1 00:00:07,136 --> 00:00:09,033 İngilizce, diğer tüm diller gibi 2 00:00:09,033 --> 00:00:10,573 karmakarışık bir mesele. 3 00:00:10,573 --> 00:00:13,167 Görgüsüz olabilirsiniz ama kültürlü olmayabilirsiniz. 4 00:00:13,167 --> 00:00:14,938 "Ruthless", yani gaddar olabilirsiniz 5 00:00:14,938 --> 00:00:17,253 fakat adı Ruth olan biriyle evlenmediğiniz sürece 6 00:00:17,253 --> 00:00:18,474 merhametinizin olduğunu 7 00:00:18,474 --> 00:00:20,841 birilerine göstermeye çabalamada size iyi şanslar. 8 00:00:20,841 --> 00:00:22,244 Bakımsız olmak kötü 9 00:00:22,244 --> 00:00:23,999 ama bakımlı olmak imkânsız 10 00:00:23,999 --> 00:00:26,795 ya da karmakarışık olmanın aksine düzensiz olmak. 11 00:00:26,795 --> 00:00:29,839 Bu örneklerden daha fazla şey ifade etmeyen başka şeyler de var 12 00:00:29,839 --> 00:00:31,366 ama bu şu an normal görünüyor 13 00:00:31,366 --> 00:00:32,736 çünkü zamanın akıp gitmesi 14 00:00:32,736 --> 00:00:34,513 geldiği yere gömülüp kaldı. 15 00:00:34,513 --> 00:00:36,439 Mesela, Edward isminin takma ad hâlinin 16 00:00:36,439 --> 00:00:39,275 neden Ned olduğunu hiç merak ettiniz mi? 17 00:00:39,275 --> 00:00:40,840 Buradaki N harfi nereden gelmiş? 18 00:00:40,840 --> 00:00:43,248 Aynısı Ellen'a Nellie dendiği örnekte de geçerli. 19 00:00:43,248 --> 00:00:45,280 Sonuç olarak birinin ismi Ethan ise, 20 00:00:45,280 --> 00:00:47,401 ona Nethan takma adını vermiyoruz 21 00:00:47,401 --> 00:00:50,443 ya da Maria'yı Nmaria diye çağırmıyoruz. 22 00:00:50,443 --> 00:00:51,904 Doğrusu, birisi bunu yaparsa 23 00:00:51,904 --> 00:00:54,275 ilk dürtümüz o kişiyi ya terslemek 24 00:00:54,275 --> 00:00:55,752 ya da arkadaşımız ayrılana dek 25 00:00:55,752 --> 00:00:57,901 onu kibarca saklamak olur. 26 00:00:58,021 --> 00:01:01,362 Tüm bu takma adlar, bir yanlışa dayanıyor 27 00:01:01,362 --> 00:01:04,116 fakat bu yanlışın kavranması kesinlikle mümkün. 28 00:01:04,116 --> 00:01:06,928 Yine de, "nickname" sözcüğü bile tuhaf. 29 00:01:06,928 --> 00:01:09,384 Nickname sözcüğündeki "nick" nereden geliyor? 30 00:01:09,384 --> 00:01:11,651 Bu adda bir çentik [nick] mi var? 31 00:01:11,651 --> 00:01:13,438 Pek öyle değil, bununla yüzleşelim. 32 00:01:13,438 --> 00:01:16,581 Aslında, Eski İngilizcede bu sözcüğün karşılığı "ekename" idi 33 00:01:16,581 --> 00:01:19,237 ve "eke" ayrıca veya diğer anlamına geliyordu. 34 00:01:19,237 --> 00:01:21,783 Eke sözcüğünün Chaucer'ın Canterbury Hikâyeleri'ndeki 35 00:01:21,783 --> 00:01:24,334 şöyle bir cümlede hâlâ kullanıldığını görebilirsiniz: 36 00:01:24,334 --> 00:01:26,749 "Whan Zephyrus eek with his sweete breeth," 37 00:01:26,749 --> 00:01:27,838 bunun anlamı şu: 38 00:01:27,838 --> 00:01:30,169 "Zephyr, tatlı nefesiyle birlikte." 39 00:01:30,169 --> 00:01:33,569 Ekename, "diğer isim" anlamına geliyordu. 