0:00:02.466,0:00:04.278 Isusov poziv 0:00:05.186,0:00:09.842 Dobrodšli na ovu 9. lekciju[br]"Kao jaganjci među vukovima". 0:00:09.842,0:00:12.251 Nadam se da je u redu što ću[br]vas malo provocirati. 0:00:12.251,0:00:17.965 Izazvaću vas i reći vam nešto[br]što će vas zaista naterati da se zamislite. 0:00:17.965,0:00:19.414 Nadam se da ste spremni za to. 0:00:19.414,0:00:23.456 Počeli smo da dobijamo dosta[br]fidbeka od moje nove knjige "Isusov poziv". 0:00:23.456,0:00:26.821 Jedna osova iz Kanade napisala[br]je sledeće o knjizi: 0:00:27.201,0:00:30.958 "Najbolja knjiga koju sam ikada[br]pročitao, osim Biblije. 0:00:30.958,0:00:37.264 Ova knjiga je obavezna literatura za sve,[br]naročito za Telo Hristovo! 0:00:37.264,0:00:42.936 Ona je poziv za buđenje [br]preko potreban u ovim poslednjim danima 0:00:42.936,0:00:48.878 i vratiće vernike njihovoj prvoj ljubavi,[br]stvarne radosti i uzbuđenja 0:00:48.878,0:00:51.158 u njihovom životu sa Gospodom!" 0:00:51.768,0:00:57.258 Dakle, jedan čovek je rekao da je to najbolja [br]knjiga koju je ikada pročitao, osim Biblije. 0:00:57.258,0:01:00.961 I verujem da kada pročitate celu knjigu, 0:01:00.961,0:01:04.978 i prođete kroz ceo ovaj serijal sa mnom,[br]naći ćete da je vrlo, vrlo dobra, 0:01:04.978,0:01:06.785 veoma zanimljiva. Zašto? 0:01:07.335,0:01:11.175 Naročito na kraju, kada budemo[br]sve sastavili. 0:01:11.175,0:01:14.520 Sada ćemo ići stih po stih, 0:01:14.520,0:01:17.703 reč po reč, [br]o tome što kaže Isus u Luki 10. 0:01:17.703,0:01:20.910 Kasnije ćemo dodati još "mesa", 0:01:20.910,0:01:23.079 a kasnije ćemo sve spojiti 0:01:23.079,0:01:25.253 i poslati vas sa tim, 0:01:25.253,0:01:29.807 poslati vas da živite životom[br]koji Isus ima za vas. 0:01:30.117,0:01:34.688 Pošto je Isus na početku rekao [br]da je žetva spremna, 0:01:34.688,0:01:38.216 a da je radnika malo,[br]potom je rekao da bismo trebali moliti 0:01:38.216,0:01:42.244 Gospodara žetve da pošalje radnike - 0:01:42.244,0:01:44.860 nešto što smo pogledali. 0:01:44.860,0:01:49.675 Potom u Luki 10:3 kaže: 0:01:49.995,0:01:56.377 "Idite; eto ja vas šaljem [br]kao jaganjce među vukove." 0:01:57.497,0:01:59.506 To ćemo danas pogledati. 0:02:00.306,0:02:03.756 Prvo što je rekao je:[br]Idite! 0:02:03.926,0:02:06.017 Idite svojim putem. 0:02:06.187,0:02:10.356 Morate razumeti da je žetva spremna. 0:02:10.486,0:02:13.454 Žetva je obilna. 0:02:13.594,0:02:16.673 Žetva nije problem. 0:02:16.773,0:02:19.345 Problem su radnici. 0:02:19.415,0:02:22.573 Prošli put smo to pogledali, da bismo[br]trebali moliti Gospodara žetve 0:02:22.573,0:02:24.896 da pošalje radnike. 0:02:24.896,0:02:28.589 Ali onda kaže sledeće:[br]Idite svojim putem. 