[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.95,0:00:02.34,Default,,0000,0000,0000,,Доброго дня. Dialogue: 0,0:00:02.79,0:00:05.18,Default,,0000,0000,0000,,Ви могли помітити, що у мене \Nлише половина бороди. Dialogue: 0,0:00:07.77,0:00:10.72,Default,,0000,0000,0000,,Багато років тому я дуже сильно обгорів. Dialogue: 0,0:00:05.60,0:00:07.75,Default,,0000,0000,0000,,Це не тому, що я програв парі. Dialogue: 0,0:00:10.75,0:00:12.81,Default,,0000,0000,0000,,Більша частина мого тіла вкрита шрамами, Dialogue: 0,0:00:12.83,0:00:14.68,Default,,0000,0000,0000,,а також і права частина обличчя. Dialogue: 0,0:00:14.71,0:00:17.47,Default,,0000,0000,0000,,У мене просто немає там волосся.\NТак уже склалось. Dialogue: 0,0:00:17.50,0:00:19.86,Default,,0000,0000,0000,,Виглядає симетрично, майже. Dialogue: 0,0:00:19.89,0:00:23.17,Default,,0000,0000,0000,,У будь-якому разі, тепер, коли ми \Nпоговорили про волосся на обличчі, Dialogue: 0,0:00:23.17,0:00:25.88,Default,,0000,0000,0000,,час перейти до соціальної науки. Dialogue: 0,0:00:25.90,0:00:32.14,Default,,0000,0000,0000,,І наразі я би хотів, щоб ми подумали\Nпро потенціал людства і про те, Dialogue: 0,0:00:32.17,0:00:33.32,Default,,0000,0000,0000,,де ми перебуваємо зараз. Dialogue: 0,0:00:33.51,0:00:36.36,Default,,0000,0000,0000,,Якщо замислитися, то нас розділяє \Nвеличезна прірва між тим, Dialogue: 0,0:00:36.37,0:00:38.66,Default,,0000,0000,0000,,де ми думаємо, що можемо бути,\Nі тим, де ми є, Dialogue: 0,0:00:38.78,0:00:40.65,Default,,0000,0000,0000,,і це стосується усіх аспектів. Dialogue: 0,0:00:40.67,0:00:42.74,Default,,0000,0000,0000,,Тож я хочу вас запитати: Dialogue: 0,0:00:42.77,0:00:46.82,Default,,0000,0000,0000,,скільки з вас минулого місяця з'їли\Nбільше, ніж потрібно було? Dialogue: 0,0:00:46.84,0:00:48.85,Default,,0000,0000,0000,,Ну так в цілому. Добре. Dialogue: 0,0:00:48.87,0:00:53.34,Default,,0000,0000,0000,,Скільки з вас займалися спортом \Nминулого місяця менше, ніж мали б? Dialogue: 0,0:00:53.36,0:00:56.30,Default,,0000,0000,0000,,Так, а для кого з вас\Nдвічі підняти руку — це була сьогоднішня Dialogue: 0,0:00:56.32,0:00:58.26,Default,,0000,0000,0000,,найінтенсивніша фізична вправа? Dialogue: 0,0:00:58.29,0:01:00.61,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:01:01.54,0:01:05.31,Default,,0000,0000,0000,,Скільки з вас писали смс під час водіння? Dialogue: 0,0:01:06.20,0:01:09.56,Default,,0000,0000,0000,,Добре, тепер звернемось до чесності.\NДавайте перевіримо вашу чесність. Dialogue: 0,0:01:09.58,0:01:11.58,Default,,0000,0000,0000,,Скільки з вас за останній місяць Dialogue: 0,0:01:11.61,0:01:14.49,Default,,0000,0000,0000,,не завжди мили руки, виходячи з вбиральні? Dialogue: 0,0:01:14.52,0:01:16.15,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:01:16.18,0:01:17.35,Default,,0000,0000,0000,,Не дуже чесно. Dialogue: 0,0:01:17.38,0:01:20.89,Default,,0000,0000,0000,,До речі, цікаво, як легко ми готові \Nвизнати, що переписувались за кермом, Dialogue: 0,0:01:20.90,0:01:23.10,Default,,0000,0000,0000,,але значно важче визнаємо,\Nщо не помили руки. Dialogue: 0,0:01:23.11,0:01:24.80,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:01:25.27,0:01:26.77,Default,,0000,0000,0000,,Можемо продовжувати дуже довго. Dialogue: 0,0:01:26.77,0:01:29.45,Default,,0000,0000,0000,,Проблема в тому, що є багато справ, Dialogue: 0,0:01:29.48,0:01:31.52,Default,,0000,0000,0000,,коли ми знаємо, що могли б зробити — Dialogue: 0,0:01:31.54,0:01:35.04,Default,,0000,0000,0000,,ми можемо бути зовсім іншими,\Nале діємо навпаки. Dialogue: 0,0:01:35.06,0:01:37.46,Default,,0000,0000,0000,,А коли ми думаємо, як нам\Nзаповнити цю прогалину, Dialogue: 0,0:01:37.49,0:01:40.50,Default,,0000,0000,0000,,звична відповідь така:\N"Просто скажіть людям". Dialogue: 0,0:01:40.52,0:01:43.72,Default,,0000,0000,0000,,Наприклад, просто скажіть людям,\Nщо писати смс за кермом небезпечно. Dialogue: 0,0:01:43.72,0:01:46.39,Default,,0000,0000,0000,,Ви знали, що це небезпечно?