1 00:00:13,825 --> 00:00:17,795 Am să vă duc înapoi în timp 1.400 de ani, 2 00:00:18,224 --> 00:00:21,409 în orașul Medina, Arabia Saudită, 3 00:00:21,409 --> 00:00:25,407 în perioada în care Profetului Muhammed i s-a dat sarcina 4 00:00:25,407 --> 00:00:30,086 de a găsi o soluție pentru femeile din oraș care erau atacate și molestate. 5 00:00:30,916 --> 00:00:33,417 Situația era aceasta: 6 00:00:33,417 --> 00:00:35,768 Era prin anul 680, 7 00:00:35,768 --> 00:00:38,047 cu mult înainte de facilitatea modernă 8 00:00:38,047 --> 00:00:39,502 a instalațiilor sanitare. 9 00:00:39,502 --> 00:00:41,658 Când o femeie se trezea în mijlocul nopții 10 00:00:41,658 --> 00:00:43,787 cu nevoia de a se ușura, 11 00:00:43,787 --> 00:00:45,378 trebuia să meargă afară, 12 00:00:45,378 --> 00:00:49,378 după marginile orașului, singură în sălbăticie, 13 00:00:49,378 --> 00:00:50,948 pentru intimitate. 14 00:00:51,638 --> 00:00:52,567 Credeți sau nu, 15 00:00:52,567 --> 00:00:55,637 un grup de bărbați a început să vadă o oportunitate 16 00:00:55,637 --> 00:00:57,989 în drumurile nocturne ale femeilor 17 00:00:57,989 --> 00:01:01,459 și au început să stea la marginile orașelor - 18 00:01:01,459 --> 00:01:05,448 identitățile lor ascunse în întuneric, privind. 19 00:01:05,448 --> 00:01:07,190 Dacă trecea o femeie 20 00:01:07,190 --> 00:01:09,831 și ea purta un jilbab, 21 00:01:09,831 --> 00:01:12,142 care era o haină precum un palton, 22 00:01:12,142 --> 00:01:14,682 bărbații o lăsau în pace. 23 00:01:14,682 --> 00:01:18,222 Acum secole, jilbabul era un simbol al statutului, 24 00:01:18,222 --> 00:01:21,411 ca un trench Burberry sau o jachetă Chanel. 25 00:01:21,411 --> 00:01:23,392 Însemna că femeia era liberă, 26 00:01:23,392 --> 00:01:27,355 și o femeie liberă era protejată de clanul ei. 27 00:01:27,355 --> 00:01:30,792 Nu avea probleme în a vorbi împotriva atacatorului ei 28 00:01:31,222 --> 00:01:32,802 și în a-l identifica. 29 00:01:33,452 --> 00:01:37,842 Dar dacă femeia care trecea nu avea un jilbab, 30 00:01:37,842 --> 00:01:40,592 dacă era îmbrăcată mai liber, 31 00:01:40,592 --> 00:01:42,912 atunci ei știau că ea era sclavă, 32 00:01:43,452 --> 00:01:44,841 și o atacau. 33 00:01:46,141 --> 00:01:50,344 Membrii îngrijorați ai comunității au dus problema la Profet, 34 00:01:50,344 --> 00:01:54,913 și ca multe alte probleme sociale, politice și de familie 35 00:01:54,913 --> 00:01:58,073 pe care Muhammed le-a întâlnit în timpul său ca profet, 36 00:01:58,073 --> 00:02:02,474 a adus această problemă particulară înaintea lui Dumnezeu, 37 00:02:02,474 --> 00:02:05,175 și un verset a fost revelat pentru Coran, 38 00:02:05,175 --> 00:02:06,736 cartea Musulmană. 39 00:02:07,726 --> 00:02:10,105 „O, Profetule,” spune, 40 00:02:10,105 --> 00:02:13,693 „spune nevestelor tale, fiicelor tale și femeilor credincioșilor 41 00:02:13,693 --> 00:02:16,984 să îmbrace hainele lor. 42 00:02:16,984 --> 00:02:21,686 Așa e mai bine, pentru a nu fi recunoscute și molestate.” 