1 00:00:01,800 --> 00:00:03,719 Jamie Oliver: Mi deseo... 2 00:00:03,760 --> 00:00:07,160 es que ayuden a un movimiento fuerte y sostenible 3 00:00:07,960 --> 00:00:09,520 para educar a cada niño 4 00:00:11,600 --> 00:00:12,816 respecto de la comida. 5 00:00:12,840 --> 00:00:14,016 (Música) 6 00:00:14,040 --> 00:00:16,120 Inspirar a las familias a cocinar de nuevo 7 00:00:17,600 --> 00:00:20,136 y a darles el poder a las personas de todas partes 8 00:00:20,160 --> 00:00:21,680 para combatir la obesidad. 9 00:00:22,840 --> 00:00:26,056 Vine aquí a comenzar una revolución alimentaria 10 00:00:26,080 --> 00:00:28,016 en la que creo profundamente. 11 00:00:28,040 --> 00:00:31,376 (Aplausos) 12 00:00:31,400 --> 00:00:33,536 [Great Big Story en asociación con TED] 13 00:00:33,560 --> 00:00:36,190 Narradora: Tuvieron una gran idea para cambiar el mundo. 14 00:00:37,880 --> 00:00:39,816 Pero no podían hacerlo solos. 15 00:00:39,840 --> 00:00:43,216 (Voces solapadas) Mi deseo... Mi deseo... Mi deseo... 16 00:00:43,240 --> 00:00:45,760 Ahora, este es mi deseo... 17 00:00:46,240 --> 00:00:47,856 [Abanderados] 18 00:00:47,880 --> 00:00:50,736 [Ideas en acción] 19 00:00:50,760 --> 00:00:52,160 (Sonido de cuchillo) 20 00:00:52,880 --> 00:00:53,976 (Música) 21 00:00:54,000 --> 00:00:56,856 JO: La comida es simple. Son solo ingredientes crudos. 22 00:00:56,880 --> 00:00:59,360 Pero es el asesino más poderoso del planeta. 23 00:01:00,160 --> 00:01:03,496 Todo niño tiene el derecho humano a aprender sobre la comida: 24 00:01:03,520 --> 00:01:05,736 de dónde viene, cómo afecta a su cuerpo. 25 00:01:05,760 --> 00:01:07,936 Y debería enseñarse en la escuela, 26 00:01:07,960 --> 00:01:11,016 porque es la primera línea de la lucha contra la obesidad. 27 00:01:11,040 --> 00:01:12,166 [Londres, Inglaterra] 28 00:01:12,166 --> 00:01:13,920 [Escuela primaria Charlton Manor] 29 00:01:13,920 --> 00:01:15,376 En Charlton Manor 30 00:01:15,400 --> 00:01:18,120 este increíble director lo llevó al siguiente nivel. 31 00:01:22,080 --> 00:01:24,936 [Timothy Baker Director] 32 00:01:24,960 --> 00:01:26,296 Timothy Baker: En el pasado, 33 00:01:26,320 --> 00:01:27,996 los niños no comían lo correcto. 34 00:01:27,996 --> 00:01:30,316 Jamie me ha inspirado para educar a esta escuela 35 00:01:30,316 --> 00:01:34,080 sobre el hecho de que estamos alimentando a los niños con la comida equivocada. 36 00:01:34,080 --> 00:01:37,176 Y pensé, bueno, el cronograma está repleto de cosas... 37 00:01:37,200 --> 00:01:39,856 hay tantas lecciones en el plan de estudios. 38 00:01:39,880 --> 00:01:44,760 ¿Cómo introducir otra asignatura para que los maestros enseñen? 39 00:01:45,640 --> 00:01:46,896 Vimos Inglés, 40 00:01:46,920 --> 00:01:49,256 Matemáticas, Ciencias, Historia, Geografía, 41 00:01:49,280 --> 00:01:52,120 y vimos cómo podíamos poner eso en torno a la comida. 42 00:01:53,200 --> 00:01:54,416 (Niños que ríen) 43 00:01:54,440 --> 00:01:58,336 Elizabeth: Cuando incorporas la cocina, es algo que todos esperan con ansias. 