[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.99,0:00:03.65,Default,,0000,0000,0000,,Sou da região sul de Chicago, Dialogue: 0,0:00:03.65,0:00:07.79,Default,,0000,0000,0000,,e, na sétima série, tive\Numa melhor amiga chamada Jenny, Dialogue: 0,0:00:07.79,0:00:10.56,Default,,0000,0000,0000,,que morava na região sudoeste de Chicago. Dialogue: 0,0:00:11.36,0:00:13.38,Default,,0000,0000,0000,,Jenny era branca, Dialogue: 0,0:00:13.38,0:00:17.37,Default,,0000,0000,0000,,e, se vocês sabem algo sobre os dados\Ndemográficos de segregação em Chicago, Dialogue: 0,0:00:17.37,0:00:20.53,Default,,0000,0000,0000,,sabem que não há muitos negros Dialogue: 0,0:00:20.53,0:00:23.88,Default,,0000,0000,0000,,que moram na região sudoeste,\Nmas Jenny era minha amiga Dialogue: 0,0:00:23.89,0:00:28.83,Default,,0000,0000,0000,,e, então, saíamos de vez em quando\Ndepois da escola e nos finais de semana. Dialogue: 0,0:00:28.83,0:00:32.14,Default,,0000,0000,0000,,Assim, um dia estávamos\Nna sala de estar dela, Dialogue: 0,0:00:32.14,0:00:35.41,Default,,0000,0000,0000,,batendo papo sobre coisas de adolescentes, Dialogue: 0,0:00:35.41,0:00:38.65,Default,,0000,0000,0000,,e a irmãzinha de Jenny,\NRosie, estava na sala conosco, Dialogue: 0,0:00:38.65,0:00:41.51,Default,,0000,0000,0000,,sentada atrás de mim\Nbrincando com meu cabelo, Dialogue: 0,0:00:41.51,0:00:45.80,Default,,0000,0000,0000,,e eu não estava atenta\Nao que ela estava fazendo. Dialogue: 0,0:00:46.40,0:00:48.65,Default,,0000,0000,0000,,Mas, numa pausa na conversa, Dialogue: 0,0:00:48.65,0:00:51.17,Default,,0000,0000,0000,,Rosie bateu de leve no meu ombro. Dialogue: 0,0:00:51.17,0:00:53.88,Default,,0000,0000,0000,,Ela disse: "Posso fazer uma pergunta?" Dialogue: 0,0:00:54.12,0:00:56.15,Default,,0000,0000,0000,,Eu disse: "Sim, Rosie. Claro." Dialogue: 0,0:00:56.80,0:00:58.25,Default,,0000,0000,0000,,"Você é negra?" Dialogue: 0,0:00:58.25,0:01:00.49,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:01:00.49,0:01:02.41,Default,,0000,0000,0000,,A sala parou. Dialogue: 0,0:01:02.41,0:01:03.60,Default,,0000,0000,0000,,Silêncio. Dialogue: 0,0:01:04.88,0:01:07.18,Default,,0000,0000,0000,,A mãe delas não estava muito longe. Dialogue: 0,0:01:07.18,0:01:10.09,Default,,0000,0000,0000,,Estava na cozinha e ouviu a conversa, Dialogue: 0,0:01:10.09,0:01:11.60,Default,,0000,0000,0000,,e ficou transtornada. Dialogue: 0,0:01:12.32,0:01:15.88,Default,,0000,0000,0000,,Ela disse: "Rosie! Você não pode\Nperguntar isso às pessoas". Dialogue: 0,0:01:16.64,0:01:20.26,Default,,0000,0000,0000,,E Jenny era minha amiga, e sei\Nque estava realmente envergonhada. Dialogue: 0,0:01:20.26,0:01:24.62,Default,,0000,0000,0000,,Eu me senti meio mal por ela mas,\Nna verdade, não fiquei ofendida. Dialogue: 0,0:01:24.62,0:01:29.69,Default,,0000,0000,0000,,Achei que não era culpa de Rosie\Nque, com seus 10 anos de idade, Dialogue: 0,0:01:29.69,0:01:32.19,Default,,0000,0000,0000,,vivendo na região sudoeste de Chicago, Dialogue: 0,0:01:32.19,0:01:35.04,Default,,0000,0000,0000,,não tinha tanta certeza\Nde como era uma pessoa