[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.75,0:00:06.01,Default,,0000,0000,0000,,Saida Aden Said: Bu korkunç\Ngörüntü hala aklımda. Dialogue: 0,0:00:06.03,0:00:08.10,Default,,0000,0000,0000,,Düşen insanları görüyorum, Dialogue: 0,0:00:08.10,0:00:09.51,Default,,0000,0000,0000,,silah seslerini duyuyorum. Dialogue: 0,0:00:09.53,0:00:10.86,Default,,0000,0000,0000,,Çok korkmuştum. Dialogue: 0,0:00:10.89,0:00:13.10,Default,,0000,0000,0000,,Gerçekten, çok fazla ağlıyordum. Dialogue: 0,0:00:13.12,0:00:16.46,Default,,0000,0000,0000,,Annemi ve babamı tanıyan biri\Nelimi tuttu ve şunu söyledi: Dialogue: 0,0:00:16.48,0:00:18.44,Default,,0000,0000,0000,,''Haydi! Haydi! Haydi!'' Dialogue: 0,0:00:18.47,0:00:21.32,Default,,0000,0000,0000,,Ben ise ''Annem nerede? Annem?\NAnnem?'' diyordum. Dialogue: 0,0:00:22.24,0:00:25.06,Default,,0000,0000,0000,,Noria Dambrine Dusabireme:\NGece boyunca kurşun vızıltıları Dialogue: 0,0:00:25.06,0:00:26.56,Default,,0000,0000,0000,,ve silah sesleri duyardık. Dialogue: 0,0:00:26.58,0:00:28.28,Default,,0000,0000,0000,,Seçimlerin olması gerekiyordu. Dialogue: 0,0:00:28.30,0:00:30.85,Default,,0000,0000,0000,,Sokakta giden genç insanlar vardı, Dialogue: 0,0:00:30.87,0:00:32.70,Default,,0000,0000,0000,,grev yapıyorlardı. Dialogue: 0,0:00:32.72,0:00:34.74,Default,,0000,0000,0000,,Çoğu genç öldü. Dialogue: 0,0:00:35.63,0:00:37.43,Default,,0000,0000,0000,,SAS: Bir araca bindik. Dialogue: 0,0:00:37.45,0:00:38.65,Default,,0000,0000,0000,,Çok kalabalıktı. Dialogue: 0,0:00:38.68,0:00:41.18,Default,,0000,0000,0000,,İnsanlar hayatları için kaçıyordu. Dialogue: 0,0:00:41.20,0:00:43.66,Default,,0000,0000,0000,,Somali'den böyle kaçtım. Dialogue: 0,0:00:44.22,0:00:45.68,Default,,0000,0000,0000,,Annem beni özledi. Dialogue: 0,0:00:45.71,0:00:47.78,Default,,0000,0000,0000,,Kimse nereye gittiğimi ona söylememiş. Dialogue: 0,0:00:48.52,0:00:51.03,Default,,0000,0000,0000,,NDD: Okula gitmediğimiz\Nve pazara gidemediğimiz için Dialogue: 0,0:00:51.03,0:00:53.31,Default,,0000,0000,0000,,evde sıkışıp kalmıştık Dialogue: 0,0:00:53.33,0:00:56.88,Default,,0000,0000,0000,,ve bu bana daha iyi bir şey için\Nbir seçeneğim olursa, Dialogue: 0,0:00:56.88,0:01:00.86,Default,,0000,0000,0000,,bunun için çalışıp daha iyi bir geleceğe\Nsahip olabileceğimi fark ettirdi. Dialogue: 0,0:01:01.45,0:01:02.54,Default,,0000,0000,0000,,(Müzik) Dialogue: 0,0:01:02.56,0:01:04.39,Default,,0000,0000,0000,,Ignazio Matteini: Dünya genelinde, Dialogue: 0,0:01:04.39,0:01:06.45,Default,,0000,0000,0000,,yerinden olmuş insanların sayısı artıyor. Dialogue: 0,0:01:06.48,0:01:10.41,Default,,0000,0000,0000,,Şu anda dünyada 60 milyon insan\Nyerinden edilmiş durumda. Dialogue: 0,0:01:10.44,0:01:12.79,Default,,0000,0000,0000,,Maalesef