0:02:28.589,0:02:31.648 Ili drugim rečima:[br]Idite u žetvu. 0:02:31.948,0:02:34.669 Idite napolje u žetvu. 0:02:34.669,0:02:38.149 Zašto? Jer žetva neće doći k nama. 0:02:38.149,0:02:43.657 Zamislite farmera,[br]farmera iz stvarnog sveta, 0:02:43.657,0:02:47.159 koji stoji i gleda u žetvu. 0:02:47.159,0:02:51.382 Gleda u žetvu i vidi da je žetva ogromna, 0:02:51.382,0:02:55.937 da je žetva obilna[br]i da je žetva zrela. 0:02:55.937,0:02:59.317 Žetva je tako spremna,[br]žetva je tako zrela. 0:02:59.317,0:03:01.577 Oseća radost. 0:03:02.117,0:03:03.894 Šta on radi? 0:03:04.224,0:03:08.548 Otvara vrata ambara i[br]potom pogleda u žetvu 0:03:08.548,0:03:12.523 i kaže: Žetvo! Ulazi! 0:03:12.843,0:03:15.180 Uđi u ambar! 0:03:15.800,0:03:18.958 A onda, gleda u žetvu[br]i vidi nešto zanimljivo. 0:03:18.958,0:03:22.248 Vidi da žetva ne ulazi u ambar. 0:03:22.498,0:03:25.135 I on počinje da razmišlja. 0:03:25.495,0:03:27.650 Šta nije u redu sa žetvom? 0:03:27.870,0:03:31.046 Možda me žetva ne čuje. [br]Možda treba da vičem glasnije. 0:03:31.046,0:03:33.992 Žetvo! Žetvo! Ulazi! 0:03:33.992,0:03:37.254 Žetvo, ambar je spreman![br]Ambar je spreman za tebe! 0:03:37.254,0:03:38.512 Ulazi žetvo! 0:03:38.512,0:03:40.602 I viče glasnije. 0:03:40.602,0:03:43.775 Ali žetva i dalje ne ulazi. 0:03:43.775,0:03:47.388 I počinje da razmišlja:[br]Šta nije u redu sa tom žetvom? 0:03:47.388,0:03:52.131 Zašto žetva neće da uđe u ambar? 0:03:52.401,0:03:55.788 Pogleda u ambar i pomisli:[br]Sada znam. 0:03:56.118,0:03:57.763 Ambar je prljav. 0:03:57.763,0:04:00.489 Žetva neće da uđe u prljavi ambar. 0:04:00.489,0:04:03.224 I sada on sređuje ambar. 0:04:03.694,0:04:09.716 Izbaci svo đubre napolje i čak stavi[br]lep tepih na pod ambara. 0:04:10.156,0:04:15.688 Čak unese i mašinu za kafu u ambar,[br]sve sredi, ima svetla. 0:04:15.688,0:04:21.569 Načini ambar tako prijatnim. [br]Pusti vrlo finu, blagu muziku 0:04:21.569,0:04:25.792 u ambaru, tako da je ambar[br]tako predivan i prijatan. 0:04:25.792,0:04:28.132 Onda izađe, pogleda žetvu i kaže: 0:04:28.132,0:04:29.997 Žetvo, ulazi! 0:04:30.107,0:04:33.176 A žetva ipak ne ulazi. 0:04:33.956,0:04:35.193 Zašto? 0:04:35.393,0:04:39.107 Jer žetvu nije briga koliko je[br]prijatan ambar. 0:04:39.447,0:04:43.903 Žetva ne može ući sama. 0:04:44.493,0:04:48.402 Žetva nije napravljena [br]da uđe u ambar. 0:04:48.842,0:04:53.839 Jedino što je dobio od sređivanja[br]ambara, što je postao tako prijatan, 0:04:53.839,0:04:58.539 sa finom muzikom, svetlima, sofom,[br]mašinom za kafu, 0:04:58.539,0:05:03.022 to je da sada svi radnici sede unutra[br]i ne žele da idu napolje. 