1 00:00:00,801 --> 00:00:03,610 Je viens du Sud de Chicago 2 00:00:03,610 --> 00:00:07,720 et en 5e, au collège, ma meilleure amie nommée Jenny, 3 00:00:07,720 --> 00:00:10,560 vivait du coté Sud Ouest de Chicago. 4 00:00:11,360 --> 00:00:13,336 Jenny était blanche, 5 00:00:13,360 --> 00:00:17,336 Et si vous connaissez la ségrégation démographique à Chicago, 6 00:00:17,360 --> 00:00:20,496 vous savez qu'il n'y a pas tellement de personnes noires 7 00:00:20,520 --> 00:00:22,576 qui vivent au Sud Ouest de Chicago. 8 00:00:22,600 --> 00:00:23,856 Mais Jenny était mon amie, 9 00:00:23,880 --> 00:00:28,770 donc on traînait souvent ensemble après l'école ou le weekend. 10 00:00:28,770 --> 00:00:32,095 Et un jour, alors qu'on traînait dans son salon, 11 00:00:32,119 --> 00:00:35,370 discutant de sujets de filles de 13 ans, 12 00:00:35,370 --> 00:00:38,616 et que la petite sœur de Jenny était dans la pièce avec nous, 13 00:00:38,640 --> 00:00:41,770 elle était assise dernière moi en train de jouer avec mes cheveux, 14 00:00:41,770 --> 00:00:45,800 et je ne me souciais pas vraiment de ce qu'elle faisait. 15 00:00:46,400 --> 00:00:48,616 Mais pendant une pause dans la conversation, 16 00:00:48,640 --> 00:00:51,136 Rosie tapota mon épaule. 17 00:00:51,160 --> 00:00:53,520 Elle m'a dit : « Je peux te poser une question ? » 18 00:00:54,120 --> 00:00:55,880 J'ai dit : « Oui, Rosie. Bien sûr. » 19 00:00:56,800 --> 00:00:58,216 « Es tu noire ? » 20 00:00:58,240 --> 00:01:00,456 (Rires) 21 00:01:00,480 --> 00:01:02,376 Tout le monde s'est figé. 22 00:01:02,400 --> 00:01:03,600 Silence. 23 00:01:04,879 --> 00:01:07,136 La mère de Jenny et Rosie n'était pas très loin. 24 00:01:07,160 --> 00:01:10,056 Elle était dans la cuisine et a entendu notre conversation, 25 00:01:10,080 --> 00:01:11,600 elle était mortifiée. 26 00:01:12,320 --> 00:01:15,880 Elle a dit : « Rosie ! Tu ne peux pas poser ce genre de questions. » 27 00:01:16,640 --> 00:01:20,216 Jenny était mon amie et je savais qu'elle était très embarrassée. 28 00:01:20,240 --> 00:01:24,576 Je me sentais mal pour elle, mais je n'étais pas offensée. 29 00:01:24,600 --> 00:01:29,656 Je me doutais que ce n'était pas la faute de Rosie si après 10 années sur Terre, 30 00:01:29,680 --> 00:01:32,136 à vivre du côté sud ouest de Chicago, 31 00:01:32,160 --> 00:01:35,630 elle n'était pas sûre à 100% de ce à quoi ressemblait une personne noire. 32 00:01:35,630 --> 00:01:36,856 C'était OK. 33 00:01:36,880 --> 00:01:39,256 Mais ce qui me semblait le plus surprenant, 34 00:01:39,280 --> 00:01:43,776 c'était que pendant tout ce temps passé avec la famille de Rosie et de Jenny, 35 00:01:43,800 --> 00:01:45,136 traînant avec elles, 36 00:01:45,160 --> 00:01:46,416 jouant avec elles, 37 00:01:46,440 --> 00:01:49,216 interagissant physiquement avec elles, 38 00:01:49,240 --> 00:01:53,730 ce n'est qu'après avoir mis sa main dans mes cheveux, 39 00:01:53,730 --> 00:01:56,280 que Rosie a pensé à me demander si j'étais noire. 40 00:01:57,560 --> 00:02:00,240 C'est la première fois que j'ai réalisé 41 00:02:00,240 --> 00:02:05,210 l'importance de la texture de mes cheveux dans la confirmation de mon ethnicité, 42 00:02:05,210 --> 00:02:09,750 et que cela jouait un rôle clé dans la vision que les autres avaient de moi. 43 00:02:11,400 --> 00:02:14,600 Garrett A. Morgan et Madame CJ Walker étaient des pionniers 44 00:02:14,600 --> 00:02:18,650 dans l'industrie des soins capilllaires et de beauté noirs au début des années 1900. 