44 00:01:58,360 --> 00:02:01,286 Maestro: Hoy estamos haciendo un poco de ciencia en la cocina. 45 00:02:01,286 --> 00:02:04,656 Maestra: Vamos a combinar con nuestras lecciones sobre Diwali, 46 00:02:04,680 --> 00:02:07,856 pero también con nuestras lecciones sobre forma y simetría. 47 00:02:07,880 --> 00:02:10,776 Maestro: ¿Es un cambio físico o un cambio químico? 48 00:02:10,800 --> 00:02:12,016 Niños: ¡Físico! 49 00:02:12,040 --> 00:02:13,376 Maestro: Tienes razón. 50 00:02:13,400 --> 00:02:16,186 TB: En Historia, hablamos de la historia del chocolate, 51 00:02:16,186 --> 00:02:18,456 y podamos hacer todo un tema en torno a eso. 52 00:02:18,480 --> 00:02:21,356 Maestro: Y los aztecas han estado cocinando con chocolate... 53 00:02:21,356 --> 00:02:24,496 TB: Y es interesante porque no está hecho como piensan, 54 00:02:24,520 --> 00:02:26,776 con toda la leche que habrían tenido... 55 00:02:26,800 --> 00:02:29,200 y el sabor es muy, muy diferente. 56 00:02:30,040 --> 00:02:32,136 A algunos niños les gusta; a otros no. 57 00:02:32,160 --> 00:02:33,616 (Risas) 58 00:02:33,640 --> 00:02:36,056 En Matemáticas, pesaje y medición simples. 59 00:02:36,056 --> 00:02:38,046 Maestra: vamos a hacer muchas mediciones 60 00:02:38,046 --> 00:02:39,996 porque tenemos que medir algunos líquidos, 61 00:02:39,996 --> 00:02:42,716 que hicimos el último periodo, hicimos algunas mediciones. 62 00:02:42,716 --> 00:02:46,286 JO: Él ha puesto la comida en el centro de la escuela, 63 00:02:46,320 --> 00:02:48,440 ha alimentado el estómago y la mente. 64 00:02:52,550 --> 00:02:54,196 (Niños que gritan con entusiasmo) 65 00:02:54,196 --> 00:02:56,266 TB: Charlton Manor es una escuela estatal. 66 00:02:56,266 --> 00:02:58,656 Cerca del 80 % de los niños vienen de áreas 67 00:02:58,680 --> 00:03:01,056 identificadas con la pobreza. 68 00:03:01,080 --> 00:03:04,696 Los niños tenían muy poca experiencia de salir al campo, 69 00:03:04,720 --> 00:03:06,736 de conocer sobre el cultivo de alimentos. 70 00:03:06,760 --> 00:03:08,336 Durante un período de tiempo, 71 00:03:08,360 --> 00:03:09,880 pudimos construir un jardín. 72 00:03:10,520 --> 00:03:12,640 (Niños que gritan) 73 00:03:13,880 --> 00:03:16,016 Estudiantes: ¡Bienvenidos al jardín secreto! 74 00:03:16,016 --> 00:03:17,806 Kehinde: Este es nuestro invernadero. 75 00:03:17,806 --> 00:03:19,660 Este es nuestro contenedor de compost. 76 00:03:19,660 --> 00:03:21,016 Este es nuestro lumbricario. 77 00:03:21,040 --> 00:03:23,560 (Música) 78 00:03:25,080 --> 00:03:26,760 Este es nuestro huerto. 79 00:03:29,560 --> 00:03:31,000 Y estos son nuestros pollos. 80 00:03:32,240 --> 00:03:35,256 Sean: Salen los pollos, e intentan perseguirte. 