negra. Dialogue: 0,0:01:35.44,0:01:36.89,Default,,0000,0000,0000,,É justo. Dialogue: 0,0:01:36.89,0:01:39.29,Default,,0000,0000,0000,,Mas o que mais me surpreendeu foi: Dialogue: 0,0:01:39.29,0:01:43.82,Default,,0000,0000,0000,,em todo esse tempo que tinha passado\Ncom a família delas, Dialogue: 0,0:01:43.82,0:01:46.47,Default,,0000,0000,0000,,convivendo e brincando com elas, Dialogue: 0,0:01:46.47,0:01:49.25,Default,,0000,0000,0000,,mesmo interagindo fisicamente com elas, Dialogue: 0,0:01:49.25,0:01:53.78,Default,,0000,0000,0000,,foi só quando Rosie tocou o meu cabelo Dialogue: 0,0:01:53.78,0:01:56.28,Default,,0000,0000,0000,,que pensou em me perguntar\Nse eu era negra. Dialogue: 0,0:01:57.56,0:02:00.29,Default,,0000,0000,0000,,Essa foi a primeira vez que percebi Dialogue: 0,0:02:00.29,0:02:05.26,Default,,0000,0000,0000,,quão grande é o papel da textura do meu\Ncabelo na confirmação da minha etnia, Dialogue: 0,0:02:05.26,0:02:09.84,Default,,0000,0000,0000,,mas também havia um papel fundamental\Nem como era vista na sociedade. Dialogue: 0,0:02:11.40,0:02:14.67,Default,,0000,0000,0000,,Garrett A. Morgan e\NMadame C.J. Walker foram pioneiros Dialogue: 0,0:02:14.67,0:02:18.16,Default,,0000,0000,0000,,na indústria de cuidados com cabelos\Ncrespos no início de 1900. Dialogue: 0,0:02:18.68,0:02:22.49,Default,,0000,0000,0000,,São conhecidos como os inventores\Ndos cremes de cabelo com base química Dialogue: 0,0:02:22.49,0:02:24.04,Default,,0000,0000,0000,,e alisadores térmicos Dialogue: 0,0:02:24.04,0:02:27.65,Default,,0000,0000,0000,,projetados para permanentemente,\Nou semipermanentemente, Dialogue: 0,0:02:27.65,0:02:30.28,Default,,0000,0000,0000,,alterar a textura dos cabelos crespos. Dialogue: 0,0:02:31.36,0:02:35.18,Default,,0000,0000,0000,,Muitas vezes, quando pensamos\Nsobre a história dos negros nos EUA, Dialogue: 0,0:02:35.18,0:02:38.09,Default,,0000,0000,0000,,pensamos nos atos hediondos Dialogue: 0,0:02:38.09,0:02:42.60,Default,,0000,0000,0000,,e nas inúmeras injustiças\Nque experimentamos como pessoas de cor Dialogue: 0,0:02:42.60,0:02:44.37,Default,,0000,0000,0000,,por causa da cor da nossa pele, Dialogue: 0,0:02:44.37,0:02:48.05,Default,,0000,0000,0000,,quando, na verdade,\Nnos EUA do pós-Guerra Civil, Dialogue: 0,0:02:48.05,0:02:53.24,Default,,0000,0000,0000,,era o cabelo de uma mulher\Nou homem afro-americano Dialogue: 0,0:02:53.24,0:02:58.13,Default,,0000,0000,0000,,que era conhecido como a característica\Nmais reveladora de ser negro, Dialogue: 0,0:02:58.13,0:03:00.04,Default,,0000,0000,0000,,mais do que a cor da pele. Dialogue: 0,0:03:01.12,0:03:03.49,Default,,0000,0000,0000,,E, então, antes de serem itens básicos Dialogue: 0,0:03:03.49,0:03:07.45,Default,,0000,0000,0000,,da indústria multibilionária\Nde cuidados com o cabelo, Dialogue: 0,0:03:07.45,0:03:10.24,Default,,0000,0000,0000,,nossa dependência de aparelhos e produtos, Dialogue: 0,0:03:10.24,0:03:13.58,Default,,0000,0000,0000,,como o relaxante e a prancha\Nalisadora para o cabelo, Dialogue: 0,0:03:13.58,0:03:17.100,Default,,0000,0000,0000,,foram