0:00:01.800,0:00:03.719 Jamie Oliver: Benim dileğim, 0:00:03.760,0:00:07.160 her çocuğu besin konusunda eğitmek için 0:00:07.960,0:00:09.830 güçlü, sürdürülebilir bir akıma 0:00:11.600,0:00:12.816 sizin yardımcı olmanız. 0:00:12.840,0:00:14.016 (Müzik) 0:00:14.046,0:00:16.626 Aileleri tekrardan yemek [br]yapmalarına ilham vermek için 0:00:17.600,0:00:22.276 ve obeziteye karşı savaşmak için[br]her yerde insanları güçlendirmek için. 0:00:22.840,0:00:28.280 Buraya kalpten inandığım [br]bir besin devrimini başlatmak için geldim. 0:00:28.280,0:00:31.376 (Alkış) 0:00:31.400,0:00:33.536 [TED ortaklığında Great Big Story] 0:00:33.560,0:00:36.540 Anlatıcı: Dünyayı değiştirmek için[br]büyük bir fikirleri vardı. 0:00:37.880,0:00:39.766 Ama yalnız yapamadılar. 0:00:39.766,0:00:43.290 (Üst üste binen sesler) Benim dileğim,[br]benim dileğim, diliyorum ki; 0:00:43.290,0:00:45.810 İşte benim dileğim. 0:00:46.240,0:00:47.856 [Meşale taşıyıcılar] 0:00:47.880,0:00:50.736 [Hareket halindeki fikirler] 0:00:50.760,0:00:52.160 (Bıçaklar doğruyor) 0:00:52.880,0:00:53.976 (Müzik) 0:00:54.000,0:00:56.856 JO: Yiyecekler basittir.[br]Sadece çiğ malzemelerdir. 0:00:56.880,0:00:59.603 Ancak gezegendeki en güçlü katillerdir de. 0:01:00.160,0:01:03.496 Her çocuğun besin konusunda [br]eğitilme hakkı vardır; 0:01:03.520,0:01:05.736 nereden gelir, vücutlarını nasıl etkiler. 0:01:05.760,0:01:07.936 Okullarda gösterilmelidir 0:01:07.960,0:01:11.016 çünkü obeziteye karşı savaşta [br]ön cepheyi oluştururlar. 0:01:11.040,0:01:12.376 [Londra, İngiltere] 0:01:12.400,0:01:13.896 [Charlton Manor İlkokulu] 0:01:13.920,0:01:15.376 Charlton Manor'da olan şey 0:01:15.400,0:01:18.300 harika okul müdürünün bu konuyu [br]başka bir seviyeye çıkarması. 0:01:22.080,0:01:24.936 [Okul müdürü Timothy Baker] 0:01:24.960,0:01:26.296 Timothy Baker: Geçmişte, 0:01:26.296,0:01:28.226 çocuklar doğru şeyleri yemiyorlardı. 0:01:28.226,0:01:31.490 Çocukları yanlış yiyeceklerle [br]beslediğimiz gerçeği konusunda 0:01:31.490,0:01:34.056 okulu eğitmek için Jamie'den ilham aldım 0:01:34.080,0:01:37.176 ve şöyle düşündüm: [br]Pekala, programımız zaten çok sıkışık -- 0:01:37.200,0:01:39.856 ilkokul müfredatında çok fazla ders var. 0:01:39.880,0:01:44.800 Öğretmenlerin öğretmesi için [br]başka bir dersi nasıl tanıtabilirsin? 0:01:45.220,0:01:46.896 Bu yüzden İngilizce dersine baktık, 0:01:46.920,0:01:49.256 matematiğe, fene,[br]tarihe, coğrafyaya baktık 0:01:49.280,0:01:52.120 ve bunları yiyeceklerle alakalı [br]yapabileceğimizi gördük. 