45 00:02:18,680 --> 00:02:22,360 Ils sont plus connus comme créateurs de crèmes capillaires à base chimique 46 00:02:22,360 --> 00:02:24,016 et d'outils de lissage 47 00:02:24,040 --> 00:02:27,616 créés pour altérer de manière permanente, ou semi permanente, 48 00:02:27,640 --> 00:02:30,280 la texture des cheveux noirs. 49 00:02:31,360 --> 00:02:35,136 Quand on pensent à l'histoire des noirs en Amérique, 50 00:02:35,160 --> 00:02:38,056 on pense aux actes haineux 51 00:02:38,080 --> 00:02:42,576 et aux nombreuses injustices subis en tant que personnes de couleur 52 00:02:42,600 --> 00:02:44,336 à cause de la couleur de notre peau, 53 00:02:44,360 --> 00:02:47,990 quand en fait, dans l'Amérique de l'après guerre civile, 54 00:02:47,990 --> 00:02:53,210 c'était les cheveux des afro-américains, hommes ou femmes, 55 00:02:53,210 --> 00:02:58,080 qui était la principale caractéristique du statut de Nègre, 56 00:02:58,080 --> 00:03:00,040 plus que la couleur de la peau. 57 00:03:01,120 --> 00:03:03,486 Alors, avant d'être attachée 58 00:03:03,486 --> 00:03:07,416 à l'industrie multi milliardaire des soins capillaires, 59 00:03:07,420 --> 00:03:10,210 notre dépendance aux outils et aux produits, 60 00:03:10,210 --> 00:03:13,520 tels les soins défrisants et les fers à lisser, 61 00:03:13,520 --> 00:03:17,970 nous servait plus à survivre et à évoluer en tant que race 62 00:03:17,970 --> 00:03:20,200 en Amérique après l'esclavage. 63 00:03:21,880 --> 00:03:25,256 Au fil du temps, nous nous sommes accoutumés à cette idée 64 00:03:25,280 --> 00:03:30,400 que les cheveux raides et longs sont les meilleurs et les plus beaux. 65 00:03:31,800 --> 00:03:34,936 Nous sommes devenus culturellement obsédés 66 00:03:34,960 --> 00:03:38,160 par l'idée d'avoir ce que l'on appelle 67 00:03:38,840 --> 00:03:40,040 de « bons cheveux ». 68 00:03:41,680 --> 00:03:43,256 Ce qui veut dire essentiellement : 69 00:03:43,280 --> 00:03:46,840 plus les cheveux sont raides mieux c'est. 70 00:03:47,720 --> 00:03:54,176 On a laissé ces idées institutionnalisées créer un faux semblant de hiérarchie 71 00:03:54,200 --> 00:03:59,776 qui déterminerait ce qui serait considéré comme de bons cheveux 72 00:03:59,800 --> 00:04:01,160 et ce qui ne le serait pas. 73 00:04:03,320 --> 00:04:06,616 Le pire est que l'on laisse ces fausses idéologies 74 00:04:06,640 --> 00:04:09,376 formater notre perception de nous-mêmes, 75 00:04:09,400 --> 00:04:12,736 et elles continuent encore à infecter notre identité culturelle 76 00:04:12,760 --> 00:04:15,200 en tant que femmes afro-américaines aujourd'hui. 77 00:04:16,720 --> 00:04:18,216 Alors qu'a t-on fait ? 78 00:04:18,240 --> 00:04:22,256 Nous sommes allées chez le coiffeur toutes les 6 à 8 semaines, 79 00:04:22,280 --> 00:04:23,656 sans exception, 80 00:04:23,680 --> 00:04:27,016 pour soumettre nos cuirs chevelus à des traitement chimiques agressifs 81 00:04:27,040 --> 00:04:28,976 dès notre plus jeune âge -- 82 00:04:29,000 --> 00:04:31,056 parfois 8, 10 ans -- 83 00:04:31,060 --> 00:04:34,290 ce qui a conduit à une perte de cheveux, 84 00:04:34,290 --> 00:04:35,530 une calvitie partielle 85 00:04:35,530 --> 00:04:37,760 parfois même des brûlures du cuir chevelu. 