\NВи маєте припинити це робити. Dialogue: 0,0:01:46.39,0:01:49.12,Default,,0000,0000,0000,,Ви скажете людям про це,\Nі вони припинять так робити. Dialogue: 0,0:01:49.12,0:01:50.99,Default,,0000,0000,0000,,Писати смс під час водіння, наприклад. Dialogue: 0,0:01:50.100,0:01:53.14,Default,,0000,0000,0000,,Інший дуже сумний приклад\Nу Сполучених Штатах: Dialogue: 0,0:01:53.17,0:01:56.65,Default,,0000,0000,0000,,ми витрачаємо сім-вісім\Nмільйонів доларів на рік Dialogue: 0,0:01:56.68,0:01:58.75,Default,,0000,0000,0000,,на те, що зветься\N"фінансовою грамотністю." Dialogue: 0,0:01:59.24,0:02:01.70,Default,,0000,0000,0000,,А що ми отримуємо в результаті? Dialogue: 0,0:02:01.72,0:02:05.82,Default,,0000,0000,0000,,Нещодавно було проведено дослідження і\Nопрацьовано всі дані, коли-небудь отримані Dialogue: 0,0:02:05.84,0:02:08.64,Default,,0000,0000,0000,,про фінансову грамотність — \Nщо називається метааналізом. Dialogue: 0,0:02:08.66,0:02:11.47,Default,,0000,0000,0000,,І вони виявили, що коли ви кажете людям, Dialogue: 0,0:02:11.50,0:02:13.41,Default,,0000,0000,0000,,що навчаєте їх фінансової грамотності, Dialogue: 0,0:02:13.44,0:02:15.82,Default,,0000,0000,0000,,вони вчаться і запам'ятовують. Dialogue: 0,0:02:15.85,0:02:18.83,Default,,0000,0000,0000,,Але чи використовують вони знання? \NНе дуже. Dialogue: 0,0:02:18.85,0:02:21.10,Default,,0000,0000,0000,,Виявлено покращення десь \Nна три-чотири відсотки Dialogue: 0,0:02:21.13,0:02:22.99,Default,,0000,0000,0000,,одразу після курсу, Dialogue: 0,0:02:23.01,0:02:24.68,Default,,0000,0000,0000,,а потім показник знижується. Dialogue: 0,0:02:24.70,0:02:26.41,Default,,0000,0000,0000,,І врешті-решт, Dialogue: 0,0:02:26.43,0:02:30.09,Default,,0000,0000,0000,,покращення становить 0.1 відсотка — Dialogue: 0,0:02:30.12,0:02:33.59,Default,,0000,0000,0000,,не нуль, але настільки близько до нуля, \Nяк це можливо. Dialogue: 0,0:02:33.61,0:02:35.91,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:02:36.49,0:02:37.66,Default,,0000,0000,0000,,Тож це сумна новина. Dialogue: 0,0:02:37.69,0:02:40.24,Default,,0000,0000,0000,,Вона полягає в тому, що давати\Nлюдям інформацію — Dialogue: 0,0:02:40.27,0:02:42.62,Default,,0000,0000,0000,,не дуже дієвий метод змінити поведінку. Dialogue: 0,0:02:43.02,0:02:44.18,Default,,0000,0000,0000,,Який тоді дієвий? Dialogue: 0,0:02:44.21,0:02:47.06,Default,,0000,0000,0000,,Ну, соціологія багато досягла, Dialogue: 0,0:02:47.08,0:02:50.79,Default,,0000,0000,0000,,і суть у тому, що якщо ми хочемо \Nзмінити поведінку, Dialogue: 0,0:02:50.81,0:02:52.55,Default,,0000,0000,0000,,нам треба змінити середовище. Dialogue: 0,0:02:53.23,0:02:56.62,Default,,0000,0000,0000,,Правильний спосіб змінювати людей — \Nце змінити середовище. Dialogue: 0,0:02:56.64,0:03:00.17,Default,,0000,0000,0000,,І я хочу представити дуже\Nпросту модель, якою я її бачу: Dialogue: 0,0:03:00.20,0:03:02.22,Default,,0000,0000,0000,,потрібно думати про зміни поведінки так, Dialogue: 0,0:03:02.24,0:03:05.30,Default,,0000,0000,0000,,як ми думаємо про запуск ракети у космос. Dialogue: 0,0:03:05.76,0:03:08.17,Default,,0000,0000,0000,,Коли ми думаємо про запуск ракети, Dialogue: 0,0:03:08.19,0:03:09.64,Default,,0000,0000,0000,,ми маємо зробити дві речі. Dialogue: 0,0:03:09.66,0:03:12.12,Default,,0000,0000,0000,,Перша, це знизити спротив. Dialogue: 0,0:03:12.14,0:03:15.29,Default,,0000,0000,0000,,Ми хочемо, щоб тертя було якнайменшим, Dialogue: 0,0:03:15.32,0:03:17.37,Default,,0000,0000,0000,,щоб працювала аеродинаміка. Dialogue: 0,0:03:17.39,0:03:20.91,Default,,0000,0000,0000,,А друге, чого ми хочемо, — це завантажити\Nякнайбільше палива, Dialogue: 0,0:03:20.94,0:03:24.92,Default,,0000,0000,0000,,щоб надати їй якнайбільше засобів \Nта енергії для досягнення результату. Dialogue: 0,0:03:25.46,0:03:27.83,Default,,0000,0000,0000,,Зміна поведінки — це те ж саме. Dialogue: 0,0:03:27.85,0:03:30.23,Default,,0000,0000,0000,,Але спершу поговоримо про спротив. Dialogue: 0,0:03:31.34,0:03:34.28,Default,,0000,0000,0000,,У цьому дослідженні,\Nпро яке я вам розповім, Dialogue: 0,0:03:34.30,0:03:37.46,Default,,0000,0000,0000,,була задіяна аптека, онлайн-аптека. Dialogue: 0,0:03:37.49,0:03:39.39,Default,,0000,0000,0000,,Уявіть, що ви йдете до лікаря. Dialogue: 0,0:03:39.41,0:03:41.05,Default,,0000,0000,0000,,У вас хронічна хвороба, Dialogue: 0,0:03:41.08,0:03:43.91,Default,,0000,0000,0000,,ваш лікар виписує ліки, Dialogue: 