mais sobre nossa sobrevivência\Ne avanço como raça Dialogue: 0,0:03:18.00,0:03:20.20,Default,,0000,0000,0000,,nos EUA da pós-escravidão. Dialogue: 0,0:03:21.88,0:03:25.30,Default,,0000,0000,0000,,Ao longo dos anos,\Nnos acostumamos com a ideia Dialogue: 0,0:03:25.30,0:03:30.40,Default,,0000,0000,0000,,de que cabelo mais liso e longo\Nsignificava ser melhor e mais bonito. Dialogue: 0,0:03:31.80,0:03:34.98,Default,,0000,0000,0000,,Ficamos culturalmente obcecadas Dialogue: 0,0:03:34.98,0:03:38.16,Default,,0000,0000,0000,,com essa ideia de ter\No que gostamos de chamar de Dialogue: 0,0:03:38.84,0:03:40.04,Default,,0000,0000,0000,,"cabelo bom". Dialogue: 0,0:03:41.68,0:03:43.29,Default,,0000,0000,0000,,Isto significa essencialmente: Dialogue: 0,0:03:43.29,0:03:46.84,Default,,0000,0000,0000,,quanto menor o padrão\Nde ondulação, melhor o cabelo. Dialogue: 0,0:03:47.72,0:03:54.23,Default,,0000,0000,0000,,E deixamos tais ideias institucionalizadas\Nformarem um falso senso de hierarquia Dialogue: 0,0:03:54.23,0:03:59.80,Default,,0000,0000,0000,,que determinaria o que era\Nconsiderado um bom grau de cabelo Dialogue: 0,0:03:59.80,0:04:01.72,Default,,0000,0000,0000,,e o que não era. Dialogue: 0,0:04:03.32,0:04:06.65,Default,,0000,0000,0000,,O pior é que deixamos\Nessas ideologias falsas Dialogue: 0,0:04:06.65,0:04:09.41,Default,,0000,0000,0000,,invadirem nossa percepção de nós mesmas, Dialogue: 0,0:04:09.41,0:04:12.76,Default,,0000,0000,0000,,e elas continuam a infectar\Na nossa identidade cultural Dialogue: 0,0:04:12.76,0:04:15.20,Default,,0000,0000,0000,,como mulheres afro-americanas hoje. Dialogue: 0,0:04:16.72,0:04:18.25,Default,,0000,0000,0000,,Então, o que fazíamos? Dialogue: 0,0:04:18.25,0:04:22.28,Default,,0000,0000,0000,,Íamos ao salão de beleza\Na cada seis a oito semanas, Dialogue: 0,0:04:22.28,0:04:23.70,Default,,0000,0000,0000,,sem falta, Dialogue: 0,0:04:23.70,0:04:27.04,Default,,0000,0000,0000,,sujeitar nossos couros cabeludos\Na produtos de alisamento agressivos Dialogue: 0,0:04:27.04,0:04:29.01,Default,,0000,0000,0000,,começando muito jovens, Dialogue: 0,0:04:29.01,0:04:31.09,Default,,0000,0000,0000,,às vezes aos oito, dez anos, Dialogue: 0,0:04:31.09,0:04:34.32,Default,,0000,0000,0000,,o que resultaria em perda de cabelo, Dialogue: 0,0:04:34.32,0:04:35.57,Default,,0000,0000,0000,,áreas calvas, Dialogue: 0,0:04:35.57,0:04:37.76,Default,,0000,0000,0000,,até queimaduras no couro cabeludo. Dialogue: 0,0:04:38.44,0:04:43.25,Default,,0000,0000,0000,,Fritávamos nossos cabelos\Na temperaturas de 230 °C ou mais Dialogue: 0,0:04:43.25,0:04:44.52,Default,,0000,0000,0000,,quase diariamente, Dialogue: 0,0:04:44.52,0:04:46.52,Default,,0000,0000,0000,,para manter o cabelo liso. Dialogue: 0,0:04:47.44,0:04:52.37,Default,,0000,0000,0000,,Ou simplesmente cobríamos nossos\Ncabelos com perucas e tecidos, Dialogue: 0,0:04:52.37,0:04:55.04,Default,,0000,0000,0000,,só para deixar nossas raízes respirarem Dialogue: 0,0:04:55.04,0:04:58.16,Default,,0000,0000,0000,,onde ninguém sabe o que está acontecendo. Dialogue: 