1 00:00:01,000 --> 00:00:02,976 سلام. 2 00:00:03,000 --> 00:00:04,976 مایلم شخصی را به شما معرفی کنم. 3 00:00:05,000 --> 00:00:07,601 این جامنی است. 4 00:00:07,625 --> 00:00:10,559 همان «جانی» است که اتفاقی با «م» نوشته شده است، 5 00:00:10,583 --> 00:00:11,893 گفتم شاید برایتان سوال باشد 6 00:00:11,917 --> 00:00:13,393 چون هیچکدام از ما کامل نیستیم. 7 00:00:13,417 --> 00:00:15,434 جامنی یک بیگانه است 8 00:00:15,458 --> 00:00:18,518 که با ماموریتی به زمین فرستاده شده تا انسانها را مطالعه کند. 9 00:00:18,542 --> 00:00:22,393 جامنی احساس گمشدگی، تنهایی و دوری از خانه را دارد، 10 00:00:22,417 --> 00:00:25,643 و من فکر میکنم همهی ما این حس را داشتهایم. 11 00:00:25,667 --> 00:00:27,434 یا حداقل من داشتم. 12 00:00:27,458 --> 00:00:30,434 من این داستان را درباره این بیگانه در زمانی از زندگیام نوشتم 13 00:00:30,458 --> 00:00:32,518 که بطور خاصی احساس بیگانگی میکردم. 14 00:00:32,542 --> 00:00:35,809 من برای شروع دورهی دکتری در MIT به کمبریج نقل مکان کرده بودم، 15 00:00:35,833 --> 00:00:41,643 و احساس ترس و تنهایی و اینکه اصلا به آنجا تعلق ندارم را داشتم. 16 00:00:41,667 --> 00:00:43,768 اما من یک خط مشی داشتم. 17 00:00:43,792 --> 00:00:48,018 ببینید، من برای سالها و سالها لطیفه مینوشتم 18 00:00:48,042 --> 00:00:50,351 و در رسانههای اجتماعی به اشتراک میگذاشتم، 19 00:00:50,375 --> 00:00:53,458 و فهمیدم که داشتم مشتاق میشدم این کار را بیشتر و بیشتر انجام دهم 20 00:00:54,250 --> 00:00:58,309 برای خیلی از افراد اینترنت میتواند حس مکان تنهایی را داشته باشد. 21 00:00:58,333 --> 00:00:59,643 میتواند اینگونه حس شود: 22 00:00:59,667 --> 00:01:02,434 یک خلاء بزرگ، بیانتها و گسترده، 23 00:01:02,458 --> 00:01:05,667 جایی که دائما میتوانید آن را فرا بخوانید اما هیچکس گوش نکند. 24 00:01:06,708 --> 00:01:10,184 اما من حقیقتا در صحبت کردن با خلاء احساس راحتی پیدا کردم. 25 00:01:10,208 --> 00:01:12,643 در به اشتراک گذاشتن احساساتم با خلاء، 26 00:01:12,667 --> 00:01:14,917 سرانجام خلاء شروع به پاسخ دادن کرد. 27 00:01:16,375 --> 00:01:19,809 و مشخص شد که خلا اصلا این گستردهی بیانتها نیست، 28 00:01:19,833 --> 00:01:22,268 در عوض پر است از انواع گوناگون مردم، 29 00:01:22,292 --> 00:01:25,601 که به آن خیره شدهاند و میخواهند شنیده شوند. 30 00:01:25,625 --> 00:01:29,393 چیزهای بسیار بدی بوده که از رسانههای اجتماعی نشات گرفته است. 31 00:01:29,417 --> 00:01:31,268 اصلا سعی نمیکنم در مورد آن بحثی بکنم. 32 00:01:31,292 --> 00:01:35,184 اینکه در هر لحظهای آنلاین باشید یعنی غم، 33 00:01:35,208 --> 00:01:37,518 عصبانیت و خشونت زیادی احساس میکنید. 34 00:01:37,542 --> 00:01:39,393 احساسش میتواند مثل پایان دنیا باشد. 35 00:01:39,417 --> 00:01:41,268 اما در عین حال، برای من اینطور نیست 36 00:01:41,292 --> 00:01:44,934 چون من نمیتوانم این واقعیت را انکار کنم که بسیاری از دوستان نزدیکم 37 00:01:44,958 --> 00:01:47,583 افرادی هستند که از اول به صورت آنلاین با آنها آشنا شدم. 38 00:01:48,458 --> 00:01:51,726 و فکر میکنم بخشی از آن به دلیل ماهیت اقرارگونهای است که در 39 00:01:51,750 --> 00:01:53,000 رسانههای اجتماعی داریم. 