86 00:04:38,440 --> 00:04:43,216 Nous brûlons nos cheveux à des températures de 230 degrés ou plus 87 00:04:43,240 --> 00:04:44,496 presque quotidiennement 88 00:04:44,520 --> 00:04:46,520 pour maintenir un aspect lisse. 89 00:04:47,440 --> 00:04:52,336 Ou nous couvrons simplement nos cheveux avec des perruques ou des tissages, 90 00:04:52,360 --> 00:04:55,016 et laissont nos racines respirer en privé 91 00:04:55,040 --> 00:04:58,160 là ou personne ne peut savoir ce qu'il y a réellement en dessous. 92 00:04:59,520 --> 00:05:02,816 Nous avons adopté ces pratiques dans nos propres communautés, 93 00:05:02,840 --> 00:05:08,176 et ce n'est donc pas surprenant si, de nos jours, l'apparence idéale typique 94 00:05:08,200 --> 00:05:10,936 de la femme noire accomplie, 95 00:05:10,960 --> 00:05:12,856 notamment dans la société américaine, 96 00:05:12,880 --> 00:05:15,200 a tendance a ressembler à ceci, 97 00:05:16,320 --> 00:05:17,880 plutôt qu'à cela. 98 00:05:19,160 --> 00:05:22,160 Et elle n'est certainement pas comme cela. 99 00:05:23,320 --> 00:05:25,296 En septembre de cette année [2016] 100 00:05:25,320 --> 00:05:28,026 une cour de justice fédérale a jugé qu'il était légal 101 00:05:28,026 --> 00:05:32,246 pour une entreprise de discriminer et de refuser un emploi à une personne 102 00:05:32,246 --> 00:05:35,280 si elle ou il portait des dreadlocks. 103 00:05:36,560 --> 00:05:37,760 Dans ce cas, 104 00:05:37,760 --> 00:05:40,106 la responsable du recrutement à Mobile, en Alabama 105 00:05:40,106 --> 00:05:41,800 a été enregistrée, disant 106 00:05:42,960 --> 00:05:45,230 « Je ne dis pas que les vôtres sont en bataille, 107 00:05:45,640 --> 00:05:46,976 mais... 108 00:05:47,000 --> 00:05:48,572 vous savez de quoi je parle. » 109 00:05:50,440 --> 00:05:52,680 Et bien, de quoi parlait-elle? 110 00:05:53,760 --> 00:05:55,740 Pensait-elle qu'ils étaient moches ? 111 00:05:56,920 --> 00:06:01,376 Ou peu-être qu'ils étaient juste un petit peu trop Afro-centrés 112 00:06:01,400 --> 00:06:03,680 et trop pro-noirs à son goût. 113 00:06:04,480 --> 00:06:07,006 Ou alors ça n'avait rien à voir avec l’afro-centrisme 114 00:06:07,006 --> 00:06:09,026 et c'était juste un peu trop « urbain » 115 00:06:09,026 --> 00:06:10,400 pour un cadre professionel. 116 00:06:11,880 --> 00:06:15,536 Peut-être qu'elle pensait réellement qu'ils étaient "effrayants" 117 00:06:15,560 --> 00:06:19,080 et qu'ils intimideraient les acheteurs et la clientèle. 118 00:06:20,680 --> 00:06:25,776 Tous ces mots sont des mots trop souvent associés 119 00:06:25,800 --> 00:06:29,240 aux stigmas attachés aux coiffures naturelles. 120 00:06:30,000 --> 00:06:31,200 Et cela ... 121 00:06:31,720 --> 00:06:33,680 Cela doit changer. 122 00:06:35,280 --> 00:06:36,536 En 2013, 123 00:06:36,560 --> 00:06:41,056 un livre blanc publié par le Deloitte Leadership Center for Inclusion, 124 00:06:41,080 --> 00:06:44,496 a étudié 3 000 individus exerçant à des postes de cadre dirigeant 125 00:06:44,520 --> 00:06:47,136 sur le concept de camouflage sur le lieu de travail 126 00:06:47,160 --> 00:06:51,240 basé sur l'apparence, le militantisme, l'affiliation et l'association. 