43 00:02:21,686 --> 00:02:26,376 În fapt, versetul îndeamnă femeile să se îmbrace la fel, 44 00:02:26,736 --> 00:02:29,667 ca să nu poată fi diferențiate una de alta 45 00:02:29,667 --> 00:02:31,679 încolțite și atacate. 46 00:02:32,557 --> 00:02:33,846 Acum, la suprafață, 47 00:02:33,846 --> 00:02:37,996 pare o problemă destul de ușor de rezolvat, 48 00:02:37,996 --> 00:02:40,245 dar se pare că nu a fost așa. 49 00:02:40,245 --> 00:02:45,868 Primii musulmani erau o comunitate tribală, adânc legată de statutul social, 50 00:02:45,868 --> 00:02:49,297 așa că ideea ca o sclavă să se îmbrace ca o femeie liberă, 51 00:02:50,017 --> 00:02:52,080 era aproape insultător. 52 00:02:52,080 --> 00:02:54,309 Și mai era și problema practicalității. 53 00:02:54,309 --> 00:02:56,430 Cum și-ar fi făcut sclava treaba? 54 00:02:56,430 --> 00:03:00,470 Cum ar fi putut funcționa, dacă al ei corp era învelit într-o haină? 55 00:03:00,470 --> 00:03:03,510 Cum ar fi gătit, spălat, adus apă? 56 00:03:03,820 --> 00:03:06,799 La începuturi, primii învățați musulmani au zis 57 00:03:06,799 --> 00:03:11,672 că modul de îmbrăcare al femeii se baza pe două lucruri: 58 00:03:11,672 --> 00:03:14,553 funcția femeii în societate 59 00:03:14,553 --> 00:03:17,834 rolul ei, ceea ce noi am considera slujba 60 00:03:17,834 --> 00:03:21,652 și specificul societății. 61 00:03:22,392 --> 00:03:27,575 Cu alte cuvinte: când ești la Roma. 62 00:03:28,905 --> 00:03:33,906 Musulmanilor le place să aplice legile istorice lumii moderne. 63 00:03:33,906 --> 00:03:35,596 Păi, hai să facem asta. 64 00:03:35,596 --> 00:03:40,425 Modul în care se îmbracă o femeie ar trebui bazat pe obicei și funcție. 65 00:03:40,775 --> 00:03:44,195 Deci, ce înseamnă asta pentru femeia musulmană ce trăiește în America, 66 00:03:44,615 --> 00:03:46,176 pentru cineva ca mine? 67 00:03:47,296 --> 00:03:52,315 În primul rând, înseamnă că am o funcție, un rol în societate, o contribuție 68 00:03:52,315 --> 00:03:53,567 pe care pot să o fac. 69 00:03:53,567 --> 00:03:54,547 În al doilea rând, 70 00:03:54,547 --> 00:03:56,516 că în timp ce îmi aduc contribuția, 71 00:03:56,516 --> 00:03:59,757 și trăiesc într-o societate unde învelirea nu e un obicei, 72 00:03:59,757 --> 00:04:04,415 și unde dacă mă învelesc pot să fiu chiar agresată, 73 00:04:04,415 --> 00:04:06,897 atunci purtarea a ceea ce e obișnuit, 74 00:04:07,307 --> 00:04:11,608 de genul unei rochii, blugi, chiar și colanți de yoga, 75 00:04:11,938 --> 00:04:14,548 nu e doar acceptabil, 76 00:04:14,908 --> 00:04:16,757 e recomandat. 77 00:04:17,727 --> 00:04:20,657 Dar stai, poate să fie așa? 78 00:04:20,657 --> 00:04:23,698 Până la urmă, nu am ajuns să presupunem 79 00:04:24,018 --> 00:04:26,717 ca o femeie musulmană trebuie să se învelească 80 00:04:27,197 --> 00:04:30,548 și că vălul e o cerință a credinței ei? 81 00:04:30,548 --> 00:04:31,738 E chiar și un termen 82 00:04:31,738 --> 00:04:35,628 pe care am ajuns să îl asociem cu vălul femeii musulmane, 83 00:04:35,628 --> 00:04:38,768 un termen arab pe care l-am auzit cu toții 84 00:04:38,768 --> 00:04:41,059 că suntem sau nu conștienți de asta: 85 00:04:41,399 --> 00:04:42,809 „Hijab”. 