0,0:03:43.94,0:03:46.23,Default,,0000,0000,0000,,ви реєструєтесь у цій онлайн-аптеці Dialogue: 0,0:03:46.26,0:03:49.14,Default,,0000,0000,0000,,і отримуєте ліки поштою кожні 90 днів. Dialogue: 0,0:03:49.17,0:03:51.67,Default,,0000,0000,0000,,Кожні 90 днів, ліки, ліки, ліки. Dialogue: 0,0:03:52.12,0:03:55.79,Default,,0000,0000,0000,,І ця онлайн-аптека хоче замінити Dialogue: 0,0:03:55.82,0:03:58.45,Default,,0000,0000,0000,,брендовані ліки на аналоги. Dialogue: 0,0:03:59.18,0:04:01.18,Default,,0000,0000,0000,,Тож вони розсилають людям листи і кажуть: Dialogue: 0,0:04:01.18,0:04:04.02,Default,,0000,0000,0000,,"Будь ласка, будь ласка, будь ласка, \Nпереходьте на аналоги. Dialogue: 0,0:04:04.02,0:04:07.52,Default,,0000,0000,0000,,Ви заощадите гроші, ми заощадимо гроші,\Nваш роботодавець заощадить гроші." Dialogue: 0,0:04:07.52,0:04:08.50,Default,,0000,0000,0000,,І що люди роблять? Dialogue: 0,0:04:08.66,0:04:09.81,Default,,0000,0000,0000,,Нічого. Dialogue: 0,0:04:09.83,0:04:12.31,Default,,0000,0000,0000,,Вони намагаються і нічого не виходить. Dialogue: 0,0:04:12.33,0:04:15.43,Default,,0000,0000,0000,,Тож одного разу вони роблять людям\Nприголомшливу пропозицію. Dialogue: 0,0:04:15.45,0:04:17.40,Default,,0000,0000,0000,,Вони відправляють листа і кажуть, Dialogue: 0,0:04:17.42,0:04:21.33,Default,,0000,0000,0000,,"Якщо ви зараз перейдете на аналоги, ми \Nвідправлятимемо їх безкоштовно цілий рік." Dialogue: 0,0:04:21.33,0:04:22.99,Default,,0000,0000,0000,,Цілий рік безкоштовно. Неймовірно! Dialogue: 0,0:04:23.18,0:04:26.03,Default,,0000,0000,0000,,Як ви думаєте, скільки людей \Nперейшли на аналоги? Dialogue: 0,0:04:27.07,0:04:28.47,Default,,0000,0000,0000,,Менше 10 відсотків. Dialogue: 0,0:04:29.10,0:04:31.34,Default,,0000,0000,0000,,На цьому етапі вони приходять\Nдо мене в офіс. Dialogue: 0,0:04:31.37,0:04:32.82,Default,,0000,0000,0000,,І вони приходять поскаржитися. Dialogue: 0,0:04:33.71,0:04:34.86,Default,,0000,0000,0000,,Чому вони обрали мене? Dialogue: 0,0:04:34.89,0:04:37.66,Default,,0000,0000,0000,,Я написав кілька робіт\Nпро "спокусу безкоштовного." Dialogue: 0,0:04:37.68,0:04:40.90,Default,,0000,0000,0000,,У цих роботах ми показали, що якщо\Nвам необхідно знизити ціну чогось Dialogue: 0,0:04:40.92,0:04:43.95,Default,,0000,0000,0000,,на, припустимо, 10 центів, нічого \Nособливого не відбудеться. Dialogue: 0,0:04:43.98,0:04:46.89,Default,,0000,0000,0000,,А от якщо знизити з цента\Nдо нуля, люди будуть вражені. Dialogue: 0,0:04:46.92,0:04:47.96,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:04:47.97,0:04:51.59,Default,,0000,0000,0000,,І вони кажуть: "Дивіться, ми вивчили \Nроботи про 'безкоштовне' і так зробили. Dialogue: 0,0:04:51.59,0:04:53.09,Default,,0000,0000,0000,,Не спрацювало, як ми очікували. Dialogue: 0,0:04:53.09,0:04:54.17,Default,,0000,0000,0000,,Що відбувається?" Dialogue: 0,0:04:54.31,0:04:57.06,Default,,0000,0000,0000,,Я сказав: "Ви знаєте, можливо,\Nце питання спротиву." Dialogue: 0,0:04:57.26,0:04:59.07,Default,,0000,0000,0000,,Вони запитали: "Що Ви маєте на увазі?" Dialogue: 0,0:04:59.07,0:05:01.08,Default,,0000,0000,0000,,Я відповів: "Люди починають з брендованих. Dialogue: 0,0:05:01.08,0:05:03.50,Default,,0000,0000,0000,,Вони нічого не можуть зробити\Nі залишаються з ними. Dialogue: 0,0:05:03.50,0:05:07.17,Default,,0000,0000,0000,,Щоб перейти на аналоги, вони повинні \Nобрати аналоги замість брендованих, Dialogue: 0,0:05:07.19,0:05:09.06,Default,,0000,0000,0000,,але також вони повинні зробити щось. Dialogue: 0,0:05:09.08,0:05:10.70,Default,,0000,0000,0000,,Вони мають відповісти на лист." Dialogue: 0,0:05:10.72,0:05:13.33,Default,,0000,0000,0000,,Це те, що ми звемо "сплутаним дизайном." Dialogue: 0,0:05:13.35,0:05:15.38,Default,,0000,0000,0000,,Дві події відбуваються одночасно. Dialogue: 0,0:05:15.40,0:05:17.09,Default,,0000,0000,0000,,Це протистояння бренду та аналога, Dialogue: 0,0:05:17.11,0:05:19.74,Default,,0000,0000,0000,,але також це дія проти бездіяльності. Dialogue: 0,0:05:20.08,0:05:22.42,Default,,0000,0000,0000,,Тож я сказав: "Чому б нам їх\Nне замінити місцями? Dialogue: 0,0:05:22.42,0:05:26.02,Default,,0000,0000,0000,,Чому б не відправити листа і не сказати: \N"Ми замінюємо