81 00:03:35,280 --> 00:03:37,360 Tuve que correr por mi vida. 82 00:03:45,580 --> 00:03:47,376 TB: Arriba en el jardín comunitario, 83 00:03:47,400 --> 00:03:50,150 tenemos dos politúneles para poder cultivar todo el año. 84 00:03:52,680 --> 00:03:54,976 Sean: Recogeré cebollas, 85 00:03:55,000 --> 00:03:57,096 brócoli y zanahorias 86 00:03:57,120 --> 00:03:59,136 porque todo eso es saludable, 87 00:03:59,160 --> 00:04:00,496 te hacen más fuerte, 88 00:04:00,520 --> 00:04:01,776 obviamente, 89 00:04:01,800 --> 00:04:03,240 y me hacen feliz 90 00:04:03,840 --> 00:04:05,040 Así que sí. 91 00:04:08,000 --> 00:04:10,776 (Chirrido de pájaros) 92 00:04:10,800 --> 00:04:12,016 TB: Hace 12 o 13 años, 93 00:04:12,040 --> 00:04:15,576 había reticencia a participar en este tipo de plan de estudios. 94 00:04:15,600 --> 00:04:18,446 Muchas personas no podían ver hacia qué estábamos apuntando 95 00:04:18,446 --> 00:04:20,136 ni qué estábamos tratando de hacer. 96 00:04:20,160 --> 00:04:24,400 La obesidad no era la epidemia que es ahora. 97 00:04:25,440 --> 00:04:28,856 Estamos teniendo hijos que se ven y parecen más saludables. 98 00:04:28,880 --> 00:04:31,256 La concentración es mucho más alta. 99 00:04:31,280 --> 00:04:35,256 Los problemas de comportamiento son mucho más bajos que antes. 100 00:04:35,280 --> 00:04:38,856 Elizabeth: Una de las grandes cosas que han hecho es presentarnos 101 00:04:38,880 --> 00:04:41,136 mundos de comida saludable. 102 00:04:41,160 --> 00:04:43,256 Kehinde: Antes yo era muy quisquillosa. 103 00:04:43,280 --> 00:04:45,760 Sean: me siento mejor si como comida más saludable. 104 00:04:46,810 --> 00:04:49,016 TB: Si no obtienes nota máxima en Matemáticas, 105 00:04:49,040 --> 00:04:51,416 eso no va a acortar tu vida en 10 años. 106 00:04:51,440 --> 00:04:54,266 JO: No mueres joven porque no hiciste tu tarea de Geografía. 107 00:04:54,266 --> 00:04:57,776 Estos niños mueren jóvenes si no saben alimentarse. 108 00:04:57,800 --> 00:05:01,896 Creo que Tim y el equipo inspirarían directores de todo el mundo... 109 00:05:01,920 --> 00:05:03,496 y a los padres. 110 00:05:03,520 --> 00:05:07,696 Cualquier maestro tiene la misma capacidad de ser tan brillante como él. 111 00:05:07,720 --> 00:05:09,696 Queremos replicar su historia, 112 00:05:09,720 --> 00:05:13,800 pero la verdad es que tenemos mucho más por hacer. 113 00:05:14,600 --> 00:05:17,216 TB: Jamie realmente revolucionó nuestras cenas escolares 114 00:05:17,240 --> 00:05:20,976 y realmente ha tenido un impacto enorme en todos los niños, 115 00:05:21,000 --> 00:05:23,096 pero tantos de manera profunda 116 00:05:23,120 --> 00:05:25,796 que se quedará con ellos para el resto de sus vidas. 117 00:05:25,796 --> 00:05:29,176 Cuando cambias una vida de ese modo, esto hace que todo valga la pena. 118 00:05:29,200 --> 00:05:31,016 De todos nosotros en Charlton Manor, 119 00:05:31,040 --> 00:05:32,256 gracias, Jamie. 120 00:05:32,280 --> 00:05:33,576 Estudiante: Gracias, Jamie. 121 00:05:33,600 --> 00:05:35,760 Estudiante: Gracias, Jamie. 122 00:05:42,880 --> 00:05:47,936 [Súmate a la revolución alimentaria JamiesFoodRevolution.org]