86 00:04:43,439 --> 00:04:45,129 Deci, poate am greșit. 87 00:04:45,749 --> 00:04:51,288 Poate cerința de a purta văl e altundeva în Coran. 88 00:04:52,338 --> 00:04:57,098 Pentru cei ce nu știu, Coranul are 114 capitole, 89 00:04:57,509 --> 00:05:02,339 fiecare capitol fiind scris în versuri, ca poezia. 90 00:05:02,609 --> 00:05:06,761 Sunt mai mult de 6.000 de versete în Coran. 91 00:05:06,761 --> 00:05:09,560 Din cele peste 6.000 de versete, 92 00:05:09,560 --> 00:05:13,930 trei fac referire la cum ar trebui să se îmbrace femeia. 93 00:05:13,930 --> 00:05:16,871 Despre primul v-am spus deja. 94 00:05:16,871 --> 00:05:20,451 Al doilea vorbește direct soțiilor Profetului, 95 00:05:20,451 --> 00:05:24,193 cerându-le să se îmbrace mai modest 96 00:05:24,573 --> 00:05:28,941 din cauza rolului și funcției lor în societate ca soțiile lui. 97 00:05:29,611 --> 00:05:31,933 Iar al treilea verset e similar cu primul, 98 00:05:31,933 --> 00:05:37,534 în aceea că e răspunsul direct la o problemă istorică. 99 00:05:38,344 --> 00:05:40,989 Date vechi arată că obiceiul, 100 00:05:40,989 --> 00:05:44,526 moda în perioada pre-islamică, 101 00:05:44,526 --> 00:05:49,158 era ca femeile să poarte un văl pe cap, numit khimar, 102 00:05:49,158 --> 00:05:54,004 dat după urechi și flutura în urma lor. 103 00:05:54,684 --> 00:05:59,245 În față, femeile purtau o vestă strâmtă, 104 00:05:59,245 --> 00:06:03,074 pe care o lăsa deschisă arătându-și sânii, 105 00:06:03,074 --> 00:06:05,684 cam cum vedeți în Urzeala Tronurilor. 106 00:06:05,684 --> 00:06:07,812 (Râsete) 107 00:06:07,812 --> 00:06:10,953 Când Islamul s-a răspândit în Peninsula Arabică, 108 00:06:10,953 --> 00:06:15,023 un verset a fost trimis cerând ca aceste femei să folosească vălul 109 00:06:15,023 --> 00:06:16,764 sau orice altă haină, 110 00:06:16,764 --> 00:06:19,025 să își acopere sânii. 111 00:06:19,025 --> 00:06:20,154 Și asta e. 112 00:06:20,684 --> 00:06:26,196 Asta e tot ce spune Coranul despre modul în care o femeie se îmbracă. 113 00:06:27,206 --> 00:06:32,636 Se pare că lui Dumnezeu nu-i prea pasă de toate părțile corpului unei femei 114 00:06:32,636 --> 00:06:34,576 pe care le vrea acoperite. 115 00:06:34,576 --> 00:06:39,146 Și de fapt, se poate dezbate, și se dezbate, 116 00:06:39,146 --> 00:06:44,656 Nu pot să accentuez suficient că e dezbătut de mulți învățați musulmani 117 00:06:44,656 --> 00:06:49,596 că motivul pentru care versetele sunt lăsate intenționat așa de vagi 118 00:06:49,596 --> 00:06:54,167 e ca o femeie să fie liberă să aleagă cum se îmbracă 119 00:06:54,167 --> 00:06:57,857 în conformitate cu cultura ei 120 00:06:57,857 --> 00:07:00,498 și cu progresul timpului. 121 00:07:01,928 --> 00:07:03,839 Și acel termen, „hijab”, 122 00:07:04,829 --> 00:07:06,159 ghiciți ce? 123 00:07:06,639 --> 00:07:09,386 Nu e în niciunul din aceste versete. 124 00:07:09,796 --> 00:07:16,259 De fapt, niciunde în Coran nu înseamnă direct vălul unei femei. 125 00:07:17,059 --> 00:07:20,149 Asta nu înseamnă că nu apare în Coran 126 00:07:20,149 --> 00:07:21,969 pentru că apare. 