0:00:13.825,0:00:17.795 Am să vă duc înapoi în timp 1.400 de ani, 0:00:18.224,0:00:21.409 în orașul Medina, Arabia Saudită, 0:00:21.409,0:00:25.407 în perioada în care [br]Profetului Muhammed i s-a dat sarcina 0:00:25.407,0:00:30.086 de a găsi o soluție pentru femeile[br]din oraș care erau atacate și molestate. 0:00:30.916,0:00:33.417 Situația era aceasta: 0:00:33.417,0:00:35.768 Era prin anul 680, 0:00:35.768,0:00:38.047 cu mult înainte de facilitatea modernă 0:00:38.047,0:00:39.502 a instalațiilor sanitare. 0:00:39.502,0:00:41.658 Când o femeie se trezea în mijlocul nopții[br] 0:00:41.658,0:00:43.787 cu nevoia de a se ușura, 0:00:43.787,0:00:45.378 trebuia să meargă afară, 0:00:45.378,0:00:49.378 după marginile orașului,[br]singură în sălbăticie, 0:00:49.378,0:00:50.948 pentru intimitate. 0:00:51.638,0:00:52.567 Credeți sau nu, 0:00:52.567,0:00:55.637 un grup de bărbați a început[br]să vadă o oportunitate 0:00:55.637,0:00:57.989 în drumurile nocturne ale femeilor 0:00:57.989,0:01:01.459 și au început să stea[br]la marginile orașelor - 0:01:01.459,0:01:05.448 identitățile lor ascunse[br]în întuneric, privind. 0:01:05.448,0:01:07.190 Dacă trecea o femeie 0:01:07.190,0:01:09.831 și ea purta un jilbab, 0:01:09.831,0:01:12.142 care era o haină precum un palton, 0:01:12.142,0:01:14.682 bărbații o lăsau în pace. 0:01:14.682,0:01:18.222 Acum secole, jilbabul[br]era un simbol al statutului, 0:01:18.222,0:01:21.411 ca un trench Burberry[br]sau o jachetă Chanel. 0:01:21.411,0:01:23.392 Însemna că femeia era liberă, 0:01:23.392,0:01:27.355 și o femeie liberă[br]era protejată de clanul ei. 0:01:27.355,0:01:30.792 Nu avea probleme[br]în a vorbi împotriva atacatorului ei 0:01:31.222,0:01:32.802 și în a-l identifica. 0:01:33.452,0:01:37.842 Dar dacă femeia care trecea [br]nu avea un jilbab, 0:01:37.842,0:01:40.592 dacă era îmbrăcată mai liber, 0:01:40.592,0:01:42.912 atunci ei știau că ea era sclavă, 0:01:43.452,0:01:44.841 și o atacau. 0:01:46.141,0:01:50.344 Membrii îngrijorați ai comunității[br]au dus problema la Profet, 0:01:50.344,0:01:54.913 și ca multe alte probleme sociale,[br]politice și de familie 0:01:54.913,0:01:58.073 pe care Muhammed[br]le-a întâlnit în timpul său ca profet, 0:01:58.073,0:02:02.474 a adus această problemă[br]particulară înaintea lui Dumnezeu, 0:02:02.474,0:02:05.175 și un verset a fost revelat pentru Coran, 0:02:05.175,0:02:06.736 cartea Musulmană. 0:02:07.726,0:02:10.105 „O, Profetule,” spune, 0:02:10.105,0:02:13.693 „spune nevestelor tale, fiicelor tale[br]și femeilor credincioșilor 0:02:13.693,0:02:16.984 să îmbrace hainele lor. 0:02:16.984,0:02:21.686 Așa e mai bine, pentru[br]a nu fi recunoscute și molestate.” 0:02:21.686,0:02:26.376 În fapt, versetul îndeamnă femeile [br]să se îmbrace la fel, 0:02:26.736,0:02:29.667 ca să nu poată fi diferențiate una de alta[br] 0:02:29.667,0:02:31.679 încolțite și atacate. 0:02:32.557,0:02:33.846 Acum, la suprafață, 0:02:33.846,0:02:37.996 pare o problemă[br]destul de ușor de rezolvat, 0:02:37.996,0:02:40.245 dar se pare că nu a fost așa.