0:01:53.200,0:01:54.196 (Çocuklar gülüyor) 0:01:54.196,0:01:56.150 Elizabeth: Yiyecekleri dahil ettiğinizde, 0:01:56.150,0:01:58.680 bu, herkesin dört gözle [br]beklediği bir şeye dönüşüyor. 0:01:58.680,0:02:01.176 Erkek öğretmen: Bugün mutfakta[br]biraz bilim yapıyoruz. 0:02:01.176,0:02:04.656 Kadın öğretmen: Divali[br]hakkındaki derslerimizi 0:02:04.680,0:02:07.746 aynı zamanda biçim [br]ve simetri ile birleştireceğiz. 0:02:07.746,0:02:10.800 Erkek öğretmen: Bu fiziksel mi[br]yoksa kimyasal bir değişim mi? 0:02:10.800,0:02:12.016 Çocuklar: Fiziksel! 0:02:12.040,0:02:13.356 Erkek öğretmen: Haklısınız. 0:02:13.356,0:02:16.122 TB: Tarih dersinde çikolatanın [br]tarihi hakkında konuşuyoruz 0:02:16.122,0:02:18.146 ve böylece tüm bir konuyu işleyebiliyoruz. 0:02:18.146,0:02:21.496 Erkek öğretmen: Aztekler,[br]çikolatayla yemek yapıyorlardı -- 0:02:21.520,0:02:24.496 TB: Bu, ilgi çekici [br]çünkü düşündükleri gibi olmuyor, 0:02:24.520,0:02:26.776 sahip olmadıkları tüm sütle beraber -- 0:02:26.800,0:02:29.200 ve tadı çok ama çok farklı. 0:02:29.690,0:02:32.136 Bazı çocuklar seviyor, [br]bazı çocuklar ise sevmiyor. 0:02:32.160,0:02:33.616 (Gülüşmeler) 0:02:33.640,0:02:36.176 Matematik içinse, [br]basit bir tartma ve ölçme. 0:02:36.200,0:02:38.236 Kadın öğretmen: Çok fazla ölçme yapacağız 0:02:38.236,0:02:40.236 çünkü bazı sıvıları ölçmemiz gerekecek, 0:02:40.236,0:02:42.566 ki bunu geçen dönem yapmıştık. 0:02:42.566,0:02:46.286 JO: Yaptığı şey, yiyecekleri [br]okulun kalbine koymaktı 0:02:46.286,0:02:48.440 ve böylelikle hem zihni [br]hem de karnı besledi. 0:02:52.640,0:02:54.696 (Çocuklar heyecanlı bir şekilde bağırıyor) 0:02:54.720,0:02:56.536 TB: Charlton Manor bir devlet okulu. 0:02:56.560,0:03:01.080 Çocukların %80'i yoksul olarak [br]tanımlanan bölgelerden geliyor. 0:03:01.080,0:03:04.696 Çocukların, kırsal kesimin dışında olma[br]ile besin yetiştiriciliği konusunda 0:03:04.720,0:03:06.736 çok az deneyimleri vardı. 0:03:06.760,0:03:08.336 Bir süre sonra, 0:03:08.360,0:03:09.880 bir bahçe yapabildik. 0:03:10.520,0:03:12.640 (Çocuklar bağırıyor) 0:03:13.880,0:03:16.656 Öğrenciler: Gizli Bahçeye hoşgeldiniz! 0:03:16.680,0:03:18.256 Kehinde: Burası bizim seramız. 0:03:18.280,0:03:19.536 Burası gübre kutumuz. 0:03:19.560,0:03:21.016 Burası solucan kutumuz. 0:03:21.040,0:03:23.560 (Müzik) 0:03:24.730,0:03:26.830 Burası sebze bahçemiz 0:03:29.560,0:03:31.290 ve bunlar da tavuklarımız. 0:03:32.240,0:03:35.256 Sean: Tavuklar dışarı çıkıyor[br]ve sizi kovalamaya çalışıyorlar. 0:03:35.280,0:03:37.360 Can havliyle koşmak zorunda kaldım. 0:03:45.880,0:03:47.376 TB: Bu ortak bahçede, 0:03:47.400,0:03:50.300 iki politünelimiz var,[br]böylece yıl boyunca yetiştirebiliyoruz. 