ki bu durmuyor. Dialogue: 0,0:01:13.41,0:01:15.98,Default,,0000,0000,0000,,Chrystina Russell: Bence insani toplum, Dialogue: 0,0:01:16.01,0:01:18.27,Default,,0000,0000,0000,,araştırma ve gerçeklikten çok daha kalıcı Dialogue: 0,0:01:18.30,0:01:20.98,Default,,0000,0000,0000,,bir sorundan bahsettiğimizi\Nfark etmeye başlıyor. Dialogue: 0,0:01:21.00,0:01:24.39,Default,,0000,0000,0000,,Baylie Damtie Yeshita: \NBu öğrenciler, yüksek öğretime, Dialogue: 0,0:01:24.41,0:01:26.90,Default,,0000,0000,0000,,kullanabilecekleri bir lisansa\Nihtiyaç duyuyorlar. Dialogue: 0,0:01:26.92,0:01:29.27,Default,,0000,0000,0000,,Eğer Ruanda'da yaşıyan öğrenciler Dialogue: 0,0:01:29.29,0:01:32.58,Default,,0000,0000,0000,,şimdi yer değiştirirlerse yine de\Nçalışmalarına devam edebilirler. Dialogue: 0,0:01:32.60,0:01:36.81,Default,,0000,0000,0000,,Yine de nerede olurlarsa olsunlar,\Nlisansları işe yarar. Dialogue: 0,0:01:37.78,0:01:39.54,Default,,0000,0000,0000,,CR: Cesur projemiz, Dialogue: 0,0:01:39.54,0:01:43.19,Default,,0000,0000,0000,,Southern New Hampshire Üniversitesi'nin\NKüresel Eğitim Hareketi'nin Dialogue: 0,0:01:43.19,0:01:45.72,Default,,0000,0000,0000,,ölçeklendirme yeteneğini\Ngerçekten test etmek, Dialogue: 0,0:01:45.74,0:01:48.98,Default,,0000,0000,0000,,mültecilere ve başka şekilde\Nyüksek öğretime erişimi olmayanlara Dialogue: 0,0:01:49.00,0:01:53.58,Default,,0000,0000,0000,,lisans derecesi ve derece edinme\Nyolları getirmekti. Dialogue: 0,0:01:54.40,0:01:57.54,Default,,0000,0000,0000,,SAS: Mülteci olarak eğitimimde ilerlemek Dialogue: 0,0:01:57.57,0:02:01.33,Default,,0000,0000,0000,,ve kariyer yapmak neredeyse imkansızdı. Dialogue: 0,0:02:01.35,0:02:03.23,Default,,0000,0000,0000,,Benim ismim Saida Aden Said Dialogue: 0,0:02:03.26,0:02:05.34,Default,,0000,0000,0000,,ve Somali'denim. Dialogue: 0,0:02:05.85,0:02:08.55,Default,,0000,0000,0000,,Kakuma'ya geldiğimde dokuz yaşındaydım Dialogue: 0,0:02:08.57,0:02:11.64,Default,,0000,0000,0000,,ve 17 yaşında okula gitmeye başladım. Dialogue: 0,0:02:11.66,0:02:16.26,Default,,0000,0000,0000,,Şimdi SNHU'da lisans eğitimimi alıyorum. Dialogue: 0,0:02:17.90,0:02:21.16,Default,,0000,0000,0000,,NDD: Benim adım Noria Dambrine Dusabireme. Dialogue: 0,0:02:21.19,0:02:25.58,Default,,0000,0000,0000,,Lisans eğitimimi işletme yoğunluğu ile Dialogue: 0,0:02:25.61,0:02:27.97,Default,,0000,0000,0000,,iletişimde sanat alanında alıyorum. Dialogue: 0,0:02:27.100,0:02:31.69,Default,,0000,0000,0000,,CR: Beş farklı ülkede öğrencilere\Nhizmet veriyoruz: Dialogue: 0,0:02:31.72,0:02:36.02,Default,,0000,0000,0000,,Lübnan, Kenya, Malavi, Ruanda\Nve Güney Afrika. Dialogue: 0,0:02:36.04,0:02:41.62,Default,,0000,0000,0000,,400'den fazla lisans mezunu ve AA