0:00:00.801,0:00:03.669 Soy del sur de Chicago 0:00:03.670,0:00:07.729 y en la secundaria tuve[br]una mejor amiga llamada Jenny 0:00:07.730,0:00:10.740 que vivía en el suroeste de la ciudad. 0:00:11.360,0:00:13.405 Jenny era blanca. 0:00:13.406,0:00:17.289 Si saben algo sobre la segregación[br]demográfica en Chicago, 0:00:17.290,0:00:20.545 sabrán que no hay muchos negros 0:00:20.546,0:00:22.619 que vivan en el suroeste. 0:00:22.620,0:00:23.945 Pero Jenny era mi amiga 0:00:23.946,0:00:29.255 y solíamos quedar bastante a menudo[br]durante la semana y los fines de semana. 0:00:29.256,0:00:32.304 Un día, estábamos en su sala de estar 0:00:32.305,0:00:35.525 hablando de cosas de chicas de 13 años 0:00:35.526,0:00:38.745 y la hermanita de Jenny, Rosie,[br]estaba ahí con nosotras. 0:00:38.746,0:00:41.745 Rosie estaba detrás de mí,[br]jugando con mi pelo 0:00:41.746,0:00:45.800 y yo no estaba prestando[br]mucha atención a lo que hacía. 0:00:46.400,0:00:48.675 Pero durante una pausa[br]en la conversación, 0:00:48.676,0:00:51.225 Rosie me tocó el hombro 0:00:51.226,0:00:53.520 y me dijo, "¿Puedo preguntarte algo?". 0:00:54.120,0:00:55.880 Le dije, "Claro, Rosie". 0:00:56.800,0:00:58.305 "¿Eres negra?". 0:00:58.306,0:01:00.419 (Risas) 0:01:00.420,0:01:02.465 La habitación se heló. 0:01:02.466,0:01:03.600 Silencio. 0:01:04.879,0:01:07.215 La madre de Jenny y Rosie no andaba lejos. 0:01:07.216,0:01:10.125 Estaba en la cocina, y oyó[br]la conversación por encima. 0:01:10.126,0:01:11.600 Se moría de vergüenza. 0:01:12.320,0:01:15.880 Le dijo, "Rosie, ¡no puedes[br]preguntar esas cosas a la gente!". 0:01:16.640,0:01:20.345 Jenny era mi amiga y sé[br]que le dio mucha vergüenza. 0:01:20.346,0:01:24.615 Me sentí mal por ella.[br]Pero lo cierto es que no me ofendí. 0:01:24.616,0:01:29.685 Pensé que no era la culpa de Rosie[br]que en sus diez años en este planeta 0:01:29.686,0:01:32.215 viviendo en el suroeste de Chicago 0:01:32.216,0:01:35.290 no tuviera del todo claro el aspecto[br]de una persona de color. 0:01:35.440,0:01:36.856 Era normal. 0:01:36.880,0:01:39.325 Pero lo que más me llamó la atención 0:01:39.326,0:01:43.815 fue que en todo el tiempo que había pasado[br]con familia de Rosie y Jenny, 0:01:43.816,0:01:45.225 estando de visita, 0:01:45.226,0:01:46.555 jugando con ellas, 0:01:46.556,0:01:49.315 incluso interactuando[br]físicamente con ellas, 0:01:49.316,0:01:53.785 hasta que Rosie no me tocó el pelo 0:01:53.786,0:01:56.280 no se le ocurrió preguntar[br]si yo era negra. 0:01:57.560,0:02:00.285 Fue la primera vez que me di cuenta 0:02:00.286,0:02:05.265 del gran papel que jugaba la textura[br]de mi pelo en confirmar mi grupo étnico 0:02:05.266,0:02:10.479 y de que jugaría un papel clave también[br]en cómo sería percibida por la sociedad. 0:02:11.340,0:02:13.675 Garrett A. Morgan y Madame C. J. Walker 0:02:13.676,0:02:16.825 fueron pioneros en cuidado capilar[br]y cosmético para gente de color 0:02:16.826,0:02:18.679 a principios del siglo XX. 0:02:18.680,0:02:22.525 Son famosos por inventar[br]lociones químicas para cabello, 0:02:22.526,0:02:24.315 e instrumentos para alisar el pelo 0:02:24.316,0:02:27.805 diseñados para alterar[br]permanente o temporalmente 0:02:27.806,0:02:30.420 la textura del cabello afroamericano. 