40 00:01:53,750 --> 00:01:57,643 میتواند اینگونه احساس شود که شما دارید در یک دفتر خاطرات شخصی و صمیمی مینویسید 41 00:01:57,667 --> 00:01:59,143 که کاملا خصوصی است، 42 00:01:59,167 --> 00:02:02,434 با این حال میخواهید همهی دنیا آن را بخواند. 43 00:02:02,458 --> 00:02:05,226 و فکر میکنم بخشی از آن، بخشی از لذت آن 44 00:02:05,250 --> 00:02:08,476 این است که ما باید از دیدگاه مردمی چیزها را تجربه کنیم 45 00:02:08,500 --> 00:02:10,559 که کاملا با خودمان متفاوت هستند، 46 00:02:10,583 --> 00:02:12,226 و بعضی اوقات این چیز خوبی است. 47 00:02:12,250 --> 00:02:14,226 برای مثال، وقتی اولین بار عضو توئیتر شدم، 48 00:02:14,250 --> 00:02:17,101 فهمیدم بسیاری از افرادی را که من دنبال میکنم 49 00:02:17,125 --> 00:02:19,809 در مورد سلامت ذهنی و درمان آن به شیوههایی صحبت میکنند 50 00:02:19,833 --> 00:02:23,226 که هیچکدام از علائمی را که 51 00:02:23,250 --> 00:02:25,768 وقتی ما در مورد آنها صحبت میکنیم، نداشت. 52 00:02:25,792 --> 00:02:29,434 بین آنها، صحبت در مورد سلامت روانی عادی بود، 53 00:02:29,458 --> 00:02:32,476 و آنها به من کمک کردند بفهمم که رفتن برای درمان چیزی بود 54 00:02:32,500 --> 00:02:34,101 که به من هم کمک میکرد. 55 00:02:34,125 --> 00:02:35,934 این برای بسیاری از افراد، 56 00:02:35,958 --> 00:02:40,434 ایده ترسناکی به نظر میرسد تا در خصوص این موضوعات 57 00:02:40,458 --> 00:02:43,351 کاملا عمومی و آشکار در اینترنت صحبت کنند. 58 00:02:43,375 --> 00:02:48,184 من احساس میکنم که بسیاری از مردم فکر میکنند این موضوعی بزرگ و ترسناک است 59 00:02:48,208 --> 00:02:52,351 که اگر قبل از اینکه خوب و کامل شکل نگرفته باشید آنلاین شوید. 60 00:02:52,375 --> 00:02:55,768 اما من فکر میکنم اینترنت میتواند مکانی عالی برای ندانستن باشد، 61 00:02:55,792 --> 00:02:59,768 و من فکر میکنم ما میتوانیم با هیجان نسبت به آن رفتار کنیم، 62 00:02:59,792 --> 00:03:04,393 چون برای من چیز مهمی در خصوص به اشتراک گذاشتن نقصهایتان 63 00:03:04,417 --> 00:03:07,559 و تزلزلهایتان و آسیبپذیریهایتان 64 00:03:07,583 --> 00:03:08,875 با دیگران وجود دارد. 65 00:03:10,083 --> 00:03:11,851 (خنده) 66 00:03:11,875 --> 00:03:15,434 اگر کسی به اشتراک میگذارد که احساس ناراحتی یا ترس میکند 67 00:03:15,458 --> 00:03:17,143 یا مثلا احساس تنهایی، 68 00:03:17,167 --> 00:03:19,309 این درواقع باعث میشود کمتر احساس تنهایی کنم، 69 00:03:19,333 --> 00:03:22,434 نه از طریق رها شدن از تنهاییام 70 00:03:22,458 --> 00:03:24,893 بلکه با نشان دادن اینکه من در احساس تنهایی کردن 71 00:03:24,917 --> 00:03:26,309 تنها نیستم. 