40 00:01:33,569 --> 00:01:36,948 İnsanlar "an ekename" dediklerinde 41 00:01:36,948 --> 00:01:40,687 sanki "nekename" demiş gibi oluyorlardı. 42 00:01:40,687 --> 00:01:41,742 Bir süre sonra da 43 00:01:41,742 --> 00:01:44,941 birçok insan bunu bu şekilde duymaya başlayıp 44 00:01:44,941 --> 00:01:46,338 "Benim ekename" demek yerine, 45 00:01:46,338 --> 00:01:49,744 "Bu benim takma adım [nickname]," demeye başladı. 46 00:01:49,880 --> 00:01:51,778 Sözcüğün başında artık "n" harfi var 47 00:01:51,778 --> 00:01:53,183 ve bu bir yanlışla başladı 48 00:01:53,183 --> 00:01:56,360 fakat artık bu, sözcüğün kendisi oldu. 49 00:01:56,360 --> 00:01:58,959 Ayakkabınızın altına sakız yapışmışken 50 00:01:58,959 --> 00:02:00,671 bir yaprağa basıp 51 00:02:00,671 --> 00:02:03,483 bu yaprağı hayatınızın geri kalanı boyunca sürükleyip 52 00:02:03,483 --> 00:02:06,045 yıpranmış yaprağa bağlı sonsuzluğu tüketmek için 53 00:02:06,045 --> 00:02:07,287 o ayakkabıyla gömülüp 54 00:02:07,287 --> 00:02:08,735 cennete gitmiş gibisinizdir. 55 00:02:08,735 --> 00:02:12,240 Ekename sözcüğüne bir "n" harfi eklendi ve bir daha hiç onu bırakmadı. 56 00:02:12,240 --> 00:02:14,068 Aynı şey diğer sözcüklerde de oldu. 57 00:02:14,068 --> 00:02:17,646 Eski İngilizceyi konuşanlar "tahta" sözcüğünden "otches" ekini kısalttılar. 58 00:02:17,646 --> 00:02:20,998 Fakat bunun yüzyıllarca başka sözcüklerden de çıkarılması 59 00:02:20,998 --> 00:02:21,998 tartışıldıktan sonra 60 00:02:21,998 --> 00:02:25,615 onun yerine "notch" sözcüğünün çıkarılmasını düşünmek daha kolaydı, 61 00:02:25,615 --> 00:02:27,350 kısa süre sonra da öyle oldu. 62 00:02:27,350 --> 00:02:29,788 Neredeyse hiç kimsenin okumayı bilmediği bir dünyada 63 00:02:29,788 --> 00:02:31,194 insanların duyduklarının 64 00:02:31,194 --> 00:02:34,827 bir süre sonra sözcüklere dönüşmeye başlaması daha kolaydı. 65 00:02:34,827 --> 00:02:37,368 "Ned" ile başlayan takma adlar işte böyle dile girdi. 66 00:02:37,368 --> 00:02:39,490 Eski İngilizce, şu andaki İngilizceye nazaran 67 00:02:39,490 --> 00:02:41,206 Almancaya benziyordu 68 00:02:41,206 --> 00:02:43,910 ve Almancada "mein", "my" demek 69 00:02:43,910 --> 00:02:46,975 ve Eski İngilizcede de "my", "meen" demek. 70 00:02:46,975 --> 00:02:48,723 Yani, "meen book" diye söylenirdi, 71 00:02:48,723 --> 00:02:50,715 aslında Eski İngilizcede bu sözcük "boke" 72 00:02:50,715 --> 00:02:52,450 ya da "meen cat" diye de söylenirdi. 73 00:02:52,450 --> 00:02:53,733 Bugün ise çocuklarımızı 74 00:02:53,733 --> 00:02:55,219 benim Dahlia'm 75 00:02:55,219 --> 00:02:57,894 ya da benim Laura'm diye çağırıyoruz. 76 00:02:57,894 --> 00:03:00,730 Eski İngilizcede ise "my" yerine "meen" kullanılırdı, 77 00:03:00,730 --> 00:03:02,474 yani, işte "Mein Ed" 78 00:03:02,474 --> 00:03:04,462 veya "Mein Ellie" diye çağrılırdı. 79 00:03:04,462 --> 00:03:06,081 İşte durum böyle ilerledi. 