0:02:31.360,0:02:35.205 Normalmente, al pensar en la historia[br]de los afroamericanos, 0:02:35.206,0:02:38.345 pensamos en las atrocidades 0:02:38.346,0:02:42.769 y las muchas injusticias que padecimos[br]como personas de color 0:02:42.770,0:02:44.405 debido al color de nuestra piel, 0:02:44.406,0:02:48.095 cuando de hecho, en la sociedad[br]de la posguerra americana, 0:02:48.096,0:02:51.519 era el pelo de cualquier afroamericano, 0:02:51.520,0:02:53.149 hombre o mujer, 0:02:53.150,0:02:55.589 lo que se consideraba[br]como la característica 0:02:55.590,0:02:57.999 más reveladora del estatus de "negro". 0:02:58.000,0:03:00.040 Incluso más que el color de la piel. 0:03:01.100,0:03:03.495 Así que antes de convertirse en la base 0:03:03.496,0:03:07.359 de una industria multimillonaria[br]para el cuidado del cabello, 0:03:07.360,0:03:10.665 nuestra dependencia[br]de productos e instrumentos 0:03:10.666,0:03:13.605 como los alisadores o las planchas 0:03:13.606,0:03:17.209 estuvieron más bien la base de[br]nuestra supervivencia y nuestro avance 0:03:17.210,0:03:20.200 como raza en los EE. UU. post-esclavistas. 0:03:21.880,0:03:25.325 Con el paso del tiempo,[br]nos acostumbramos a la idea 0:03:25.326,0:03:30.400 de que un pelo más liso y más largo[br]era sinónimo de mejor y más atractivo. 0:03:31.800,0:03:34.995 Nos obsesionamos como cultura 0:03:34.996,0:03:38.160 con esta idea de tener[br]lo que nos gusta llamar 0:03:38.840,0:03:40.040 "buen pelo". 0:03:41.680,0:03:43.199 Esto significa, básicamente, 0:03:43.200,0:03:47.000 que cuanto más amplia sea[br]la forma del rizo, mejor es el pelo. 0:03:47.720,0:03:51.539 Y permitimos que estas ideas[br]incorporadas en el sistema 0:03:51.540,0:03:54.199 construyeran un falso sentido de jerarquía 0:03:54.200,0:04:01.200 que determinaría lo que se consideraba[br]un buen tipo de pelo, y lo que no. 0:04:03.320,0:04:06.655 Y lo peor es que permitimos[br]que estas ideologías falsas 0:04:06.656,0:04:09.405 invadieran nuestra propia[br]percepción de quiénes éramos 0:04:09.406,0:04:12.765 algo que sigue infectando[br]nuestra identidad cultural 0:04:12.766,0:04:15.200 como mujeres afroamericanas hoy en día. 0:04:16.720,0:04:18.285 ¿Qué hicimos? 0:04:18.286,0:04:22.305 Íbamos a la peluquería[br]cada seis u ocho semanas, 0:04:22.306,0:04:23.659 sin falta, 0:04:23.660,0:04:27.165 sometiendo nuestro cuero cabelludo[br]a alisadores químicos nocivos 0:04:27.166,0:04:29.035 desde muy temprana edad. 0:04:29.036,0:04:31.085 A veces ya con ocho, diez años. 0:04:31.086,0:04:37.776 Lo que producía pérdida de cabello,[br]calvas y, a veces, hasta quemaduras. 0:04:38.440,0:04:43.255 Freímos nuestro pelo a temperaturas[br]de 230 °C o superiores 0:04:43.256,0:04:44.545 casi cada día, 0:04:44.546,0:04:46.520 para mantener este aspecto alisado. 0:04:47.440,0:04:52.299 O, simplemente, nos lo cubríamos[br]con pelucas o turbantes 0:04:52.300,0:04:55.075 dejando que nuestras raíces[br]respirasen solo en privado, 0:04:55.076,0:04:58.160 donde nadie puede saber qué hay[br]de verdad ahí debajo. 0:04:59.520,0:05:02.865 Adoptamos estas prácticas[br]en nuestras comunidades 0:05:02.866,0:05:05.649 de manera que no es de extrañar que hoy 0:05:05.650,0:05:11.015 la típica imagen idealizada[br]de una profesional afroamericana 0:05:11.016,0:05:12.975 especialmente en los EE. UU. corporativos 0:05:12.976,0:05:15.200 tienda a ser esta. 0:05:16.320,0:05:17.880 En lugar de esta. 0:05:19.160,0:05:22.590 Y desde luego no tiene este aspecto. 