72 00:03:26,333 --> 00:03:28,059 و به عنوان یک نویسنده و هنرمند، 73 00:03:28,083 --> 00:03:31,726 من خیلی برای این راحتی در آسیبپذیر بودن اهمیت قائلم 74 00:03:31,750 --> 00:03:34,976 چیزی مشترک، چیزی که میتوانیم با یکدیگر به اشتراک بگذاریم. 75 00:03:35,000 --> 00:03:37,518 من برای بیرونی کردن چیزهای درونی هیجان زده هستم، 76 00:03:37,542 --> 00:03:42,476 در خصوص آن احساسات نامرئی شخصی که لغتی برایشان ندارم، 77 00:03:42,500 --> 00:03:45,018 جلوی نور قرار دادن آنها، به کلمه در آوردن آنها 78 00:03:45,042 --> 00:03:46,934 و سپس به اشتراک گذاشتن آنها با دیگر مردم 79 00:03:46,958 --> 00:03:50,673 با این امید که شاید به آنها کمک کند لغاتی پیدا کنند که احساساتشان را پیدا کنند. 80 00:03:50,697 --> 00:03:53,059 میدانم ممکن است کار بزرگی به نظر برسد، 81 00:03:53,083 --> 00:03:55,768 اما در کل من علاقمند به قرار دادن تمام این چیزها 82 00:03:55,792 --> 00:03:58,309 در بستههایی کوچک و قابل دسترسی هستم، 83 00:03:58,333 --> 00:04:00,976 چون وقتی بتوانیم آنها را در این قطعات کوچکتر مخفی کنیم، 84 00:04:01,000 --> 00:04:03,934 فکر میکنم دسترسی به آنها آسانتر است فکر میکنم جالبترهستند. 85 00:04:03,958 --> 00:04:06,893 فکرمیکنم آسانتر به ما کمک میکنند انسانیت مشترکمان را ببینیم 86 00:04:06,917 --> 00:04:09,309 این موضوع گاهی اوقات شکل داستان کوتاه را میگیرد، 87 00:04:09,333 --> 00:04:12,893 گاهی اوقات هم برای مثال شاید شکل کتابی زیبا از تصاویر را به خود بگیرد. 88 00:04:12,917 --> 00:04:14,518 و گاهی اوقات شکل 89 00:04:14,542 --> 00:04:17,017 یک شوخی احمقانه که من در اینترنت پخش میکنم میگیرد. 90 00:04:17,041 --> 00:04:20,517 برای مثال، چند ماه قبل، من ایدهای یک اپلیکیشن را 91 00:04:20,541 --> 00:04:22,476 برای خدمات راه بردن سگ منتشر کردم 92 00:04:22,500 --> 00:04:25,809 جایی که سگی جلوی درب خانهتان ظاهر میشود و شما باید از خانه بیرون 93 00:04:25,833 --> 00:04:27,101 و به پیاده روی بروید. 94 00:04:27,125 --> 00:04:29,000 (خنده) 95 00:04:30,333 --> 00:04:32,476 اگر توسعه دهنده نرمافزاری بین حاضرین هست، 96 00:04:32,500 --> 00:04:33,958 بعد از سخنرانی نزد من بیاید. 97 00:04:34,875 --> 00:04:38,476 یا من دوست دارم هر بار که از فرستادن ایمیل مضطرب هستم را به اشتراک بگذارم. 98 00:04:38,500 --> 00:04:39,934 ایمیلی که با «بهترین» میبندم 99 00:04:39,958 --> 00:04:42,059 مخفف این است: «دارم بهترین تلاشم را میکنم» 100 00:04:42,083 --> 00:04:45,500 که مخفف این است «لطفا از من متنفر نباشید، دارم بهترین تلاشم را میکنم!» 101 00:04:46,708 --> 00:04:49,226 یا پاسخ من به سر صحبت بازکنهای سنتی این است، 102 00:04:49,250 --> 00:04:52,059 اگر میشد با هر مرده یا زندهای شام بخورم این کار را میکردم 103 00:04:52,083 --> 00:04:53,393 من خیلی تنها هستم. 104 00:04:53,417 --> 00:04:55,042 (خنده) 105 00:04:57,750 --> 00:05:01,643 و متوجه شدم وقتی چیزهایی شبیه این به اشتراک میگذارم، 106 00:05:01,667 --> 00:05:03,101 واکنشها بسیار شبیه است. 107 00:05:03,125 --> 00:05:04,976 افراد دور هم جمع میشوند تا بخندند، 108 00:05:05,000 --> 00:05:06,309 تا برای آن احساس بخندند، 109 00:05:06,333 --> 00:05:08,434 و به همان سرعت پول خرج کنند. 110 00:05:08,458 --> 00:05:10,018 (خنده) 111 00:05:10,042 --> 00:05:13,000 بله، یک بار دیگر من تنها میمانم. 