127 00:06:52,320 --> 00:06:55,376 Sur le thème du camouflage de l'apparence, 128 00:06:55,400 --> 00:06:56,656 l'étude a montré 129 00:06:56,680 --> 00:07:02,736 que 67% des femmes de couleur camouflaient leur apparence 130 00:07:02,760 --> 00:07:04,040 sur leur lieu de travail. 131 00:07:05,360 --> 00:07:09,816 Sur la totalité des personnes interrogées qui admettaient camoufler leur apparence, 132 00:07:09,840 --> 00:07:14,096 82% ont dit que c'était de plutôt à extrêmement important de le faire 133 00:07:14,120 --> 00:07:17,120 pour leur évolution professionnelle. 134 00:07:17,800 --> 00:07:20,040 Voici Ursula Burns. 135 00:07:21,120 --> 00:07:26,656 C'est la 1ère femme afro-américaine PDG d'une firme classée dans les Fortune 500. 136 00:07:26,680 --> 00:07:27,880 Elle est PDG de Xerox. 137 00:07:28,360 --> 00:07:30,416 Elle est connue pour son style spécifique, 138 00:07:30,440 --> 00:07:32,136 celui que vous voyez ici. 139 00:07:32,160 --> 00:07:36,440 Une coupe afro courte, bien coupée, bien soignée. 140 00:07:37,360 --> 00:07:40,440 Mme Burns est ce qu'on appelle une « fille naturelle », 141 00:07:41,400 --> 00:07:44,616 qui ouvre la voie et montre ce qui est possible 142 00:07:44,640 --> 00:07:48,506 pour les femmes afro-américaines qui veulent gravir les échelons de l'entreprise, 143 00:07:48,506 --> 00:07:51,240 tout en gardant une coiffure naturelle. 144 00:07:51,920 --> 00:07:55,976 Mais aujourd'hui, la majorité des femmes afro-américaines 145 00:07:56,000 --> 00:08:00,696 que nous considérons comme des leaders, des icônes et des modèles, 146 00:08:00,720 --> 00:08:04,016 continuent d'opter pour les cheveux raides. 147 00:08:04,040 --> 00:08:05,256 Alors, 148 00:08:05,280 --> 00:08:06,976 peut-être qu'elles le veulent, 149 00:08:07,000 --> 00:08:10,296 que c'est comme ça qu'elles se sentent le mieux, 150 00:08:10,320 --> 00:08:11,816 mais peut-être -- 151 00:08:11,840 --> 00:08:13,200 et je parie -- 152 00:08:13,200 --> 00:08:16,736 qu'une partie d'elles-mêmes leur a dit qu'elles n'avaient pas le choix 153 00:08:16,760 --> 00:08:21,240 si elles voulaient atteindre le niveau de succès qu'elles ont aujourd'hui. 154 00:08:22,440 --> 00:08:27,536 Il y a un mouvement pour le cheveu naturel qui est en train de balayer le pays 155 00:08:27,560 --> 00:08:29,840 et quelques endroits en Europe. 156 00:08:30,760 --> 00:08:35,856 Des millions de femmes explorent ce qu'est la transition vers des cheveux naturels 157 00:08:35,880 --> 00:08:39,895 et elles coupent des années et des années de pointes sèches et abîmées, 158 00:08:39,919 --> 00:08:42,511 dans le but de revenir à la forme naturelle de leurs boucles. 159 00:08:42,919 --> 00:08:47,256 Je le sais, car j'ai milité et que je suis devenue une ambassadrice du mouvement 160 00:08:47,280 --> 00:08:49,080 depuis environ trois ans. 161 00:08:49,800 --> 00:08:55,376 Après 27 années de chaleur excessive et de produits chimiques agressifs, 162 00:08:55,400 --> 00:09:00,880 mes cheveux commençaient à montrer des signes extrêmes d'usure. 163 00:09:01,480 --> 00:09:03,016 Ils tombaient, 164 00:09:03,040 --> 00:09:04,416 se clairsemaient, 165 00:09:04,440 --> 00:09:07,496 ils étaient extrêmement secs et cassants. 166 00:09:07,520 --> 00:09:10,896 Toutes ces années à courir après l'image conventionnelle de la beauté 167 00:09:10,920 --> 00:09:12,346 que nous avons vu précédemment 168 00:09:12,346 --> 00:09:14,510 commençait à avoir des conséquences. 