notuyla\Nmezun olan 800 öğrencimizin olmasından Dialogue: 0,0:02:41.64,0:02:45.05,Default,,0000,0000,0000,,ve yaklaşık 1000 öğrencimizin\Nkayıtlı olmasından gururluyuz. Dialogue: 0,0:02:47.39,0:02:52.56,Default,,0000,0000,0000,,Bunun büyüsü, mülteci yaşamlarına var\Noldukları gibi hitap etmemizden geliyor. Dialogue: 0,0:02:52.59,0:02:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Sınıflar yok. Dialogue: 0,0:02:54.03,0:02:55.74,Default,,0000,0000,0000,,Dersler yok. Dialogue: 0,0:02:55.76,0:02:57.24,Default,,0000,0000,0000,,Teslim tarihi yok. Dialogue: 0,0:02:57.26,0:02:58.98,Default,,0000,0000,0000,,Final sınavları yok. Dialogue: 0,0:02:59.57,0:03:03.50,Default,,0000,0000,0000,,Bu lisans yetkinliğe dayalıdır\Nve zamana bağlı değildir. Dialogue: 0,0:03:03.53,0:03:05.93,Default,,0000,0000,0000,,Projenize ne zaman\Nbaşlayacağınızı siz seçersiniz. Dialogue: 0,0:03:05.95,0:03:08.48,Default,,0000,0000,0000,,Nasıl yaklaşacağınızı siz seçersiniz. Dialogue: 0,0:03:08.50,0:03:11.98,Default,,0000,0000,0000,,NDD: Platformu açtığınızda hedefleri\Ngörebileceğiniz yer burası. Dialogue: 0,0:03:12.00,0:03:15.25,Default,,0000,0000,0000,,Her hedef altında projeler bulabilirsiniz. Dialogue: 0,0:03:15.28,0:03:17.50,Default,,0000,0000,0000,,Bir projeyi açtığınızda, Dialogue: 0,0:03:17.50,0:03:20.24,Default,,0000,0000,0000,,uzmanlaşmanız gereken yeterlilikleri, Dialogue: 0,0:03:20.26,0:03:21.58,Default,,0000,0000,0000,,projenin yönlendirmeleri Dialogue: 0,0:03:21.61,0:03:23.19,Default,,0000,0000,0000,,ve genel bakışını görürsünüz. Dialogue: 0,0:03:23.75,0:03:25.95,Default,,0000,0000,0000,,CR: SNHU'nun gizli sosu, Dialogue: 0,0:03:25.98,0:03:30.20,Default,,0000,0000,0000,,yetkinlik temelli çevrimiçi öğrenmeyi, Dialogue: 0,0:03:30.22,0:03:33.38,Default,,0000,0000,0000,,tüm sarmalayıcı destekleri \Nsağlamak için ortaklarla yaptığımız Dialogue: 0,0:03:33.40,0:03:35.79,Default,,0000,0000,0000,,yüz yüze öğrenmeyle birleştiriyor. Dialogue: 0,0:03:35.82,0:03:38.12,Default,,0000,0000,0000,,Buna akademik rehberlik de dahildir. Dialogue: 0,0:03:38.15,0:03:39.97,Default,,0000,0000,0000,,Bu, psikososyal destek, Dialogue: 0,0:03:39.99,0:03:41.59,Default,,0000,0000,0000,,tıbbi destek anlamına gelir Dialogue: 0,0:03:41.61,0:03:44.63,Default,,0000,0000,0000,,ve aynı zamanda yüzde 95 mezuniyet, Dialogue: 0,0:03:44.65,0:03:48.14,Default,,0000,0000,0000,,yüzde 88 istihdam ile sonuçlanan Dialogue: 0,0:03:48.16,0:03:50.26,Default,,0000,0000,0000,,istihdam desteğidir. Dialogue: 0,0:03:50.28,0:03:53.21,Default,,0000,0000,0000,,NDD: Ben bir sosyal medya\Nyönetim stajyeriyim. Dialogue: 0,0:03:53.24,0:03:56.94,Default,,0000,0000,0000,,Yaptığım şey iletişim lisansı ile ilgili. Dialogue: 0,0:03:56.96,0:04:02.23,Default,,0000,0000,0000,,Proje