[br] 0:02:40.245,0:02:45.868 Primii musulmani erau o comunitate[br]tribală, adânc legată de statutul social, 0:02:45.868,0:02:49.297 așa că ideea ca o sclavă[br]să se îmbrace ca o femeie liberă, 0:02:50.017,0:02:52.080 era aproape insultător. 0:02:52.080,0:02:54.309 Și mai era și problema practicalității. 0:02:54.309,0:02:56.430 Cum și-ar fi făcut sclava treaba? 0:02:56.430,0:03:00.470 Cum ar fi putut funcționa,[br]dacă al ei corp era învelit într-o haină? 0:03:00.470,0:03:03.510 Cum ar fi gătit, spălat, adus apă? 0:03:03.820,0:03:06.799 La începuturi, primii[br]învățați musulmani au zis 0:03:06.799,0:03:11.672 că modul de îmbrăcare al femeii [br]se baza pe două lucruri: 0:03:11.672,0:03:14.553 funcția femeii în societate 0:03:14.553,0:03:17.834 rolul ei, ceea ce noi am considera slujba 0:03:17.834,0:03:21.652 și specificul societății. 0:03:22.392,0:03:27.575 Cu alte cuvinte: când ești la Roma. 0:03:28.905,0:03:33.906 Musulmanilor le place să aplice[br]legile istorice lumii moderne. 0:03:33.906,0:03:35.596 Păi, hai să facem asta. 0:03:35.596,0:03:40.425 Modul în care se îmbracă o femeie [br]ar trebui bazat pe obicei și funcție. 0:03:40.775,0:03:44.195 Deci, ce înseamnă asta pentru femeia[br]musulmană ce trăiește în America, 0:03:44.615,0:03:46.176 pentru cineva ca mine? 0:03:47.296,0:03:52.315 În primul rând, înseamnă că am o funcție,[br]un rol în societate, o contribuție 0:03:52.315,0:03:53.567 pe care pot să o fac. 0:03:53.567,0:03:54.547 În al doilea rând, 0:03:54.547,0:03:56.516 că în timp ce îmi aduc contribuția, 0:03:56.516,0:03:59.757 și trăiesc într-o societate[br]unde învelirea nu e un obicei, 0:03:59.757,0:04:04.415 și unde dacă mă învelesc[br]pot să fiu chiar agresată, 0:04:04.415,0:04:06.897 atunci purtarea a ceea ce e obișnuit, 0:04:07.307,0:04:11.608 de genul unei rochii, blugi,[br]chiar și colanți de yoga, 0:04:11.938,0:04:14.548 nu e doar acceptabil, 0:04:14.908,0:04:16.757 e recomandat. 0:04:17.727,0:04:20.657 Dar stai, poate să fie așa? 0:04:20.657,0:04:23.698 Până la urmă, nu am ajuns să presupunem 0:04:24.018,0:04:26.717 ca o femeie musulmană[br]trebuie să se învelească 0:04:27.197,0:04:30.548 și că vălul e o cerință a credinței ei? 0:04:30.548,0:04:31.738 E chiar și un termen 0:04:31.738,0:04:35.628 pe care am ajuns să îl asociem[br]cu vălul femeii musulmane, 0:04:35.628,0:04:38.768 un termen arab pe care l-am auzit cu toții 0:04:38.768,0:04:41.059 că suntem sau nu conștienți de asta: 0:04:41.399,0:04:42.809 „Hijab”. 0:04:43.439,0:04:45.129 Deci, poate am greșit. 0:04:45.749,0:04:51.288 Poate cerința de a purta văl[br]e altundeva în Coran. 0:04:52.338,0:04:57.098 Pentru cei ce nu știu,[br]Coranul are 114 capitole, 0:04:57.509,0:05:02.339 fiecare capitol fiind scris [br]în versuri, ca poezia. 0:05:02.609,0:05:06.761 Sunt mai mult de 6.000 de versete[br]în Coran. 0:05:06.761,0:05:09.560 Din cele peste 6.000 de versete, 0:05:09.560,0:05:13.930 trei fac referire la cum ar trebui [br]să se îmbrace femeia. 0:05:13.930,0:05:16.871 Despre primul v-am spus deja. 0:05:16.871,0:05:20.451 Al doilea vorbește direct[br]soțiilor Profetului, 0:05:20.451,0:05:24.193 cerându-le să se îmbrace mai modest 0:05:24.573,0:05:28.941 din cauza rolului și funcției lor [br]în societate ca soțiile lui. 0:05:29.611,0:05:31.933 Iar al treilea verset e similar cu primul, 0:05:31.933,0:05:37.534 în aceea că e răspunsul direct[br]la o problemă istorică. 