112 00:05:14,250 --> 00:05:18,601 اما فکر میکنم گاهی اوقات این دورهمیها میتواند کاملا معنادار باشد. 113 00:05:18,625 --> 00:05:21,184 برای مثال، وقتی من از مدرسهی معماری فارغالتحصیل شدم 114 00:05:21,208 --> 00:05:22,518 و به کمبریج نقل مکان کردم، 115 00:05:22,542 --> 00:05:24,018 این سوال را به اشتراک گذاشتم: 116 00:05:24,042 --> 00:05:26,351 «با چند نفر در زندیگتان 117 00:05:26,375 --> 00:05:27,750 آخرین صحبتتان را داشتهاید؟» 118 00:05:28,958 --> 00:05:32,768 و به دوستان خودم فکر میکردم که نقل مکان کرده بودند 119 00:05:32,792 --> 00:05:35,143 به شهرها و حتی کشورهای متفاوتی، 120 00:05:35,167 --> 00:05:37,976 و چقدر برایم دشوار است که با آنها در ارتباط بمانم. 121 00:05:38,000 --> 00:05:41,226 اما افراد دیگر شروع به پاسخ و به اشتراک گذاشتن تجارب خودشان کردند. 122 00:05:41,250 --> 00:05:44,393 شخصی در مورد یکی از اعضای خانواده صحبت کرد که با او قهر کرده بود. 123 00:05:44,417 --> 00:05:47,059 شخصی در مورد عزیزی صحبت کرد که 124 00:05:47,083 --> 00:05:48,684 سریع و غیرمنتظره فوت کرده بود. 125 00:05:48,708 --> 00:05:51,143 شخصی دیگر در مورد دوستان مدرسه صحبت کرد 126 00:05:51,167 --> 00:05:52,851 که به جایی دور نقل مکان کرده بودند. 127 00:05:52,875 --> 00:05:55,601 اما بعد چیزی خوب شروع به اتفاق افتادن کرد. 128 00:05:55,625 --> 00:05:57,143 به جای تنها پاسخ دادن به من، 129 00:05:57,167 --> 00:05:59,559 مردم شروع به پاسخ دادن به یکدیگر کردند، 130 00:05:59,583 --> 00:06:02,893 و شروع کردند به صحبت با یکدیگر و به اشتراک گذاشتن تجاربشان با یکدیگر 131 00:06:02,917 --> 00:06:04,309 و آرام کردن یکدیگر 132 00:06:04,333 --> 00:06:07,268 و تشویق کردن یکدیگر تا با آن دوست که مدتی با او 133 00:06:07,292 --> 00:06:09,101 صحبت نکرده بودند ارتباط برقرار کنند. 134 00:06:09,125 --> 00:06:11,726 یا آن عضو خانوادهای که با او قهر کرده بودند. 135 00:06:11,750 --> 00:06:16,518 و درنهایت ما جامعهی کوچک و ریزی برای خودمان به دست آوردیم. 136 00:06:16,542 --> 00:06:19,018 حس شکل گرفتن یک گروه حمایتی را داشت 137 00:06:19,042 --> 00:06:21,643 از انواع مردمی که کنار یکدیگر آمده بودند. 138 00:06:21,667 --> 00:06:24,768 و من فکر میکنم هر بار که چیزی در اینترنت به اشتراک میگذاریم 139 00:06:24,792 --> 00:06:26,684 هر بار، شانسی وجود دارد 140 00:06:26,708 --> 00:06:28,851 که این جامعههای کوچک شکل بگیرند. 