0,0:04:59.52,0:05:02.86,Default,,0000,0000,0000,,Adotamos essas práticas\Nem nossas próprias comunidades, Dialogue: 0,0:05:02.86,0:05:08.20,Default,,0000,0000,0000,,e não é de se admirar porque\Nhoje a visão ideal típica Dialogue: 0,0:05:08.20,0:05:10.98,Default,,0000,0000,0000,,da mulher negra profissional, Dialogue: 0,0:05:10.98,0:05:12.88,Default,,0000,0000,0000,,especialmente nos EUA corporativo, Dialogue: 0,0:05:12.88,0:05:15.20,Default,,0000,0000,0000,,tende a parecer assim, Dialogue: 0,0:05:16.32,0:05:18.30,Default,,0000,0000,0000,,em vez de assim. Dialogue: 0,0:05:19.16,0:05:22.16,Default,,0000,0000,0000,,E, certamente, não parece assim. Dialogue: 0,0:05:23.32,0:05:25.33,Default,,0000,0000,0000,,Em setembro deste ano, Dialogue: 0,0:05:25.33,0:05:27.84,Default,,0000,0000,0000,,um tribunal federal decidiu legalizar Dialogue: 0,0:05:27.84,0:05:32.21,Default,,0000,0000,0000,,a discriminação por uma empresa\Nna contratação de uma pessoa Dialogue: 0,0:05:32.21,0:05:35.28,Default,,0000,0000,0000,,caso ela use dreadlocks. Dialogue: 0,0:05:36.56,0:05:40.09,Default,,0000,0000,0000,,No caso, a gerente de contratação\Nem Mobile, Alabama, Dialogue: 0,0:05:40.09,0:05:41.80,Default,,0000,0000,0000,,está na gravação, dizendo: Dialogue: 0,0:05:42.96,0:05:44.80,Default,,0000,0000,0000,,"Não estou dizendo que é sujo, Dialogue: 0,0:05:45.64,0:05:47.01,Default,,0000,0000,0000,,mas... Dialogue: 0,0:05:47.01,0:05:49.04,Default,,0000,0000,0000,,você sabe do que estou falando". Dialogue: 0,0:05:50.44,0:05:52.68,Default,,0000,0000,0000,,Bem, do que ela estava falando? Dialogue: 0,0:05:53.76,0:05:55.48,Default,,0000,0000,0000,,Achou que eram feios? Dialogue: 0,0:05:56.92,0:06:01.42,Default,,0000,0000,0000,,Ou talvez fossem muito africanos Dialogue: 0,0:06:01.42,0:06:03.68,Default,,0000,0000,0000,,e a favor do visual negro\Npara o gosto dela. Dialogue: 0,0:06:04.48,0:06:06.45,Default,,0000,0000,0000,,Talvez não tenha a ver com afrocentrismo, Dialogue: 0,0:06:06.45,0:06:11.28,Default,,0000,0000,0000,,mas é muito urbano para\No ambiente profissional. Dialogue: 0,0:06:11.88,0:06:15.58,Default,,0000,0000,0000,,Talvez tivesse a preocupação genuína\Nde que pareciam assustadores Dialogue: 0,0:06:15.58,0:06:19.08,Default,,0000,0000,0000,,e que intimidariam a base de clientes. Dialogue: 0,0:06:20.68,0:06:25.83,Default,,0000,0000,0000,,Todas essas palavras são\Nmuitas vezes associadas Dialogue: 0,0:06:25.83,0:06:29.24,Default,,0000,0000,0000,,ao estigma ligado\Naos penteados naturais. Dialogue: 0,0:06:30.00,0:06:31.20,Default,,0000,0000,0000,,E isso... Dialogue: 0,0:06:31.72,0:06:33.68,Default,,0000,0000,0000,,tem que mudar. Dialogue: 0,0:06:35.28,0:06:41.12,Default,,0000,0000,0000,,Em 2013, um relatório branco da Deloitte\NCenter for Leadership and Inclusion, Dialogue: 0,0:06:41.12,0:06:44.53,Default,,0000,0000,0000,,estudou 3 mil indivíduos\Nem cargos de liderança executiva Dialogue: 0,0:06:44.53,0:06:47.17,Default,,0000,0000,0000,,sobre o conceito de vestuário\Nno local de trabalho Dialogue: 0,0:06:47.17,0:06:51.24,Default,,0000,0000,0000,,com base na aparência, defesa,\Nafiliação