127 00:07:21,969 --> 00:07:25,790 Dar când apare, e folosit corect, 128 00:07:25,810 --> 00:07:29,770 însemnând barieră sau diviziune. 129 00:07:29,770 --> 00:07:35,340 O barieră ca aceea dintre oameni și divinitate, 130 00:07:35,340 --> 00:07:37,948 sau între credincioși și necredincioși. 131 00:07:37,948 --> 00:07:41,098 Sau înseamnă barieră ca și un zid fizic, 132 00:07:41,098 --> 00:07:44,621 după care, în timpul lui Muhammad, bărbaților li se crea să stea, 133 00:07:44,621 --> 00:07:46,860 când le vorbeau soțiilor lui. 134 00:07:46,860 --> 00:07:51,170 Sau înseamnă izolarea, separarea pe care a căutat-o Maria 135 00:07:51,470 --> 00:07:54,350 când l-a născut pe Iisus. 136 00:07:55,010 --> 00:07:57,562 Acea separare și acea izolare 137 00:07:57,562 --> 00:07:59,393 înseamnă hijab; 138 00:07:59,393 --> 00:08:01,092 acel zid fizic, 139 00:08:01,092 --> 00:08:02,532 acela e hijab, 140 00:08:02,532 --> 00:08:04,757 acea barieră, acea diviziune, 141 00:08:04,757 --> 00:08:06,577 acelea înseamnă hijab. 142 00:08:06,577 --> 00:08:10,224 Hijab nu înseamnă vălul unei femei. 143 00:08:11,954 --> 00:08:16,954 Și iată, nu e ciudat că semnificația adevărată a cuvântului, 144 00:08:16,954 --> 00:08:22,083 a fi izolat, separat, divizat, ferit, 145 00:08:22,693 --> 00:08:26,164 exact acestea sunt lucrurile care ne vin în minte 146 00:08:26,164 --> 00:08:29,124 când ne gândim la o femeie musulmană? 147 00:08:29,984 --> 00:08:31,684 Dar de ce nu ar fi? 148 00:08:31,684 --> 00:08:36,025 Toți am văzut cum femeile musulmane sunt tratate peste tot în lume: 149 00:08:36,025 --> 00:08:38,034 dacă vrea să meargă la școală, 150 00:08:38,034 --> 00:08:39,952 e împușcată în cap; 151 00:08:39,952 --> 00:08:41,794 dacă vrea să conducă, 152 00:08:41,794 --> 00:08:43,208 e dusă la închisoare; 153 00:08:43,208 --> 00:08:44,814 dacă vrea să ia parte 154 00:08:44,814 --> 00:08:47,885 în mișcări politice ce se petrec în țara ei, 155 00:08:47,885 --> 00:08:49,935 să fie auzită, să conteze, 156 00:08:49,935 --> 00:08:51,945 e atacată în public. 157 00:08:51,945 --> 00:08:55,505 Uitați de ascunsul în întuneric la margini de oraș, 158 00:08:55,505 --> 00:09:00,084 unii bărbați se simt destul de confortabil să atace femei pe trotuar, 159 00:09:00,093 --> 00:09:02,215 în văzul tuturor. 160 00:09:03,075 --> 00:09:06,656 Și nu le mai pasă să își ascundă identitatea, 161 00:09:06,656 --> 00:09:10,285 sunt mai interesați să ajungă știri internaționale. 162 00:09:10,285 --> 00:09:14,105 Sunt prea ocupați să filmeze și să le pună pe YouTube, 163 00:09:14,105 --> 00:09:16,675 lăudându-se cu ce au făcut. 164 00:09:16,675 --> 00:09:19,845 De ce nu îi interesează să își ascundă infracțiunile? 165 00:09:20,885 --> 00:09:23,545 Pentru că nu simt că ar fi comis vreuna. 166 00:09:23,885 --> 00:09:26,585 E femeia cea care a comis infracțiunea. 