ваші ліки на аналог. Dialogue: 0,0:05:26.05,0:05:27.53,Default,,0000,0000,0000,,Вам нічого не потрібно робити. Dialogue: 0,0:05:27.53,0:05:31.43,Default,,0000,0000,0000,,Якщо ви хочете залишитися на брендованих,\Nбудь ласка, дайте відповідь на цей лист." Dialogue: 0,0:05:31.43,0:05:32.16,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:05:32.16,0:05:33.30,Default,,0000,0000,0000,,Розумієте? Dialogue: 0,0:05:33.49,0:05:34.90,Default,,0000,0000,0000,,Що, ви думаєте, відбулось? Dialogue: 0,0:05:36.84,0:05:38.39,Default,,0000,0000,0000,,Адвокати, далі були адвокати. Dialogue: 0,0:05:38.41,0:05:41.74,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:05:44.02,0:05:45.86,Default,,0000,0000,0000,,Виявилось, що це нелегально. Dialogue: 0,0:05:45.89,0:05:49.28,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:05:51.40,0:05:54.35,Default,,0000,0000,0000,,До речі, під час мозкового штурму\Nта креативу, Dialogue: 0,0:05:54.37,0:05:56.92,Default,,0000,0000,0000,,робити нелегальні та аморальні речі можна, Dialogue: 0,0:05:56.95,0:06:00.40,Default,,0000,0000,0000,,допоки це лише етап мозкового штурму. Dialogue: 0,0:06:00.42,0:06:01.77,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:06:01.80,0:06:03.60,Default,,0000,0000,0000,,Але це була чистота ідеї, Dialogue: 0,0:06:03.62,0:06:07.62,Default,,0000,0000,0000,,бо в первинному дизайні у брендів була\Nперевага бездіяльності. Dialogue: 0,0:06:07.64,0:06:11.96,Default,,0000,0000,0000,,У моєму нелегальному аморальному дизайні\Nаналоги мали цю перевагу. Dialogue: 0,0:06:11.98,0:06:14.77,Default,,0000,0000,0000,,Але вони дали людям змогу обирати з двох: Dialogue: 0,0:06:14.77,0:06:16.40,Default,,0000,0000,0000,,відправили людям листа і сказали: Dialogue: 0,0:06:16.40,0:06:18.32,Default,,0000,0000,0000,,"Якщо ви не відповісте на цей лист, Dialogue: 0,0:06:18.34,0:06:20.50,Default,,0000,0000,0000,,ми будемо змушені зупинити\Nпересилання ліків. Dialogue: 0,0:06:21.08,0:06:24.91,Default,,0000,0000,0000,,Але якщо ви відповісте, можете обрати \Nбрендові за таку суму, Dialogue: 0,0:06:24.91,0:06:26.20,Default,,0000,0000,0000,,аналоги за таку." Dialogue: 0,0:06:26.91,0:06:28.82,Default,,0000,0000,0000,,Тепер люди мали діяти. Dialogue: 0,0:06:28.82,0:06:30.48,Default,,0000,0000,0000,,Вони були на правильному шляху. Dialogue: 0,0:06:30.48,0:06:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Справа не була в тому, що можна\Nбуло нічого не робити. Dialogue: 0,0:06:33.00,0:06:35.45,Default,,0000,0000,0000,,Який відсоток, ви думаєте, перейшов? Dialogue: 0,0:06:36.28,0:06:37.80,Default,,0000,0000,0000,,Переважна більшість. Dialogue: 0,0:06:38.17,0:06:39.42,Default,,0000,0000,0000,,Тож що це нам демонструє? Dialogue: 0,0:06:39.42,0:06:41.76,Default,,0000,0000,0000,,Нам подобаються аналоги\Nчи брендовані ліки? Dialogue: 0,0:06:42.35,0:06:44.03,Default,,0000,0000,0000,,Ми ненавидимо відповідати на листи. Dialogue: 0,0:06:44.05,0:06:46.01,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:06:46.04,0:06:50.94,Default,,0000,0000,0000,,Це історія спротиву:\Nмалі речі мають значення. Dialogue: 0,0:06:50.96,0:06:54.33,Default,,0000,0000,0000,,І спротив — це усвідомлення\Nбажаної поведінки, Dialogue: 0,0:06:54.35,0:06:56.70,Default,,0000,0000,0000,,і запитання: "Де у нас надто \Nбагато спротиву, Dialogue: 0,0:06:56.72,0:06:59.29,Default,,0000,0000,0000,,що люди через це не можуть діяти?" Dialogue: 0,0:06:59.32,0:07:01.61,Default,,0000,0000,0000,,Але кожного разу ви бачите,\Nщо бажана поведінка Dialogue: 0,0:07:01.63,0:07:03.50,Default,,0000,0000,0000,,і найпростіша поведінка не співпадають, Dialogue: 0,0:07:03.52,0:07:06.05,Default,,0000,0000,0000,,це означає, що ми хочемо,\Nщоб вони співпали. Dialogue: 0,0:07:06.51,0:07:08.73,Default,,0000,0000,0000,,Це перша частина.