dışında ve gerçek dünyada\Nçok şey öğrendim. Dialogue: 0,0:04:02.25,0:04:04.14,Default,,0000,0000,0000,,CR: Yapılandırılmış staj, Dialogue: 0,0:04:04.14,0:04:07.12,Default,,0000,0000,0000,,öğrencilerin yeteneklerini\Nuygulamaları için bir fırsattır, Dialogue: 0,0:04:07.14,0:04:10.49,Default,,0000,0000,0000,,bu staj ile daha sonraki\Nbir iş fırsatı arasında Dialogue: 0,0:04:10.52,0:04:13.04,Default,,0000,0000,0000,,bağlantı kurmamız gerekir. Dialogue: 0,0:04:13.70,0:04:15.69,Default,,0000,0000,0000,,(Müzik) Dialogue: 0,0:04:16.11,0:04:20.09,Default,,0000,0000,0000,,Bu, zaman ve üniversite\Npolitikalarını ve prosedürlerini Dialogue: 0,0:04:20.12,0:04:22.79,Default,,0000,0000,0000,,merkeze koymayı bırakan Dialogue: 0,0:04:22.82,0:04:25.35,Default,,0000,0000,0000,,ve bunun yerine öğrenciyi\Nmerkeze koyan bir modeldir. Dialogue: 0,0:04:26.16,0:04:30.73,Default,,0000,0000,0000,,IM: SNHU modeli ağacı sallamanın\Nbüyük bir yoludur. Dialogue: 0,0:04:31.77,0:04:32.92,Default,,0000,0000,0000,,Çok büyük. Dialogue: 0,0:04:32.95,0:04:37.90,Default,,0000,0000,0000,,Burada yüksek öğrenime sahip olmanın\Ngeleneksel şekline büyük bir harekettir. Dialogue: 0,0:04:39.61,0:04:43.52,Default,,0000,0000,0000,,BDY: Bu savunmasız\Nve mülteci topluluklarındaki Dialogue: 0,0:04:43.55,0:04:46.54,Default,,0000,0000,0000,,öğrencilerin hayatlarını değiştirebilir. Dialogue: 0,0:04:46.57,0:04:48.01,Default,,0000,0000,0000,,NDD: Lisansımı alırsam, Dialogue: 0,0:04:48.03,0:04:51.54,Default,,0000,0000,0000,,geri dönüp istediğim\Nher yerde çalışabilirim. Dialogue: 0,0:04:51.56,0:04:55.06,Default,,0000,0000,0000,,Daha önce hayal etmeyeceğim bir şey olan Dialogue: 0,0:04:55.08,0:04:58.62,Default,,0000,0000,0000,,İngilizce doktoraya \Ngüvenle başlayabilirim. Dialogue: 0,0:04:58.62,0:05:01.80,Default,,0000,0000,0000,,Gerçekten, dışarı çıkıp başarısız\Nolmaktan korkmadan Dialogue: 0,0:05:01.82,0:05:03.59,Default,,0000,0000,0000,,iş yerinde uğraşmak için gereken Dialogue: 0,0:05:03.59,0:05:05.36,Default,,0000,0000,0000,,güven ve becerilere sahibim. Dialogue: 0,0:05:05.38,0:05:09.24,Default,,0000,0000,0000,,SAS: Her zaman toplumla çalışmak istedim. Dialogue: 0,0:05:09.26,0:05:11.78,Default,,0000,0000,0000,,Kâr amacı gütmeyen bir kuruluş\Nkurmak istiyorum. Dialogue: 0,0:05:11.80,0:05:14.42,Default,,0000,0000,0000,,Kadınların eğitimini savunuyoruz. Dialogue: 0,0:05:14.44,0:05:18.96,Default,,0000,0000,0000,,Elçi gibi biri olmak\Nve onları öğrenmeleri için Dialogue: 0,0:05:18.96,0:05:22.25,Default,,0000,0000,0000,,asla çok geç olmadığını söyleyerek Dialogue: 0,0:05:22.25,0:05:26.49,Default,,0000,0000,0000,,cesaretlendirmek istiyorum. Dialogue: 0,0:05:27.44,0:05:29.61,Default,,0000,0000,0000,,Bu bir hayal.