167 00:09:26,585 --> 00:09:30,015 E femeia cea cu idei amuzante în cap, 168 00:09:30,015 --> 00:09:32,235 idei care le-au scos din casă, 169 00:09:32,235 --> 00:09:33,522 le-au dus în societate, 170 00:09:33,522 --> 00:09:36,485 crezând că pot să își aducă contribuția, 171 00:09:36,485 --> 00:09:37,929 și noi toți știm 172 00:09:38,209 --> 00:09:41,226 că femeile onorabile, ele stau acasă, 173 00:09:41,226 --> 00:09:43,776 femeile onorabile stau invizibile. 174 00:09:43,776 --> 00:09:48,205 Exact așa cum era obiceiul femeilor onorabile 175 00:09:48,205 --> 00:09:50,775 pe vremea Profetului. 176 00:09:52,845 --> 00:09:54,116 Așa să fie? 177 00:09:55,366 --> 00:10:00,008 1.400 de ani e cu mult înaintea apariției feminismului. 178 00:10:00,438 --> 00:10:05,138 Erau femeile încuiate în spatele ușilor, ascunse după văluri? 179 00:10:07,118 --> 00:10:10,288 Păi, se pare că prima soție a Profetului 180 00:10:10,288 --> 00:10:12,498 era ceea ce noi am defini azi 181 00:10:13,128 --> 00:10:14,338 un director executiv. 182 00:10:15,348 --> 00:10:17,418 Era o vânzătoare cu succes, 183 00:10:17,418 --> 00:10:22,169 a cărei caravane era cât toate caravanele celorlalți negustori puse împreună. 184 00:10:23,049 --> 00:10:27,379 Efectiv a condus o companie de import-export de mare succes. 185 00:10:28,219 --> 00:10:32,469 Când l-a angajat pe Mohammed să lucreze pentru ea, 186 00:10:33,019 --> 00:10:36,370 a fost așa de uimită de sinceritatea lui 187 00:10:36,890 --> 00:10:39,859 că l-a cerut în căsătorie. 188 00:10:39,859 --> 00:10:41,489 (Râsete) 189 00:10:41,489 --> 00:10:43,769 Nu știu câte femei se simt confortabil 190 00:10:43,769 --> 00:10:46,170 să ceară un bărbat în căsătorie astăzi. 191 00:10:47,030 --> 00:10:49,510 Și a doua soție a lui Mohammed? 192 00:10:49,960 --> 00:10:52,440 Nu era nici ea o leneșă. 193 00:10:52,440 --> 00:10:54,920 A luptat în bătălie pe spatele unei cămile 194 00:10:54,920 --> 00:10:58,229 ceea ce e echivalentul unei femei mergând la luptă astăzi 195 00:10:58,529 --> 00:11:01,850 într-un Humvee sau un tanc. 196 00:11:02,570 --> 00:11:04,220 Și restul femeilor? 197 00:11:05,440 --> 00:11:09,369 Primele date arată că femeile cereau să fie incluse 198 00:11:09,369 --> 00:11:12,951 în revoluția islamică ce luase loc în jurul Profetului. 199 00:11:13,281 --> 00:11:16,270 O femeie a devenit un general faimos 200 00:11:16,270 --> 00:11:21,870 când și-a condus armata de bărbați în luptă și a învins o rebeliune. 201 00:11:22,410 --> 00:11:27,231 Bărbații și femeile se asociau unii cu alții, își ofereau daruri. 202 00:11:27,231 --> 00:11:33,620 Era obiceiul ca femeia să își aleagă soțul și să-l ceară în căsătorie. 203 00:11:34,160 --> 00:11:36,650 Și când lucrurile nu mergeau, 204 00:11:36,650 --> 00:11:38,441 divorțau. 205 00:11:39,081 --> 00:11:43,921 Femeile dezbăteau idei, fără rușine, chiar și cu Profetul. 206 00:11:45,581 --> 00:11:47,930 Mi se pare că dacă tradiționaliștii 207 00:11:47,930 --> 00:11:52,741 vor să întoarcă societatea Musulmană de acum în 680 d.Hr., 208 00:11:53,271 --> 00:11:56,611 ar putea fi un pas imens înainte. 209 00:11:56,611 --> 00:11:58,251 (Râsete) 210 00:11:58,251 --> 00:12:00,201 Progres. 