[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.86,0:00:03.76,Default,,0000,0000,0000,,傑米奧利佛:我的願望 Dialogue: 0,0:00:03.76,0:00:07.85,Default,,0000,0000,0000,,是讓你能協助推動\N一項強大且永續的運動, Dialogue: 0,0:00:07.85,0:00:10.26,Default,,0000,0000,0000,,來教育每個孩子 Dialogue: 0,0:00:11.60,0:00:12.84,Default,,0000,0000,0000,,瞭解食物, Dialogue: 0,0:00:12.84,0:00:14.04,Default,,0000,0000,0000,,(音樂) Dialogue: 0,0:00:14.04,0:00:16.98,Default,,0000,0000,0000,,來激勵每個家庭重新開始在家烹飪, Dialogue: 0,0:00:17.60,0:00:20.16,Default,,0000,0000,0000,,進而讓世界各地的人 Dialogue: 0,0:00:20.16,0:00:22.16,Default,,0000,0000,0000,,有能力對抗肥胖症。 Dialogue: 0,0:00:22.84,0:00:28.04,Default,,0000,0000,0000,,我來這裡是為了開啟一場\N我深信為勢在必行的食物革命。 Dialogue: 0,0:00:28.04,0:00:31.39,Default,,0000,0000,0000,,(掌聲) Dialogue: 0,0:00:31.40,0:00:33.56,Default,,0000,0000,0000,,【與 TED 合作的偉大事蹟】 Dialogue: 0,0:00:33.56,0:00:36.41,Default,,0000,0000,0000,,旁白:他們有個\N改變世界的偉大想法。 Dialogue: 0,0:00:37.88,0:00:39.83,Default,,0000,0000,0000,,但他們不能孤軍奮戰。 Dialogue: 0,0:00:39.84,0:00:43.21,Default,,0000,0000,0000,,(聲音重疊)\N所以我希望……我希望……我希望…… Dialogue: 0,0:00:43.24,0:00:45.85,Default,,0000,0000,0000,,以下就是我的希望。 Dialogue: 0,0:00:46.24,0:00:47.88,Default,,0000,0000,0000,,【引導者】 Dialogue: 0,0:00:47.88,0:00:50.76,Default,,0000,0000,0000,,【理念付諸行動】 Dialogue: 0,0:00:50.76,0:00:52.88,Default,,0000,0000,0000,,(切菜聲) Dialogue: 0,0:00:52.88,0:00:53.100,Default,,0000,0000,0000,,(音樂) Dialogue: 0,0:00:53.100,0:00:56.88,Default,,0000,0000,0000,,傑:食物很簡單,\N只是一些食材而已。 Dialogue: 0,0:00:56.88,0:00:59.75,Default,,0000,0000,0000,,但它也是這世上最強的殺手。 Dialogue: 0,0:01:00.16,0:01:03.52,Default,,0000,0000,0000,,每個孩子都有接受\N食物相關教育的人權: Dialogue: 0,0:01:03.52,0:01:05.55,Default,,0000,0000,0000,,食物從哪裡來、\N如何影響我們的身體。 Dialogue: 0,0:01:05.56,0:01:07.96,Default,,0000,0000,0000,,學校應當教導這些知識, Dialogue: 0,0:01:07.96,0:01:10.75,Default,,0000,0000,0000,,因為學校是對抗肥胖症的最前線。 Dialogue: 0,0:01:11.04,0:01:12.40,Default,,0000,0000,0000,,【英國倫敦】 Dialogue: 0,0:01:12.40,0:01:13.43,Default,,0000,0000,0000,,【查爾頓莊園小學】 Dialogue: 0,0:01:13.46,0:01:14.61,Default,,0000,0000,0000,,在查爾頓莊園小學 Dialogue: 0,0:01:14.61,0:01:18.20,Default,,0000,0000,0000,,有一位很棒的校長,\N讓這種教育更上一層樓。 