\NМи говорили про спротив. Dialogue: 0,0:07:08.73,0:07:10.58,Default,,0000,0000,0000,,Тепер давайте поговоримо про мотивацію. Dialogue: 0,0:07:10.88,0:07:12.08,Default,,0000,0000,0000,,У цьому дослідженні Dialogue: 0,0:07:12.10,0:07:16.44,Default,,0000,0000,0000,,ми намагалися змусити дуже бідних людей\Nу нетрях Кібери в Кенії Dialogue: 0,0:07:16.46,0:07:19.13,Default,,0000,0000,0000,,заощаджувати трохи грошей на чорний день. Dialogue: 0,0:07:19.16,0:07:22.07,Default,,0000,0000,0000,,Знаєте, коли ви дуже бідні,\Nу вас немає зайвих грошей, Dialogue: 0,0:07:22.07,0:07:23.41,Default,,0000,0000,0000,,ви живете, затягнувши паски, Dialogue: 0,0:07:23.41,0:07:25.66,Default,,0000,0000,0000,,а час від часу стаються\Nнесподівані ситуації. Dialogue: 0,0:07:25.69,0:07:30.04,Default,,0000,0000,0000,,І коли відбувається щось погане,\Nу вас немає грошей, ви позичаєте. Dialogue: 0,0:07:30.06,0:07:36.43,Default,,0000,0000,0000,,Кіберійці іноді беруть позики\Nпід 10% щотижня. Dialogue: 0,0:07:36.46,0:07:38.96,Default,,0000,0000,0000,,І потім, звичайно ж, дуже важко \Nрозплатитися. Dialogue: 0,0:07:38.96,0:07:41.34,Default,,0000,0000,0000,,Ви маєте жити надголодь,\Nвідбувається щось погане, Dialogue: 0,0:07:41.34,0:07:44.05,Default,,0000,0000,0000,,ви позичаєте, стає все гірше,\Nі гірше, і гірше. Dialogue: 0,0:07:44.08,0:07:47.44,Default,,0000,0000,0000,,Тож ми хотіли, щоб люди трохи\Nзаощадили на чорний день. Dialogue: 0,0:07:48.14,0:07:50.71,Default,,0000,0000,0000,,І ми думали, якою має бути мотивація, Dialogue: 0,0:07:50.73,0:07:53.05,Default,,0000,0000,0000,,що є паливом, яке ми маємо додати? Dialogue: 0,0:07:53.07,0:07:54.86,Default,,0000,0000,0000,,Ми спробували дуже різні способи. Dialogue: 0,0:07:55.09,0:07:57.100,Default,,0000,0000,0000,,Одним людям ми писали повідомлення\N1 раз на тиждень і казали; Dialogue: 0,0:07:57.100,0:08:01.99,Default,,0000,0000,0000,,"Спробуйте заощадити 100 шилінгів" — \Nприблизно долар — "цього тижня." Dialogue: 0,0:08:02.57,0:08:06.76,Default,,0000,0000,0000,,Деяким людям ми відправляли повідомлення,\Nніби воно було від їх дітей. Dialogue: 0,0:08:07.32,0:08:10.72,Default,,0000,0000,0000,,Воно було таким: "Мамо, тату,\Nце маленький Джої" — Dialogue: 0,0:08:10.75,0:08:12.52,Default,,0000,0000,0000,,підставляли ім'я дитини — Dialogue: 0,0:08:12.54,0:08:16.48,Default,,0000,0000,0000,,"Спробуйте зберегти 100 шилінгів \Nцього тижня для майбутнього нашої родини." Dialogue: 0,0:08:16.51,0:08:20.09,Default,,0000,0000,0000,,Розумієте? Я єврей, часточка провини \Nзавжди працює. Dialogue: 0,0:08:20.11,0:08:21.56,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:08:21.59,0:08:23.35,Default,,0000,0000,0000,,Комусь пропонували 10 відсотків. Dialogue: 0,0:08:23.35,0:08:26.49,Default,,0000,0000,0000,,"Збережіть 100 шилінгів цього тижня \Nі ви отримаєте 10 відсотків." Dialogue: 0,0:08:26.49,0:08:28.01,Default,,0000,0000,0000,,Комусь пропонували 20 відсотків. Dialogue: 0,0:08:28.04,0:08:30.69,Default,,0000,0000,0000,,Комусь пропонували і 10, і 20 відсотків, Dialogue: 0,0:08:30.71,0:08:32.99,Default,,0000,0000,0000,,але вони отримували це\Nз відразою до втрат. Dialogue: 0,0:08:33.01,0:08:34.34,Default,,0000,0000,0000,,Що таке відраза до втрат? Dialogue: 0,0:08:34.36,0:08:36.96,Default,,0000,0000,0000,,Відраза до втрат — це ідея, що ми\Nненавидимо втрачати Dialogue: 0,0:08:36.98,0:08:38.72,Default,,0000,0000,0000,,більше, ніж любимо отримувати. Dialogue: 0,0:08:38.74,0:08:41.47,Default,,0000,0000,0000,,Тепер подумайте про того,\Nкому ми дали 10%, Dialogue: 0,0:08:41.50,0:08:43.42,Default,,0000,0000,0000,,і вони відклали 40 шилінгів. Dialogue: 0,0:08:43.44,0:08:45.63,Default,,0000,0000,0000,,Вони відклали 40 шилінгів,\Nми дали їм ще 4, Dialogue: 0,0:08:45.65,0:08:47.10,Default,,0000,0000,0000,,вони сказали велике дякую. Dialogue: 0,0:08:47.13,0:08:48.86,Default,,0000,0000,0000,,Ця людина втратила шість. Dialogue: 0,0:08:48.88,0:08:51.48,Default,,0000,0000,0000,,Ми б дали на шість більше,\Nякби вони відклали сотню, Dialogue: 0,0:08:51.50,0:08:53.09,Default,,0000,0000,0000,,але вони цього не розуміють. Dialogue: 0,0:08:53.11,0:08:55.54,Default,,0000,0000,0000,,Ми створили те, що назвали передоплатою. Dialogue: 0,0:08:55.56,0:08:58.23,Default,,0000,0000,0000,,Ми давали 10 шилінгів на початку тижня. Dialogue: 0,0:08:58.25,0:08:59.80,Default,,0000,0000,0000,,Ми казали: "Вони вас чекають!" Dialogue: 0,0:08:59.83,0:09:02.79,Default,,0000,0000,0000,,А потім, якщо хтось вкладав 40,\Nми казали, "О, ви вклали 40, Dialogue: 0,0:09:02.82,0:09:05.41,Default,,0000,0000,0000,,ми залишаємо 4, а забираємо 6." Dialogue: 