211 00:12:00,201 --> 00:12:02,451 (Aplauze) 212 00:12:06,023 --> 00:12:08,870 Dar mai rămâne să răspundem unei întrebări importante. 213 00:12:09,540 --> 00:12:15,500 Dacă nu din istoria Islamului, și dacă nu din Coran, 214 00:12:15,500 --> 00:12:18,012 de unde am ajuns, în era modernă, 215 00:12:18,012 --> 00:12:21,489 să asociem femeile musulmane cu hijabul? 216 00:12:22,599 --> 00:12:26,511 Cu a fi separate de societate, 217 00:12:26,511 --> 00:12:28,642 despărțite și izolate, 218 00:12:28,642 --> 00:12:32,398 dezbrăcate de cele mai importante drepturi omenești? 219 00:12:34,438 --> 00:12:38,680 Sper că nu vă surprinde că toate astea nu sunt un accident. 220 00:12:39,570 --> 00:12:46,121 În ultimii zeci de ani, chiar oamenii care au avut sarcina importantă 221 00:12:46,522 --> 00:12:48,962 să citească și să interpreteze Coranul 222 00:12:48,962 --> 00:12:52,053 într-o varietate de comunități musulmane, 223 00:12:52,793 --> 00:12:57,093 anumiți clerici au început să insereze o anumită semnificație 224 00:12:57,093 --> 00:13:00,244 în acele trei versete cu privire la femei. 225 00:13:00,854 --> 00:13:04,074 De exemplu, versetul despre care v-am vorbit mai devreme: 226 00:13:05,174 --> 00:13:08,264 „O, Profetule, spune nevestelor tale, fiicelor tale, 227 00:13:08,264 --> 00:13:12,551 și femeilor credincioșilor să îmbrace hainele lor. 228 00:13:12,746 --> 00:13:17,254 Așa e mai bine, ca să nu fie recunoscute și molestate.” 229 00:13:18,744 --> 00:13:22,494 Unii clerici, nu toți, doar unii, 230 00:13:22,494 --> 00:13:25,105 au adăugat ceva cu privire la asta, 231 00:13:25,795 --> 00:13:28,235 așa că în unele traduceri ale Coranului, 232 00:13:28,235 --> 00:13:30,295 versetul sună așa: 233 00:13:31,245 --> 00:13:34,855 „O, Profetule, spune nevestelor tale, fiicelor tale, 234 00:13:34,855 --> 00:13:38,673 și femeilor credincioșilor, să îmbrace hainele lor - 235 00:13:39,353 --> 00:13:43,206 paranteză, o haină este un văl 236 00:13:43,606 --> 00:13:46,146 care le acoperă întregul cap și față, 237 00:13:46,146 --> 00:13:49,085 gâtul și sânii până jos la glezne, 238 00:13:49,085 --> 00:13:50,860 totul până la încheieturile mâinilor. 239 00:13:51,380 --> 00:13:55,646 Tot corpul femeii e acoperit mai puțin un ochi 240 00:13:56,416 --> 00:13:59,235 pentru că trebuie să vadă înaintea ei, 241 00:13:59,235 --> 00:14:01,666 și mâinile trebuie acoperite cu mănuși. 242 00:14:03,046 --> 00:14:04,057 Pentru că, desigur, 243 00:14:04,057 --> 00:14:08,077 erau cu siguranță o mulțime de mănuși în deșertul Arabiei Saudite. 244 00:14:08,077 --> 00:14:09,666 (Râsete) 245 00:14:09,666 --> 00:14:13,006 Etc., etc., etc., etc., și tot așa mai departe, 246 00:14:13,006 --> 00:14:14,296 închidem paranteza, 247 00:14:14,296 --> 00:14:19,387 ca ea să nu fie cunoscută și molestată.” 248 00:14:20,227 --> 00:14:23,118 Și ceea ce acești așa-ziși clerici 249 00:14:23,628 --> 00:14:28,798 au concluzionat pe baza acestor inserții 250 00:14:28,798 --> 00:14:32,918 e că femeia are numai un rol. 251 00:14:34,788 --> 00:14:36,809 Ca să înțelegi care e acel rol, 252 00:14:36,809 --> 00:14:41,669 tot ce trebuie să faci e să citești niște fatwas sau legi 253 00:14:41,669 --> 00:14:46,330 pe care acești „clerici” le-au dat. 254 00:14:47,080 --> 00:14:49,029 Să vă dau un exemplu. 