80 00:03:06,081 --> 00:03:08,545 Zaman geçtikçe "meen" sözcüğü 81 00:03:08,545 --> 00:03:10,924 bugün bildiğimiz "my" olarak şekil değiştirdi. 82 00:03:10,924 --> 00:03:14,066 Bu yüzden de, insanlar "Mein Ed" dediğinde 83 00:03:14,066 --> 00:03:17,331 "my Ned" demiş gibi görünüyorlardı. 84 00:03:17,331 --> 00:03:21,009 Yani, insanlar Edward'a her ne zaman sevgiyle yaklaşsa 85 00:03:21,009 --> 00:03:23,778 ona Ed yerine Ned diyor gibiydiler. 86 00:03:23,778 --> 00:03:26,180 İşte böyle takma ad doğdu! 87 00:03:26,180 --> 00:03:29,580 Ya da "ekename" doğdu. 88 00:03:29,580 --> 00:03:31,131 Böylece, Ellen için Nellie 89 00:03:31,131 --> 00:03:32,467 Ann için Nan 90 00:03:32,467 --> 00:03:35,357 ve hatta daha eski günlerden kalan Abigail için Nabby doğdu. 91 00:03:35,357 --> 00:03:39,163 Başkan John Adam'ın eşi Abigail'in takma adı Nabby idi. 92 00:03:39,786 --> 00:03:41,585 Her türlü sözcük bunlar gibidir. 93 00:03:41,585 --> 00:03:44,735 Eski İngilizce konuşanlar koruyucu kalkan, yani napron giyerlerdi 94 00:03:44,735 --> 00:03:48,669 fakat napron, apron sözcüğüne benziyor 95 00:03:48,669 --> 00:03:51,054 ve bu da apron sözcüğünün doğmasına yol açtı, 96 00:03:51,054 --> 00:03:53,333 Beowulf destanında bunu hiç kimse fark etmedi. 97 00:03:53,333 --> 00:03:56,526 Hakem anlamına gelen "umpire" sözcüğü de öncesinde "numpire" idi. 98 00:03:56,833 --> 00:03:58,569 Bütün bunlar, biz modern insanların 99 00:03:58,569 --> 00:04:00,847 asla yapmayacağı uyduruk şeyler gibi görünüyorsa 100 00:04:00,847 --> 00:04:02,676 o zaman sürekli duyup 101 00:04:02,676 --> 00:04:04,344 şöyle dediğiniz bir şeyi düşünün: 102 00:04:04,344 --> 00:04:06,259 "A whole nother." 103 00:04:06,259 --> 00:04:07,708 Nother ne demek? 104 00:04:07,708 --> 00:04:10,577 Diğer anlamına gelen "another" diye bir sözcük de elbette var 105 00:04:10,577 --> 00:04:13,604 ama bu sözcük "an" ve "other" parçalarından oluşuyor. 106 00:04:13,604 --> 00:04:14,810 Böyle düşünmüştük. 107 00:04:14,810 --> 00:04:17,445 Yine de "whole" sözcüğünü ortaya sürüklediğimizde 108 00:04:17,445 --> 00:04:19,553 "a whole other" demiyoruz, 109 00:04:19,553 --> 00:04:22,051 "an" sözcüğündeki n ile a harflerini ayırıyoruz 110 00:04:22,051 --> 00:04:24,312 ve n harfini "other" sözcüğüyle birleştiriyoruz 111 00:04:24,312 --> 00:04:26,547 ve yeni bir sözcük yaratıyoruz, "nother". 112 00:04:26,783 --> 00:04:27,844 Uzun bir süre boyunca 113 00:04:27,844 --> 00:04:29,746 hiç kimse böyle şeyleri not etmiyordu 114 00:04:29,746 --> 00:04:31,204 ya da sözlüğe koymuyordu 115 00:04:31,204 --> 00:04:32,438 fakat bunun tek sebebi 116 00:04:32,438 --> 00:04:35,679 yazının bin yıl öncesine nazaran şu an daha çok kodlanmış olması. 117 00:04:35,679 --> 00:04:37,503 Yani, tuhaf bir sözcük gördüğünüzde 118 00:04:37,503 --> 00:04:38,704 şunu hatırlayın ki 119 00:04:38,704 --> 00:04:41,133 hikâyenin çok daha farklı bir tarafı olabilir.