e associação. Dialogue: 0,0:06:52.32,0:06:55.41,Default,,0000,0000,0000,,Ao pensar em vestuário\Nbaseado em aparência, Dialogue: 0,0:06:55.41,0:06:56.69,Default,,0000,0000,0000,,o estudo mostrou Dialogue: 0,0:06:56.69,0:07:02.77,Default,,0000,0000,0000,,que 67% das mulheres de cor\Nse vestem no local de trabalho Dialogue: 0,0:07:02.77,0:07:04.46,Default,,0000,0000,0000,,com base na aparência. Dialogue: 0,0:07:05.36,0:07:09.85,Default,,0000,0000,0000,,Do total de inquiridas que admitiram\No vestuário baseadas em aparência, Dialogue: 0,0:07:09.85,0:07:14.14,Default,,0000,0000,0000,,82% disseram que era algo\Nextremamente importante Dialogue: 0,0:07:14.14,0:07:17.12,Default,,0000,0000,0000,,elas fazerem para o avanço profissional. Dialogue: 0,0:07:17.80,0:07:20.04,Default,,0000,0000,0000,,Esta é Ursula Burns. Dialogue: 0,0:07:21.12,0:07:26.69,Default,,0000,0000,0000,,É a primeira CEO afro-americana\Na chefiar uma empresa Fortune 500, Dialogue: 0,0:07:26.69,0:07:27.88,Default,,0000,0000,0000,,a Xerox. Dialogue: 0,0:07:28.36,0:07:32.17,Default,,0000,0000,0000,,Ela é conhecida pelo visual típico,\No que vocês veem aqui. Dialogue: 0,0:07:32.17,0:07:36.44,Default,,0000,0000,0000,,Um afro curto, bem cortado e bem cuidado. Dialogue: 0,0:07:37.36,0:07:40.44,Default,,0000,0000,0000,,A Sra. Burns é o que gostamos\Nde chamar de "garota natural". Dialogue: 0,0:07:41.40,0:07:44.65,Default,,0000,0000,0000,,E ela está preparando o caminho\Ne mostrando o que é possível Dialogue: 0,0:07:44.65,0:07:48.41,Default,,0000,0000,0000,,para as mulheres afro-americanas\Nque procuram escalar a escada corporativa, Dialogue: 0,0:07:48.41,0:07:51.24,Default,,0000,0000,0000,,mas ainda desejam usar penteados naturais. Dialogue: 0,0:07:51.92,0:07:56.02,Default,,0000,0000,0000,,Mas, hoje, a maioria das afro-americanas Dialogue: 0,0:07:56.02,0:08:00.73,Default,,0000,0000,0000,,que vemos como líderes, ícones e modelos, Dialogue: 0,0:08:00.73,0:08:04.05,Default,,0000,0000,0000,,ainda opta pelo visual de cabelo liso. Dialogue: 0,0:08:04.05,0:08:05.29,Default,,0000,0000,0000,,Agora, Dialogue: 0,0:08:05.29,0:08:06.100,Default,,0000,0000,0000,,talvez seja porque elas queiram; Dialogue: 0,0:08:07.00,0:08:10.34,Default,,0000,0000,0000,,é genuinamente como\Nelas se sentem melhor; Dialogue: 0,0:08:10.34,0:08:11.84,Default,,0000,0000,0000,,mas, talvez, Dialogue: 0,0:08:11.84,0:08:13.49,Default,,0000,0000,0000,,e aposto, Dialogue: 0,0:08:13.49,0:08:16.77,Default,,0000,0000,0000,,algumas delas sentiram\Ncomo se precisassem disso Dialogue: 0,0:08:16.77,0:08:21.24,Default,,0000,0000,0000,,para atingir o nível de sucesso\Nque elas alcançaram hoje. Dialogue: 0,0:08:22.44,0:08:27.59,Default,,0000,0000,0000,,Existe um movimento pelo cabelo\Nnatural que está varrendo o país Dialogue: 0,0:08:27.59,0:08:30.20,Default,,0000,0000,0000,,e também alguns lugares da Europa. Dialogue: 0,0:08:30.76,0:08:35.89,Default,,0000,0000,0000,,Milhões de mulheres estão explorando\Na transição para o cabelo natural, Dialogue: 0,0:08:35.89,0:08:39.94,Default,,0000,0000,0000,,e elas estão