255 00:14:51,059 --> 00:14:55,050 O femeie trebuie să termine numai clasele primare 256 00:14:55,050 --> 00:14:57,080 înainte să se căsătorească. 257 00:14:57,640 --> 00:15:02,869 Ceea ce o plasează, undeva, la vârsta „coaptă” de 11, 12 ani? 258 00:15:04,409 --> 00:15:09,740 O femeie nu își poate îndeplini obligațiile spirituale către Dumnezeu 259 00:15:10,270 --> 00:15:16,061 până nu își îndeplinește obligațiile fizice către soțul ei. 260 00:15:16,061 --> 00:15:21,250 Dacă el o dorește când ea stă pe spatele unei cămile, 261 00:15:21,250 --> 00:15:22,761 ea trebuie să se supună. 262 00:15:25,181 --> 00:15:30,301 Islamul oprește femeile să poarte sutien 263 00:15:31,191 --> 00:15:35,882 pentru că ridică sânii și le face să pară mai tinere, 264 00:15:36,232 --> 00:15:40,163 iar asta e înșelăciune cu bună știință. 265 00:15:41,943 --> 00:15:43,673 Preferatul meu: 266 00:15:44,773 --> 00:15:49,024 dacă omul are o rană cu puroi, 267 00:15:49,464 --> 00:15:53,502 din vârful capului până în picioare, 268 00:15:53,502 --> 00:15:55,443 dacă ea l-ar linge pentru el, 269 00:15:55,863 --> 00:15:59,461 ea tot nu ar acoperi ceea ce îi datorează. 270 00:16:02,111 --> 00:16:08,864 Concluzia acestei reguli și a multora la fel cu privire la femei 271 00:16:08,864 --> 00:16:09,884 este aceasta: 272 00:16:11,044 --> 00:16:16,003 Cea mai bună femeie, cea mai onorabilă dintre ele 273 00:16:16,684 --> 00:16:18,164 este needucată, 274 00:16:18,754 --> 00:16:20,334 și atât de neputincioasă, 275 00:16:21,164 --> 00:16:23,334 nu cu mult diferită de o sclavă. 276 00:16:23,964 --> 00:16:28,354 Deci, ea stă acasă, fără să se plângă, fără sutien. 277 00:16:28,524 --> 00:16:29,614 (Râsete) 278 00:16:29,614 --> 00:16:36,414 Gata în orice secundă să-i satisfacă lui orice pretenție, 279 00:16:37,184 --> 00:16:40,625 chiar dacă înseamnă să-i lingă întregul corp; 280 00:16:41,795 --> 00:16:44,174 să-l satisfacă de câte ori vrea, 281 00:16:44,174 --> 00:16:49,044 fie că e la el în pat sau pe spatele unei cămile. 282 00:16:51,654 --> 00:16:54,949 Vă sună asta ca voia lui Dumnezeu? 283 00:16:55,849 --> 00:16:58,035 Sună asta ca o scriptură? 284 00:16:59,775 --> 00:17:05,255 Sau sună ciudat, de un erotism inconfortabil, 285 00:17:05,845 --> 00:17:10,197 ca cea mai rea fantezie misogină? 286 00:17:11,237 --> 00:17:13,788 Într-adevăr acești așa-numiți clerici, 287 00:17:13,788 --> 00:17:16,747 și fundamentaliștii și extremiștii care îi susțin, 288 00:17:16,747 --> 00:17:20,479 purifică Islamul din interior, 289 00:17:20,899 --> 00:17:24,778 aducându-l înapoi la forma lui inițială? 290 00:17:25,618 --> 00:17:29,967 Sau oare bărbații aceștia nu sunt diferiți de aceia 291 00:17:29,967 --> 00:17:34,420 ce stăteau în întuneric la marginile orașului, 292 00:17:34,420 --> 00:17:38,037 gata să atace o femeie. 293 00:17:39,487 --> 00:17:40,888 Mulțumesc! 294 00:17:40,888 --> 00:17:42,934 (Aplauze)