0:05:38.344,0:05:40.989 Date vechi arată că obiceiul, 0:05:40.989,0:05:44.526 moda în perioada pre-islamică, 0:05:44.526,0:05:49.158 era ca femeile să poarte un văl pe cap, [br]numit khimar, 0:05:49.158,0:05:54.004 dat după urechi și flutura în urma lor. 0:05:54.684,0:05:59.245 În față, femeile purtau o vestă strâmtă,[br] 0:05:59.245,0:06:03.074 pe care o lăsa deschisă arătându-și sânii,[br] 0:06:03.074,0:06:05.684 cam cum vedeți în Urzeala Tronurilor. 0:06:05.684,0:06:07.812 (Râsete) 0:06:07.812,0:06:10.953 Când Islamul s-a răspândit[br]în Peninsula Arabică, 0:06:10.953,0:06:15.023 un verset a fost trimis [br]cerând ca aceste femei să folosească vălul 0:06:15.023,0:06:16.764 sau orice altă haină, 0:06:16.764,0:06:19.025 să își acopere sânii. 0:06:19.025,0:06:20.154 Și asta e. 0:06:20.684,0:06:26.196 Asta e tot ce spune Coranul[br]despre modul în care o femeie se îmbracă. 0:06:27.206,0:06:32.636 Se pare că lui Dumnezeu nu-i prea pasă[br]de toate părțile corpului unei femei 0:06:32.636,0:06:34.576 pe care le vrea acoperite. 0:06:34.576,0:06:39.146 Și de fapt, se poate dezbate,[br]și se dezbate, 0:06:39.146,0:06:44.656 Nu pot să accentuez suficient că[br]e dezbătut de mulți învățați musulmani 0:06:44.656,0:06:49.596 că motivul pentru care versetele[br]sunt lăsate intenționat așa de vagi 0:06:49.596,0:06:54.167 e ca o femeie să fie liberă[br]să aleagă cum se îmbracă 0:06:54.167,0:06:57.857 în conformitate cu cultura ei 0:06:57.857,0:07:00.498 și cu progresul timpului. 0:07:01.928,0:07:03.839 Și acel termen, „hijab”, 0:07:04.829,0:07:06.159 ghiciți ce? 0:07:06.639,0:07:09.386 Nu e în niciunul din aceste versete. 0:07:09.796,0:07:16.259 De fapt, niciunde în Coran[br]nu înseamnă direct vălul unei femei. 0:07:17.059,0:07:20.149 Asta nu înseamnă că nu apare în Coran 0:07:20.149,0:07:21.969 pentru că apare. 0:07:21.969,0:07:25.790 Dar când apare, e folosit corect, 0:07:25.810,0:07:29.770 însemnând barieră sau diviziune. 0:07:29.770,0:07:35.340 O barieră ca aceea dintre[br]oameni și divinitate, 0:07:35.340,0:07:37.948 sau între credincioși și necredincioși. 0:07:37.948,0:07:41.098 Sau înseamnă barieră ca și un zid fizic, 0:07:41.098,0:07:44.621 după care, în timpul lui Muhammad,[br]bărbaților li se crea să stea, 0:07:44.621,0:07:46.860 când le vorbeau soțiilor lui. 0:07:46.860,0:07:51.170 Sau înseamnă izolarea, [br]separarea pe care a căutat-o Maria 0:07:51.470,0:07:54.350 când l-a născut pe Iisus. 0:07:55.010,0:07:57.562 Acea separare și acea izolare 0:07:57.562,0:07:59.393 înseamnă hijab; 0:07:59.393,0:08:01.092 acel zid fizic, 0:08:01.092,0:08:02.532 acela e hijab, 0:08:02.532,0:08:04.757 acea barieră, acea diviziune, 0:08:04.757,0:08:06.577 acelea înseamnă hijab. 0:08:06.577,0:08:10.224 Hijab nu înseamnă vălul unei femei. 0:08:11.954,0:08:16.954 Și iată, nu e ciudat[br]că semnificația adevărată a cuvântului, 0:08:16.954,0:08:22.083 a fi izolat, separat, divizat, ferit, 0:08:22.693,0:08:26.164 exact acestea sunt lucrurile[br]care ne vin în minte 0:08:26.164,0:08:29.124 când ne gândim la o femeie musulmană? 