cortando anos\Nde pontas secas e danificadas Dialogue: 0,0:08:39.94,0:08:42.11,Default,,0000,0000,0000,,para restaurar o padrão\Nde ondulação natural. Dialogue: 0,0:08:42.92,0:08:47.29,Default,,0000,0000,0000,,Sei, porque tenho sido defensora\Ne embaixadora desse movimento Dialogue: 0,0:08:47.29,0:08:49.08,Default,,0000,0000,0000,,nos últimos três anos. Dialogue: 0,0:08:49.80,0:08:55.41,Default,,0000,0000,0000,,Após 27 anos de calor excessivo\Ne produtos químicos agressivos, Dialogue: 0,0:08:55.41,0:09:00.88,Default,,0000,0000,0000,,meu cabelo estava começando a mostrar\Nsinais extremos de desgaste. Dialogue: 0,0:09:01.48,0:09:04.46,Default,,0000,0000,0000,,Estava quebradiço, diminuindo, Dialogue: 0,0:09:04.46,0:09:07.54,Default,,0000,0000,0000,,parecendo extremamente seco e frágil. Dialogue: 0,0:09:07.54,0:09:10.93,Default,,0000,0000,0000,,Todos esses anos perseguindo\Nessa imagem convencional de beleza Dialogue: 0,0:09:10.93,0:09:12.18,Default,,0000,0000,0000,,que vimos anteriormente Dialogue: 0,0:09:12.18,0:09:14.12,Default,,0000,0000,0000,,estavam começando a cobrar seu preço. Dialogue: 0,0:09:15.80,0:09:18.06,Default,,0000,0000,0000,,Eu queria fazer algo sobre isso, Dialogue: 0,0:09:18.06,0:09:22.56,Default,,0000,0000,0000,,e, então, comecei o que chamei\Nde "No Heat Challenge", Dialogue: 0,0:09:22.56,0:09:26.45,Default,,0000,0000,0000,,no qual me absteria de usar\Naparelhos térmicos no cabelo Dialogue: 0,0:09:26.45,0:09:27.72,Default,,0000,0000,0000,,por seis meses. Dialogue: 0,0:09:28.96,0:09:31.81,Default,,0000,0000,0000,,E, como uma boa representante\Nda geração Y, Dialogue: 0,0:09:31.81,0:09:34.05,Default,,0000,0000,0000,,documentei nas redes sociais. Dialogue: 0,0:09:34.05,0:09:35.33,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:09:35.33,0:09:39.41,Default,,0000,0000,0000,,Documentei quando cortei relutantemente Dialogue: 0,0:09:39.41,0:09:43.16,Default,,0000,0000,0000,,oito a nove centímetros\Ndo meu cabelo amado. Dialogue: 0,0:09:44.04,0:09:49.62,Default,,0000,0000,0000,,Documentei enquanto lutava\Npara dominar esses penteados naturais, Dialogue: 0,0:09:49.62,0:09:53.65,Default,,0000,0000,0000,,e também enquanto lutava para aceitá-los Dialogue: 0,0:09:53.65,0:09:56.88,Default,,0000,0000,0000,,e acho que realmente pareciam bons. Dialogue: 0,0:09:57.76,0:10:03.24,Default,,0000,0000,0000,,E documentei como minha textura\Nde cabelo lentamente começou a mudar. Dialogue: 0,0:10:04.44,0:10:06.95,Default,,0000,0000,0000,,Ao compartilhar esta jornada abertamente, Dialogue: 0,0:10:06.95,0:10:10.73,Default,,0000,0000,0000,,aprendi que não era a única\Nmulher a passar por isso Dialogue: 0,0:10:10.73,0:10:14.52,Default,,0000,0000,0000,,e que, na verdade, havia\Nmilhares de outras mulheres Dialogue: 0,0:10:14.52,0:10:16.45,Default,,0000,0000,0000,,que desejavam fazer o mesmo. Dialogue: 0,0:10:16.96,0:10:19.04,Default,,0000,0000,0000,,Então, elas me escreviam: Dialogue: 0,0:10:19.04,0:10:21.61,Default,,0000,0000,0000,,"Cheyenne, como você fez\Naquele penteado natural Dialogue: 0,0:10:21.61,0:10:23.56,Default,,0000,0000,0000,,que