0:05:23.320,0:05:25.289 En septiembre de este año 0:05:25.290,0:05:27.865 un tribunal federal[br]dictaminó que es legal 0:05:27.866,0:05:32.255 que una empresa discrimine[br]a la hora de contratar un empleado 0:05:32.256,0:05:35.280 con base en si lleva rastas. 0:05:36.560,0:05:39.125 En el registro del caso,[br]la gerente de contrataciones 0:05:39.126,0:05:41.880 en Mobile, Alabama, aparece diciendo, 0:05:42.850,0:05:46.460 "No quiero decir que las tuyas[br]se vean desaliñadas, pero... 0:05:46.912,0:05:49.752 Ya sabes lo que quiero decir". 0:05:50.342,0:05:53.018 ¿Qué era lo que quería decir? 0:05:53.438,0:05:56.120 ¿Le parecieron feas? 0:05:56.330,0:06:01.423 O a lo mejor eran un poco[br]demasiado afrocéntricas 0:06:01.424,0:06:04.234 y pro-aspecto-negro para su gusto. 0:06:04.444,0:06:06.829 O tal vez no tenga que ver[br]con el afrocentrismo 0:06:06.830,0:06:08.929 sino con que sea demasiado "urbano" 0:06:08.930,0:06:11.120 para un entorno profesional. 0:06:11.770,0:06:15.803 Tal vez le preocupaba de verdad[br]su aspecto intimidante 0:06:15.804,0:06:19.394 y que pudieran asustar a la clientela. 0:06:20.474,0:06:25.759 Todas estas palabras se ven asociadas[br]con demasiada frecuencia 0:06:25.760,0:06:29.860 a la estigmatización ligada[br]a los peinados naturales. 0:06:29.950,0:06:31.480 Y esto... 0:06:31.550,0:06:34.170 esto tiene que cambiar. 0:06:35.290,0:06:40.999 En 2013, un documento del Deloitte Center[br]for Leadership and Inclusion 0:06:41.000,0:06:44.581 estudió a 3 000 individuos[br]en cargos de liderazgo ejecutivo 0:06:44.582,0:06:47.247 sobre la idea de cubrirse[br]en el espacio de trabajo 0:06:47.248,0:06:51.774 con base en aspecto físico,[br]apoyo, afiliación y asociación. 0:06:52.294,0:06:55.477 Al considerar el cubrirse[br]según el aspecto físico 0:06:55.478,0:06:56.763 el estudio demostró 0:06:56.764,0:07:02.833 que el 67 % de las mujeres de color[br]se cubren en el espacio de trabajo 0:07:02.834,0:07:05.014 debido a su apariencia. 0:07:05.334,0:07:09.667 Del total de respuestas que admitían[br]cubrirse por motivos de apariencia 0:07:09.668,0:07:14.407 el 82 % consideraba que era[br]desde bastante a muy importante 0:07:14.408,0:07:17.778 para poder avanzar profesionalmente. 0:07:18.108,0:07:20.683 Esta que ven ahora es Ursula Burns. 0:07:20.684,0:07:26.560 Es la primera mujer afroamericana[br]en ser CEO de una empresa del Fortune 500. 0:07:26.760,0:07:28.350 De Xerox. 0:07:28.584,0:07:30.623 Se la reconoce por su aspecto distintivo, 0:07:30.624,0:07:32.257 el que pueden ver aquí. 0:07:32.258,0:07:36.718 Un afro corto, bien recortado y cuidado. 0:07:37.198,0:07:39.553 La señora Burns es lo que nos gusta llamar 0:07:39.554,0:07:41.170 una "chica natural". 0:07:41.310,0:07:43.689 Y está marcando el camino y demostrando 0:07:43.690,0:07:47.279 lo que es posible lograr para las mujeres[br]afroamericanas que desean escalar 0:07:47.280,0:07:48.483 en la escala corporativa. 0:07:48.484,0:07:51.610 Y al mismo tiempo desean llevar[br]cortes de pelo naturales. 0:07:51.870,0:07:56.103 Pero hoy en día la mayoría[br]de mujeres afroamericanas 0:07:56.104,0:08:00.739 que seguimos viendo como líderes,[br]iconos y modelos de conducta, 0:08:00.740,0:08:03.900 siguen optando por el pelo liso. 0:08:04.320,0:08:07.173 Tal vez sea porque lo quieran así. 0:08:07.174,0:08:09.854 Así es como de verdad se sienten mejor. 