141 00:06:28,875 --> 00:06:32,893 شانس این وجود دارد که تمام موجودات مختلف 142 00:06:32,917 --> 00:06:35,101 میتوانند کنار هم بیایند و جذب یکدیگر شوند. 143 00:06:35,125 --> 00:06:37,393 و گاهی اوقات از وسط آشفتگیهای اینترنت، 144 00:06:37,417 --> 00:06:39,625 شما باید روحی آشنا پیدا کنید. 145 00:06:41,333 --> 00:06:44,351 گاهی اوقات این آشنایی در خواندن پاسخها 146 00:06:44,375 --> 00:06:47,851 و بخشهای نظرات هست و پیدا کردن پاسخی که به طور ویژه مهربان 147 00:06:47,875 --> 00:06:49,559 یا متفکرانه یا بامزه است. 148 00:06:49,583 --> 00:06:52,476 گاهی اوقات در دنبال کردن کسی است 149 00:06:52,500 --> 00:06:55,226 و اینکه ببینید آنها از قبل شما را دنبال میکنند. 150 00:06:55,250 --> 00:06:58,518 و گاهی اوقات در دیدن کسی است که در دنیای واقعی او را میشناسید 151 00:06:58,542 --> 00:07:01,726 و دیدن چیزهایی که شما مینویسید و چیزهایی که آنها مینویسند 152 00:07:01,750 --> 00:07:05,059 و فهمیدن اینکه شما علایق مشترک بسیاری مثل آنها دارید، 153 00:07:05,083 --> 00:07:07,268 و این آنها را به شما نزدیکتر میکند. 154 00:07:07,292 --> 00:07:09,476 گاهی اوقات اگر خوش شانس باشید، 155 00:07:09,500 --> 00:07:11,458 بیگانهی دیگری را ملاقات میکنید. 156 00:07:12,874 --> 00:07:15,351 [وقتی دو بیگنانه یکدیگر را در مکانی عجیب پیدا کنند، 157 00:07:15,375 --> 00:07:16,976 کمی بیشتر حس خانه را میدهد] 158 00:07:17,000 --> 00:07:19,184 اما من نیز نگرانم، چون همهی ما میدانیم، 159 00:07:19,208 --> 00:07:22,226 بخش عمدهی اینترنت این حس را ندارد. 160 00:07:22,250 --> 00:07:23,976 همهی ما میدانیم که به طور عمده، 161 00:07:24,000 --> 00:07:27,684 اینترنت حس مکانی را دارد که ما منظور یکدیگر را متوجه نمیشویم، 162 00:07:27,708 --> 00:07:31,500 جایی که با هم دعوا میکنیم، 163 00:07:32,583 --> 00:07:37,851 جایی که انواع گیج شدن و جیغ و داد و فریاد وجود دارد، 164 00:07:37,875 --> 00:07:40,184 این حس را دارد که از همه چیز بیش از حد وجود دارد. 165 00:07:40,208 --> 00:07:41,559 احساس هرج و مرج دارد، 166 00:07:41,583 --> 00:07:45,809 و من نمیدانم چگونه بخشهای بد را از خوب جدا کنم، 167 00:07:45,833 --> 00:07:47,643 چون همانگونه که میدانیم و دیدهایم، 168 00:07:47,667 --> 00:07:51,417 بخشهای بد واقعا، واقعا میتوانند به ما صدمه بزنند. 169 00:07:52,417 --> 00:07:57,476 من حس میکنم چارچوبهایی که ما برای سکونت در این فضاهای آنلاین استفاده میکنیم 170 00:07:57,500 --> 00:08:00,101 آگاهانه یا ناآگاهانه طراحی شدهاند 171 00:08:00,125 --> 00:08:03,893 تا اجازهی آزار و سواستفاده را بدهند، تا اطلاعات غلط را تبلیغ کنند، 172 00:08:03,917 --> 00:08:07,601 تا تنفر و سخنان تنفرآمیز و خشونتی که از آن نشات میگیرد را ممکن بسازند، 173 00:08:07,625 --> 00:08:09,976 و اینگونه حس میشود که هیچکدام از چارچوبهای فعلی 174 00:08:10,000 --> 00:08:12,083 برای اصلاح و اداره کردن آن کفایت نمیکند. 175 00:08:12,792 --> 00:08:16,476 اما همچنان، و شاید احتمالا متاسفانه، 176 00:08:16,500 --> 00:08:20,143 من مثل خیلیهای دیگر به این فضاهای آنلاین کشیده میشوم، 177 00:08:20,167 --> 00:08:24,434 چون گاهی اوقات این حس وجود دارد که این جایی است که همهی مردم آنجا قرار دارند. 