169 00:09:15,800 --> 00:09:18,016 Je voulais faire quelque chose contre ça, 170 00:09:18,040 --> 00:09:22,536 et j'ai commencé le « No Heat Challenge » [Défi Sans Chaleur] 171 00:09:22,560 --> 00:09:26,416 où je me suis abstenue d'utiliser des outils chauffants sur mes cheveux 172 00:09:26,440 --> 00:09:27,720 pendant six mois. 173 00:09:28,960 --> 00:09:31,776 Et comme tout bon jeune qui se respecte, 174 00:09:31,800 --> 00:09:34,016 j'ai tout montré sur les médias sociaux. 175 00:09:34,040 --> 00:09:35,296 (Rires) 176 00:09:35,320 --> 00:09:39,376 J'ai montré quand j'ai coupé à contrecœur 177 00:09:39,400 --> 00:09:43,160 8 à 10 cm de mes précieux cheveux. 178 00:09:44,040 --> 00:09:49,576 J'ai montré ma difficulté à maîtriser ces styles de coiffures naturelles, 179 00:09:49,600 --> 00:09:53,616 et ma difficulté à les aimer 180 00:09:53,640 --> 00:09:56,880 et à penser que c'était joli. 181 00:09:57,760 --> 00:10:03,240 Et j'ai montré comment la texture de mes cheveux a commencé à changer. 182 00:10:04,440 --> 00:10:06,896 En partageant ce parcours ouvertement, 183 00:10:06,920 --> 00:10:10,696 j'ai appris que je n'étais pas la seule femme qui vivait cela 184 00:10:10,720 --> 00:10:14,496 et qu'en fait, il y avait des milliers et des milliers d'autres femmes 185 00:10:14,520 --> 00:10:16,240 qui désiraient faire la même chose. 186 00:10:16,960 --> 00:10:19,160 Elles me contactaient et me demandaient : 187 00:10:19,160 --> 00:10:21,690 « Cheyenne, comment as-tu fait cette coiffure naturelle 188 00:10:21,690 --> 00:10:23,520 avec laquelle je t'ai vu l'autre jour ? 189 00:10:23,520 --> 00:10:25,866 Quels nouveaux produits as-tu commencé à utiliser 190 00:10:25,866 --> 00:10:28,196 qui seraient meilleurs pour ma texture de cheveux 191 00:10:28,206 --> 00:10:29,750 qui commencent à changer ? » 192 00:10:29,960 --> 00:10:33,776 Ou bien, « Quelles sont les routines pour cheveux naturels 193 00:10:33,800 --> 00:10:37,920 que je devrait commencer à adopter pour récupérer la santé de mes cheveux ? » 194 00:10:39,160 --> 00:10:42,856 Mais j'ai aussi découvert qu'il y avait un grand nombre de femmes 195 00:10:42,880 --> 00:10:46,680 qui étaient extrêmement hésitantes à faire le premier pas 196 00:10:47,720 --> 00:10:50,240 car elles étaient paralysées par la peur. 197 00:10:51,400 --> 00:10:53,136 Peur de l'inconnu -- 198 00:10:53,160 --> 00:10:54,760 à quoi ressembleraient-elles ? 199 00:10:55,440 --> 00:10:59,776 Comment se sentiraient-elles avec ces coiffures naturelles ? 200 00:10:59,800 --> 00:11:02,216 Et plus important encore pour elles : 201 00:11:02,240 --> 00:11:04,400 comment seraient-elles vues par les autres ? 202 00:11:05,400 --> 00:11:07,216 Au cours des trois dernières années, 203 00:11:07,240 --> 00:11:11,136 à travers les nombreuses conversations que j'ai eues avec mes amies 204 00:11:11,160 --> 00:11:15,096 et avec des étrangers à travers le monde, 205 00:11:15,120 --> 00:11:17,816 j'ai appris des choses très importantes 206 00:11:17,840 --> 00:11:21,560 sur la façon dont les afro-américaines s'identifient à leurs cheveux. 