0:08:10.128,0:08:11.444 Pero tal vez... 0:08:11.574,0:08:13.280 Y apostaría a que sí. 0:08:13.612,0:08:16.398 Una parte de ellas siente[br]que tenían que hacerlo 0:08:16.718,0:08:22.008 para llegar al éxito[br]que han alcanzado hoy. 0:08:22.198,0:08:27.567 Hay un movimiento por el cabello natural[br]que está arrasando en el país 0:08:27.568,0:08:29.944 y también en algunas zonas de Europa. 0:08:30.744,0:08:35.727 Millones de mujeres están explorando[br]lo que significa volver al pelo natural 0:08:35.727,0:08:39.975 y cortándose años y años[br]de puntas secas y dañadas 0:08:39.976,0:08:42.296 para recuperar la forma[br]de su pelo natural. 0:08:42.596,0:08:47.425 Lo sé porque he sido defensora[br]y embajadora de este movimiento 0:08:47.426,0:08:49.501 durante más o menos los últimos tres años. 0:08:49.851,0:08:55.316 Tras 27 años de calor excesivo[br]y químicos agresivos 0:08:55.317,0:09:01.223 mi cabello empezaba a mostrar[br]serios signos de deterioro. 0:09:01.224,0:09:04.603 Estaba quebradizo, y más fino. 0:09:04.604,0:09:07.330 Parecía extremadamente seco y frágil. 0:09:07.520,0:09:10.869 Todos esos años persiguiendo[br]esa imagen convencional de belleza 0:09:10.870,0:09:12.175 que hemos visto antes 0:09:12.176,0:09:14.120 estaban empezando a pasar factura. 0:09:15.800,0:09:18.016 Quise hacer algo al respecto. 0:09:18.040,0:09:22.575 Empecé algo que llamé[br]el "Desafío Sin Calor", 0:09:22.576,0:09:26.445 durante el que evitaría usar[br]alisadores como planchas en mi pelo 0:09:26.446,0:09:27.720 durante seis meses. 0:09:28.960,0:09:31.815 Y como buena millenial, 0:09:31.816,0:09:34.016 lo documenté en redes sociales. 0:09:34.040,0:09:35.296 (Risas) 0:09:35.320,0:09:39.359 Documenté cómo me corté, a regañadientes, 0:09:39.360,0:09:43.160 unas tres o cuatro pulgadas[br]de mi querido pelo. 0:09:44.040,0:09:49.519 Documenté cómo luchaba por dominar[br]estos estilos de pelo naturales, 0:09:49.520,0:09:53.609 cómo me esforzaba por aceptarlos 0:09:53.610,0:09:56.880 y por pensar que me quedaban bien. 0:09:57.760,0:10:03.240 Documenté cómo la textura de mi pelo[br]empezaba a cambiar poco a poco. 0:10:04.440,0:10:06.935 Al compartir de forma abierta este proceso 0:10:06.936,0:10:10.735 descubrí que no era la única mujer[br]que estaba pasando por esto 0:10:10.736,0:10:14.535 y que de hecho hay miles[br]y miles de mujeres más 0:10:14.536,0:10:16.240 que desean hacer lo mismo. 0:10:16.960,0:10:19.186 Me escribían y me preguntaban, 0:10:19.320,0:10:21.549 "Cheyenne, ¿cómo te hiciste[br]ese peinado natural 0:10:21.550,0:10:23.536 con el que te vi el otro día?". 0:10:23.560,0:10:25.605 "¿Qué nuevos productos[br]has empezado a usar 0:10:25.606,0:10:27.989 que puedan ser mejores[br]para la textura de mi pelo 0:10:27.990,0:10:29.500 mientras empieza a cambiar?". 0:10:29.960,0:10:33.825 O, "¿cuáles son algunas[br]de las rutinas capilares 0:10:33.826,0:10:37.920 que debería empezar a aplicar[br]para reparar la salud de mi pelo?". 0:10:39.160,0:10:42.839 Pero también descubrí que había[br]un gran número de mujeres 0:10:42.840,0:10:46.680 que no se atrevían a dar el primer paso. 0:10:47.720,0:10:50.240 Porque el miedo les paralizaba. 0:10:51.400,0:10:53.136 Miedo a lo desconocido. 0:10:53.160,0:10:54.760 ¿Qué aspecto tendrían ahora? 0:10:55.440,0:10:59.776 ¿Cómo se sentirían consigo mismas[br]llevando un estilo de pelo natural? 