0:05:03.622,0:05:07.690 Jedino što dobijamo od[br]sređivanja naših crkava 0:05:07.690,0:05:12.312 to je da su sada tako prijatne i fine[br]da niko ne želi da izađe. 0:05:12.582,0:05:15.932 Ali znate, ljudi napolju, žetva, [br]grešnici, 0:05:15.932,0:05:18.632 njih nije briga koliko su crkve fine. 0:05:19.712,0:05:26.617 Žetva nije stvorena[br]da sama uđe u ambar. 0:05:26.617,0:05:33.894 Ne, radnici su stvoreni da ustanu[br]i odu u žetvu. 0:05:34.164,0:05:37.588 To je trebalo da uradimo u crkvama. 0:05:37.588,0:05:42.633 Umesto što pravimo fine crkve i nadamo[br]se da će ljudi ući k nama, 0:05:42.633,0:05:51.484 trebalo bi da obučavamo radnike[br]da izlaze. 0:05:52.124,0:05:56.905 I opet, želeo bih reći, [br]ne da bi stajali na bini u Africi, 0:05:57.592,0:06:01.224 već da izađu u žetvu koja im je[br]pred vratima, 0:06:01.224,0:06:04.615 da nađu tu osobu mira,[br]da odu u njenu kuću, 0:06:04.615,0:06:06.107 da jedu i piju šta god posluže, 0:06:06.107,0:06:09.198 i urade sve ono o čemu ću[br]kasnije govoriti u ovoj knjizi. 0:06:09.198,0:06:10.354 Želim da nešto pročitam. 0:06:10.424,0:06:14.330 "Zar mi u našim crkvama ne radimo [br]isto što je uradio i farmer? 0:06:14.330,0:06:20.817 Trošimo mnogo vremena, novca,[br]sredstava da bi naše crkve (ambari) 0:06:20.817,0:06:24.551 izgledale fino i prijatno,[br]sa divnim tepisima i osvetljenjem. 0:06:24.551,0:06:28.188 Puštamo čak i muziku[br]radi prave atmosfere. 0:06:28.188,0:06:34.232 Činimo sve ovo, uvereni da ako[br]bi crkve bile fine i prijatne, 0:06:34.232,0:06:38.322 i ako bi propoved bila prava,[br]onda bi ljudi počeli da ulaze 0:06:38.322,0:06:42.208 sami u crkvu i spasavali se." 0:06:42.938,0:06:45.278 Samo želim reći... 0:06:45.278,0:06:47.336 Ovo radi većina ljudi. 0:06:47.336,0:06:49.989 Da, naravno, može biti malo ploda[br]iz toga. 0:06:49.989,0:06:52.193 Naravno, danas ima ljudi, 0:06:52.513,0:06:54.823 većinom crkvenih ljudi, 0:06:54.823,0:06:57.929 koji menjaju crkve, jednu za drugom, itd., 0:06:57.929,0:07:00.843 ali grešnici napolju... 0:07:00.843,0:07:04.115 Da, vidimo malo ploda,[br]ali vam garantujem... 0:07:04.115,0:07:06.378 Videćete mnogo više ploda 0:07:07.188,0:07:12.297 ako počnete da obučavate[br]i opremate radnike da izlaze. 0:07:12.297,0:07:15.605 Zašto? Recimo da imate crkvu[br]sa 100 ljudi. 0:07:15.605,0:07:19.229 Tu i tamo, dolazi vam nekoliko ljudi. 0:07:19.229,0:07:21.659 Ali koliko često vidite crkvu od 100 ljudi, 0:07:21.659,0:07:25.503 100 ih je jedne godine, 200 sledeće godine,[br]pa onda 400, pa 800, 0:07:25.503,0:07:30.606 onda 1600, pa 3200, pa 6400?[br]Ne vidimo to. 0:07:31.196,0:07:33.559 To je rast od samo 100%. 0:07:33.559,0:07:36.240 To je samo kada jedna osoba[br]odvede jednu osobu Hristu. 0:07:36.390,0:07:37.608 Godišnje. 