a vi usando outro dia?" Dialogue: 0,0:10:23.56,0:10:25.63,Default,,0000,0000,0000,,"Que novos produtos começou a usar Dialogue: 0,0:10:25.63,0:10:27.99,Default,,0000,0000,0000,,que podem ser melhores\Npara a textura do cabelo Dialogue: 0,0:10:27.99,0:10:29.98,Default,,0000,0000,0000,,quando ele começar a mudar?" Dialogue: 0,0:10:29.98,0:10:33.82,Default,,0000,0000,0000,,Ou: "Quais são algumas\Ndas rotinas de cabelo natural Dialogue: 0,0:10:33.82,0:10:37.92,Default,,0000,0000,0000,,que devo adotar para restaurar\Nlentamente a saúde do cabelo?" Dialogue: 0,0:10:39.16,0:10:42.90,Default,,0000,0000,0000,,Mas também descobri que havia\Num grande número de mulheres Dialogue: 0,0:10:42.90,0:10:46.68,Default,,0000,0000,0000,,que estavam extremamente\Nhesitantes em dar o primeiro passo Dialogue: 0,0:10:47.72,0:10:50.24,Default,,0000,0000,0000,,porque estavam paralisadas pelo medo. Dialogue: 0,0:10:51.40,0:10:55.32,Default,,0000,0000,0000,,Medo do desconhecido: qual seria\Na aparência delas agora? Dialogue: 0,0:10:55.32,0:10:59.81,Default,,0000,0000,0000,,Como elas se sentiriam sobre si mesmas\Ncom esses penteados naturais? Dialogue: 0,0:10:59.81,0:11:04.62,Default,,0000,0000,0000,,E, o mais importante para elas:\Ncomo os outros as veriam? Dialogue: 0,0:11:05.40,0:11:07.25,Default,,0000,0000,0000,,Nos últimos três anos, Dialogue: 0,0:11:07.25,0:11:11.17,Default,,0000,0000,0000,,tendo várias conversas com minhas amigas Dialogue: 0,0:11:11.17,0:11:15.14,Default,,0000,0000,0000,,e também com desconhecidas\Nde todo o mundo, Dialogue: 0,0:11:15.14,0:11:17.85,Default,,0000,0000,0000,,aprendi algumas coisas muito importantes Dialogue: 0,0:11:17.85,0:11:21.56,Default,,0000,0000,0000,,sobre como as mulheres afro-americanas\Nse identificam com os cabelos. Dialogue: 0,0:11:22.80,0:11:24.82,Default,,0000,0000,0000,,E, então, quando me lembro Dialogue: 0,0:11:24.82,0:11:28.38,Default,,0000,0000,0000,,daquela gerente de contratação\Nem Mobile, Alabama, Dialogue: 0,0:11:28.38,0:11:31.13,Default,,0000,0000,0000,,eu diria: "Na verdade, não. Dialogue: 0,0:11:31.13,0:11:33.61,Default,,0000,0000,0000,,Não sabemos do que está falando". Dialogue: 0,0:11:33.61,0:11:35.99,Default,,0000,0000,0000,,Mas eis algumas coisas que sabemos. Dialogue: 0,0:11:36.72,0:11:41.74,Default,,0000,0000,0000,,Sabemos que quando as mulheres negras\Naceitam o amor pelos cabelos naturais, Dialogue: 0,0:11:41.74,0:11:45.21,Default,,0000,0000,0000,,isso ajuda a desfazer\Nensinamentos de gerações Dialogue: 0,0:11:45.21,0:11:48.55,Default,,0000,0000,0000,,de que o cabelo do negro\Nno estado natural não é lindo, Dialogue: 0,0:11:48.55,0:11:51.72,Default,,0000,0000,0000,,ou que é algo a ser escondido ou coberto. Dialogue: 0,0:11:52.48,0:11:56.78,Default,,0000,0000,0000,,Sabemos que as mulheres negras\Nexpressam sua individualidade Dialogue: 0,0:11:56.78,0:11:59.90,Default,,0000,0000,0000,,e conhecem sentimentos de empoderamento Dialogue: 0,0:11:59.90,0:12:03.92,Default,,0000,0000,0000,,experimentando diferentes\Npenteados com regularidade. Dialogue: 