0:10:59.800,0:11:02.216 Y lo que era más importante para ellas, 0:11:02.240,0:11:04.240 ¿cómo las verían los demás? 0:11:05.400,0:11:07.295 Durante los últimos tres años 0:11:07.296,0:11:11.195 de numerosas conversaciones con amigas 0:11:11.196,0:11:15.079 así como con completas desconocidas[br]de todos los rincones del mundo 0:11:15.080,0:11:17.845 he aprendido algunas cosas muy importantes 0:11:17.846,0:11:21.690 sobre cómo las mujeres afroamericanas[br]se identifican con su cabello. 0:11:22.800,0:11:24.855 De modo que ahora al recordar 0:11:24.856,0:11:28.336 a esa gerente de contrataciones[br]en Mobile, Alabama 0:11:28.360,0:11:31.029 diría "De hecho, no. 0:11:31.030,0:11:33.605 No sabemos qué es lo que quiere decir. 0:11:33.606,0:11:35.560 Pero he aquí unas cosas que sí sabemos". 0:11:36.720,0:11:41.669 Sabemos que cuando las mujeres negras[br]aceptan su amor por su pelo natural, 0:11:41.670,0:11:45.265 eso les ayuda a reparar[br]generaciones de adoctrinamiento 0:11:45.266,0:11:48.615 enseñando que lo negro[br]en su estado natural no es bello 0:11:48.616,0:11:51.440 o que es algo que debe[br]esconderse o cubrirse. 0:11:52.480,0:11:56.729 Sabemos que las mujeres negras[br]expresan su individualidad 0:11:56.730,0:11:59.905 y se sienten empoderadas 0:11:59.906,0:12:03.920 al experimentar de manera frecuente[br]con diferentes estilos de peinado. 0:12:04.880,0:12:06.565 Y también sabemos 0:12:06.566,0:12:11.455 que cuando se nos anima a llevar[br]nuestro pelo natural en el trabajo 0:12:11.456,0:12:14.816 se refuerza que somos valorados[br]como individuos únicos. 0:12:14.840,0:12:18.600 Lo cual nos ayuda a florecer[br]y a avanzar profesionalmente. 0:12:20.520,0:12:21.930 Les dejaré con lo siguiente. 0:12:22.600,0:12:25.520 En una época de tensión social y racial, 0:12:26.440,0:12:28.445 sumarse a este movimiento 0:12:28.446,0:12:30.205 y otros similares 0:12:30.206,0:12:33.720 nos ayuda a alzarnos[br]sobre los límites del status quo. 0:12:34.720,0:12:40.776 Cuando vean a una mujer con trenzas[br]o una cortina de rizos sobre su espalda, 0:12:40.800,0:12:43.336 o noten que una compañera 0:12:43.360,0:12:46.440 ha dejado de alisarse[br]el pelo para ir a trabajar, 0:12:47.360,0:12:50.936 no se limiten a acercarse y admirar 0:12:50.960,0:12:53.776 y a preguntarle si lo pueden tocar. 0:12:53.800,0:12:55.056 (Risas) 0:12:55.080,0:12:56.920 Aprécienla de veras. 0:12:57.920,0:12:59.136 Apláudanla. 0:12:59.160,0:13:02.880 Incluso choquen los cinco con ella[br]si es lo que les apetece hacer. 0:13:03.520,0:13:05.096 Porque esto... 0:13:05.120,0:13:07.880 Esto es mucho más que un peinado. 0:13:08.880,0:13:10.999 Tiene que ver con el amor propio 0:13:11.000,0:13:12.636 y la autoestima. 0:13:12.800,0:13:19.160 Con tener el valor de no rendirse[br]ante las expectativas de los demás. 0:13:19.800,0:13:24.369 Y saber que alejarse de la norma 0:13:24.370,0:13:26.839 no define quiénes somos 0:13:26.840,0:13:29.200 sino que revela quiénes somos. 0:13:30.040,0:13:31.825 Por último, 0:13:31.826,0:13:33.639 es más fácil ser valiente 0:13:33.640,0:13:36.120 cuando podemos contar[br]con la compasión de los demás. 0:13:36.680,0:13:38.565 Así que a partir de hoy 0:13:38.566,0:13:41.880 espero que podamos contar con Uds. 0:13:42.360,0:13:43.576 Gracias. 0:13:43.600,0:13:47.652 (Aplausos)