0,0:09:05.43,0:09:08.43,Default,,0000,0000,0000,,Тож за умов передоплати і післяплати Dialogue: 0,0:09:08.46,0:09:10.16,Default,,0000,0000,0000,,люди отримували 10 відсотків. Dialogue: 0,0:09:10.18,0:09:11.62,Default,,0000,0000,0000,,Але у разі передоплати Dialogue: 0,0:09:11.65,0:09:14.79,Default,,0000,0000,0000,,вони бачили, як гроші, яких вони\Nне відклали, покидали їх рахунок. Dialogue: 0,0:09:15.85,0:09:19.15,Default,,0000,0000,0000,,Тож у нас є повідомлення, повідомлення \Nвід дітей, 10 і 20 відсотків, Dialogue: 0,0:09:19.15,0:09:20.38,Default,,0000,0000,0000,,передоплата і післяплата. Dialogue: 0,0:09:20.41,0:09:22.37,Default,,0000,0000,0000,,І у нас була ще одна умова. Dialogue: 0,0:09:22.40,0:09:24.77,Default,,0000,0000,0000,,Це була монета десь такого розміру, Dialogue: 0,0:09:24.79,0:09:26.95,Default,,0000,0000,0000,,з 24 числами, написаними на ній. Dialogue: 0,0:09:27.47,0:09:30.94,Default,,0000,0000,0000,,Ми просили покласти її десь у будинку Dialogue: 0,0:09:30.96,0:09:34.26,Default,,0000,0000,0000,,і щотижня брати ножа і надрізати номер \Nцього тижня — Dialogue: 0,0:09:34.28,0:09:36.39,Default,,0000,0000,0000,,перший, другий, третій,\Nчетвертий тиждень — Dialogue: 0,0:09:36.41,0:09:38.91,Default,,0000,0000,0000,,надрізати горизонтально,\Nякщо вони не заощадили, Dialogue: 0,0:09:38.94,0:09:41.19,Default,,0000,0000,0000,,і вертикально, якщо заощадили. Dialogue: 0,0:09:41.79,0:09:43.05,Default,,0000,0000,0000,,Тепер подумайте: Dialogue: 0,0:09:43.08,0:09:46.27,Default,,0000,0000,0000,,Який з цих методів, на вашу думку,\Nпрацював найкраще? Dialogue: 0,0:09:46.27,0:09:49.34,Default,,0000,0000,0000,,Повідомлення, повідомлення від дітей,\N10 відсотків, 20 відсотків, Dialogue: 0,0:09:49.34,0:09:51.38,Default,,0000,0000,0000,,початок тижня, кінець тижня чи монета? Dialogue: 0,0:09:51.40,0:09:53.50,Default,,0000,0000,0000,,Я вам скажу, що думає пересічна людина. Dialogue: 0,0:09:53.50,0:09:55.52,Default,,0000,0000,0000,,Ми провели такі дослідження з передбачення Dialogue: 0,0:09:55.54,0:09:57.63,Default,,0000,0000,0000,,у США та Кенії. Dialogue: 0,0:09:57.66,0:10:00.60,Default,,0000,0000,0000,,Люди думають, що 20 відсотків дадуть\Nзначний результат, Dialogue: 0,0:10:00.62,0:10:01.87,Default,,0000,0000,0000,,а 10 відсотків менший, Dialogue: 0,0:10:01.89,0:10:03.73,Default,,0000,0000,0000,,все інше ніякого результату взагалі — Dialogue: 0,0:10:03.75,0:10:06.48,Default,,0000,0000,0000,,діти, монети, не важливо. Dialogue: 0,0:10:07.05,0:10:09.73,Default,,0000,0000,0000,,Люди думають, що відраза до втрат\Nматиме незначний ефект. Dialogue: 0,0:10:10.68,0:10:12.05,Default,,0000,0000,0000,,Що ж сталося насправді? Dialogue: 0,0:10:12.86,0:10:15.03,Default,,0000,0000,0000,,Нагадування раз на тиждень Dialogue: 0,0:10:15.06,0:10:16.27,Default,,0000,0000,0000,,дуже допомагає. Dialogue: 0,0:10:16.85,0:10:18.01,Default,,0000,0000,0000,,Добрі новини! Dialogue: 0,0:10:18.03,0:10:21.63,Default,,0000,0000,0000,,Програма тривала пів року.\NЛюди забувають. Нагадування працює. Dialogue: 0,0:10:22.09,0:10:24.99,Default,,0000,0000,0000,,Десять відсотків в кінці тижня\Nдопомагає ще трохи. Dialogue: 0,0:10:24.99,0:10:26.46,Default,,0000,0000,0000,,Фінансові інвестиції працюють. Dialogue: 0,0:10:27.03,0:10:31.03,Default,,0000,0000,0000,,Двадцять відсотків наприкінці тижня — \Nточно так, як і 10%. Dialogue: 0,0:10:31.62,0:10:33.58,Default,,0000,0000,0000,,Десять відсотків на початку тижня Dialogue: 0,0:10:33.61,0:10:34.76,Default,,0000,0000,0000,,допомагають ще більше. Dialogue: 0,0:10:34.79,0:10:35.98,Default,,0000,0000,0000,,Відраза до втрат працює. Dialogue: 0,0:10:36.01,0:10:38.08,Default,,0000,0000,0000,,Двадцять відсотків на початку тижня — Dialogue: 0,0:10:38.10,0:10:41.18,Default,,0000,0000,0000,,так само, як і десять на початку. Dialogue: 0,0:10:41.20,0:10:44.18,Default,,0000,0000,0000,,А повідомлення від дітей\Nнастільки ефективне, Dialogue: 0,0:10:44.20,0:10:47.42,Default,,0000,0000,0000,,як 20 відсотків і відраза до втрат — Dialogue: 0,0:10:47.44,0:10:49.10,Default,,0000,0000,0000,,це неймовірно, правда? Dialogue: 0,0:10:49.12,0:10:52.45,Default,,0000,0000,0000,,Неймовірно, як мотивують\Nповідомлення від дітей. Dialogue: 