Dialogue: 0,0:01:22.08,0:01:24.59,Default,,0000,0000,0000,,【提莫西貝克校長】 Dialogue: 0,0:01:24.92,0:01:25.92,Default,,0000,0000,0000,,提莫西貝克:過去, Dialogue: 0,0:01:25.92,0:01:27.60,Default,,0000,0000,0000,,孩子們沒有吃對東西。 Dialogue: 0,0:01:27.62,0:01:30.64,Default,,0000,0000,0000,,受到傑米的理念啟發,\N我讓學校了解, Dialogue: 0,0:01:30.64,0:01:34.05,Default,,0000,0000,0000,,我們給孩子吃錯了食物。 Dialogue: 0,0:01:34.08,0:01:37.20,Default,,0000,0000,0000,,我想,學校的課程表\N已經安排得滿滿的, Dialogue: 0,0:01:37.20,0:01:39.88,Default,,0000,0000,0000,,小學的學科已經很多了, Dialogue: 0,0:01:39.88,0:01:44.95,Default,,0000,0000,0000,,要怎麼再排進一門新課程\N讓老師教授呢? Dialogue: 0,0:01:45.64,0:01:46.92,Default,,0000,0000,0000,,所以我們檢視了英語課, Dialogue: 0,0:01:46.92,0:01:49.28,Default,,0000,0000,0000,,也檢視了數學、科學、歷史、地理。 Dialogue: 0,0:01:49.28,0:01:52.26,Default,,0000,0000,0000,,我們找到了讓食物\N融入這些課程的方法。 Dialogue: 0,0:01:53.20,0:01:54.44,Default,,0000,0000,0000,,(孩子的笑聲) Dialogue: 0,0:01:54.44,0:01:58.24,Default,,0000,0000,0000,,伊莉莎白:把烹飪融入其中\N是每個人都期待的事情。 Dialogue: 0,0:01:58.29,0:02:00.76,Default,,0000,0000,0000,,男老師:今天我們要在廚房裡\N做點科學實驗。 Dialogue: 0,0:02:00.76,0:02:04.38,Default,,0000,0000,0000,,女老師:我們的課程\N會將「萬燈節」的知識 Dialogue: 0,0:02:04.39,0:02:07.88,Default,,0000,0000,0000,,與形狀和幾何對稱的課程相結合。 Dialogue: 0,0:02:07.88,0:02:10.48,Default,,0000,0000,0000,,男老師:這是一種物理變化\N還是一種化學變化? Dialogue: 0,0:02:10.50,0:02:11.65,Default,,0000,0000,0000,,孩子們:物理變化。 Dialogue: 0,0:02:11.67,0:02:13.40,Default,,0000,0000,0000,,男老師:沒錯,是物理變化。 Dialogue: 0,0:02:13.40,0:02:15.43,Default,,0000,0000,0000,,提:我們在歷史課上\N講巧克力的歷史, Dialogue: 0,0:02:15.43,0:02:17.13,Default,,0000,0000,0000,,而且以此主題多面向深入探討。 Dialogue: 0,0:02:17.13,0:02:20.34,Default,,0000,0000,0000,,男老師:阿茲特克人\N用巧克力烹飪…… Dialogue: 0,0:02:20.83,0:02:24.52,Default,,0000,0000,0000,,提:有趣的是,製作巧克力的方式\N和孩子們的想像不同, Dialogue: 0,0:02:24.52,0:02:26.31,Default,,0000,0000,0000,,並不會加那麼多牛奶, Dialogue: 0,0:02:26.31,0:02:29.46,Default,,0000,0000,0000,,味道也很不一樣。 Dialogue: 0,0:02:30.04,0:02:32.16,Default,,0000,0000,0000,,有些孩子喜歡,有些不喜歡。 Dialogue: 0,0:02:32.16,0:02:33.58,Default,,0000,0000,0000,,(笑聲) Dialogue: 0,0:02:33.64,0:02:36.17,Default,,0000,0000,0000,,數學課上做的是單純的稱重和測量。 Dialogue: 0,0:02:36.20,0:02:38.19,Default,,0000,0000,0000,,女老師:我們將要做許多測量, Dialogue: 0,0:02:38.19,0:02:39.59,Default,,0000,0000,0000,,我們要測量液體, Dialogue: 0,0:02:39.59,0:02:42.02,Default,,0000,0000,0000,,像上個學期那樣,\N我們做了一些測量。 