207 00:11:22,800 --> 00:11:24,776 Donc, quand je repense 208 00:11:24,800 --> 00:11:28,336 à cette responsable du recrutement à Mobile, Alabama, 209 00:11:28,360 --> 00:11:31,096 je dirais, « En fait, non. 210 00:11:31,120 --> 00:11:33,576 On ne sait pas de quoi vous parlez. » 211 00:11:33,600 --> 00:11:35,750 Mais voici certaines choses que l'on sait. 212 00:11:36,720 --> 00:11:41,696 On sait que quand les femmes noires apprennent à aimer leurs cheveux naturels, 213 00:11:41,720 --> 00:11:45,176 cela aide à défaire des générations d'enseignement 214 00:11:45,200 --> 00:11:48,496 que le noir dans son état naturel n'est pas beau, 215 00:11:48,520 --> 00:11:51,440 ou que c'est quelque chose qui doit être caché ou camouflé. 216 00:11:52,480 --> 00:11:56,736 On sait que les femmes noires expriment leur individualité 217 00:11:56,760 --> 00:11:59,856 et ressentent un sentiment de pouvoir 218 00:11:59,880 --> 00:12:03,920 en testant différentes coiffures régulièrement. 219 00:12:04,880 --> 00:12:06,496 Et on sait aussi 220 00:12:06,520 --> 00:12:11,416 que lorsqu'on est invitées à garder nos cheveux naturels au travail, 221 00:12:11,440 --> 00:12:14,816 cela renforce notre sentiment d'être particulièrement appréciées 222 00:12:14,840 --> 00:12:18,600 et cela nous aide à nous épanouir et à avancer professionnellement. 223 00:12:20,520 --> 00:12:21,720 Je vous laisse avec ceci. 224 00:12:22,600 --> 00:12:25,520 En ces temps de tensions raciales et sociales, 225 00:12:26,440 --> 00:12:28,376 adopter ce mouvement 226 00:12:28,400 --> 00:12:30,176 et d'autres comme celui-ci 227 00:12:30,200 --> 00:12:33,720 nous aide à nous élever au-dessus des limites du statut quo. 228 00:12:34,720 --> 00:12:40,776 Si vous voyez une femme avec des tresses ou des dreadlocks le long du dos 229 00:12:40,800 --> 00:12:43,336 ou quand vous remarquez votre collègue 230 00:12:43,360 --> 00:12:46,440 qui a arrêté de lisser ses cheveux pour allez au travail, 231 00:12:47,360 --> 00:12:50,936 ne vous contentez pas de l'approcher, d'admirer, 232 00:12:50,960 --> 00:12:53,776 et de lui demander si vous pouvez toucher -- 233 00:12:53,800 --> 00:12:55,056 (Rires) 234 00:12:55,080 --> 00:12:56,920 Appréciez-la réellement. 235 00:12:57,920 --> 00:12:59,136 Applaudissez-la. 236 00:12:59,160 --> 00:13:02,880 Vous pouvez même lui faire un high-five, si vous voulez. 237 00:13:03,520 --> 00:13:05,096 Parce que ça -- 238 00:13:05,120 --> 00:13:07,880 c'est plus qu'une question de coiffure. 239 00:13:08,880 --> 00:13:11,800 C'est une question d'amour-propre et d'estime de soi. 240 00:13:12,600 --> 00:13:14,816 C'est être suffisamment courageuse 241 00:13:14,840 --> 00:13:18,880 pour ne pas plier sous la pression des attentes extérieures. 242 00:13:19,800 --> 00:13:24,376 C'est savoir que prendre la décision de s'éloigner de la norme 243 00:13:24,400 --> 00:13:26,856 ne détermine pas qui nous sommes, 244 00:13:26,880 --> 00:13:29,200 mais révèle simplement qui nous sommes. 245 00:13:30,040 --> 00:13:31,776 Et enfin, 246 00:13:31,800 --> 00:13:33,656 être courageux est plus facile 247 00:13:33,680 --> 00:13:36,120 quand on peut compter sur la compassion des autres. 248 00:13:36,680 --> 00:13:38,536 Donc, à partir de maintenant, 249 00:13:38,560 --> 00:13:41,880 j'espère sincèrement que l'on peux compter sur vous. 250 00:13:42,360 --> 00:13:43,576 Merci. 251 00:13:43,600 --> 00:13:47,652 (Applaudissements)