0,0:12:04.88,0:12:07.31,Default,,0000,0000,0000,,E, também sabemos Dialogue: 0,0:12:07.31,0:12:11.46,Default,,0000,0000,0000,,que quando somos convidadas a usar nossos\Ncabelos naturais no local de trabalho, Dialogue: 0,0:12:11.46,0:12:14.85,Default,,0000,0000,0000,,isso reforça que temos um valor único Dialogue: 0,0:12:14.85,0:12:18.60,Default,,0000,0000,0000,,nos ajudando a florescer\Ne avançar profissionalmente. Dialogue: 0,0:12:20.52,0:12:22.08,Default,,0000,0000,0000,,Deixo vocês com isso. Dialogue: 0,0:12:22.60,0:12:25.52,Default,,0000,0000,0000,,Num momento de tensão racial e social, Dialogue: 0,0:12:26.44,0:12:28.42,Default,,0000,0000,0000,,abraçar esse movimento Dialogue: 0,0:12:28.42,0:12:30.22,Default,,0000,0000,0000,,e outros assim Dialogue: 0,0:12:30.22,0:12:33.72,Default,,0000,0000,0000,,nos ajuda a superar\Nos limites do status quo. Dialogue: 0,0:12:34.72,0:12:40.81,Default,,0000,0000,0000,,Quando virem uma mulher com tranças\Nou dreadlocks cobrindo as costas, Dialogue: 0,0:12:40.81,0:12:43.36,Default,,0000,0000,0000,,ou repararem numa colega Dialogue: 0,0:12:43.36,0:12:46.44,Default,,0000,0000,0000,,que parou de alisar\Nos cabelos para o trabalho, Dialogue: 0,0:12:47.36,0:12:50.98,Default,,0000,0000,0000,,não se aproximem dela apenas e admirem, Dialogue: 0,0:12:50.98,0:12:53.82,Default,,0000,0000,0000,,e perguntem se podem tocá-lo. Dialogue: 0,0:12:53.82,0:12:55.09,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:12:55.09,0:12:56.92,Default,,0000,0000,0000,,Realmente a apreciem. Dialogue: 0,0:12:57.92,0:12:59.18,Default,,0000,0000,0000,,Aplaudam-na. Dialogue: 0,0:12:59.18,0:13:02.88,Default,,0000,0000,0000,,Cumprimentem-na, se é o que\Nse sentem mais inclinados a fazer. Dialogue: 0,0:13:03.52,0:13:05.14,Default,,0000,0000,0000,,Porque isso Dialogue: 0,0:13:05.14,0:13:07.88,Default,,0000,0000,0000,,é sobre mais do que um penteado. Dialogue: 0,0:13:08.88,0:13:11.80,Default,,0000,0000,0000,,Trata-se de amor-próprio e autoestima. Dialogue: 0,0:13:12.60,0:13:14.87,Default,,0000,0000,0000,,É sobre ser corajosa o suficiente Dialogue: 0,0:13:14.87,0:13:18.88,Default,,0000,0000,0000,,para não se dobrar à pressão\Ndas expectativas dos outros. Dialogue: 0,0:13:19.80,0:13:24.44,Default,,0000,0000,0000,,E sobre saber que tomar\Na decisão de fugir do padrão Dialogue: 0,0:13:24.44,0:13:26.92,Default,,0000,0000,0000,,não define quem somos, Dialogue: 0,0:13:26.92,0:13:29.20,Default,,0000,0000,0000,,mas simplesmente revela quem somos. Dialogue: 0,0:13:30.04,0:13:31.83,Default,,0000,0000,0000,,E, finalmente, Dialogue: 0,0:13:31.83,0:13:33.69,Default,,0000,0000,0000,,ser corajosa é mais fácil Dialogue: 0,0:13:33.69,0:13:36.12,Default,,0000,0000,0000,,quando podemos contar\Ncom a compaixão dos outros. Dialogue: 0,0:13:36.68,0:13:38.57,Default,,0000,0000,0000,,Então, depois de hoje, Dialogue: 0,0:13:38.57,0:13:41.88,Default,,0000,0000,0000,,espero que possamos contar com vocês. Dialogue: 0,0:13:42.36,0:13:43.62,Default,,0000,0000,0000,,Obrigada. Dialogue: 0,0:13:43.62,0:13:45.42,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)