Dialogue: 0,0:02:42.32,0:02:45.99,Default,,0000,0000,0000,,傑:他將食物放在學校教育的核心, Dialogue: 0,0:02:45.99,0:02:48.46,Default,,0000,0000,0000,,填飽了肚子,也滋養了心靈。 Dialogue: 0,0:02:52.72,0:02:54.72,Default,,0000,0000,0000,,(孩子們興奮的叫聲) Dialogue: 0,0:02:54.72,0:02:56.07,Default,,0000,0000,0000,,提:查爾頓莊園小學\N是一所公立學校, Dialogue: 0,0:02:56.08,0:03:00.87,Default,,0000,0000,0000,,大約有 80% 的學生來自貧困地區。 Dialogue: 0,0:03:01.08,0:03:06.74,Default,,0000,0000,0000,,孩子們幾乎沒有機會\N在鄉村瞭解食物的栽培。 Dialogue: 0,0:03:06.76,0:03:08.32,Default,,0000,0000,0000,,我們花了一段時間, Dialogue: 0,0:03:08.36,0:03:10.21,Default,,0000,0000,0000,,建立了一座農園。 Dialogue: 0,0:03:10.52,0:03:13.55,Default,,0000,0000,0000,,(孩子們的喊叫聲) Dialogue: 0,0:03:13.88,0:03:16.65,Default,,0000,0000,0000,,學生:歡迎來到「秘密農園」! Dialogue: 0,0:03:16.65,0:03:18.12,Default,,0000,0000,0000,,欣德:這是我們的溫室。 Dialogue: 0,0:03:18.14,0:03:19.53,Default,,0000,0000,0000,,這是我們的堆肥箱。 Dialogue: 0,0:03:19.56,0:03:21.04,Default,,0000,0000,0000,,這是我們的飼蟲箱。 Dialogue: 0,0:03:21.04,0:03:24.11,Default,,0000,0000,0000,,(音樂) Dialogue: 0,0:03:25.08,0:03:27.11,Default,,0000,0000,0000,,這是我們的菜圃。 Dialogue: 0,0:03:29.56,0:03:31.36,Default,,0000,0000,0000,,這些是我們養的雞。 Dialogue: 0,0:03:32.24,0:03:35.26,Default,,0000,0000,0000,,向恩:那些雞會出來追著你跑。 Dialogue: 0,0:03:35.28,0:03:37.38,Default,,0000,0000,0000,,我得逃命! Dialogue: 0,0:03:45.77,0:03:47.03,Default,,0000,0000,0000,,提:在社區農園上, Dialogue: 0,0:03:47.05,0:03:50.24,Default,,0000,0000,0000,,我們有兩個塑膠布菜棚,\N讓我們一年四季都能種菜。 Dialogue: 0,0:03:52.68,0:03:54.100,Default,,0000,0000,0000,,向恩:我要選洋蔥、 Dialogue: 0,0:03:54.100,0:03:57.10,Default,,0000,0000,0000,,青花菜和胡蘿蔔, Dialogue: 0,0:03:57.12,0:03:59.16,Default,,0000,0000,0000,,因為它們都是健康的食物, Dialogue: 0,0:03:59.16,0:04:00.52,Default,,0000,0000,0000,,能讓你更強壯, Dialogue: 0,0:04:00.52,0:04:01.63,Default,,0000,0000,0000,,這還用說嗎? Dialogue: 0,0:04:01.64,0:04:03.84,Default,,0000,0000,0000,,它們還讓我很快樂。 Dialogue: 0,0:04:03.84,0:04:05.09,Default,,0000,0000,0000,,對呀。 Dialogue: 0,0:04:07.29,0:04:10.80,Default,,0000,0000,0000,,(鳥鳴聲) Dialogue: 0,0:04:10.80,0:04:12.04,Default,,0000,0000,0000,,提:十二三年前, Dialogue: 0,0:04:12.04,0:04:15.60,Default,,0000,0000,0000,,大家參加這種課程的意願很低。 