0,0:10:52.48,0:10:55.83,Default,,0000,0000,0000,,І один з висновків — ми недостатньо\Nвикористовуємо дітей. Dialogue: 0,0:10:55.85,0:10:57.90,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:10:57.92,0:11:03.39,Default,,0000,0000,0000,,І, звичайно, я не маю на увазі\Nдитячу працю. Dialogue: 0,0:11:04.06,0:11:06.44,Default,,0000,0000,0000,,Але якщо подумати про батьків та дітей, Dialogue: 0,0:11:06.46,0:11:09.08,Default,,0000,0000,0000,,ми намагаємося бути найкращими\Nдля наших дітей, Dialogue: 0,0:11:09.11,0:11:10.50,Default,,0000,0000,0000,,ми думаємо про майбутнє, Dialogue: 0,0:11:10.50,0:11:12.12,Default,,0000,0000,0000,,і я вважаю, що нам треба подумати, Dialogue: 0,0:11:12.12,0:11:15.24,Default,,0000,0000,0000,,як використати це чудове джерело мотивації Dialogue: 0,0:11:15.26,0:11:17.85,Default,,0000,0000,0000,,і змусити батьків поводитись краще. Dialogue: 0,0:11:18.85,0:11:21.67,Default,,0000,0000,0000,,Але головним сюрпризом цього\Nдослідження була монета. Dialogue: 0,0:11:21.67,0:11:25.59,Default,,0000,0000,0000,,Використання монети практично подвоювало\Nзбережені гроші, порівнюючи з усім іншим. Dialogue: 0,0:11:25.73,0:11:28.41,Default,,0000,0000,0000,,І важливе питання: Чому?\NЩо у монеті було такого? Dialogue: 0,0:11:29.05,0:11:31.70,Default,,0000,0000,0000,,Тож я розповім вам, як я\Nпочав думати про монету, Dialogue: 0,0:11:31.73,0:11:33.16,Default,,0000,0000,0000,,і потім ми повернемося до неї. Dialogue: 0,0:11:33.16,0:11:36.25,Default,,0000,0000,0000,,Знаєте, коли я проводжу дослідження \Nпро, наприклад, купівлю кави, Dialogue: 0,0:11:36.25,0:11:38.71,Default,,0000,0000,0000,,мені не потрібно нікуди йти,\Nя у своєму офісі. Dialogue: 0,0:11:38.73,0:11:40.94,Default,,0000,0000,0000,,Я купив достатньо кави.\NЯ знаю, як це працює. Dialogue: 0,0:11:40.97,0:11:43.03,Default,,0000,0000,0000,,Мені знайомі деталі. Dialogue: 0,0:11:43.03,0:11:46.03,Default,,0000,0000,0000,,Коли ми проводимо дослідження\Nу найбідніших куточках світу, Dialogue: 0,0:11:46.03,0:11:48.48,Default,,0000,0000,0000,,нам треба там побувати і побачити, \Nщо відбувається, Dialogue: 0,0:11:48.48,0:11:50.95,Default,,0000,0000,0000,,зрозуміти, як працює система. Dialogue: 0,0:11:51.59,0:11:52.96,Default,,0000,0000,0000,,І у цей конкретний день Dialogue: 0,0:11:52.98,0:11:55.50,Default,,0000,0000,0000,,я був у місті Совето у Південній Африці, Dialogue: 0,0:11:55.53,0:11:59.15,Default,,0000,0000,0000,,і я сидів у офісі, де продають \Nпохоронне страхування. Dialogue: 0,0:11:59.99,0:12:03.88,Default,,0000,0000,0000,,Знаєте, як у США люди витрачають\Nкупу грошей на весілля? Dialogue: 0,0:12:03.90,0:12:05.91,Default,,0000,0000,0000,,У Південній Африці - це похорон. Dialogue: 0,0:12:06.36,0:12:11.35,Default,,0000,0000,0000,,Люди витрачають прибуток за 1-2 роки\Nна похорон. Dialogue: 0,0:12:11.91,0:12:14.71,Default,,0000,0000,0000,,І я сиджу у цьому місці — Dialogue: 0,0:12:14.73,0:12:19.71,Default,,0000,0000,0000,,до речі, поки ви не засудили африканців \Nза безрозсудність у цьому питанні, Dialogue: 0,0:12:19.73,0:12:20.93,Default,,0000,0000,0000,,я хочу вам нагадати, Dialogue: 0,0:12:20.95,0:12:24.26,Default,,0000,0000,0000,,що, витрачаючи багато грошей\Nна похорон, а не на весілля, Dialogue: 0,0:12:24.28,0:12:26.79,Default,,0000,0000,0000,,ви будете певні, що другого не буде. Dialogue: 0,0:12:26.81,0:12:29.86,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:12:36.00,0:12:41.04,Default,,0000,0000,0000,,Тож я сиджу у цьому місці, де видають \Nпохоронне страхування. Dialogue: 0,0:12:41.07,0:12:45.04,Default,,0000,0000,0000,,Заходить чоловік з сином —\Nсину десь 12 років — Dialogue: 0,0:12:45.06,0:12:48.32,Default,,0000,0000,0000,,і він купує похоронне страхування \Nна тиждень. Dialogue: 0,0:12:48.82,0:12:51.45,Default,,0000,0000,0000,,Воно покриє 90 відсотків\Nвитрат на похорон, Dialogue: 0,0:12:51.48,0:12:53.63,Default,,0000,0000,0000,,лише якщо він помре у найближчі 7 днів. Dialogue: 0,0:12:54.35,0:12:57.76,Default,,0000,0000,0000,,Розумієте? Це дуже бідні люди, вони\Nкупують страхування на малі періоди, Dialogue: 0,0:12:57.76,0:12:59.34,Default,,0000,0000,0000,,невелику кількість мила тощо. Dialogue: 0,0:12:59.37,0:13:01.17,Default,,0000,0000,0000,,Він