0:08:29.984,0:08:31.684 Dar de ce nu ar fi? 0:08:31.684,0:08:36.025 Toți am văzut cum femeile musulmane[br]sunt tratate peste tot în lume: 0:08:36.025,0:08:38.034 dacă vrea să meargă la școală, 0:08:38.034,0:08:39.952 e împușcată în cap; 0:08:39.952,0:08:41.794 dacă vrea să conducă, 0:08:41.794,0:08:43.208 e dusă la închisoare; 0:08:43.208,0:08:44.814 dacă vrea să ia parte 0:08:44.814,0:08:47.885 în mișcări politice[br]ce se petrec în țara ei, 0:08:47.885,0:08:49.935 să fie auzită, să conteze, 0:08:49.935,0:08:51.945 e atacată în public. 0:08:51.945,0:08:55.505 Uitați de ascunsul în întuneric[br]la margini de oraș, 0:08:55.505,0:09:00.084 unii bărbați se simt destul de confortabil[br]să atace femei pe trotuar, 0:09:00.093,0:09:02.215 în văzul tuturor. 0:09:03.075,0:09:06.656 Și nu le mai pasă[br]să își ascundă identitatea, 0:09:06.656,0:09:10.285 sunt mai interesați să ajungă[br]știri internaționale. 0:09:10.285,0:09:14.105 Sunt prea ocupați să filmeze [br]și să le pună pe YouTube, 0:09:14.105,0:09:16.675 lăudându-se cu ce au făcut. 0:09:16.675,0:09:19.845 De ce nu îi interesează[br]să își ascundă infracțiunile? 0:09:20.885,0:09:23.545 Pentru că nu simt că ar fi comis vreuna. 0:09:23.885,0:09:26.585 E femeia cea care a comis infracțiunea. 0:09:26.585,0:09:30.015 E femeia cea cu idei amuzante în cap, 0:09:30.015,0:09:32.235 idei care le-au scos din casă, 0:09:32.235,0:09:33.522 le-au dus în societate, 0:09:33.522,0:09:36.485 crezând că pot să își aducă contribuția, 0:09:36.485,0:09:37.929 și noi toți știm 0:09:38.209,0:09:41.226 că femeile onorabile, ele stau acasă, 0:09:41.226,0:09:43.776 femeile onorabile stau invizibile. 0:09:43.776,0:09:48.205 Exact așa cum era obiceiul [br]femeilor onorabile 0:09:48.205,0:09:50.775 pe vremea Profetului. 0:09:52.845,0:09:54.116 Așa să fie? 0:09:55.366,0:10:00.008 1.400 de ani e cu mult înaintea[br]apariției feminismului. 0:10:00.438,0:10:05.138 Erau femeile încuiate în spatele[br]ușilor, ascunse după văluri? 0:10:07.118,0:10:10.288 Păi, se pare că prima soție a Profetului 0:10:10.288,0:10:12.498 era ceea ce noi am defini azi 0:10:13.128,0:10:14.338 un director executiv. 0:10:15.348,0:10:17.418 Era o vânzătoare cu succes, 0:10:17.418,0:10:22.169 a cărei caravane era cât toate caravanele[br]celorlalți negustori puse împreună. 0:10:23.049,0:10:27.379 Efectiv a condus o companie[br]de import-export de mare succes. 0:10:28.219,0:10:32.469 Când l-a angajat pe Mohammed[br]să lucreze pentru ea, 0:10:33.019,0:10:36.370 a fost așa de uimită de sinceritatea lui 0:10:36.890,0:10:39.859 că l-a cerut în căsătorie. 0:10:39.859,0:10:41.489 (Râsete) 0:10:41.489,0:10:43.769 Nu știu câte femei se simt confortabil 0:10:43.769,0:10:46.170 să ceară un bărbat în căsătorie astăzi. 0:10:47.030,0:10:49.510 Și a doua soție a lui Mohammed? 0:10:49.960,0:10:52.440 Nu era nici ea o leneșă. 0:10:52.440,0:10:54.920 A luptat în bătălie pe spatele unei cămile 0:10:54.920,0:10:58.229 ceea ce e echivalentul unei femei[br]mergând la luptă astăzi 0:10:58.529,0:11:01.850 într-un Humvee sau un tanc. 0:11:02.570,0:11:04.220 Și restul femeilor? 