0:07:37.778,0:07:41.931 Zašto? Jer većina ljudi u crkvi[br]nikada ne odvedu nikoga Hristu. 0:07:41.931,0:07:44.418 NIsu opremljeni za to.[br]Ne znaju šta da rade. 0:07:44.418,0:07:46.820 Ne izlaze i ne rade to. 0:07:47.300,0:07:50.063 To je to -[br]vi ste pozvani da vodite ljude Hristu. 0:07:50.063,0:07:52.956 Niste pozvani samo da budete u crkvi,[br]a drugi ljudi to da rade. 0:07:52.956,0:07:58.902 Vi ste pozvani da vodite žetvu - ljude[br]Hristu. 0:07:59.152,0:08:02.967 Dakle, kažemo da žetva nije problem. 0:08:02.967,0:08:05.093 Žetva nikada nije bila problem. 0:08:05.093,0:08:07.404 Problem smo mi. 0:08:07.404,0:08:09.808 Problem smo vi i ja. 0:08:10.148,0:08:12.479 Ali možemo učiniti nešto povodom toga. 0:08:12.479,0:08:18.670 Moramo početi od onoga što nam[br]je Isus zapovedio da činimo. 0:08:18.670,0:08:23.593 Pogledamo šta je Isus rekao u[br]Luki 10:3: 0:08:24.513,0:08:31.685 "Idite; eto ja vas šaljem [br]kao jaganjce među vukove." 0:08:32.225,0:08:35.472 Šaljem vas kao jaganjce među vukove. 0:08:35.472,0:08:40.304 Počitali smo to toliko mnogo puta a [br]da se nikada nismo zaustavili i pomislili: 0:08:40.464,0:08:45.431 Šta? Šta? Šta?[br]Šta to kažeš Isuse? 0:08:46.351,0:08:48.053 Šta kažeš ovde, Isuse? 0:08:48.053,0:08:52.948 Šaljem vas kao jaganjce među vukove. 0:08:52.948,0:08:56.390 Zamislite Isusa kako stoji sa malim[br]jagnjetom; 0:08:56.390,0:08:59.897 imam ovde sliku;[br]sa malim jagnjetom u svojim rukama. 0:08:59.897,0:09:04.009 Jagnje je veoma bespomoćno. 0:09:04.199,0:09:06.899 Mee... ili baa... 0:09:06.899,0:09:10.983 U Evropi kažemo: mee.[br]Mislim da u Americi kažu: baa. 0:09:11.173,0:09:15.787 Ali, bez obzira da li je mee ili baaa,[br]šta se dešava? 0:09:15.787,0:09:20.681 Malo mee... ne može uplašiti vuka. 0:09:20.681,0:09:25.812 Ali Isus uzima ovo malo jagnje i[br]šalje ga među vukove. 0:09:26.632,0:09:27.829 Zamislite ovo. 0:09:27.829,0:09:32.252 Zamislite Isusa kako stoji sa malim[br]jagnjetom. Mee... baa... 0:09:32.252,0:09:34.535 I onda vidim vuka. 0:09:34.535,0:09:39.063 Stani! Gledaj vukove.[br]Ti vukovi žele da te pojedu. 0:09:39.063,0:09:42.130 Baa! Žele da te pojedu. Baa! 0:09:42.130,0:09:45.627 Uzme to malo jagnje i kaže mu:[br]Izlazi. 0:09:45.627,0:09:50.258 Šaljem te kao jagnje među vukove. 0:09:51.468,0:09:52.949 Šta da radi jagnje? 0:09:52.949,0:09:54.801 Kao što sam rekao, [br]jagnje je bespomoćno. 0:09:54.801,0:09:58.013 To "baa" neće oterati vuka. 0:09:58.013,0:10:01.606 Jagnje nema dobru kamuflažu. [br]Zar ne? Ne. 0:10:01.606,0:10:04.699 Ne može da se penje na drveće. Ne.[br]Nije brzo. Ne. 0:10:04.699,0:10:09.333 Jagnje je veoma bespomoćno. 0:10:10.113,0:10:13.696 Mislim da je zbog toga Isus[br]odabrao ovu sliku. 