178 00:08:24,458 --> 00:08:26,268 و من گاهی احساس حماقت 179 00:08:26,292 --> 00:08:28,393 و نادانی میکنم 180 00:08:28,417 --> 00:08:33,308 برای ارزش گذاشتن بر اینچنین لحظات کوچکی از ارتباط انسانی. 181 00:08:33,332 --> 00:08:35,643 اما همیشه تحت این ایده عمل کردهام 182 00:08:35,667 --> 00:08:40,518 که این لحظات کوچک انسانیت اضافی نیستند. 183 00:08:40,542 --> 00:08:42,601 آنها به هیچ عنوان عقب نشینی از دنیا نیستند، 184 00:08:42,625 --> 00:08:45,476 در عوض آنها دلایلی هستند که به این فضاها میآییم. 185 00:08:45,500 --> 00:08:48,667 آنها مهم و ضروری هستند و آنها تایید میکنند و به ما زندگی میدهند. 186 00:08:50,333 --> 00:08:53,143 و آنها این پناهگاههای کوچک و موقتی هستند که 187 00:08:53,167 --> 00:08:55,875 به ما نشان میدهند ما آنگونه که فکر میکنیم تنها نیستیم. 188 00:08:57,792 --> 00:09:00,601 و خب بله، اگرچه زندگی بد است و همه ناراحت هستند 189 00:09:00,625 --> 00:09:03,351 و روزی همه ما قرار است از دنیا برویم -- 190 00:09:03,375 --> 00:09:05,018 [نگاه کن. زندگی بد است همه ناراحتند 191 00:09:05,042 --> 00:09:08,351 همه ما قرار است بمیریم، اما من این قلعه بادی فنری را خریدهام 192 00:09:08,375 --> 00:09:10,309 پس میخواهی کفشهایت را در بیاوری یا نه] 193 00:09:10,333 --> 00:09:14,893 من فکر میکنم قلعهی بادی فنری استعارهای در این مورد 194 00:09:14,917 --> 00:09:19,792 در واقع روابط و ارتباطات ما با دیگران است. 195 00:09:22,542 --> 00:09:23,851 پس یک شب، 196 00:09:23,875 --> 00:09:26,976 وقتی خیلی احساس ناراحتی و ناامیدی از دنیا داشتم، 197 00:09:27,000 --> 00:09:29,184 سر خلاء فریاد زدم، 198 00:09:29,208 --> 00:09:30,518 سر تاریکیِ تنهایی. 199 00:09:30,542 --> 00:09:33,684 گفتم، «در این لحظه، ورود به رسانه اجتماعی 200 00:09:33,708 --> 00:09:36,684 مثل نگه داشتن دست کسی در انتهای دنیاست.» 201 00:09:36,708 --> 00:09:39,184 و این بار، به جای پاسخ دادن خلاء، 202 00:09:39,208 --> 00:09:41,851 مردم بودند که ظاهر شدند، 203 00:09:41,875 --> 00:09:45,559 که شروع به پاسخ دادن به من کردند و سپس شروع به صحبت با یکدیگر کردند، 204 00:09:45,583 --> 00:09:48,809 و به آهستگی این جامعهی کوچک و ریز شکل گرفت. 205 00:09:48,833 --> 00:09:50,958 همه دور هم آمدند تا دست یکدیگر را بگیرند. 206 00:09:51,875 --> 00:09:56,059 و در این دوران خطرناک و ناامن، 207 00:09:56,083 --> 00:09:58,184 در میان تمام این چیزها، 208 00:09:58,208 --> 00:10:02,601 من فکر میکنم چیزی که باید نگه داریم مردم هستند. 209 00:10:02,625 --> 00:10:07,059 و میدانم این چیز کوچکی است که از لحظات کوچک ساخته شده، 210 00:10:07,083 --> 00:10:10,518 اما فکر میکنم این یک نور کوچکِ کوچکِ نقرهای است 211 00:10:10,542 --> 00:10:12,351 در تمام این تاریکی. 212 00:10:12,375 --> 00:10:13,643 متشکرم. 213 00:10:13,667 --> 00:10:18,184 (تشویق) 214 00:10:18,208 --> 00:10:19,476 متشکرم. 215 00:10:19,500 --> 00:10:23,375 (تشویق)