отримує цей сертифікат Dialogue: 0,0:13:01.19,0:13:03.86,Default,,0000,0000,0000,,і дуже церемонійно передає його сину. Dialogue: 0,0:13:04.46,0:13:07.70,Default,,0000,0000,0000,,Він передає це сину, а я думаю:\Nдо чого церемонія? Dialogue: 0,0:13:07.73,0:13:09.26,Default,,0000,0000,0000,,Що батько робить? Dialogue: 0,0:13:09.28,0:13:13.32,Default,,0000,0000,0000,,Тепер уявіть годувальника,\Nякий у цей день вирішує Dialogue: 0,0:13:13.34,0:13:15.76,Default,,0000,0000,0000,,купити страхування чи відкласти гроші. Dialogue: 0,0:13:16.59,0:13:18.93,Default,,0000,0000,0000,,Що сьогодні побачить родина? Dialogue: 0,0:13:19.94,0:13:21.51,Default,,0000,0000,0000,,Родина сьогодні матиме менше. Dialogue: 0,0:13:21.53,0:13:25.59,Default,,0000,0000,0000,,Чи не так? Це означає, що буде\Nменше їжі, палива, води — Dialogue: 0,0:13:25.62,0:13:27.47,Default,,0000,0000,0000,,чогось буде менше сьогодні. Dialogue: 0,0:13:27.49,0:13:30.76,Default,,0000,0000,0000,,І батько намагався зробити те ж,\Nщо й монета, Dialogue: 0,0:13:30.78,0:13:33.35,Default,,0000,0000,0000,,сказати: "Так? сьогодні буде\Nменше їжі на столі, Dialogue: 0,0:13:33.37,0:13:35.02,Default,,0000,0000,0000,,але є інший вклад." Dialogue: 0,0:13:35.73,0:13:39.47,Default,,0000,0000,0000,,Бачите, є багато інших способів\Nкорисних вкладень коштів, Dialogue: 0,0:13:39.47,0:13:42.17,Default,,0000,0000,0000,,наприклад, відкладання чи страхування, \Nякі ми не бачимо. Dialogue: 0,0:13:42.62,0:13:45.50,Default,,0000,0000,0000,,І тепер питання: "Як нам їх побачити?" Dialogue: 0,0:13:46.10,0:13:49.84,Default,,0000,0000,0000,,Повернімося до моделі ракети. Dialogue: 0,0:13:50.37,0:13:52.65,Default,,0000,0000,0000,,Спочатку нам потрібно подивитися\Nна систему Dialogue: 0,0:13:52.67,0:13:56.37,Default,,0000,0000,0000,,і побачити, які малі питання можна \Nвирішити, бо є тертя, Dialogue: 0,0:13:56.39,0:13:58.75,Default,,0000,0000,0000,,де ми можемо його усунути? Dialogue: 0,0:13:58.77,0:14:02.63,Default,,0000,0000,0000,,І потім ми хочемо розглянути\Nсистему в цілому Dialogue: 0,0:14:02.65,0:14:06.03,Default,,0000,0000,0000,,і замислитись: "Які ще стимули\Nможна додати?" Dialogue: 0,0:14:06.06,0:14:08.08,Default,,0000,0000,0000,,Це набагато складніше завдання, Dialogue: 0,0:14:08.10,0:14:10.62,Default,,0000,0000,0000,,і ми не завжди знаємо,\Nщо спрацює найкраще. Dialogue: 0,0:14:10.65,0:14:13.34,Default,,0000,0000,0000,,Чи будуть це гроші?\NЧи буде це уникнення втрат? Dialogue: 0,0:14:13.36,0:14:15.44,Default,,0000,0000,0000,,Чи буде це щось більш очевидне? Dialogue: 0,0:14:15.47,0:14:18.09,Default,,0000,0000,0000,,Ми не знаємо, і нам потрібно\Nспробувати різні варіанти. Dialogue: 0,0:14:18.12,0:14:21.18,Default,,0000,0000,0000,,Також треба розуміти, що інколи\Nінтуїція підводить. Dialogue: 0,0:14:21.21,0:14:24.58,Default,,0000,0000,0000,,Ми не можемо завжди знати,\Nщо спрацює найкраще. Dialogue: 0,0:14:25.10,0:14:26.98,Default,,0000,0000,0000,,Тож якщо подумати про цю прогалину Dialogue: 0,0:14:27.00,0:14:29.18,Default,,0000,0000,0000,,між тим, що може бути, і тим, де ми є, Dialogue: 0,0:14:29.21,0:14:32.94,Default,,0000,0000,0000,,дуже сумно її бачити і розуміти, де ми. Dialogue: 0,0:14:32.96,0:14:35.77,Default,,0000,0000,0000,,Але добрі новини в тому, що ми багато \Nчого можемо зробити. Dialogue: 0,0:14:35.90,0:14:39.14,Default,,0000,0000,0000,,Деякі зміни прості, деякі складніші. Dialogue: 0,0:14:39.16,0:14:41.82,Default,,0000,0000,0000,,Але якщо цілеспрямовано\Nпрацювати над кожною проблемою, Dialogue: 0,0:14:41.84,0:14:45.31,Default,,0000,0000,0000,,а не просто давати людям\Nбільше інформації, Dialogue: 0,0:14:45.34,0:14:47.08,Default,,0000,0000,0000,,намагаючись знизити спротив, Dialogue: 0,0:14:47.10,0:14:48.37,Default,,0000,0000,0000,,підвищити мотивацію, Dialogue: 0,0:14:48.37,0:14:49.71,Default,,0000,0000,0000,,то я вважаю, що ми можемо... Dialogue: 0,0:14:49.71,0:14:51.57,Default,,0000,0000,0000,,Можемо закрити прогалину? Ні. Dialogue: 0,0:14:51.59,0:14:54.60,Default,,0000,0000,0000,,Можемо покращити ситуацію? \NТак, звичайно. Dialogue: 0,0:14:54.63,0:14:55.84,Default,,0000,0000,0000,,Дуже вам дякую. Dialogue: 0,0:14:55.87,0:14:59.63,Default,,0000,0000,0000,,(Оплески)