0:10:13.896,0:10:19.383 Jagnje je od one nekolicine životinja[br]kojoj je potreban pastir. 0:10:19.383,0:10:21.764 Mačkama ne treba pastir.[br]Vrlo su brze. 0:10:21.764,0:10:25.827 Psima nije potreban pastir.[br]Može da laje, ima zube, itd. 0:10:25.827,0:10:30.603 Ni zmijama ne treba pastir. [br]Ptice mogu odleteti. Ne treba im pastir. 0:10:30.603,0:10:34.507 Ali jaganjcima je potreban pastir. 0:10:34.507,0:10:36.904 Ovcama je potreban pastir. 0:10:37.264,0:10:44.103 Koji bi dobri pastir, pri čistoj svesti,[br]uradio to što Isus radi? 0:10:44.103,0:10:48.483 Šalje maleno, maleno jagnje[br]među vukove. 0:10:49.213,0:10:51.289 Samo bi jedan pastir to uradio, 0:10:51.289,0:10:54.163 koji bi poslao svoje slatko jagnje[br]među vukove. 0:10:54.713,0:10:57.329 To je dobri pastir Isus. 0:10:57.329,0:11:01.611 To je pastir koji ide sa jagnjetom. 0:11:01.611,0:11:07.587 I to je ono što On radi.[br]On nas šalje napolje među vukove, 0:11:07.587,0:11:11.278 ali On ne stoji pozadi i ne čeka, 0:11:11.278,0:11:13.449 dok dolaze vukovi i jedu nas. 0:11:13.449,0:11:17.695 Rekao je: Idite! Gle, šaljem vas[br]kao jaganjce među vukove. 0:11:17.695,0:11:20.950 I tada On ide sa nama. 0:11:21.170,0:11:23.449 To je prvo što ćete iskusiti. 0:11:23.449,0:11:26.528 Kada izlazite... 0:11:26.818,0:11:31.137 možete se osetiti kao malo jagnje...[br]mee... baa... Plašim se. 0:11:31.137,0:11:36.677 Ali kada idete, [br]iskusićete da je On sa vama. 0:11:37.067,0:11:39.648 Idite među vukove. 0:11:39.648,0:11:46.025 Znate, vuk može biti slika svega što[br]može da svori strah u nama. 0:11:46.025,0:11:48.798 Ali istina je - nije lako tamo napolju. 0:11:48.798,0:11:50.035 Nije lako. 0:11:50.035,0:11:52.312 On nikada nije ni obećao da će biti lako. 0:11:52.312,0:11:54.517 Rekao je da ćemo iskusiti progon. 0:11:54.517,0:11:56.569 Rekao je da će ljudi govoriti protiv nas. 0:11:56.569,0:12:00.078 Rekao je da će ljudi tući neke od nas, 0:12:00.078,0:12:03.109 baciti nas u zatvor i ubiti nas. 0:12:03.109,0:12:06.805 Nije nam obećao da će nam biti lako, 0:12:06.805,0:12:10.524 ali nam je obećao da će On biti sa nama. 0:12:10.524,0:12:14.421 Mnogi pastiri u današnjim crkvama[br]rade suprotno od Isusa. 0:12:14.421,0:12:16.339 Drže jaganjce podalje od vukova. 0:12:16.339,0:12:18.231 Čim se neko spase: 0:12:18.231,0:12:20.815 Ne, ne, ne. Uđite, uđite u ovu [br]lepu crkvu. 0:12:20.815,0:12:23.665 Ne idite napolje.[br]A kada ljudi počnu da izlaze: 0:12:23.665,0:12:26.736 Pazite, pazite. Napolju ima vukova.[br]Oni žele da vas pojedu. 0:12:27.246,0:12:31.453 Povucite se. [br]I držimo ljude podalje od vukova. 0:12:31.933,0:12:34.697 Ali tamo je žetva. 