Dialogue: 0,0:04:15.60,0:04:18.68,Default,,0000,0000,0000,,很多人不理解我們的目標, Dialogue: 0,0:04:18.68,0:04:20.16,Default,,0000,0000,0000,,不理解我們要做的是甚麼。 Dialogue: 0,0:04:20.16,0:04:24.63,Default,,0000,0000,0000,,「肥胖症」的流行程度\N還沒有像現在這麼廣泛。 Dialogue: 0,0:04:25.44,0:04:28.88,Default,,0000,0000,0000,,孩子們現在看起來更健康, Dialogue: 0,0:04:28.88,0:04:31.28,Default,,0000,0000,0000,,專注力更好。 Dialogue: 0,0:04:31.28,0:04:35.28,Default,,0000,0000,0000,,行為方面的問題也比以前大幅降低。 Dialogue: 0,0:04:35.28,0:04:37.28,Default,,0000,0000,0000,,伊莉莎白:他們做的\N很偉大的一件事, Dialogue: 0,0:04:37.28,0:04:41.16,Default,,0000,0000,0000,,就是把我們帶入\N充滿健康食物的世界。 Dialogue: 0,0:04:41.16,0:04:43.27,Default,,0000,0000,0000,,欣德:以前我很挑食。 Dialogue: 0,0:04:43.28,0:04:46.34,Default,,0000,0000,0000,,肖恩:吃健康食物時,\N我身體感覺更好。 Dialogue: 0,0:04:47.10,0:04:48.79,Default,,0000,0000,0000,,提:如果你數學的 A 級課不及格, Dialogue: 0,0:04:48.80,0:04:51.28,Default,,0000,0000,0000,,不會讓你減壽 10 年。 Dialogue: 0,0:04:51.30,0:04:53.74,Default,,0000,0000,0000,,傑:你也不會因為\N沒有做地理作業而提早死掉。 Dialogue: 0,0:04:53.77,0:04:56.69,Default,,0000,0000,0000,,這些孩子卻會因為\N不了解健康飲食之道而早夭。 Dialogue: 0,0:04:56.71,0:05:01.88,Default,,0000,0000,0000,,我認為提莫西和他的團隊\N能夠啟發世界上所有校長, Dialogue: 0,0:05:01.92,0:05:03.32,Default,,0000,0000,0000,,以及家長。 Dialogue: 0,0:05:03.52,0:05:07.68,Default,,0000,0000,0000,,每位老師都有能力\N變得像他一樣優秀。 Dialogue: 0,0:05:07.72,0:05:09.72,Default,,0000,0000,0000,,他的故事就是我們想複製的, Dialogue: 0,0:05:09.72,0:05:14.16,Default,,0000,0000,0000,,但路途還很長,\N有太多待完成的事要做。 Dialogue: 0,0:05:14.60,0:05:17.24,Default,,0000,0000,0000,,提:傑米真的為\N我們學校的晚餐帶來革命, Dialogue: 0,0:05:17.24,0:05:21.00,Default,,0000,0000,0000,,也帶給孩子很大的影響。 Dialogue: 0,0:05:21.00,0:05:23.12,Default,,0000,0000,0000,,影響之深, Dialogue: 0,0:05:23.12,0:05:25.42,Default,,0000,0000,0000,,一輩子都會跟著他們。 Dialogue: 0,0:05:26.15,0:05:28.99,Default,,0000,0000,0000,,當你對一個生命做了這樣的改變,\N所有努力都值得了。 Dialogue: 0,0:05:29.01,0:05:30.56,Default,,0000,0000,0000,,我們查爾頓莊園小學的所有人 Dialogue: 0,0:05:30.57,0:05:31.65,Default,,0000,0000,0000,,謝謝你,傑米! Dialogue: 0,0:05:31.66,0:05:33.38,Default,,0000,0000,0000,,學生:謝謝你,傑米! Dialogue: 0,0:05:33.42,0:05:35.77,Default,,0000,0000,0000,,學生:謝謝你,傑米! Dialogue: 0,0:05:42.88,0:05:48.42,Default,,0000,0000,0000,,【加入食物革命\NJamiesFoodRevolution.org】