0:11:05.440,0:11:09.369 Primele date arată că femeile[br]cereau să fie incluse 0:11:09.369,0:11:12.951 în revoluția islamică [br]ce luase loc în jurul Profetului. 0:11:13.281,0:11:16.270 O femeie a devenit un general faimos 0:11:16.270,0:11:21.870 când și-a condus armata de bărbați[br]în luptă și a învins o rebeliune. 0:11:22.410,0:11:27.231 Bărbații și femeile se asociau[br]unii cu alții, își ofereau daruri. 0:11:27.231,0:11:33.620 Era obiceiul ca femeia să își aleagă[br]soțul și să-l ceară în căsătorie. 0:11:34.160,0:11:36.650 Și când lucrurile nu mergeau, 0:11:36.650,0:11:38.441 divorțau. 0:11:39.081,0:11:43.921 Femeile dezbăteau idei, fără rușine,[br]chiar și cu Profetul. 0:11:45.581,0:11:47.930 Mi se pare că dacă tradiționaliștii 0:11:47.930,0:11:52.741 vor să întoarcă societatea[br]Musulmană de acum în 680 d.Hr., 0:11:53.271,0:11:56.611 ar putea fi un pas imens înainte. 0:11:56.611,0:11:58.251 (Râsete) 0:11:58.251,0:12:00.201 Progres. 0:12:00.201,0:12:02.451 (Aplauze) 0:12:06.023,0:12:08.870 Dar mai rămâne să răspundem[br]unei întrebări importante. 0:12:09.540,0:12:15.500 Dacă nu din istoria Islamului,[br]și dacă nu din Coran, 0:12:15.500,0:12:18.012 de unde am ajuns, în era modernă, 0:12:18.012,0:12:21.489 să asociem femeile musulmane cu hijabul? 0:12:22.599,0:12:26.511 Cu a fi separate de societate, 0:12:26.511,0:12:28.642 despărțite și izolate, 0:12:28.642,0:12:32.398 dezbrăcate de cele mai importante[br]drepturi omenești? 0:12:34.438,0:12:38.680 Sper că nu vă surprinde[br]că toate astea nu sunt un accident. 0:12:39.570,0:12:46.121 În ultimii zeci de ani, chiar oamenii [br]care au avut sarcina importantă 0:12:46.522,0:12:48.962 să citească și să interpreteze Coranul 0:12:48.962,0:12:52.053 într-o varietate de comunități musulmane, 0:12:52.793,0:12:57.093 anumiți clerici au început[br]să insereze o anumită semnificație 0:12:57.093,0:13:00.244 în acele trei versete cu privire la femei. 0:13:00.854,0:13:04.074 De exemplu, versetul despre care[br]v-am vorbit mai devreme: 0:13:05.174,0:13:08.264 „O, Profetule, spune nevestelor tale, [br]fiicelor tale, 0:13:08.264,0:13:12.551 și femeilor credincioșilor[br]să îmbrace hainele lor. 0:13:12.746,0:13:17.254 Așa e mai bine, ca să nu fie[br]recunoscute și molestate.” 0:13:18.744,0:13:22.494 Unii clerici, nu toți, doar unii, 0:13:22.494,0:13:25.105 au adăugat ceva cu privire la asta, 0:13:25.795,0:13:28.235 așa că în unele traduceri ale Coranului, 0:13:28.235,0:13:30.295 versetul sună așa: 0:13:31.245,0:13:34.855 „O, Profetule, spune nevestelor tale,[br]fiicelor tale, 0:13:34.855,0:13:38.673 și femeilor credincioșilor,[br]să îmbrace hainele lor - 0:13:39.353,0:13:43.206 paranteză, o haină este un văl 0:13:43.606,0:13:46.146 care le acoperă întregul cap și față, 0:13:46.146,0:13:49.085 gâtul și sânii până jos la glezne, 0:13:49.085,0:13:50.860 totul până la încheieturile mâinilor. 0:13:51.380,0:13:55.646 Tot corpul femeii e acoperit[br]mai puțin un ochi 0:13:56.416,0:13:59.235 pentru că trebuie să vadă înaintea ei, 0:13:59.235,0:14:01.666 și mâinile trebuie acoperite cu mănuși. 0:14:03.046,0:14:04.057 Pentru că, desigur, 0:14:04.057,0:14:08.077 erau cu siguranță o mulțime de mănuși[br]în deșertul Arabiei Saudite. 