0:12:34.697,0:12:37.208 A mi moramo biti u žetvi. 0:12:37.208,0:12:39.713 I ne bismo trebali držati ljude[br]podalje od vukova. 0:12:39.713,0:12:43.075 Vukovi su tamo,[br]ali tamo je i Isus. 0:12:43.075,0:12:46.609 Isus ide sa nama. 0:12:46.609,0:12:49.132 To je ono što moramo naučiti. 0:12:49.132,0:12:51.051 Želim da pročitam još nešto[br]iz moje knjige: 0:12:51.251,0:12:53.172 "Zato se nemojte plašiti! 0:12:53.172,0:12:57.191 Preduzmite prvi korak i videćete[br]da je Isus sa vama! 0:12:57.191,0:13:00.709 Isusova reč vama i meni je: "Idite!" 0:13:00.709,0:13:05.081 Trebalo bi da idemo napolje[br]kao jaganjci među vukove. 0:13:05.081,0:13:09.640 On nije rekao: "Ostanite ovde [br]jer su napolju vukovi." 0:13:09.640,0:13:14.030 Ne. Rekao je: "Idite!"[br]Da, napolju ima vukova 0:13:14.030,0:13:16.329 i oni nikada neće nestati. 0:13:16.329,0:13:21.178 Oni su tamo da bi u vas uneli strah,[br]i tako je kako je. 0:13:21.178,0:13:25.389 Setite se toga kada sledeći put[br]zakoračite kako bi otišli nekome 0:13:25.389,0:13:31.009 i otvorili usta da govorite o Isusu[br]sa ljudima koje poznajte ili ne poznajete. 0:13:31.009,0:13:33.436 Možete osetiti da dolazi strah. 0:13:33.436,0:13:36.392 Možete se osetiti kao malo jagnje[br]koje želi da kaže 0:13:36.392,0:13:40.866 'baa', dok vam se tresu noge[br]kao novorođenom jaganjcu 0:13:40.866,0:13:44.057 koje želi da načini prve male korake. 0:13:44.057,0:13:46.614 Ali tada se setite Isusovih reči 0:13:46.614,0:13:49.937 i umesto da kažete 'baa' kažite 'AMIN', 0:13:49.937,0:13:52.140 znajući da Isus ide sa vama! 0:13:52.140,0:13:56.099 Onda smelo zakoračite u veri!" 0:13:57.055,0:13:59.678 Ovo što smo pročitali nisu samo reči. 0:14:00.471,0:14:02.918 Ono što je Isus rekao je stvarno. 0:14:02.918,0:14:06.407 On nas šalje napolje[br]kao jaganjce među vukove. 0:14:06.407,0:14:08.554 I da, osetićemo strah. 0:14:08.554,0:14:10.043 Strah je tu. 0:14:10.043,0:14:13.802 Strah nikada neće potpuno iščeznuti. 0:14:14.242,0:14:16.217 Neće nestati. 0:14:16.797,0:14:18.707 Nije nestao ni u mom životu. 0:14:19.247,0:14:23.656 Ali, sada sam već toliko puta iskusio 0:14:23.656,0:14:30.427 da kada ja, kao malo jagnje, baa...[br]preduzmem prvi korak, baa... mee... 0:14:30.747,0:14:36.678 izađem i doživim -[br]Vau, dobro je prošlo. 0:14:36.678,0:14:38.518 Vau, Isus je bio sa mnom! 0:14:38.738,0:14:42.366 Tog momenta kada sam preduzeo taj korak,[br]tog momenta kada sam otvorio svoja usta, 0:14:42.366,0:14:45.112 tog momenta kada sam položio ruke[br]na ljude, kada sam bio tamo napolju, 0:14:45.112,0:14:50.231 nije bilo tako loše kao što sam se plašio. [br]Isus mi je dao snagu, Isus je bio sa mnom. 0:14:51.041,0:14:51.976 Ha! 0:14:52.236,0:14:54.026 Nikada to neću zaboraviti. 