:03:39.969 Bu psixo-ijtimoiy ko'mak, 00:03:39.993 --> 00:03:41.586 tibbiy yordam, 00:03:41.610 --> 00:03:44.630 va ishga kirish uchun ham madaddir. 00:03:44.654 --> 00:03:48.138 Natijada, o'qiyotganlarning 95 foizi bitiryapti, 00:03:48.162 --> 00:03:50.257 88 foizi ishga kiryapti. NOTE Paragraph 00:03:50.281 --> 00:03:53.214 NDD: Men ijtimoiy tarmoq menejmenti stajyoriman. 00:03:53.238 --> 00:03:56.937 Bu meni yo'nalishimga bog'liqdir. 00:03:56.961 --> 00:04:02.229 Loyihadan tashqari va haqiqiy hayotda men juda ko'p narsa o'rgandim. NOTE Paragraph 00:04:02.253 --> 00:04:04.832 KR: Tizimli stajyorlik haqiqiy imkoniyatdir 00:04:04.856 --> 00:04:07.118 talabalarga ko'nikmalarni rivojlantirish uchun, 00:04:07.142 --> 00:04:10.493 bizga ham stajyorlik va ish o'rtasida 00:04:10.517 --> 00:04:13.038 aloqalarni hosil qilish uchun. NOTE Paragraph 00:04:13.703 --> 00:04:15.693 (Musiqa) NOTE Paragraph 00:04:16.110 --> 00:04:20.091 Bu tizim vaqt va universitet qoidalari 00:04:20.115 --> 00:04:22.791 va jarayonlariga urg'u berishdan ko'ra, 00:04:22.815 --> 00:04:25.354 talabani diqqat markaziga qo'yadi. NOTE Paragraph 00:04:26.158 --> 00:04:30.730 IM: SNHU tizimi eski tizim uchun qattiq tarsakidir. 00:04:31.770 --> 00:04:32.922 Juda qattiq. 00:04:32.946 --> 00:04:37.899 Bu odatiy oliy ta'lim olishga kuchli zarbadir. NOTE Paragraph 00:04:39.610 --> 00:04:43.525 BDY: Bu talabalarning hayotlarini o'zgartirib yuboradi 00:04:43.549 --> 00:04:46.545 ayniqsa zaif va qochoqlar qatlamidan bo'lganlarning. NOTE Paragraph 00:04:46.569 --> 00:04:48.006 NDD: Agar diplom olsam, 00:04:48.030 --> 00:04:51.541 men qaytganimda, istalgan joyimda ishlashim mumkin. 00:04:51.565 --> 00:04:55.060 Men ingliz tilidagi magistrlikka ishonch bilan topshirishim mumkin. 00:04:55.084 --> 00:04:58.384 Shunga o'xshash narsani oldin hech qachon tasavvur qila olmasdim. 00:04:58.408 --> 00:05:01.795 Endi menda ishonch va malaka mavjud 00:05:01.819 --> 00:05:05.356 o'zim ish qidirib chiqishga 00:05:05.380 --> 00:05:09.239 hech qanday qo'rquvsiz. NOTE Paragraph 00:05:09.263 --> 00:05:11.779 SAS: Men doim jamoat bilan ishlashni xohlaganman. 00:05:11.803 --> 00:05:14.420 Men notijorat tashkilot tashkil qilmoqchiman. 00:05:14.444 --> 00:05:17.725 Biz ayol kishilarning ta'lim olishini targ'ib qilamiz. 00:05:17.749 --> 00:05:21.227 Men elchiga o'xshagan odam bo'lmoqchiman 00:05:21.251 --> 00:05:23.968 va ularni o'qishga undamoqchiman 00:05:23.992 --> 00:05:27.086 va ularga buning hech qachon kech emasligini aytmoqchiman. 00:05:28.206 --> 00:05:29.777 Bu shunchaki orzu.