0:14:08.077,0:14:09.666 (Râsete) 0:14:09.666,0:14:13.006 Etc., etc., etc., etc.,[br]și tot așa mai departe, 0:14:13.006,0:14:14.296 închidem paranteza, 0:14:14.296,0:14:19.387 ca ea să nu fie cunoscută și molestată.” 0:14:20.227,0:14:23.118 Și ceea ce acești așa-ziși clerici 0:14:23.628,0:14:28.798 au concluzionat pe baza acestor inserții 0:14:28.798,0:14:32.918 e că femeia are numai un rol. 0:14:34.788,0:14:36.809 Ca să înțelegi care e acel rol, 0:14:36.809,0:14:41.669 tot ce trebuie să faci e să citești[br]niște fatwas sau legi 0:14:41.669,0:14:46.330 pe care acești „clerici” le-au dat. 0:14:47.080,0:14:49.029 Să vă dau un exemplu. 0:14:51.059,0:14:55.050 O femeie trebuie să termine[br]numai clasele primare 0:14:55.050,0:14:57.080 înainte să se căsătorească. 0:14:57.640,0:15:02.869 Ceea ce o plasează, undeva,[br]la vârsta „coaptă” de 11, 12 ani? 0:15:04.409,0:15:09.740 O femeie nu își poate îndeplini[br]obligațiile spirituale către Dumnezeu 0:15:10.270,0:15:16.061 până nu își îndeplinește obligațiile[br]fizice către soțul ei. 0:15:16.061,0:15:21.250 Dacă el o dorește când ea stă [br]pe spatele unei cămile, 0:15:21.250,0:15:22.761 ea trebuie să se supună. 0:15:25.181,0:15:30.301 Islamul oprește femeile să poarte sutien 0:15:31.191,0:15:35.882 pentru că ridică sânii [br]și le face să pară mai tinere, 0:15:36.232,0:15:40.163 iar asta e înșelăciune cu bună știință. 0:15:41.943,0:15:43.673 Preferatul meu: 0:15:44.773,0:15:49.024 dacă omul are o rană cu puroi, 0:15:49.464,0:15:53.502 din vârful capului până în picioare, 0:15:53.502,0:15:55.443 dacă ea l-ar linge pentru el, 0:15:55.863,0:15:59.461 ea tot nu ar acoperi ceea ce îi datorează. 0:16:02.111,0:16:08.864 Concluzia acestei reguli[br]și a multora la fel cu privire la femei 0:16:08.864,0:16:09.884 este aceasta: 0:16:11.044,0:16:16.003 Cea mai bună femeie,[br]cea mai onorabilă dintre ele 0:16:16.684,0:16:18.164 este needucată, 0:16:18.754,0:16:20.334 și atât de neputincioasă, 0:16:21.164,0:16:23.334 nu cu mult diferită de o sclavă. 0:16:23.964,0:16:28.354 Deci, ea stă acasă,[br]fără să se plângă, fără sutien. 0:16:28.524,0:16:29.614 (Râsete) 0:16:29.614,0:16:36.414 Gata în orice secundă să-i [br]satisfacă lui orice pretenție, 0:16:37.184,0:16:40.625 chiar dacă înseamnă[br]să-i lingă întregul corp; 0:16:41.795,0:16:44.174 să-l satisfacă de câte ori vrea, 0:16:44.174,0:16:49.044 fie că e la el în pat [br]sau pe spatele unei cămile. 0:16:51.654,0:16:54.949 Vă sună asta ca voia lui Dumnezeu? 0:16:55.849,0:16:58.035 Sună asta ca o scriptură? 0:16:59.775,0:17:05.255 Sau sună ciudat,[br]de un erotism inconfortabil, 0:17:05.845,0:17:10.197 ca cea mai rea fantezie misogină? 0:17:11.237,0:17:13.788 Într-adevăr acești așa-numiți clerici, 0:17:13.788,0:17:16.747 și fundamentaliștii [br]și extremiștii care îi susțin, 0:17:16.747,0:17:20.479 purifică Islamul din interior, 0:17:20.899,0:17:24.778 aducându-l înapoi la forma lui inițială? 0:17:25.618,0:17:29.967 Sau oare bărbații aceștia[br]nu sunt diferiți de aceia 0:17:29.967,0:17:34.420 ce stăteau în întuneric[br]la marginile orașului, 0:17:34.420,0:17:38.037 gata să atace o femeie. 0:17:39.487,0:17:40.888 Mulțumesc! 0:17:40.888,0:17:42.934 (Aplauze)