0:03:52.680,0:03:57.120 Sean: Ben soğanları, brokolileri[br]ve havuçları toplayacağım 0:03:57.120,0:03:59.136 çünkü hepsi çok sağlıklı, 0:03:59.160,0:04:00.496 sizi daha güçlü yapıyorlar, 0:04:00.520,0:04:01.776 göründüğü üzere -- 0:04:01.800,0:04:03.240 ve beni mutlu ediyorlar. 0:04:03.840,0:04:05.040 Evet, öyle. 0:04:08.000,0:04:10.776 (Kuşlar cıvıldıyor) 0:04:10.800,0:04:12.016 TB: 12 ya da 13 yıl önce 0:04:12.040,0:04:15.576 bu tür bir müfredatı uygulama [br]konusunda isteksizlik vardı. 0:04:15.600,0:04:20.160 Ne amaçladığımızı ve ne yapmaya [br]çalıştığımızı göremeyen birçok kişi vardı. 0:04:20.160,0:04:24.550 Obezite şu anda ulaştığı [br]epidemi boyutlarına ulaşmamıştı. 0:04:25.440,0:04:28.856 Çocuklar daha sağlıklı görünüyor. 0:04:28.880,0:04:31.256 Konsantrasyon daha yüksek. 0:04:31.280,0:04:35.256 Davranış sorunları geçmişte [br]olduğundan çok daha düşük. 0:04:35.280,0:04:38.281 Elizabeth: Yaptıkları [br]harika şeylerden birisi de, 0:04:38.281,0:04:41.136 bizi sağlıklı yiyeceklerin [br]dünyasıyla tanıştırmaları. 0:04:41.160,0:04:43.256 Kehinde: Geçmişte çok yemek seçerdim. 0:04:43.280,0:04:46.050 Sean: Sağlıklı yiyecekler [br]yediğimde daha iyi hissediyorum. 0:04:47.200,0:04:49.016 TB: Matematikte başarısız olduğunda, 0:04:49.040,0:04:51.416 yaşam ömrün 10 yıl kısalmıyor. 0:04:51.440,0:04:53.996 JO: Coğrafya ödevini [br]yapmadığın için genç ölmüyorsun. 0:04:53.996,0:04:57.376 Bu çocuklar kendilerini nasıl [br]beslemelerini bilmezlerse genç ölüyorlar. 0:04:57.376,0:05:01.896 Bence Tim ve takımı tüm dünyadaki [br]okul müdürlerine ilham verecekler -- 0:05:01.920,0:05:03.496 ve ebeveynlere de öyle. 0:05:03.520,0:05:07.696 Her öğretmen onun kadar [br]harika olabilme kapasitesine sahip. 0:05:07.720,0:05:09.696 Onun hikayesini uygulamak istiyoruz 0:05:09.720,0:05:13.800 ama gerçek şu ki yapılacak çok şey var. 0:05:14.290,0:05:17.216 TB: Jamie okul yemeklerimizi [br]gerçekten de kökten değiştirdi 0:05:17.240,0:05:20.976 ve tüm çocukları da [br]önemli derecede etkiledi 0:05:21.000,0:05:23.096 ama özellikle de derinden etkiledi, 0:05:23.120,0:05:26.176 hayatlarının geri kalanında [br]onları unutmayacaklar. 0:05:26.200,0:05:29.176 Bir hayatı böyle değiştirdiğinizde,[br]her zahmeti değer kılıyor. 0:05:29.200,0:05:30.736 Charlton Manor'daki herkes adına 0:05:30.736,0:05:32.046 teşekkür ederiz Jamie. 0:05:32.046,0:05:33.576 Öğrenci: Teşekkürler Jamie. 0:05:33.600,0:05:35.760 Öğrenci: Teşekkürler Jamie. 0:05:42.880,0:05:47.936 [JamiesFoodRevolution.org'da[br]besin devrimine katılın]