0:14:54.026,0:14:56.712 Da, zaboravite malo do sledećeg puta, 0:14:56.712,0:14:58.821 ali i sećate se malo. 0:14:58.821,0:15:00.580 Setite se: [br]Hej, bio je sa mnom prošli put. 0:15:00.580,0:15:02.298 Biće sa mnom i ovaj put. 0:15:02.298,0:15:03.873 I sledeći put:[br]Bio je sa mnom prošli put 0:15:03.873,0:15:06.321 i pre toga, biće sa mnom i ovoga puta. 0:15:06.321,0:15:08.358 I sledeći put: Bio je sa mnom tada,[br]tada i tada. 0:15:08.358,0:15:09.824 Biće sa mnom i tada. 0:15:09.824,0:15:14.266 Dake, strah nikada neće nestati,[br]ali setićete se, 0:15:15.336,0:15:19.124 iz iskustva,[br]da je On sa vama. 0:15:19.124,0:15:24.993 I zato postaje lakše,[br]lakše, lakše i lakše. 0:15:25.323,0:15:29.149 Zato bih želeo da vas ohrabrim[br]i da vam kažem: 0:15:29.959,0:15:33.423 Nemojte se plašiti.[br]Idite! 0:15:33.673,0:15:40.097 Isus nije ovo rekao samo da bismo[br]o tome čitali, 0:15:40.097,0:15:45.161 da bismo se molili, da bismo to memorisali,[br]da bismo učili na grčkom i hebrejskom. 0:15:45.161,0:15:51.038 Uči nas ove reči da bismo ih [br]izvršavali. 0:15:51.038,0:15:53.680 Da biste ih vi izvršavali. 0:15:53.680,0:15:57.157 Mogu li sata biti malo grub?[br]Mogu li vas malo isprovocirati? 0:15:57.917,0:16:00.112 Nemojte biti zavarani. 0:16:00.342,0:16:03.925 Ne budite od onih o kojima[br]čitamo u Bibliji 0:16:04.715,0:16:09.284 koji se pozivaju na Isusa[br]i zovu Ga: Gospode, Gospode! 0:16:09.284,0:16:12.879 Kojima će Isus jednoga dana reći:[br]Zašto me zovete: Gospode, Gospode, 0:16:12.879,0:16:17.331 ako ne radite šta kažem? 0:16:19.741,0:16:23.773 Znate od prošli put, [br]i iz dosadašnjih lekcija, 0:16:23.773,0:16:29.352 da se ne radi o načinu rada naše crkve,[br]da idemo u misionarenje 0:16:29.352,0:16:32.621 iz naše crkvene kutije.[br]Radi se o Hristu, Hristu i samo o Hristu, 0:16:32.621,0:16:35.454 i o tome na šta nas je On pozvao,[br]a mi smo Njegovi učenici. 0:16:35.454,0:16:37.978 Videli smo kako je žetva spremna. 0:16:37.978,0:16:41.375 Žetva je zaista, zaista spremna [br]i obilna, 0:16:41.625,0:16:45.199 i da moramo moliti Gospodara žetve[br]da pošalje radnike, 0:16:45.199,0:16:47.821 ali moramo ići i sami. 0:16:47.821,0:16:51.206 Ohrabrujem vas da nastavite da se[br]molite svakoga dana 0:16:51.206,0:16:56.419 da Gospod pošalje još radnika,[br]ali vas ohrabrujem i da idete sami. 0:16:56.789,0:16:59.064 Idite. Preduzmite prvi korak. 0:16:59.064,0:17:03.543 Ne govorimo o tome da treba[br]da idete u Afriku, 0:17:03.543,0:17:07.614 da stojite na bini, ili da stojite u[br]crkvi sa mikrofonom u ruci. 0:17:08.204,0:17:10.288 Pogledajte oko sebe. 0:17:10.598,0:17:12.945 Gde su ti ljudi iz vaše blizine[br]kojima je potreban Isus? 0:17:12.945,0:17:14.838 Gde su ti ljudi sa kojima možete[br]govoriti o Isusu? 0:17:14.838,0:17:18.785 Naročito u ovo doba, u poslednja vremena, [br]u ovom ludom vremenu u kojem živimo, 0:17:18.785,0:17:21.049 sa svim tim strahom, virusom, svim tim. 0:17:21.049,0:17:24.416 Stvarno je vreme da se crkva uspravi[br]i zasija. 0:17:24.416,0:17:26.789 Da otvori usta i bude smela. 0:17:26.789,0:17:29.422 Nemojte reći: bee... ili mee... 0:17:29.422,0:17:31.640 Kažite: Amin! Amin! 0:17:31.640,0:17:35.423 Verujem u Isusove reči.[br]Da, osećam se kao malo jagnje, 0:17:35.423,0:17:38.399 ali izaći ću. [br]Postupiću po Isusovoj reči. 0:17:38.399,0:17:43.508 Pozvaću svoje susede, sesti sa njima[br]i podeliti evanđelje sa njima. 0:17:43.508,0:17:47.017 Pogledaćemo zajedno video [br]o evanđelju. 0:17:47.017,0:17:48.754 To vam može biti početak. 0:17:48.754,0:17:51.973 Javno ću na Fejsbuku objaviti Isusa. 0:17:52.603,0:17:57.444 Ne znam gde ćete početi,[br]ali ohrabrujem vas na to. 0:17:58.334,0:18:03.723 Setite se te Isusove slike,[br]jagnje i vukovi. 0:18:04.253,0:18:06.675 Da, osetićete strah. 0:18:06.815,0:18:10.730 Ali do sledećeg puta,[br]zaista vas ohrabrujem - 0:18:10.730,0:18:13.109 preduzmite neke korake. 0:18:13.109,0:18:18.431 Uradite nešto što ranije niste,[br]kada se radi o objavljivanju Isusa, 0:18:18.431,0:18:20.734 otvorite usta. 0:18:20.734,0:18:25.149 Sećam se prvog puta kada je[br]trebalo da se molim naglas - 0:18:25.149,0:18:27.552 bio je to veliki korak za mene. 0:18:27.552,0:18:32.009 Sećam se prvog puta kada je trebalo[br]da otvorim svoja usta i govorim o Isusu 0:18:32.009,0:18:35.220 nekome koga nisam poznavao -[br]bio je to veliki korak za mene. 0:18:35.220,0:18:40.020 Sećam se prvog puta[br]kada je trebalo uraditi bilo šta. 0:18:40.270,0:18:43.434 Zašto? Svi počeci su teški. 0:18:43.824,0:18:46.908 A naročito kada govorimo o Isusu. 0:18:47.078,0:18:50.745 Ali video sam da kada otvorim svoja[br]usta i govorim o Isusu... 0:18:51.015,0:18:53.335 Aleluja![br]Bio je sa mnom. 0:18:53.335,0:18:56.331 To me je ohrabrilo.[br]I rastao sam odatle. 0:18:56.331,0:19:01.659 Video sam to što Isus kaže,[br]da je žetva zaista spremna i obilna. 0:19:01.659,0:19:06.444 Zato, do sledećeg puta, nastavite da[br]se molite da radnici budu poslati u žetvu, 0:19:06.654,0:19:08.846 ali preduzmite i korak u veri. 0:19:08.846,0:19:11.775 Uradite nešto što ranije niste. 0:19:11.775,0:19:13.899 Govorite o Isusu nekome. 0:19:13.899,0:19:16.071 Uradite nešto što ranije niste 0:19:16.071,0:19:18.263 i vidite da je On sa vama. 0:19:18.463,0:19:20.415 Vidimo se idući put![br]Zdravo! 0:19:22.849,0:19:24.244 Isusov poziv